Royal Catering RCOV-04 - Horno

RCOV-04 - Horno Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCOV-04 Royal Catering en formato PDF.

📄 103 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCOV-04 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCOV-04 Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCOV-04 - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCOV-04 de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCOV-04 Royal Catering

Manual de instrucciones

Használati útmutató

Brugsanvisning

CONVECTION OVEN

Royal Catering RCOV-04 - 1

Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial.

Características técnicas

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoHorno de convección
ModeloRCOV-03ARCOV-04
Tensión de alimentación [V~] / frecuencia [Hz]230~/ 50230~/ 50
Potencia nominal [W]28002800
Rango de temperatura [°C]50-26050-260
Rango de ajuste del temporizador [min]0-990-99
Dimensiones (anchura × profundidad × altura) [mm]58x59x56600x660x600
Peso [kg]3237

1. Descripción general

El manual está destinado a ayudar en el uso seguro y confiable. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad.

ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.

Para garantizar el funcionamiento prolongado y confiable del dispositivo, asegúrese de operarlo y mantenerlo correctamente siguiendo las pautas de este manual de instrucciones. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta el progreso técnico y la posibilidad de reducir el ruido, la unidad está diseñada y construida de tal manera que los riesgos derivados de las emisiones de ruido se reducen al nivel más bajo posible.

Explicación de los símbolos

Royal Catering RCOV-04 - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 1El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.
Royal Catering RCOV-04 - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 2Antes de utilizar, leer atentamente el manual.
Royal Catering RCOV-04 - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 3Producto reciclable.

Royal Catering RCOV-04 - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 4

¡advertencia! ¡Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras!

Solo para uso en interiores.

Royal Catering RCOV-04 - ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. - 5

¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.

2. Seguridad de uso

Royal Catering RCOV-04 - Seguridad de uso - 1

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o la muerte.

El término "dispositivo" o "producto" en las advertencias y la descripción de las instrucciones se refiere a Horno de convección

2.1. Seguridad eléctrica

a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico.
b) Evite tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra y toca el dispositivo mientras está expuesto a la lluvia directa, pavimento mojado o mientras trabaja en un ambiente húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricista cualificado o por el servicio técnico del fabricante.
g) Para evitar una descarga eléctrica, no sumergir el cable, la clavija ni el propio aparato en agua u otro líquido. No utilizar el aparato sobre superficies mojadas.
h) ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u otros líquidos.

2.2. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Sea previsor, mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando use la unidad.
b) No utilice la unidad en un área explosiva, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. El aparato genera chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante.
d) Las reparaciones del producto solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realizar las reparaciones por sí solo!
e) En caso de amenaza de incendio o incendio, utilice únicamente extintores de polvo seco o dióxido de carbono (CO _2 ) para extinguir el dispositivo mientras está en funcionamiento.
f) No se permite la presencia de niños o personas no autorizadas en la zona de trabajo. La falta de atención puede hacer que se pierda el control de la unidad.

g) Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo a otra persona, también se deberá entregarse el manual de instrucciones.

h) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

¡Recuerde! Durante la operación del equipo es imperativo proteger a los niños y otras personas que se encuentren cerca del área de trabajo.

2.3. Seguridad personal

a) No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo.
b) El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o personas que carecen de experiencia y/o conocimiento a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos por una persona responsable de su seguridad sobre cómo operar el dispositivo.
c) Esté atento y use el sentido común cuando opere este equipo. Un momento de distracción puede provocar lesiones graves del cuerpo.
d) Para evitar un arranque accidental, el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación.
e) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato.
f) No coloque ni apoye objetos y/o su cuerpo contra la puerta del dispositivo.
g) Asegúrese de que no haya nada atascado entre la puerta y la carcasa del dispositivo.
h) No calentar la comida en recipientes cerrados. El aumento de la presión dentro de ellos debido al aumento de la temperatura puede producir explosiones y producir quemaduras y lesiones corporales.

2.4. Uso seguro del dispositivo

a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un dispositivo adecuadamente seleccionado y destinado para el trabajo es el mejor y el más seguro.
b) No utilice el dispositivo si el interruptor "ON/OFF" no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada.
c) Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o dejar la herramienta no utilizada. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
d) Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia.
e) Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). Si está dañado, devuelva el dispositivo para su reparación antes de usarlo.
f) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.
g) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada.
h) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos.
i) Cuando transporte o traslade el dispositivo desde el lugar de almacenamiento hasta el lugar de uso, observe las reglas de salud y seguridad para el manejo manual aplicables en el país donde se usa el dispositivo.
j) No dejar la herramienta conectada sin vigilancia.
k) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad.
I) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
m) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño.
n) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
o) ¡No tapar los orificios de ventilación de la herramienta!

p) Nunca utilice el equipo para secar o calentar objetos.

q) No deje los alimentos en el equipo apagado. La humedad que se desprende de ellos puede dañar el equipo.

r) No colocar los objetos en calentadores y en la parte inferior del equipo.

s) El aparato es un equipo independiente y no es adecuado para empotrar en mobiliario.

t) La comida para calentar se debe introducir en los recipientes adecuados. Al calentar utensilios de plástico que contienen pegamento, materiales inflamables, etc., se pueden emitir humos y vapores nocivos.

¡ADVERTENCIA! Aunque el equipo ha sido diseñado para ser seguro, con las protecciones adecuadas, y a pesar del uso de elementos de seguridad adicionales para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo.

3. Instrucciones de uso

El horno de convección se utiliza para el tratamiento térmico de productos alimenticios, como carne, pescado, horneado de pizzas, pan y otros productos de harina (de cualquier tipo de harina), tanto de masa fresca como congelada.

El operador es responsable de cualquier daño causado por el mal uso.

3.1. Descripción del producto

Modelo: RCOV-03A

1 - Carcasa del dispositivo
2 - Agarradero
3 - Puertas
4 - Panel de control
5 - Pantalla
6 - Pomo regulador
7 - Botones de función
8 - Pie
9 - Cable de alimentación

Modelo: RCOV-04

Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 1

1 - Cable de alimentación
2 - Panel de control
3 - Bandeja de hornear
4 - Soporte de estantería
5 - Junta de la puerta
6 - Puertas
7 - Agarradero
8 - Pie
9 - Sensor de posición de la puerta
10 - Entrada de agua
11 - Limitador de temperatura
12 - Espaciador

3.2. Preparación para el trabajo

LUGAR DE USO

La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire. Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared del aparato. Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente. Siempre opere la unidad sobre una superficie nivelada, estable, limpia, resistente al fuego y seca, y fuera del alcance de los niños y las personas con discapacidades mentales, sensoriales e intelectuales. Coloque la unidad de tal manera que se pueda alcanzar el enchufe principal en cualquier momento. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características!

Lavado antes del primer arranque

Usando una pequeña cantidad de detergente y agua, lave el mango y las rejillas. (NOTA: No utilice pulimentos). Limpie suavemente las paredes interiores con un paño húmedo. Al lavar, no toque el elemento calefactor eléctrico. No vierta agua dentro del dispositivo.

Después de lavar y secar completamente la superficie, vuelva a colocar las rejillas en el horno.

Cierre la puerta del dispositivo y caliéntelo a la temperatura más alta durante unos 5 minutos.

Apague los elementos calefactores y abra la puerta del horno para eliminar el humo residual del interior. El primer uso ayudará a quemar el exceso de grasa conservante que se encuentra en los elementos calefactores. Una pequeña cantidad de humo es normal durante este proceso.

Conexión al suministro de agua

El dispositivo tiene una función de control de humedad, así que instale el horno cerca de un suministro de agua y conecte correctamente el suministro (en la parte posterior del dispositivo) antes de usarlo. Asegúrese de que la conexión sea firme y que no se produzcan fugas.

3.3. Manejo del equipo.

NOTA: Al hornear, tenga cuidado de que ningún accesorio metálico entre en contacto con los elementos calefactores eléctricos.

NOTA: Los alimentos horneados en el electrodoméstico estarán calientes. Use guantes cuando alcance el interior del horno para retirar los alimentos.

3.3.1. Modelo: RCOV-03A

Descripción del panel de mando

Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 1

text_image 1 TEMPERATURE 2 TIME 3 - + 4 GRILL CONVECTION TIMER STEAM LIGHT POWER

1 - Pantalla de temperatura
2 - Visualización de la hora
3 - Perilla de ajuste
4 - Botones de función

Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 2

Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 3

text_image TIME
  • La pantalla no funciona cuando el open está en modo de espera.
  • Durante el funcionamiento, se muestra la temperatura interna.
  • Al configurar la temperatura de convección o de grill, el valor r establecido parpadeará.

- La pantalla no funciona cuando el open está en modo de espera.

  • Si el horno está abierto pero no está funcionando, se mostrará la última configuración.
  • Al configurar la hora, el valor establecido parpadeará.
  • Durante el funcionamiento del dispositivo, el tiempo se cuenta regresivamente, y cuando se completa la cuenta regresiva, aparecerá un mensaje intermitente de "Fin".

Botones de función

Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 4Enciende/apaga la función grill (la función de convección se apagará automáticamente cuando se active la función grill).Después de iniciar la función, ajuste la temperatura girando la perilla. Presione la perilla para confirmar el ajuste de temperatura.Durante el funcionamiento, presione el botón grill para detener simultáneamente la función grill y el temporizador de cuenta regresiva.
Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 5Enciende/apaga la función de convección (la función de grill se apagará automáticamente cuando se active la función de convección).Después de iniciar la función, ajuste la temperatura girando la perilla.Presione la perilla para confirmar el ajuste de temperatura.Durante el funcionamiento, presione el botón de convección para detener simultáneamente la función de convección y la cuenta regresiva.
Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 6Enciende/apaga el temporizador.Después de configurar la temperatura, presione el botón del temporizador. La ventana de visualización de la hora comenzará a parpadear, gire la perilla para configurar la hora deseada. Presione la perilla para confirmar la configuración. Cuando termine la cuenta regresiva, la función de parrilla o convección se apagará automáticamente y sonará una alarma audible.Pulse el botón del temporizador para detener la alarma del zumbador y restablecer la hora.Abrir la puerta también apagará la alarma audible.Si presiona el botón del temporizador mientras el temporizador está en cuenta regresiva, el temporizador se detendrá y la pantalla de temperatura y tiempo parpadeará. Gire la perilla para configurar la temperatura y el tiempo, luego confirme presionando la perilla. Si no se presiona la perilla, el temporizador continuará después de 5 segundos.Durante el funcionamiento, mantenga pulsado el botón del temporizador para cancelar la cuenta atrás.
Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 7La función de vapor funciona solo cuando la temperatura interna supera los 150°C.Cada pulsación provoca 1 segundo de humidificación y utiliza 20 gramos de agua.Si se necesita más humedad, presione repetidamente o mantenga presionado el botón.
Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 8Enciende/apaga la iluminación interna.La luz se apagará automáticamente después de 30 segundos.
Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 9Presione en modo de espera para encender el horno.Mantenga presionado para apagar el horno.Mientras configura otras funciones, presione el botón de encendido para guardar la configuración.
Royal Catering RCOV-04 - Descripción del panel de mando - 10Gire la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha para aumentar o disminuir el valor. Después de configurar el valor, presione la perilla para confirmar. Mientras el dispositivo está funcionando, puede usar la perilla para configurar la temperatura y el tiempo.

Funcionamiento del dispositivo

1) Conecte el cable de alimentación, el horno entrará en modo de espera, la luz de encendido parpadeará y la ventana de temperatura y temporizador estarán inactivas.
2) Presione el botón de encendido y la función de convección se encenderá, presione la función de parrilla si es necesario y la pantalla de temperatura parpadeará, la pantalla del temporizador mostrará el último valor establecido y la función del temporizador no se iniciará de forma predeterminada.
3) Gire la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el valor. Presione la perilla nuevamente para confirmar la configuración.
4) Si se necesita una cuenta regresiva, presione el botón del temporizador y la pantalla de tiempo parpadeará. Gire la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer el valor y presione la perilla para confirmar. Para cancelar, presione el botón del temporizador.
5) Si necesita ajustar la temperatura y el tiempo durante el funcionamiento, presione la perilla y la ventana de temperatura y temporizador comenzará a parpadear, gire la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer el valor de la temperatura y presione la perilla para confirmar. La ventana de temperatura dejará de parpadear y mostrará la temperatura interior real, solo la pantalla del temporizador parpadeará más, gire la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha para configurar el valor del tiempo, luego presione la perilla para confirmar.
6) Si necesita ajustar el temporizador durante la operación, presione el botón del temporizador y la pantalla de tiempo parpadeará, gire la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha para configurar el valor del tiempo. Presione la perilla nuevamente para confirmar y continuar la cuenta regresiva. Mantenga presionado el botón del temporizador para detener y restablecer el tiempo si es necesario.
7) Si la puerta del horno se abrió durante el funcionamiento, la pantalla de tiempo mostrará "OPEN", la cuenta regresiva se detendrá, el calentamiento se detendrá y el motor del ventilador se detendrá. Después de cerrar la puerta, el dispositivo seguirá funcionando.
8) Cuando se complete la cuenta regresiva, la ventana del temporizador mostrará un mensaje intermitente "FIN" y sonará una alarma audible, y la función de calentamiento se apagará. Si la función de convección está funcionando, el motor del ventilador se apagará automáticamente después de 20 segundos. Pulse el botón del temporizador para cancelar la alarma.

3.3.2. Modelo: RCOV-04

Descripción del panel de mando
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 1

text_image INNER TEMPERATURE RESERVE PAUSE START PREHEAT TIME H/M M/S DOOR OPEN RESERVE - + 6 5 4 - + 9 8 7 3 2 1 0 0
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 2Visualización de la temperatura interna actual del horno.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 3Visualización de la temperatura configurada del horno.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 4Visualización del tiempo hasta el final de la cocción.

Botones de función

Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 5Fuente de alimentaciónEncendido/apagado del dispositivo.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 6EncendiendoEnciende/apaga la iluminación interna.La luz se apagará automáticamente después de un minuto.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 7VaporLa función de vapor funciona solo cuando la temperatura interna supera los 150°C.Cada pulsación provoca 1 segundo de humidificación y utiliza 20 gramos de agua.Si se necesita más humedad, presione repetidamente o mantenga presionado el botón.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 8CocinandoLa temperatura de prueba predeterminada es de 38 °C (ajustable).
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 9El secadoLa temperatura de secado predeterminada es de 85 °C (ajustable).
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 10ConvecciónCalefacción por convección de aire caliente.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 11Mantener calienteMantener caliente, la temperatura predeterminada es de 65°C durante 1 hora.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 12RefrigeraciónLa función de enfriamiento encenderá el ventilador cuando se abra la puerta.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 13Reserva de tiempoLa reserva de tiempo se mostrará en la pantalla, presione "+" o "-" para ajustar el parámetro. El dispositivo dejará de funcionar al configurar la reserva de tiempo.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 14Trabajo/PausaPone en marcha o detiene el horno.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 15CronómetroTiempo indefinido: Ambos indicadores están apagados.Calefacción: cuando la temperatura alcance el parámetro establecido, sonará un zumbador. Presione el botón del temporizador para apagar el zumbador y comenzar la cuenta regresiva de acuerdo con el tiempo establecido.Tiempo de horneado: comienza la cuenta regresiva inmediatamente después de que se enciende el horno.
Royal Catering RCOV-04 - Modelo: RCOV-04 - 16MenúBotón de menú de 0 a 9, se utiliza para guardar y recuperar los parámetros de temperatura y tiempo establecidos. Después de seleccionar el número de menú, ajuste los parámetros (si es necesario) y espere hasta que la pantalla deje de parpadear, el menú guardará automáticamente los parámetros.

Funcionamiento del dispositivo

1) Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido, seleccione el botón de función o los parámetros memorizados usando las teclas numéricas del menú.
2) Seleccione el modo de tiempo (sin ajuste de tiempo/tiempo de calentamiento/tiempo de horneado).
3) Encienda o apague la luz (si es necesario).
4) Establezca una reserva de tiempo (si es necesario) para comenzar a trabajar.

Códigos de error

1) Err1: Problema con el sensor del horno.
2) Err9: La placa de control y la placa principal no están conectadas.

Protección contra sobrecalentamiento

Si la temperatura del dispositivo alcanza el límite de seguridad, se cortará la alimentación y el dispositivo se apagará para evitar el sobrecalentamiento. Antes de reiniciar, se recomienda enfriar el dispositivo y verificar que no presente daños visibles.

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no esté en uso, desconecte el enchufe de la red y deje que el equipo se enfríe por completo.
b) Para la limpieza de superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas.
c) Para la limpieza del equipo sólo deben utilizarse detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies que entren en contacto con alimentos.
d) Después de cada limpieza, todas las piezas deben secarse completamente antes de volver a utilizar el dispositivo.
e) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa.

f) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.
g) Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de carcasa.
h) Los orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido.
i) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño.
j) Limpiar con un paño suave y húmedo.
k) No utilice objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, cepillos de alambre o espátulas de metal), ya que pueden dañar la superficie del material del que está hecho el aparato.
I) No limpie la unidad con sustancias ácidas, agentes médicos, diluyentes, combustible, aceites u otros productos químicos. Puede causar daños al dispositivo.

Eliminación de dispositivos usados

Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, las instrucciones de funcionamiento o el embalaje. Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Al reutilizar, reciclar o aplicar otras formas de uso de las máquinas de desecho, realiza una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.

La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos usados.

Resolución de problemas

Problema: El horno no se calienta cuando se enciende.

  • Asegúrese de que el temporizador esté configurado.
  • Asegúrese de que la temperatura esté configurada.

Problema: Se escucha un sonido metálico cuando el horno está funcionando.

  • No intente desarmar el horno.
  • Comuníquese con su representante de servicio de inmediato para que revisen el ventilador.

Problema: La comida a menudo se cocina demasiado o se quema, incluso si se hornea de acuerdo con la receta.

  • Verifique que el motor del ventilador esté funcionando normalmente.
  • Comuníquese con su representante de servicio para verificar la perilla de control de temperatura.

Royal Catering RCOV-04 - Resolución de problemas - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCOV-04

Categoría : Horno