RCOV-04 - Sütő Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCOV-04 Royal Catering PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RCOV-04 Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCOV-04 - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCOV-04 márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCOV-04 Royal Catering
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke | |
| Precíziós mérleg | Léggépes sütő | |
| Modell | RCOV-03A | RCOV-04 |
| Tápfeszültség [V~] / frekvencia [Hz] | 230~/ 50 | 230~/ 50 |
| Névleges teljesítmény [W] | 2800 | 2800 |
| Hőmérséklet-tartomány [°C] | 50-260 | 50-260 |
| Időzítő beállítási tartománya [perc] | 0-99 | 0-99 |
| Méretek (szélesség x mélység x magasság) [mm] | 58x59x56 | 600x660x600 |
| Súly [kg] | 32 | 37 |
1. Általános leírás
A kézikönyv célja, hogy segítse a biztonságos és megbízható használatot. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
ELINDÍTÁS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A készülék hosszú és megbízható működésének biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy a készüléket a jelen használati utasításban foglalt irányelvek szerint megfelelően üzemeltesse és karbantartsa. A használati útmutatóban szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javítása érdekében történő változtatásokra. A műszaki fejlődést és a zajcsökkentés lehetőségét figyelembe véve a készüléket úgy tervezték és építették meg, hogy a zajkibocsátásból eredő kockázatokat a lehető legalacsonyabb szintre csökkentsék.
Jelmagyarázat
![]() | A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. |
![]() | Használat előtt ismerkedjen meg az utasítással! |
![]() | Újrahasznosítható termék. |

Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat!
Csak beltéri használatra.

VIGYÁZAT! A használati útmutató illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
2. A felhasználás biztonsága

VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy halált okozhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasítás leírásában az "eszköz" vagy "termék" kifejezés a következőkre utal Léggépes sütő
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel, radiátorokkal, túzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezést. Megnövekedett az áramütés veszélye, ha a teste földelve van, és megérinti a készüléket, miközben közvetlen esőnek, nedves járdának van kitéve, vagy nedves környezetben dolgozik. A készülékbe jutó víz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően! Soha ne használja a készülék felemelésére vagy a konnektorból való kihúzásra! Tartsa a kábelt távol hóforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha nem lehet elkerülni a termék nedves környezetben való használatát, használjon áramvédőkészüléket (RCD)! Az RCD használata csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Tilos a készülék használata, ha a tápkábel megsérült, vagy kopási jelek észlelhetők. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelővel vagy a gyártó szervizével kell kicseréltetni.
g) Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, villásdugót vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Tilos a készüléket nedves felületen használni.
h) FIGYELEM - ÉLETVESZÉLY! Tilos a berendezést tisztítás vagy használat során vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Tartsa rendben és jól megvilágítva a munkaterületet. A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó, figyeljen arra, hogy mit csinál, és használja a józan észt a készülék használatakor.
b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes területen, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A készülék szikrázhat, és ezek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony gőzöket.
c) Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
d) A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. saját hatáskörben javítást végezni!
e) Tüzveszély vagy tüz esetén csak száraz por- vagy szén-dioxid (CO2) oltóval oltsa el a készüléket működés közben.
f) Gyermekek vagy illetéktelen személyek nem tartózkodhatnak a munkahelyen. A figyelmetlenség a készülék feletti uralom elvesztését okozhatja.
g) A használati utasítást meg kell őrizni, később is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használati utasítást is minden képpen a termékkel együtt át kell adni.
h) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket tartsa gyermekektől elzárva.

Ne Használat közben ügyeljen a gyermekek és a közelben tartózkodók testi feledje! épségére!
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne kezelje ezt a készüléket, ha fáradt, beteg, vagy olyan alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll, amely befolyásolhatja a készülék kezelési képességét.
b) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi vagy értelmi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve olyan személyek, akiknek nincs tapasztalatuk és/vagy ismereteik, kivéve, ha felügyelet alatt állnak, vagy a biztonságukért felelős személy utasította őket a készülék működtetésére.
c) Kérjük, legyen figyelmes és használja a józan eszét a berendezés működtetésekor. Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat.
d) A véletlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt áramforráshoz csatlakoztatná.
e) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
f) Ne tegyen vagy támasszon tárgyakat és/vagy a testét a készülék ajtajának.
g) Győződjön meg róla, hogy semmi sem szorult az ajtó és a készülékház közé.
h) Ne melegítsen ételt zárt edényekben. A bennük fellépő nyomás a hőmérséklet emelkedése miatt robbanást, égési sérüléseket és egyéb sérüléseket okozhat.
2.4. A készülék biztonságos használata
a) Ne terhelje túl a berendezést! Az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket használja! A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát.
b) Ne használja a készüléket, ha a "ON / OFF" kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell őket javítani.
c) A beállítások módosítása, tartozékok cseréje vagy a szerszám félrerakása előtt húzza ki a villásdugót a konnektorból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
d) Használaton kívül a berendezést olyan helyen tárolja, ahol gyermekek és a berendezést vagy a használati útmutatót nem ismerő személyek számára elérhetetlen! A berendezés veszélyes a gyakorlatlan felhasználók kezében.
e) Tartsa a berendezést jó műszaki állapotban! Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a berendezés nem mutat-e általános vagy a mozgó elemekkel kapcsolatos sérüléseket (alkatrészek vagy elemek törése vagy minden egyéb olyan körülmény, amely hatással van a berendezés biztonságos működésére)! Ha megsérült, használat előtt küldje vissza a készüléket javításra.
f) A készülék gyermekektől elzárva tartandó.
g) A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
h) A készülék működési integritásának biztosítása érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
i) A készülék tárolásból a felhasználási helyre történő szállításakor vagy mozgatásakor tartsa be a kézi kezelésre vonatkozó, a készülék felhasználási országában érvényes egészségügyi és biztonsági szabályokat.
j) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg be van kapcsolva.
k) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.
I) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy karbantartási munkálatokat.
m) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
n) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
o) A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárni!
p) Ne használja ezt a készüléket tárgyak szárítására, melegítésére vagy kiszárítására.
q) Ne hagyjon ételt a készülékben kikapcsolt állapotban. A felszabaduló nedvesség károsítja a terméket.
r) Ne helyezzen tárgyakat a fűtőelemekre, sem pedig a készülék aljára.
s) A készülék szabadon álló készülék, bebútorozásra nem alkalmas.
t) A hőkezelésre szánt ételt helyezze megfelelő edénybe. Ha ragasztót, gyúlékony anyagokat stb. tartalmazó műanyag edényeket melegít, káros füstök és gőzök szabadulhatnak fel.

VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint!
3.Használati utasítás
A konvekciós sütót olyan élelmiszerek hőkezelésére használják, mint a hús, a hal, a pizza, a kenyér és más lisztből készült termékek (bármilyen lisztből), friss és fagyasztott tésztából egyaránt.
A helytelen használatból eredő károkért az üzemeltető felel.
3.1. Termék áttekintés
Modell: RCOV-03A

1 - Készülékház
2 - Fogantyú
3 - Ajtó
4 - Kezelőpanel
5 - Kijelző
6 - Szabályzó tekerőgombja
7 - Funkciógombok
8 - Erősítőelem
9 - Tápkábel
Modell: RCOV-04

1 - Tápkábel
2 - Kezelőpanel
3 - Sütótálca
4 - Polctámasz
5 - Ajtótömítés
6 - Ajtó
7 - Fogantyú
8 - Erősítőelem
9 - Ajtó helyzetérzékelő
10 - Vízbetöltő nyílás
11 - Hőmérsékletkorlátozó
12 - Távtartó
3.2. Beüzemelés előtt
BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE:
A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jó légáramlás biztosítva legyen. A készülék mindegyik falától legalább 10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig vízszintes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen, gyermekek és szellemi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékos személyek számára elérhetetlen helyen üzemeltesse. A készüléket úgy helyezze el, hogy a főcsatlakozó bármikor elérhető legyen. Ellenőrizni kell, hogy a készülék tápellátása megfelel-e az adattáblán megadott adatoknak!
Mosás az első indítás előtt
Kis mennyiségű mosószerrel és vízzel mossa le a fogantyút és a rácsokat. (MEGJEGYZÉS: Ne használjon polírozószereket). Óvatosan törölje át a belső falakat nedves ruhával. Mosás közben ne érintse meg az elektromos fűtőelemet. Ne öntsön vizet a készülék belsejébe.
Miután lemostuk és alaposan megszárítottuk a felületet, tegyük vissza a rácsokat a sütőbe.
Zárja be a készülék ajtaját, és melegítse fel a legmagasabb hőmérsékletre körülbelül 5 percig.
Kapcsolja ki a fűtőelemeket, és nyissa ki a sütő ajtaját, hogy a belső térből eltávolítsa a maradék füstöt. Az első használat segít leégetni a fűtőelemeken található felesleges tartósítószeres zsírt. E folyamat során enyhe füstölés normális.
Csatlakozás a vízellátáshoz
A készülék rendelkezik páratartalom-szabályozó funkcióval, ezért a sütőt vízellátás közelébe kell telepíteni, és használat előtt megfelelően csatlakoztatni kell a tápegységet (a készülék hátoldalán). Győződjön meg arról, hogy a csatlakozás tömör, és nem keletkezik szivárgás.
3.3. Munkavégzés a berendezéssel
MEGJEGYZÉS: Sütés közben ügyeljen arra, hogy semmilyen fém tartozék ne érintkezzen az elektromos fűtőelemekkel.
MEGJEGYZÉS: A készülékben sütött ételek forróak lesznek. Viseljen kesztyút, amikor a sütőbe nyúl, hogy kivegye az ételt.
3.3.1. Modell: RCOV-03A
A vezérlőpanel leírása

text_image
1 TEMPERATURE 2 TIME 3 - + 4 DRILL CONVECTION TIMER STEAM LIGHT POWER1 - Hőmérséklet kijelző
2 - Idő kijelző
3 - Beállítógomb
4 - Funkciógombok

text_image
TEMPERATURE
text_image
TIME- A kijelző nem működik, amikor a nyitott készülék készenléti üzemmódban van.
- Működés közben megjelenik a belső hőmérséklet.
- A konvekciós vagy grillezési hőmérséklet beállításakor a beállított érték villogni fog.
- A kijelző nem működik, amikor a nyitott készülék készenléti üzemmódban van.
- Ha a sütő nyitva van, de nem működik, akkor az utolsó beállítás jelenik meg.
- Az idő beállításakor a beállított érték villogni fog.
- A készülék működése közben az idő visszaszámlálással indul, és amikor a visszaszámlálás befejeződik, egy villogó "End" üzenet jelenik meg.
![]() | A grillfunkció be/ki kapcsolása (a konvekciós funkció automatikusan kikapcsol, ha a grillfunkciót aktiválja).A funkció elindítása után állítsa be a hőmérsékletet a gomb elforgatásával. Nyomja meg a gombot a hőmérséklet-beállítás megerősítéséhez.Működés közben nyomja meg a grill gombot a grillfunkció és a visszaszámláló időzítő egyidejű leállításához. |
![]() | A konvekciós funkció be/ki kapcsolása (a grill funkció automatikusan kikapcsol, ha a konvekciós funkciót aktiválja).A funkció elindítása után állítsa be a hőmérsékletet a gomb elforgatásával.Nyomja meg a gombot a hőmérséklet-beállítás megerősítéséhez.Működés közben nyomja meg a konvekciós gombot a konvekciós funkció és a visszaszámlálás egyidejű leállításához. |
![]() | Az időzítő be/ki kapcsolása.A hőmérséklet beállítása után nyomja meg az időzítő gombot. Az időkijelző ablak villogni kezd, forgassa el a gombot a kívánt idő beállításához. Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A visszaszámlálás lejártával a grill vagy a konvekciós funkció automatikusan kikapcsol, és egy hangjelzés szólal meg.Nyomja meg az időzítő gombot a hangjelzés leállításához és az idő visszaállításához.Az ajtó kinyitásával a hangjelzés is kikapcsol.Az időzítő gomb megnyomásával az időzítő visszaszámlálása közben az időzítő megáll, és a hőmérséklet- és időjelzés villogni kezd. Forgassa el a gombot a hőmérséklet és az idő beállításához, majd erősítse meg a gomb megnyomásával. Ha a gombot nem nyomja meg, az időzítő 5 másodperc múlva folytatódik.Működés közben nyomja meg és tartsa lenyomva az időzítő gombot a visszaszámlálás leállításához. |
![]() | A gözzfunkció csak akkor működik, ha a belső hőmérséklet meghaladja a 150°C-ot.Minden egyes megnyomás 1 másodperces párásítást okoz, és 20 gramm vizet használ fel.Ha több nedvességre van szükség, nyomja meg többször, vagy tartsa lenyomva a gombot. |
![]() | A belső világítás be- és kikapcsolása.A lámpa 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. |
![]() | Nyomja meg készenléti üzemmódban a sütő bekapcsolásához.Nyomja meg és tartsa lenyomva a sütő kikapcsolásához.Más funkciók beállítása közben nyomja meg a bekapcsológombot a beállítás mentéséhez. |
![]() | Az érték növeléséhez vagy csökkentéséhez forgassa a gombot balra vagy jobbra. Az érték beállítása után nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A készülék működése közben a gomb segítségével beállíthatja a hőmérsékletet és az időt. |
A készülék működése
1) Csatlakoztassa a tápkábelt, a sütő készenléti üzemmódba lép, a bekapcsolási lámpa villogni fog, a hőmérséklet és az időzítő ablak pedig inaktív lesz.
2) Nyomja meg a bekapcsológombot, és a konvekciós funkció bekapcsol, szükség esetén nyomja meg a grill funkciót, és a hőmérséklet kijelző villogni fog, az időzítő kijelzőn az utoljára beállított érték jelenik meg, és az időzítő funkció alapértelmezés szerint nem indul el.
3) Az érték beállításához forgassa a gombot balra vagy jobbra. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg ismét a gombot.
4) Ha visszaszámlálásra van szükség, nyomja meg az időzítő gombot, és az időkijelző villogni fog. Az érték beállításához forgassa a gombot balra vagy jobbra, majd a megerősítéshez nyomja meg a gombot. A törléshez nyomja meg az időzítő gombot.
5) Ha működés közben kell beállítani a hőmérsékletet és az időt, nyomja meg a gombot, és a hőmérséklet és az időzítő ablak villogni kezd, forgassa el a gombot balra vagy jobbra a hőmérséklet értékének beállításához, és nyomja meg a gombot a megerősítéshez. A hőmérséklet ablak nem villog többé, és az aktuális beltéri hőmérsékletet jeleníti meg, csak az időzítő kijelző villog többé, forgassa el a gombot balra vagy jobbra az időérték beállításához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
6) Ha működés közben kell beállítani az időzítőt, nyomja meg az időzítő gombot, és az időkijelző villogni fog, az időérték beállításához forgassa el a gombot balra vagy jobbra. Nyomja meg ismét a gombot a megerősítéshez és a visszaszámlálás folytatásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva az időzítő gombot az idő megállításához és szükség esetén az idő visszaállításához.
7) Ha a sütő ajtaja működés közben kinyílt, az időkijelzón a "OPEN" felirat jelenik meg, a visszaszámlálás leáll, a fűtés leáll és a ventilátor motorja leáll. Az ajtó bezárása után a készülék tovább működik.
8) Amikor a visszaszámlálás befejeződik, az időzítő ablakában villogó "END" üzenet jelenik meg, és egy hangjelzés is megszólal, a fűtési funkció pedig kikapcsol. Ha a konvekciós funkció működik, a ventilátor motorja 20 másodperc után automatikusan kikapcsol. Nyomja meg az időzítő gombot a riasztás törléséhez.
3.3.2. Modell: RCOV-04
A vezérlőpanel leírása

text_image
INNER TEMPERATURE RESERVE PAUSE START PREHEAT TIME H/M ● ● M/S ● DOOR OPEN RESERVE - + 6 5 4 - + + 9 8 7 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0![]() | A sütő aktuális belső hőmérsékletének kijelzése. |
![]() | A sütő beállított hőmérsékletének kijelzése. |
![]() | A főzés végéig hátralévő idő kijelzése. |
Funkciógombok
![]() | Áramforrás. | A készülék be-/kikapcsolása. |
![]() | Világítás | A belső világítás be- és kikapcsolása.A lámpa egy perc elteltével automatikusan kikapcsol. |
![]() | Gőz | A gőzfunkció csak akkor működik, ha a belső hőmérséklet meghaladja a 150°C-ot.Minden egyes megnyomás 1 másodperces párásítást okoz, és 20 gramm vizet használ fel.Ha több nedvességre van szükség, nyomja meg többször, vagy tartsa lenyomva a gombot. |
![]() | Főzés | Az alapértelmezett sütési hőmérséklet 38°C (állítható). |
![]() | Szárítás | Az alapértelmezett szárítási hőmérséklet 85°C (állítható). |
![]() | Konvekció | Meleglevegős konvekciós fűtés. |
![]() | Melegen tartás | Melegen tartás, az alapértelmezett hőmérséklet 65°C 1 órán keresztül. |
![]() | Hűtés | A hűtési funkció az ajtó kinyitásakor elindítja a ventilátort. |
![]() | Időtartalék | Az időtartalék megjelenik a képernyőn, nyomja meg a "+" vagy "-" gombot a paraméter beállításához. Az időtartalék beállításakor a készülék leáll. | |
![]() | Munka/szünet | Elindítja vagy leállítja a sütőt. | |
![]() | Időzítő | Határozatlan időre: Mindkét kijelző kikapcsolt.Fűtés: Amikor a hőmérséklet eléri a beállított paramétert, megszólal egy hangjelzés. Nyomja meg az időzítő gombot a hangjelző kikapcsolásához és a beállított időnek megfelelő visszaszámlálás megkezdéséhez.Sütési idő: A sütő bekapcsolása után azonnal elkezdődik a visszaszámlálás. | |
![]() | Menü | Menü gomb 0-tól 9-ig, a beállított hőmérséklet- és időparaméterek mentésére és előhívására szolgál. A menüszám kiválasztása után állítsa be a paramétereket (ha szükséges), és várjon, amíg a kijelző nem villog, a menü automatikusan elmenti a paramétereket. |
A készülék működése
1) Csatlakoztassa a tápkábelt, és nyomja meg a bekapcsológombot, válassza ki a funkciógombot, vagy a menü számbillentyűivel a megjegyzett paramétereket.
2) Válassza ki az időmódot (nincs időbeállítás / fűtési idő/sütési idő).
3) Kapcsolja be vagy ki a világítást (ha szükséges).
4) Állítson be egy időbeli tartalékot (ha szükséges) a munka megkezdésére.
Hibakódok
1) Err1: Problema a sütőérzékelővel.
2) Err9: A vezérlőpanel és a főpanel nincs összekötve.
Túlmelegedés elleni védelem
Ha a készülék hőmérséklete eléri a biztonsági határértéket, a túlmelegedés elkerülése érdekében a készülék kikapcsol, és a készülék leáll. Az újraindítás előtt ajánlott lehűteni a készüléket, és ellenőrizni, hogy nincsenek-e rajta látható sérülések.
3.4. Tisztítás és karbantartás
a) Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihülni a készüléket.
b) A felületek tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni.
c) A készülék tisztításához csak enyhe tisztítószereket szabad használni, amelyek élelmiszerekkel érintkező felületek tisztítására szolgálnak.
d) Minden tisztítás után minden alkatrészt alaposan meg kell szárítani, mielőtt a készüléket újra felhasználják.
e) A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni.
f) Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
g) Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék házába.
h) A szellőzőnyílásokat kefével és sürített levegővel kell tisztítani.
i) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.
j) A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.
k) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mivel ezek károsíthatják a készüléket alkotó anyag felületét.
I) Ne tisztítsa a készüléket savas anyagokkal, orvosi szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyszerekkel. Ez károsíthatja a készüléket.
A használt eszközök ártalmatlanítása
Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni elektromos és elektronikai berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőpontra. Ezt a terméken, a használati utasításon vagy a csomagoláson található szimbólum jelzi. A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak. A hulladékgépek újrafelhasználásával, újrahasznosításával vagy más felhasználási formák alkalmazásával Ön jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi hatóságoknál tájékozódhat a használt eszközök helyi hulladékkezelő gyűjtőhelyéről.
Hibaelhárítás
Probléma: A sütő nem melegszik fel bekapcsoláskor.
- Győződjön meg róla, hogy az időzítő be van állítva.
- Győződjön meg róla, hogy a hómérséklet be van-e állítva.
Probléma: A sütő működése közben fémes hang hallatszik.
- Ne próbálja meg szétszerelni a sütőt.
- A ventilátor ellenőrzése érdekében azonnal forduljon a szervizképviselőhöz.
Probléma: Az ételek gyakran túlsülnek vagy megégnek, még akkor is, ha a recept szerint sütik őket.
- Ellenőrizze, hogy a ventilátor motorja rendesen működik-e.
- A hőmérsékletszabályozó gomb ellenőrzése érdekében forduljon a szerviz képviselőjéhez.

























