RCAF-12L - Sütő Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCAF-12L Royal Catering PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről RCAF-12L Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCAF-12L - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCAF-12L márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCAF-12L Royal Catering
Magyarázat Paraméterek Erték Paraméterek
Termék neve TÓBBFUNKCIÓS SÚTO
Modell RCAF-12L
Tápfeszultség [V \~]/ Frekvencia [Hz] 230/50
Névleges teljesítmény [W] 1600
Vedelmi osztály
Ürtartalom II 12
Hómér séklet-tartomány [°C] 50-220
Méretek [mm] 310x330x373
Süly [kg] 7,7
- ÁLTALANOS LEIRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítese. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabú műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELÖTT ALAPOSAN, ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A készülék hosszú és megbízható működésének érdekeben ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban loirtaknak megfelelőon. A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártő fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására, módosítására
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A. termók megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! adott szituácionak megfelelően (általános figyelmeztető szimbólum).
Használjon véolókesztyűt.
VICYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll font!
Vigyázatl A forro felület égesi sérülést okozhat!
Csak beltéri használatra.
VIGYÁZATI A használati utasítás illusztrációis szemléltető jellegűck és bizonyos részletekben eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás credeti változata a német verzió. A többi nyelvi verzió az credeti német fordítása.
- BIZTONSÁGOS ÚZEMELTETÉS
VIGYÁZATI Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramútést, tűzet, súlyos sérülést vagy halágus balesetet elkuzhat.
A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő „készülék” vagy „termék” kilejezés a TÖBBFUNKCIÓS SÜTÖre vonatkozik.
2.1. ELEKTROMOSSAGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
a) A készülék villásdugójának illenic kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon sem szabad módusitami. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje a földelt elemekkel, például csövekkel radiátorokkal, tűzhelyekkel és hütőszekrényekkel való érintkezést. Fokozott fennáll az áramütés veszélye, ha teste földelve van, és közvetlen csönck, nedves felületnek kitett berendezésekel érintkezik vagy nedves kömyezetben dolguzik. A készülékbe jutó viz növeli a sérülés és az áramütés kockázatát.
c) Ne érintse meg a készuléket vizes vagy nedves kézzel. d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérően. Soha ne
használja a készülék felemcelsérc vagy a konnektorból való kihúzásra. A kábelt tartsa távol hótól, olajtól, éles szegelyektól vagy mozgú alkatrészektól. A sérült vagy összegabályodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.
€) Ha elkerülhetetlen a készulék necves kömyezetben történő használata, akkor maradékáram kapcsolót (RCD-t) kell használni. Az RCD használata csökkonti az áramütés veszélyét.
f) Tilos a készulék használata, ha a tápkábel megsérült vagy kopási jelek cszlelhetők. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelövel vagy a gyártó szorvízével kell kicserélni
g) Az aramütés elkerülése érdekében ne menise a kábelt, villásdugót vagy a készüléket vizbo vagy más folyadékba. Tílos a készüléket nedves felületen használni.
h) VIGYÁZAT - ÉLETVESZÉLY! A készülek tisztítása vagy használata közben soha ne merítse vizbe vagy más folyadékba.
i) Tílos a készülék eláztatása. Áramútés veszélye áll fenn!
2.2. MUNKAHELYRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
a) Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó megvilágításra. A rendetienség vagy á rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelató, ügyeljen a cselekedeteire és használja a józan eszét a berendezés használata során.
b) Ne használja a készüléket robanásveszélyos kömyezetben, például gyülekony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében.
c) Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően
működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével. d) A készüleket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos onálló javításokat végezni a terméken!
e) Tuz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO₂) tűzoltót szabad használni a készülék altására mincladdig, amig az feszultség alatt van.
f) Gyermekek vagy illetektelen szemelyek nem tartózkodhatnak a munkahelyen.
g) A használat utasítást meg kell örizni, késóbb is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak, a használat utasítást is mindenképpen a termékkel együll át kell admi.
h; lartsa távol a készuléket gyermekektól és háziállatoktól.
2.3. SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
a) Tilos a készüleket laradlan, belegen vagy alkohol,
kábitószer vagy olyan gyógyszer hatása alatt
használní, amely jelentősen korlátozza a koncentréciós
kepessegel.
b) Használja a szimbóllummagyarázat 1. pontjában felsorolt, a gép üzemeltetésehez szükséges személyi védőfelszereléseket. A mogfelelő, hitelsített egyéni védőfelszerelések használata csökkenti a sérulés veszélyét.
c) A véictlen indítás elkerülése érdekében győződjön meg amól hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van, mielött áramforráshoz csatlakoztatná.
d) Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és kesztyújét tartsa távol a mozgó alkatrészektól. A laza ruhák, az ékszerek vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
e) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
2.4. A KÉSZÜLEK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
a) No használja a készüléket, ha a BE/KI kapcsoló nem műkodik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek, nem alkalmasak a használatra és meg kell öket javitani.
b) A beállítások módosítása, a tisztítás vagy a karbantartás clótt ki kell húzni a készüléket az áramforrásbél. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
c) Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol gyormekektöl és olyan személyektöl, akik nem ismerik a készüléket vagy a használati utasítást. A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
d) Tartsa a készüléket jó müszaki állapotban. Minden munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenck c sérulések a burkolaton vagy a mozgo alkateszeken (repedesek az alkateszeken és alegységeken, vagy bármilyen más korülmény, amely befolyásolhatja a készülék biztonságos működcsét). Sérulés esetén a készüléket hasznalat előtt javitsa meg.
c) A készülékek javítását és karbantartását csak szakköpzett személyek vögezhetik, kizárólag eredeti rserealkatrészek hasznalatával. Ez biztosirja a biztonságos használatot.
f) A készülék működési integritásanak biztosítása erdekében tilos eltávolitani a gyári burkolatot vagy a csavarokat.
g) Tilos a készüléket működés közben mozgatni, áthelyezni vagy forgatni.
h) Rendszeresen tisztitsa meg a készüléket, hogy megakadávozza a szennvezödsek felhalmozódast.
i) A készulék nem játék. Gyermekok nem végezhetik felnött felügyelete nélkül a tisztítási vagy a karbantartási munkálatokat.
j) Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
k) Tartsa távol a készülékeket tüztöl és más hőfomásoktól.
l) Ne terhelje túl a készüléket.
m) A készülék szellőzonyílásait nem szabad lezárnil
n) A házat semmilyen körülmények között nem szabad
kinyitni.
o) A készülék kizárólag ételek melegítésére és/vagy sütésére szolgál. Ragasztók, műanyagok. folyadékok és gyülékony anyagok hevitésekor káros fust és gözok szabadulhatnak fel.
p) Ne használja ezt a készüléket tárgyak száritására, mclogítósre vagy kiszáritására.
q) Ne nagyon élett a készülékben kikapcsolt állapotban. A felszabaduló nedvesség károsítja a terméket.
r) Ne helyezzen tárgyakat a fütőelemekre, sem pedig a készülék aljára.
VIGYÁZATI Annak ellenérc, hogy a készülék minől biztonságosalbra lett tervezve fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel, valamint a felhasználó biztonságát óvő plusz elemek használatának ellenérc is fennáll a baloszt vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termek használata során jájon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint.
-
- ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI A készulék ételek sütésére és melegítésére szolgál. A termék kizárólag otthoni használatra készult
A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért.
3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

- Kezelöpane
2 Tápkábel
3 Ajto - Fagantyu
- Femtartok
6 Rostelyfogo - Nyárs tuskékkel
- Grillracs
- Tál
- Csepcgtetótälca
KEZELOPANEL

11: ,ON/OFF'gomb
-
TIME' gomb
-
- gomb
-
Kijelzó
-
-gomb
-
RESET gomb
-
"ROTISSÉRIE" gomb
-
'TEMP' gomb
-
"MENU" gomb
-
Jelzölámpák
3.2. BEÜZEMELÉS ELOTT
3.2.1. A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE
A készülék környeztőnek hőmérsékite nem haladhája meg a 42°C-ol és parasitalma nem haladhája meg a 53%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy biztosítva a jó igáramlást. A készülék mindogyik faládíl legalálób 10 cm távolásagot kell tartani. Tartása távol a készüléket bármilyen fomó felüktettől. A készüléket mindig egyénes, stabil, tiszta, túzílló és száraz felúcton kell hesználni. Gyemekek és csökkert szellemi, érzészenyi vagy mentális funkciókkol ronoelkéző szomelyek számára elérhetoten helyen. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a tápkabel villásudgója bármikor elérheto lgyon. Elenőrizni kell, hogy a készülék tápellatása meglelel-e az adattábán megadott adatoknak!
3.2.2. AZ ELSÓ HASZNÁLAT ELÓTT
Távolítsa el a csomagolást a készülékról és alkatrészeiről. Tisztítsa meg az összes tartozékot (a 3,5. Tisztítás és karbantartás fejezet szerint). Törölje szárazra egy puha ruhával.
3.2.3. A KÉSZÜLEK ÖSSZESZERELÉSE
- Használat clótt szorcjé fel az (ábrán jelólt) távtartót a levegökimenet alá. Vigyen fel ragasztót (a köszlet tartalmazza) a távtartó csavarfejeire, hogy rögzítse az elemet a készülékhez.

-
Használat előtt helyezze be a csepegtetótálcát.

-
A sutó hasznélatától függően a következő tartozékokat kell felszerelni:
FIGYELEM: Javasoljuk, hogy a nyársot csak a forgatás funkcióval (3.4.2) használja.

FIGYELEM: Használja a mellékelt fogantyút a forgonyárs biztonságos behelyezéséhez és eltávolításához.
3.3. UZEMMÓDOK
FIGYELEM: A hömérséklet és az idő minden üzemmóclban állítható.
| Üzemmódok Név | Hörméseklet [°C] | Idő (perc) | |
| FRIES | Sült burgonya | 220 | 25 |
| FROZEN POOD | Fagyasztott ételi | 80 | 10 |
| WINGS | Csirkeszárnyak | 200 | 15 |
| DEHYDRATE | Szárítás | 50 | 480 |
| STEAK | Steak | 180 | 12 |
| CHIPS | Burgonya-csipsz | 220 | 20 |
| FISH | Hal | 180 | 15 |
| VEGETABLES | Zolóségek | 180 | 12 |
| POPCORN Popcorn | 220 | 10 (a programnek 2 percre van szüksége, hogy felm legedjen) | |
| CHICKEN | Csirke | 220 | 30 |
| CAKE | Sütemény | 180 | 30 |
| SKEWER | Saslik | 200 | 15 |
| PIZZA | Pizza | 180 | 15 |
| KEEP WARM | Melegen tartás | 80 | 30 |
| TOAST | Pintós | 200 | 4 |
| COOKIE | Súti | 180 | 12 |
3.4. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
3.4.1.HASZNALAT
-
Miután csatlakoztatta a készüléket az elektromos hálózathoz, hangjelzés hallható, a kijelző, valamint a jelzőlámpák villogni kezdenek, majd a képcmyő kikapcsol.
-
Ha megnyomja az „ON / OFF“ gombot, a jelzőfény kigyullad, és a készülék készenléti üzemmódba lép.
-
A következő gombok aktivak készenléti módban: „ON/OFF”, „MENU”, “PRESET”. Figyelem: A készenléti üzemmódban lévő készülék 60 másodpercen belül automatikusan kikapcsol, ha nem hajt végre semmilyen müveletet.
-
Tarisa rajta a „Menu“ gombot az üzemmód kivalasztásig (a hómérséklet és az idő minden üzemmódban állítható), és az „ON / OFF“ gomb megnyomásával erősítse meg. Ezután a készűlek a kivalasztott üzemmódra kapcsol. Az „ON / OFF“ gomb második megnyomása torli a kivalasztott paramétereket.
-
A hömérséklet vagy az idő módosításához válassza a „TEMP“ vagy a „TIME“ gombot attól függően, hogy melyíken szeretne állítani. Az adott paraméter növeléséhez vagy csükkentéséhez válassza a „+” vagy a „-” gombot.
Figyelcm: A „-” vagy a „+” gomb megnyomása 10 °C-kal változtat a hőmérsékleten, valamint 1 perccel az idő értékén.
Figyelem: A _2 vagy ^+ gomb rajta tartásával az idő értéke 10 perccel változik. Az íclótartam 1-60 perc (kivéve a szárítási funkciót, amely B óra).
- Amikor a készulék befejezi a műköclését, hangjelzést ad. A ventilátor a művelet végétől számítva 1 perdig működik. Viseljen védőkesztýt, és legyen óvatos, amikor az eltelt kiveszi a készulékből. Használat után nyomja mcg az „ON/OFF” gombot, és húzza ki a halózati csatlakozót.
3.4.2. FUNKCIÓK
KÉSLELTETETT INDÍTÁS FUNKCIÓ
-
Nyomja meg a „PRESENT“ gombot , ekkor a kijelző az alapértelmezett 1 órás időt mutatja. A „+” és a „-” gombokkal állitsa be a kívánt időt (az időtartomány 1 perc és 9 óra 59 perc között lehet). Várjon, amig a beállított érték abbahagyja a „villogást”.
-
Ezután nyomja meg a „Menu“ gombot, amig ki nem választja az üzemmódot, és hagyja jóvá az „ON/OFF“ gombbal.
-
A készülék a beállított üzemmódba kapcsol a beállított idő visszaszámlálása után.
SZÜNET
Ha sütés közben kinyitja a készülék ajtaját, a készülék automatikusan leáll. Ha 10 percen belül nem csukja be, a készülék leáll és kikapcsol. FIGYELEM: Szünet során a következő gombok aktivak: „ON/OFF“, „ROTISSERIE“
FUNCION DE ROTACIÓN
• Helyezze a készülékbe a csepegtetőtálcát és nyársat,
amelyre felhúzta az ételt.
- Nyomja meg a gombot, és a készülék elkezdi forgatni a nyársat, a forgatas funkció kikapcsolásához nyomja meg újra a gombot. Figyelom: az étel maximális súlya nem haladhatja meg az 5,95 kg-ot.
3.5. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
a) Minden tisztitás, beállítás vagy tartozékesere előtt, valamint akkor is, ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen kihúlni a készüléket.
b) A felület tisztitására csak maró anyagoktól mentes tisztítőszereket szabad használni.
c) A készülék tisztításához csak cnyhe tisztítószereket szabad használni, amelyek élelmiszerekkel érintkező felületek tisztítására szolgálnak.
d) Minden tisztitás utan az összes alkatrészt alaposan
meg kell száritani a készülék újbóli használata előtt. e) A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytól védve kell tárolni.
f) Tilos a készüléket vizsugárral fröcskölni, vagy vizbe meríteni.
g) Ügyeljen arra, hogy viz ne kerülhessen a készülék burkolatán lévő szellőzőnyilásokba.
h) A szellőzönyllásokat kefével és sürített levegővel kell tisztitani.
i) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően műköclik-e.
j) A tisztitáshoz necves, puha rongyot kell használni. k) Ne használjon éles és/vagy fém eszközöket (pl. drótkefét vagy fém spatulát) a tisztitáshoz, mert azok sérulést okozhatnak a készulék felületét bevonó anyagon.
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA
Az élettartamának végén nem szabad ezt a készüléket a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Hanem egy az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűtőhelven kell leadni. Ezt a terméken
a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található szimbólum is jelzi. A készülékben használt anyagok
a jelölésuknek megfelelően újrahasznosíthatóak. Az újrafelhasználással, anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más móclon történő használatával jelentős mértékben hozzáiarul kömyszetünk védelméhez
A helyi hatóságoknál lehet tájékozóclni a használt eszközök helyi hullaclékkezclő gyűjtőhelyről.