RCAF-12L - Piekarnik Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCAF-12L Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCAF-12L Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCAF-12L - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCAF-12L marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCAF-12L Royal Catering
| Opis parametru Wartość parametru | |
| Nazwa produktu | PIEKARNIKWIELOFUNKCYJNY 12L |
| Model RCAF-12L | |
| Napięcie zasilania [V~/]Częstotliwość [Hz] | 230/50 |
| Moc znamionowa [W] 1600 | |
| Klasa ochronności I | |
| Pojemność [-] 12 | |
| Zakres temperatury [°C] | 50-220 |
| Wymiary (mm) | 310x330x373 |
| Ciężar (kg) | 7,7 |
- OGOLNY OPI5
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawocnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisło według wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapownienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłowa obsługe oraz konscrwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższieniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
| CE | Produkt spocnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. |
| Przed uzyciem należy zapazność się z instrukcja. | |
| Produkt podlegający recyklingowi. | |
| UWAGAI lub OSTRZEŻENIEI lub PAMIĘTAJI opisująca dana sytuację (ogólny znak ostrziegawczy). | |
| Stosować rekawice ochronne. | |
| UWAGAI: Ostrzeżenie przed porażeniem prądcm elektrycznym! | |
| Uwega! Goraca powierzchnia może spowodować oparzenia! | |
| Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. |
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wygiadu produktu.
Instrukcja oryginalna jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe sa tłumaczeniami z języka niemieckiego.
- BEZPIECZEŃSTWO UZYTKOWANIA
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pozar i/łub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do PIEKARNIKA WIELOFUNKCYJNEGO.
2.1. BEZPIECZENSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porazenia prądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak runy, grzejniki, piece i locówki: istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem. Jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narazonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia moknymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda, trzymać przewód da dala od źródeł ciepła oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłatane przewody zwiększają ryzyko porazenia pradem.
e) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Uzywanie RCD zmnicjsza ryzyko porazenia prądem.
f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) Aloy uniknąć porazzenia pradem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
h! UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
i) Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porazenia pradem!
2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dolore oświetlenie. Nieporządek lub złę oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym. obserwować co się robi i zachowywać rozsadek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchom, na przykład w obecności latwopalnych cioczy, gazów lub pyłów.
c) W razie watpłwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
d) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielniel


e) W przypadku zaprószenia ognia lub pozaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO).
f1 Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione.
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego uzycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt
2.3. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanic odpowiednich, atestowanych środków uchrony psychstęci zpiejska rozko dazania urzą.
c) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upownij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
d) Nie należy nosić lużnej odziezy ani bizuterii. Włosy, odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych. Lużna odzież, bizuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.
c) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZADZENIA
a) Nie nalczy używać urządzenia jeśli przelacznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie moga być kontrolowane za pomocą przelacznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji czyszczenia i konserwacji urządzenie nalczy odlaczyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchemienia.
c) Nicuzywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nicznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebozpieczne w rękach niedoswiadczonych użytkowników.
d) Utrzymywać urządzenie w dobnym stanie technicznym. Sprawdzićć przed każdą praca czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami nuchomymi (epknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, podać urządzenie do naprawy przed użyciem.
e) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy uzyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewną po hezmierczoństwa użytkowania.
f) Aby zapewnie zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie ośion lub odkręcać snub.
g) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
h) Należy regularnie czyscić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
i) Urządzenie nie jest zabawka. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby doroshej.
j) Zalbrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
k) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
l) Nie należy przocjazać urządzenia.
m) Nie wolno zaslaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
n) Pod zadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
o) Urządzenie przeznaczone tylko do podgrzewania i lub pieczenia potraw. Przy podgrzewaniu klejów, tworzyw sztucznych, cieczy i materiałów łatwopalnych wydzielają się szkodliwe ołyny i opary.
p) Nie używać tego urządzenia do suszenia, podgrzewania lub osuszania przedmiotów.
q) Nie pozostawłać w wyłączonym urządzeniu potraw. Wyclobywajaca się wilgoć powoduje uszkodzenia produktu.
r) Nie umieszczaj przedmiotów na grzałkach oraz spodzie urządzenia.
UWAGAI Pomimo iz urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadał istnieje niewielkie ryzyko wypocalku lub odnicsicnia obrażení w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrozności i rozsaćku podczas jego użytkowania.
- ZASADY UZYTKOWANIA
Urządzenie przezneczone jest do pieczenia oraz podgrzowania potraw. Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego!
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZADZENIA

- Panel sterowania
- Przewód zasilający
- Drzwiczki
- Uchwrt
- Metalowe drabinki
- Uchwyt do rozna
- Kolce z pretem do rozna
B. Buszt
9 Kosz - Taca ościkowa
Panel sterowania

- Przycisk „ON/OFF“
- Przycisk TIME
- Przycisk .+
- Wyświetlac
- Przycisk -
- Przycisk RESET
- Przycisk „ROTISSERIE“
- Przycisk .TEMP*
- Przycisk MENU
- Kontralki pracy
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
3.2.1. UMIEJSCOWIENIE URZADZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawę w sposób zapewniający dobrą cyrkulacji powictrza. Należy utrzymać minimalny odstep 10 cm od każdą ściany urządzenia. Urządzenie należy trzywać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na rownej, stabilnej czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umyskowych. Urządzenie należy umiejściowci w taki sposob, by w dowolnej chwilł można się było dostać do wtyzki cieliowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tablicze znamionowej.
3.2.2. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM
Należy usunąć opakowanie z urządzenia oraz jego elementów. Wyczyścić wszystkie akcesoria (zgodnie z podpunktem 3.5. Czyszczenie i konserwacja). Wytrzeć do sucha miękka ściereczką.
3.2.3.MONTAZ URZADZENIA
- Przed rozpoczęciem użytkowania należy zainstalować element dystansowy (zaznaczony na rysunku) pod wylotem powietrza. Nalożyć klej (dołączony do zestawu) na lby śrub elementu dystansowego tak aby zamocować element do urządzenia.

- Przed rozpoczęciem użytkowania należy włożyć tację ociekowa.

- W zależności od wykorzystania piekarnika należy zamontować wybrane akcesoria:
• Montaz rusztu

UWAGA: Zalecane jest korzystanie z rozna jedynie z funkcją obrotu (3.4.2).

UWAGA: W celu bezpiecznego wkładania i wyciagania można należy używać dołączony uchwyt.
3.3. TRYBY PRACY
UWAGA: Temperature oraz czas w poszczególnych trybach pracy można regulować.
| Tryby pracy | Nazwa | Temperatura (°C) | Czas [min] |
| FRIES | Frytki | 220 | 25 |
| FROZEN POOD | Zamrożone | 80 | 10 |
| WINGS | Skrzydokka | 200 | 15 |
| DEHYDRATE | Suszenie | 50 | 480 |
| STEAK | Stek | 180 | 12 |
| CHIPS | Frytki | 220 | 20 |
| FISH | Ryba | 180 | 15 |
| VEGETABLES | Warzywa | 180 | 12 |
| POPCORN Popcom | 230 | 10(program potrzebuje 2 minut na nagrzanie) | |
| CHICKEN | Kurczak | 220 | 30 |
| CAKE | Ciasto | 180 | 30 |
| SKEWER | Szaszłyki | 200 | 15 |
| PIZZA | Pizza | 180 | 15 |
| KEEP WARM | Podtrzymywanie ciepła | 80 | 30 |
| TOAST | Grzanki | 200 | 4 |
| COOKIE | Ciastka | 180 | 12 |
3.4. PRACA Z URZADZENIEM
3.4.1.OBSLUGA
-
Po podłączeniu urządzenia do zasilania włączy się sygneł dźwiękowy a wyświetlacz zacznie migać wraz z kontrolkami pracy, pastennie ekran wyłącza się
-
Po naciśnięciu przycisku „ON / OFF”, zaświeci się lampka kontrolna i urządzenie przejdzie w tryb gotowości.
-
W trybie gotowości aktywne są przyciski, „ON/OFF”, „MENU”, „PRESET”. UWAGA: Urządzenie w trybie gotowości wyłączy się automatycznie w ciągu 60 sekund jeśli nie zostani wykonana żadna czynność.
-
Naciskać przycisk „Menu” az do momentu wybrania trybu pracy (temperaturę oraz czas w poszczególnych trybach pracy można regulować) i potwierdzić przyciskając przycisk „ON/OFF”, urzadznie przejdzie w tryb wybranej pracy. Powtórne przycisięcie przycisku „ON/OFF” anuluje wybrane parametry.
-
W celu zmiany temporatury lub czasu nalczy odpowiednio wybrać przycisk, TEMP* lub, TIME* Aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość parametru nalczy wybrać przycisk, * lub, *
UWAGA: Naciśnięcie przycisku „-” lub „-” zmienia wartość temperatury o 10 °C, a wartość czasu o 1 minute.
UWAGA: Naciśnieie i przytrzymanie przycisku „-” lub „+” zmienia wartość czasu o 10 minut. Zakres czasu wynosi 1-60 minut (z wyjątkiem funkcji suszenia która wynosi B godzin).
- Ody urządzenie zakończy pracę włączy sygnał dźwiękowy. Wentylator działa przez 1 minutę od zakończenia pracy. Podczas wyciągania potrawy z urządzenia należy założyć rękawice ochronne i zachować ostrożność. Po zakończeniu użytkowania należy nacisnąć przycisk „ON/OFF” i wydiągnąć wtyczke siaciowa.
3.2.4.FUNKCJE
FUNKCIA DPOZNIONEGO STARTU
-
Należy nacisnąć przycisk „PRESENT“ 📋, na wyświetlaczu pojawí się domysłny czas wynoszący 1 godzinę, za pomocą przycisków „i” i „ustawić preferowany czas (zakres czasu wynosi od 1 min do 9h 59min). Poczekać az ustawiona wartość przestanie „migać”.
-
Następnie nacisnąć przycisk „Menu” az do momentu wyborania trybu pracy i potwierdzić przyciskiem „ON/OFF”.
-
Urządzenie włączy ustawiony tryb pracy gdy zakończy się odliczanie ustawionego czasu.
PAUZA
Jeżeli podczas gotowania drzwiczki urządzenia zostaną otwarte, urządzenie automatycznie zatrzyma pracę. Jeśli po 10 minutach nie zostaną zamkniete, urządzenie przestanie kontynuować pracę i wyłączy się.
UWAGA: Aktywne przyciski podczas pauzy to „ON/OFF” oraz „ROTISSERIE”
FUNKCIA OBROTU
- Należy zamontować do urządzenia tace ociekową oraz rożen z potrawą
- Nacisnać przycisk i urządzenie zacznie obracać rożen, aby wyłaczyć funkcję obrotu należy ponownie nacisnać przycisk.
UWAGA: maksymalna waga potrawy nie może przekroczyc 5,95 kg.
3.5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacją wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji zrących.
c) Do czyszczenia urządzenia wolno stosować tylko łagodne środki czyszczące przecznaczone do czyszczenia powierzchni mających stycznosić z żywnością.
d) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
c) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim projeciowaniem słanecznym.
f) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
g) Należy pamieść aby przez otwory wentylacyjne
znajdujące się w obudowie nie dostala się woda. h) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem.
i) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod katem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
j) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ścieroczki.
ki Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/ub metalowych przedmiotów inp. drucianej szczotki lub metalowej kopatki) poniewaz mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu.
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadaja sie do powtômego uzycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtómemu uzyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zuzytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji w właściwym punkcie usuwania zuzytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com