RCOV-04 - Ofen Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCOV-04 Royal Catering als PDF.
Benutzerfragen zu RCOV-04 Royal Catering
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCOV-04 - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCOV-04 von der Marke Royal Catering.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCOV-04 Royal Catering
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| Beschreibung des Parameters | Parameterwert | |
| Produktname | Heißluftherd | |
| Modell | RCOV-03A | RCOV-04 |
| Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230~/ 50 | 230~/ 50 |
| Nennleistung [W] | 2800 | 2800 |
| Temperaturbereich [°C] | 50-260 | 50-260 |
| Timer-Einstellbereich [min] | 0-99 | 0-99 |
| Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm] | 58x59x56 | 600x660x600 |
| Gewicht [kg] | 32 | 37 |
1. Allgemeine Beschreibung
Das Handbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
| VOR | BEGINN | DER | ARBEITEN | IST | DIESE |
| BETRIEBSANLEITUNG | SORGFÄLTIG | ZU | LESEN UND ZU | ||
| VERSTEHEN. | |||||
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen Sie es ordnungsgemäß bedienen und warten und dabei die Richtlinien in dieser Bedienungsanleitung beachten. Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen zur Verbesserung der Qualität vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wird die Anlage so konzipiert und gebaut, dass die Risiken durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden.
Symbolerklärung
![]() | Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen. |
![]() | Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. |
![]() | Recycelbares Produkt. |

Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Nur für internen Gebrauch.

ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
2. Anwendungssicherheit

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf Heißluftherd
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Der Kontakt zu geerdeten oder masseführenden Elemente, wie Rohre, Heizkörper, Herde und Kühlschränke, muss vermieden werden. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn Ihr Körper geerdet ist und das Gerät bei direktem Regen, auf nassem Boden oder bei der Arbeit in einer feuchten Umgebung berührt wird. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Wärmequellen, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die Verwendung von RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
h) VORSICHT – LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät beim Reinigen oder Verwenden niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, achten Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Bei Zweifeln an der Funktionstüchtigkeit des Produkts oder bei Beschädigung des Produkts wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
d) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Keine Reparaturen in Eigenregie durchführen!
e) Verwenden Sie im Falle einer Brandgefahr oder eines Brandes nur Trockenpulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Löscher, um das Gerät zu löschen, während es in Betrieb ist.
f) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich untersagt. Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.
g) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn das Gerät an Dritte weitergegeben werden soll, muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
h) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Immer Schützen Sie Kinder und herumstehende Personen während Sie die beachten! Maschine bedienen.
2.3. Eigenschutz
a) Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Seien Sie bitte aufmerksam und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie dieses Gerät bedienen. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten.
e) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
f) Legen Sie keine Gegenstände und/oder Ihren Körper gegen die Tür des Geräts und lehnen Sie sich nicht dagegen.
g) Vergewissern Sie sich, dass nichts zwischen der Tür und dem Gehäuse des Geräts eingeklemmt ist.
h) Es dürfen keine Speisen in geschlossenen Behältern unter den Grill gestellt werden. Der ansteigende Druck innerhalb der Behälter, der durch den Temperaturanstieg verursacht wird, kann eine Explosionen zur Folge haben und Verbrennungen und Verletzungen verursachen.
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie Werkzeuge, die für die Anwendung geeignet sind. Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, besser und sicherer.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der "ON / OFF"-Schalter nicht richtig funktioniert (schaltet das Gerät nicht ein und aus). Geräte, die nicht über einen Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das Risiko eines versehentlicher Einschaltens.
d) Bewahren Sie das unbenutzte Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Anleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrene Benutzer gefährlich.
e) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Wenn das Gerät beschädigt ist, geben Sie es vor der Verwendung zur Reparatur.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
g) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
h) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden.
i) Beachten Sie beim Transport oder der Verbringung des Geräts vom Lager zum Einsatzort die in dem Land, in dem das Gerät verwendet wird, geltenden Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung.
j) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
k) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern.
I) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden.
m) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
n) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
o) Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden!
p) Das Gerät darf nicht zum Trocknen, Aufwärmen oder Abtrocknen von Gegenständen verwendet werden.
q) Es dürfen keine Lebensmittel im ausgeschalteten Gerät gelassen werden. Die freigesetzte Feuchtigkeit führt zu Beschädigungen des Produkts.
r) Es dürfen keine Gegenstände auf die Heizstäbe oder den Boden des Geräts gestellt werden.
s) Bei dem Gerät handelt es sich um ein freistehendes Gerät, das nicht für den Einbau in Möbeln geeignet ist
t) Die erhitzten Speisen müssen in geeigneten Geschirr unter den Grill gestellt werden. Beim Erhitzen von Kunststoffutensilien, die Klebstoff, brennbare Materialien usw. enthalten, können schädliche Dämpfe freigesetzt werden.

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es sicher ist, besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
3. Anweisungen für den Gebrauch
Der Konvektionsofen wird für die Wärmebehandlung von Lebensmitteln wie Fleisch, Fisch, Pizza, Brot und anderen Mehlprodukten (aus jeder Art von Mehl), sowohl aus frischem als auch aus gefrorenem Teig, verwendet.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Betreiber.
3.1. Produktübersicht
Modell: RCOV-03A

1 - Gehäuse des Geräts
2 - Griff
3 - Tür
4 - Steuerfeld
5 - Display
6 - Steuerknopf
7 - Funktionstasten
8 - Fuß
9 - Netzkabel
Modell: RCOV-04

1 - Netzkabel
2 - Steuerfeld
3 - Backblech
4 - Regalstütze
5 - Türdichtung
6 - Tür
7 - Griff
8 - Fuß
9 - Türpositionssensor
10 - Wasserzulauf
11 - Temperaturbegrenzer
12 - Zwischenlage
3.2. Arbeitsvorbereitung
AUFSTELLUNG DES GERÄTS:
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von allen Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und intellektuellen Funktionen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker jederzeit erreichbar ist. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!
Waschen vor dem ersten Start
Reinigen Sie den Griff und die Roste mit etwas Spülmittel und Wasser. (HINWEIS: Keine Polituren verwenden). Wischen Sie die Innenwände sanft mit einem feuchten Tuch ab. Berühren Sie beim Waschen nicht das elektrische Heizelement. Gießen Sie kein Wasser in das Innere des Geräts.
Nach dem Waschen und gründlichen Trocknen der Oberfläche werden die Roste wieder in den Ofen geschoben.
Schließen Sie die Tür des Geräts und heizen Sie es etwa 5 Minuten lang auf die höchste Temperatur auf.
Schalten Sie die Heizelemente aus und öffnen Sie die Backofentür, um Restrauch aus dem Inneren zu entfernen. Der erste Gebrauch hilft, überschüssiges Konservierungsfett auf den Heizelementen abzubrennen. Eine leichte Rauchentwicklung ist während dieses Vorgangs normal.
Anschluss an die Wasserversorgung
Das Gerät verfügt über eine Feuchtigkeitsregulierung. Stellen Sie den Ofen daher in der Nähe einer Wasserleitung auf und schließen Sie die Leitung (auf der Rückseite des Geräts) vor dem Gebrauch ordnungsgemäß an. Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss dicht ist und keine Leckage auftritt.
3.3. Arbeiten mit dem Gerät.
HINWEIS: Achten Sie beim Backen darauf, dass kein Metallzubehör mit den elektrischen Heizelementen in Berührung kommt.
HINWEIS: Die im Gerät gebackenen Speisen sind heiß. Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie in den Backofen greifen, um Lebensmittel zu entnehmen.
3.3.1. Modell: RCOV-03A
Beschreibung des Bedienfeldes

text_image
1 TEMPERATURE 2 TIME 3 - + 4 GRILL CONVECTION TIMER STEAM LIGHT POWER1 - Temperaturanzeige
2 - Zeitanzeige
3 - Einstellknopf
4 - Funktionstasten
![]() | Das Display funktioniert nicht, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.Während des Betriebs wird die Innentemperatur angezeigt.Beim Einstellen der Konvektions- oder Grilltemperatur blinkt der eingestellte Wert. |
![]() | Das Display funktioniert nicht, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.Wenn der Ofen geöffnet, aber nicht in Betrieb ist, wird die letzte Einstellung angezeigt.Beim Einstellen der Uhrzeit blinkt der eingestellte Wert.Während des Betriebs des Geräts wird die Zeit heruntergezählt, und wenn der Countdown abgeschlossen ist, erscheint die blinkende Meldung "Ende". |
Funktionstasten
![]() | Schaltet die Grillfunktion ein/aus (die Umluftfunktion wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Grillfunktion aktiviert ist).Nach dem Einschalten der Funktion stellen Sie die Temperatur durch Drehen des Knopfes ein. Drücken Sie den Drehknopf, um die Temperatureinstellung zu bestätigen.Drücken Sie während des Betriebs die Grilltaste, um gleichzeitig da Grillfunktion und den Countdown-Timer zu stoppen. | |
![]() | Schaltet die Umluftfunktion ein/aus (die Grillfunktion wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Umluftfunktion aktiviert ist).Nach dem Einschalten der Funktion stellen Sie die Temperatur durch Drehen des Knopfes ein.Drücken Sie den Drehknopf, um die Temperatureinstellung zu bestätigen.Drücken Sie während des Betriebs die Umlufttaste, um gleichzeitig da Umluftfunktion und den Countdown zu stoppen. | |
![]() | Schaltet den Timer ein/aus.Nachdem Sie die Temperatur eingestellt haben, drücken Sie die Timer-Taste. Das Zeitanzeigefenster beginnt zu blinken, drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie den Drehknopf, um die Einstellung zu bestätigen. Wenn der Countdown abgelaufen ist, schaltet sich der Grill oder die Umluftfunktion automatisch aus und ein akustisches Signal ertönt.Drücken Sie die Timer-Taste, um den Alarmton zu stoppen und die Zeit zurückzustellen.Durch Öffnen der Tür wird auch der akustische Alarm ausgeschaltet.Wenn Sie die Timer-Taste drücken, während der Timer herunterzählt, wird der Timer angehalten und die Temperatur- und Zeitanzeige blinkt. Drehen Sie den Knopf, um die Temperatur und die Zeit einzustellen, und bestätigen Sie durch Drücken des Knopfes. Wenn der Knopf nicht gedrückt wird, wird der Timer nach 5 Sekunden fortgesetzt.Halten Sie während des Betriebs die Timer-Taste gedrückt, um den Countdown abzubrechen. | |
![]() | Die Dampffunktion funktioniert nur, wenn die Innentemperatur 150°C übersteigt.Jeder Druck bewirkt eine Befeuchtung von 1 Sekunde und verbraucht 20 Gramm Wasser.Wenn mehr Feuchtigkeit benötigt wird, drücken Sie wiederholt oder halten Sie die Taste gedrückt. | |
![]() | Schalten Sie die interne Beleuchtung ein/aus.Das Licht schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch aus. | |
![]() | Drücken Sie im Standby-Modus, um den Backofen einzuschalten.Drücken und halten Sie die Taste, um den Ofen auszuschalten.Drücken Sie während der Einstellung anderer Funktionen die Einschalttaste, um die Einstellung zu speichern. | |
![]() | Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern. Nachdem Sie den Wert eingestellt haben, drücken Sie zur Bestätigung auf den Drehknopf. Während das Gerät in Betrieb ist, können Sie mit dem Drehknopf die Temperatur und die Zeit einstellen. | |
Betrieb des Geräts
1) Schließen Sie das Netzkabel an, der Backofen schaltet in den Standby-Modus, die Betriebsanzeige blinkt und die Temperatur- und Timeranzeige ist inaktiv.
2) Drücken Sie die Einschalttaste, und die Umluftfunktion schaltet sich ein, drücken Si e gegebenenfalls die Grillfunktion, und die Temperaturanzeige blinkt, die Timeranzeige zeigt den zuletzt eingestellten Wert an, und die Timerfunktion startet standardmäßig nicht.
3) Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, um den Wert einzustellen. Drücken Sie den Drehknopf erneut, um die Einstellung zu bestätigen.
4) Wenn ein Countdown erforderlich ist, drücken Sie die Timer-Taste, und die Zeitanzeige blinkt. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, um den Wert einzustellen, und drücken Sie den Knopf zur Bestätigung. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Timer-Taste.
5) Wenn Sie die Temperatur und die Zeit während des Betriebs einstellen müssen, drücken Sie den Knopf, und das Temperatur- und Zeitfenster beginnt zu blinken. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, um den Temperaturwert einzustellen, und drücken Sie den Knopf zur Bestätigung. Das Temperaturfenster hört auf zu blinken und zeigt die aktuelle Innentemperatur an, nur die Timer-Anzeige blinkt noch, drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, um den Zeitwert einzustellen, und drücken Sie dann den Knopf zur Bestätigung.
6) Wenn Sie den Timer während des Betriebs einstellen müssen, drücken Sie die Timer-Taste, die Zeitanzeige blinkt und Sie können den Knopf nach links oder rechts drehen, um die Zeit einzustellen. Drücken Sie den Knopf erneut, um zu bestätigen und den Countdown fortzusetzen. Halten Sie die Timer-Taste gedrückt, um die Zeit zu stoppen und ggf. neu einzustellen.
7) Wenn die Backofentür während des Betriebs geöffnet wurde, zeigt die Zeitanzeige "OPEN" an, der Countdown wird gestoppt, die Heizung wird ausgeschaltet und der Lüftermotor wird abgeschaltet. Nach dem Schließen der Tür funktioniert das Gerät weiter.
8) Wenn der Countdown abgelaufen ist, blinkt im Timer-Fenster die Meldung "END", ein akustisches Signal ertönt und die Heizfunktion wird ausgeschaltet. Wenn die
Konvektionsfunktion in Betrieb ist, schaltet sich der Lüftermotor nach 20 Sekunden automatisch ab. Drücken Sie die Timer-Taste, um den Alarm abzubrechen.
3.3.2. Modell: RCOV-04
Beschreibung des Bedienfeldes

text_image
INNER TEMPERATURE RESERVE PAUSE START PREHEAT TIME H/M M/S DOOR OPEN RESERVE - + 6 5 4 - + 9 8 7 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +INNER TEMPERATURE![]() | Anzeige der aktuellen Innentemperatur des Backofens. |
![]() | Anzeige der eingestellten Temperatur des Backofens. |
![]() | Anzeige der Zeit bis zum Ende des Garvorgangs. |
Funktionstasten
![]() | Versorgungsquelle | Ein- und Ausschalten des Geräts. |
![]() | Beleuchtung | Schalten Sie die interne Beleuchtung ein/aus.Das Licht schaltet sich nach einer Minute automatisch aus. |
![]() | Dampf | Die Dampffunktion funktioniert nur, wenn die Innentemperatur 150°C übersteigt.Jeder Druck bewirkt eine Befeuchtung von 1 Sekunde und verbraucht 20 Gramm Wasser.Wenn mehr Feuchtigkeit benötigt wird, drücken Sie wiederholt oder halten Sie die Taste gedrückt. |
![]() | Kochen | Die Standard-Gärtemperatur beträgt 38°C (einstellbar). |
![]() | Trocknen | Die Standard-Trocknungstemperatur beträgt 85°C (einstellbar). |
![]() | Konvektion | Heißluft-Konvektionsheizung. |
![]() | Warm halten | Die Standardtemperatur zum Warmhalten beträgt 65 °C für 1 Stunde. |
![]() | Kühlung | Die Kühlfunktion schaltet das Gebläse ein, wenn die Tür geöffnet wird. |
![]() | Zeitreserve | Die Zeitreserve wird auf dem Bildschirm angezeigt, drücken Sie "+" oder "-" , um den Parameter einzustellen. Beim Einstellen der Zeitreserve hört das Gerät auf zu arbeiten. |
![]() | Arbeit/Pause | Startet oder stoppt den Ofen. |
| [DAZ] | Timer | Unbestimmte Zeit: Beide Anzeigen sind aus.Heizung: Wenn die Temperatur den eingestellten Wert erreicht, ertönt ein Signalton. Drücken Sie die Timer-Taste, um den Summer auszuschalten und den Countdown entsprechend der eingestellten Zeit zu starten.Backzeit: Der Countdown beginnt sofort nach dem Einschalten des Ofens. |
![]() | Menü | Die Menütaste von 0 bis 9 wird zum Speichern und Abrufen der eingestellten Temperatur- und Zeitparameter verwendet.Nachdem Sie die Menünummer ausgewählt haben, stellen Sie die Parameter ein (falls erforderlich) und warten Sie, bis die Anzeige aufhört zu blinken; das Menü speichert die Parameter automatisch. |
Betrieb des Geräts
1) Schließen Sie das Netzkabel an und drücken Sie die Einschalttaste, wählen Sie die Funktionstaste oder speichern Sie die Parameter mit den Menünummustertasten.
2) Wählen Sie den Zeitmodus (keine Zeiteinstellung / Heizzeit/Backzeit).
3) Schalten Sie das Licht ein oder aus (falls erforderlich).
4) Legen Sie eine Zeitreserve (falls erforderlich) für den Arbeitsbeginn fest.
Fehlercodes
1) Err1: Problem mit dem Ofenfühler.
2) Err9: Die Steuerplatine und die Hauptplatine sind nicht verbunden.
Überhitzungsschutz
Wenn die Temperatur des Geräts den Sicherheitsgrenzwert erreicht, wird die Stromzufuhr unterbrochen und das Gerät schaltet sich ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Es wird empfohlen, das Gerät vor der Wiederinbetriebnahme abzukühlen und auf sichtbare Schäden zu überprüfen.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
d) Nach jeder Reinigung sollten alle Teile gründlich getrocknet werden, bevor das Gerät wieder verwendet wird.
e) Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
f) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen.
g) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen des Gehäuses eindringt.
h) Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
i) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
j) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
k) Verwenden Sie keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. Drahtbürste oder Metallspachtel), da diese die Oberfläche des Materials, aus dem das Gerät besteht, beschädigen können.
I) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen Mitteln, Verdünnern, Kraftstoff, Ölen oder anderen Chemikalien. Das Gerät könnte beschädigt werden.
Entsorgung von Altgeräten
Altgeräte dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies wird durch das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung angezeigt. Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch Wiederverwendung, Recycling oder andere Formen der Nutzung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bei Ihrer örtlichen Verwaltung erhalten Sie entsprechende Informationen über geeignete Stelle für die Entsorgung von Altgeräten.
Fehlerbehebung
Problem: Der Backofen heizt beim Einschalten nicht auf.
- Stellen Sie sicher, dass der Timer eingestellt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur eingestellt ist.
Problem: Ein metallisches Geräusch ist zu hören, wenn der Backofen läuft.
- Versuchen Sie nicht, den Backofen zu zerlegen.
- Wenden Sie sich umgehend an Ihren Kundendienst, um den Ventilator überprüfen zu lassen.
Problem: Speisen sind oft verkocht oder angebrannt, auch wenn sie nach Rezept gebacken werden.
- Prüfen Sie, ob der Lüftermotor normal funktioniert.
- Wenden Sie sich zur Überprüfung des Temperaturreglers an Ihren Kundendienst.

UMWELT - UND ENTSORGUNGSHINWEISE
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

























