Royal Catering RCIC-50SF - Máquina de hielo

RCIC-50SF - Máquina de hielo Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCIC-50SF Royal Catering en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Royal Catering RCIC-50SF - page 76
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCIC-50SF Royal Catering

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCIC-50SF - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCIC-50SF de la marca Royal Catering.

MANUAL DE USUARIO RCIC-50SF Royal Catering

Manual de instrucciones

Hasznalati utmutato

Brugsanvisning

FLAKES SNOW ICE MAKER

Royal Catering RCIC-50SF - 1

DEProdukname:FLOCKEN EISMASCHINE
ENProduct name:FLAKES SNOW ICE MAKER
PLNazwa produktu:ŁUKARKA DO LODU
CZNázev výrobkuVÍROBNÍK VLOČKOVÉHO LEDU
FRNom du produit:MACHINE A GLACE EN FLOCONS
ITNome del prodotto:MACCHINA PER GHIACCIO A FIOCCHI DI NEVE
ESNombre del producto:MAQUINA PARA HIELO EN ESCAMAS
HUTermék neveJEGPEHELY KÉSZİTÔ GÉP
DAProduktnavnSNEKRYSTAL-MASKINE
DEModell:RCIC-50SFRCIC-25SF
ENProduct model:
PLModel produktu:
CZModel výrobku
FRModèle:
ITModello:
ESModelo:
HUModell
DAModel
DEHerstellerexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ENManufacturer
PLProducent
CZVýrobce
FRFabricant
ITProduttore
ESFabricante
HUTermelő
DAProducent
DEAnschrift des Herstellersul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
ENManufacturer Address
PLAdres producenta
CZAdresa výrobce
FRAdresse du fabricant
ITIndirizzo del produttore
ESDirección del fabricante
HUA gyártó címe
DAProducentens adresse

Royal Catering RCIC-50SF - 2

Este manual de instruciones ha sido traducido automatistically. Nos esforzamos constantemente por(ofrecer una traducción precisa. Sin embargo,ninguna traducción automáticaesperfecta.Tampoco pretende sustituir a la traduccion realizada por un serhumano.Elmanualde instruerionesoficialesla versioninglesa.Cualquier discrepancyo differencia en la traduccion no es vinculante ni tiene ningun efecto legal a efectos de complimiento oexecution. En caso de duda sobre la exactitud de la informacion incluida en las instrueriones de uso, consulte la version inglesia de这些东西 contentsidos,ya que esta es la version oficial.

Datasétécnicos

Descripción del parámetroValor del parámetro
Nombre del productoMáquina para hielo en escamas
ModeloRCIC-50SFRCIC-25SF
Voltaje de alimentación [V~] / Frecuencia [Hz]230 / 50
Potencia nominal [W]380240
Clase de protecciónI
Grado de protección IPIPX0
Dimensiones [anchura × profundidad × alta; mm]398 x 543 x 712 330x 503 x 605
Weight [kg]3627
Tipo de refrigerante /cantidad [g]R290 / 40 R290 /35
Capacidad del conteditor de hielo lista [kg]15 10
Tipo de gas aislantePoliestireno
Clase climáticaST/4
Intensidad nominal [A]2,21,9
Eficacia [kg/24h]* - valor medio medido a 10 °C para la temperatura del agua y 15 °C para la temperatura ambiente en el ciclo repetido.50 25
Ruido acústico emitido [dB]< 56< 50
Temperatura ambiente deuso[oc]≥5 - ≤38

1. Descripción general

Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta. El producto hasido disparrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescricciones技术水平, realizando la Tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo niveau de calidad.

LEA ATENTAMENTE Este MANUAL ANTES DE TRABAJAR CON ESTA HERRAMIENTA.

Para extendar la vida út del equipo y garantizar su fiabilidad, el usuario tiene que asegurarse de que el funciona y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual. Las caracteristicas sociales y los datos incluidos en este manual son actuales. La informacion de este documento está susjeta a Cambios en relacion con mejoras de calidad, sin previo avis. Teniendo en cuenta los avances technologicos y la capacité de reducir el ruido, el aparato está evaporado y Construido para reducir al minimum el riesgo relacionado con la exposicion al ruido.

Explicación de los símbolos

CEEl producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad.
Antes de utiliser, leer atentamente el manual.
Producto reciclable.
PRECAUCION! o ADVERTENCIA! o RECURDE! para describir una situación determinada (señal de advertencia general).
iADVERTENCIA! iAdvertencia de descarga electrica!
iADVERTENCIA! Peligro de incendio: imateriales inflamables!
jadvertencia! iTocar la superficie caliente能把 provocar quemaduras!
Solo para uso en interiores.

Royal Catering RCIC-50SF - Explicación de los símbolos - 1

iADVERTENCIA! Las imagenes de este manual tienen caracter meramente explicativo y los detailles de su producto peuvent ser differs.

2. Seguidad de uso

Royal Catering RCIC-50SF - Seguidad de uso - 1

iADVERTENCIA! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e

instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descarga electrica, incendio y/o lesiones graves o la muerte.

ElTERMINO "aparato" o "producto" en las advertencias y en la descripción del manual se refiere a FLAKES SNOW ICE MAKER.

2.1. Seguridad electrica

a) La clavija de la herramienta electrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ningunaforma. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentacion correspondiente reducirá el riesgo deCHOque electrico.
b) Evite tocar las partes connectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigorificos. Existe un mayor riesgo de descarga electrica al estar conectado a tierra y a la vez tocando un equipo expuesto a la lluvia directa, al pavimento mojado o al funcionaimiento en un entorno humedo. El ingresso del agua a la herramientaurrenta el riesgo de avería y descargas electricas.
c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o humedes.
d) No usar el cable de alimentación de forma incorrecta. Nunca Manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, aceites, cantos cortantes o piezas míviles. Los cables dañados o enredadosurrent an el riesgo de descarga electrica.

e) Si no se puedaatar el uso del aparato en un entorno humedo, se debeutilizar undispositivo de corriente residual (RCD).El uso del RCD reduce el riesgo de descargaelectrica.
f) No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por un electricistaequalificado o por el serviceo的技术o del fabricante.
g) Paraatar elchoqueelectrico,no sumergirel cable,el enchufe o el aparato enaguao encualquierotroliquido.Noutilizarel aparato sobre superficies mojadas.
h) ATENCION: iPELIGRO DE MUERTE! Durante la limpieza o el uso del aparato, no sumergirlo nunca en agua u或者其他 liquidos.

2.2. Seguidad en el lugar de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo ordinada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueda provocar accidentes. Sé previsor, vigila lo que hace y utilizes el sentido común cuando uses el dispositivo.
b) En caso de dudas acerca del funciona correcto del equipo o determinar días en el mesmo, contactar con el serviceo的技术o del fabricante.
c) Las reparaciones del producto solo peuvent ser realizadas por el servicios专业技术 del fabricante. INo realizar las reparaciones por si solo!
d) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utiliser extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión electrica.
e) Guardar este manual para futuras consultas. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deben encontrarse también elmanualdeuso.
f) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños.

2.3. Seguridad personal

a) No utilise este aparato si está cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos que pueda afectar a su capacité para utiliser el aparato.
b) El aparato no está destinado a ser utilisé por personas (incluidos niños) con functions mentales, sensoriales o inelectuales reduidas o por personas que carezcan de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisas o hayan sido instruidas por una persona responsable de su seguridad sobre el manejo del aparato.

c) El equipo debe ser operado por personas fisicamente aptas, capaces de manejarlo, que se hayan familiarizarado con estas instrucciones y que hayan recibido la formacion adecuada en materia de seguridad e higiene en el trabajo.
d) Paraatarunarranqueaccidental,el,)uertodebaseasarssqueel interruptor está en la posicón de apagado antes de conectarloauna fuente de alimentación.
e) El dispositivo no es un juguete. Debe vigilarse a los niños para asegurar de que no juguen con el producto.
f) No introduzca las manos ni ningún objeto en el interior del aparato.

2.4. Uso seguro del disposativo

a) Asegurar de la colocacion estable de la rueda. Utilizar las herramentas adecuadas para el tipo de trabajo. Un producto correctamente selectionado realizará mejor y de forma más segura el trabajo para el que fue Diseñado.
b) No utilise el aparato si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no se enciende ni se apaga). Cuando una herramienta no se pueda controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser realizada y debe ser reparada.
c) Desconecte el aparato de la red electrica antes de proceder a su ajuste, limpieza o mantenimiento.Esta medida Preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental.
d) Cualquier operation de reparacion yostenimiento debe ser realizada por el personalequalido yutilizando repuestos originales.Asi la seguidaddeuso sera garantizada.
e) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retiring las cubiertas instaladas en fabricula ni desatornillar los permos.
f) Al transporte o trasladar el aparato desde el lugar de almacenimiento hasta el lugar de uso, respete las normas de salute y seguridad para la Manipulacion manual aplicables en el pais donde se utilize el aparato.
g) Evite situaciones en las que el aparato se detenga bajo cargas pesadas durante su funciona. Esto peut provocar que los componentes deccionamento se sobrecalienten y Causen avería.
h) No toque ninguna pieza ni accesario movable a menos que el aparato está desenchufado.
i) Noreshape ni gire el aparato,mIJest enfunacionamento.
j) Limpiar regularmente la herramienta paraatar la acumulacion permanente de sociedad.
k) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de unadulto.

I) No Manipular laestructura del equipo para携带 sus parámetros o el Diseño.
m) Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor
n) iNo tapar los orificios de ventilacion de la herramienta!
o) Antes del primer uso y después de cada transporte, coloque el aparato en el lugar previsto y espere al menos 12 horas antes de ponerlo en marcha.
p) Se recomienda utiliser agua corriente.
q) No coloque la unidad Boca abajo ni la incline en un ángulo superior a 45^ .
r) Mantenga un espacio libre alrededor de la unidad (minimo 15 cm a cada lado).
s) Paraatar dañar el compresor, no pulse el botón de encendido con una Frequencia superior a 5关键时刻.
t) Durante el funciona, las proximas del compresor y del condensador peuvent alcanzar una temperatura de 70 - 90^ , no toque这些东西 elementos y no los coloqueURTCA de materiales inflamables.
u) No utilise dispositivos mecánicos para acelerar el proceso de enfiambre.
v) No dañar la circulación del refrigerante.
w) Queda prohibido usar otros aparatos electricos bajo la nevera que los previstos por el fabricante.
x) No deben almacenarse en el interior de la unidad materiales explosivos, como aerosoles que contengan materiales inflamables.

Royal Catering RCIC-50SF - Uso seguro del disposativo - 1

3. Instrucciones de uso

El dispositivo está Diseñado para la producción de hielo en escamas, utilisé para bebidas frías (alcoholicas y no alcoholóicas), asi como para almacenar, exponer y servir alimentos.

El aparato está dedicado al uso dométrico. No está pensado para el almacenimiento de hielo a largo plazo.

La responsabilidad de todos los días resultantes de un usodistincto alindicado recae sobre el usuario.

3.1. Products

Royal Catering RCIC-50SF - Products - 1

Royal Catering RCIC-50SF - Products - 2

Royal Catering RCIC-50SF - Products - 3

  1. Interruptor de encendido
  2. Panel de control
  3. Puertas
  4. Sensor de temperatura
  5. Cuchara para hielo
  6. Panel trasero con plac de caractertisticas y diagrama de cableado.
  7. Cable de alimentación
  8. Tapón de vaciado (drenaje)
  9. Salida de drenaje de agua
  10. Pie ajustable (x4)
  11. Manguera de suministro de agua
  12. Manguera de desaguè

3.2. Preparación para el trabajo

LUGAR DE USO

La temperatura ambiente no debe superar los 5 - 38^ y la humedad relativ a no debe superar el 85% . El dispositivo debe estar situado deforma que garantice una buena circulacion de aire. Debe mantenerse una distancia minima de 15cm de cada pared del aparato. Mantenga el equipo alejado deequalier superficie caliente. El equipo siempre debeutilizarse sobreuna superficie plana,estable,limpia, resistente al fuego y seca,fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psquica,sensorial y mental.El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentacion.jAsegurese de que la fuente de alimentacion del dispositivo coincida con los datos indicados en la placacaracteristicas!

Antes del primer uso, desmonte todos los componentes y lávelos, asi como todo el equipo.

IMPORTANTE: después de instalar y技术水平ar la unidad en su ubicacion definitiva, espere 12 horas antes de utiliserla por primera vez. Lo mesmo se aplica al cambio de ubicacion del dispositivo.

ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO

Coloque launidad en su ubicación definitiva y conectela a un suministro de agua potable corriente (la presión del agua debe estar entre 1,5 3 bar) y a un desagué de aguas residuales o a un deposito de aguas residuales adecuado. Cuando se conecte al suministro de agua corriente, asegúrese de instalar juntas en las piezas de conexión. La fuente de agua corriente debe tener una valvula que ciderre el suministro. A continuación, conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación.

3.3. Trabajo con el equipo

  • Conecte la alimentación colocando su interruptor en la posición "I" (se encenderá) y launidad comenza a funciona - se encenderá el indicator "RUN". Este piloto seonga cuando que laquina está produciendo hielo.
  • Todo el proceso de produccion de hielo es automatico y está regulado automatistically por el aparato, es decir, suministro de agua -> produccion de hielo -> trituracion -> service -> almacenimiento.
  • Si se produce algunos problemas durante la produccion de hielo, laquina indicae el problema con el indicator correspondiente en el panel de control (vease laImagen seguiente):

Royal Catering RCIC-50SF - Trabajo con el equipo - 1

"HIELO LLENO": el depóstito de hielo en escamas está lleno (el aparatodea de fabricar hielo).

"AGUA BAJA" - no hay suministro de agua corriente o hay un error en el sistema (launidad deja de fabricar hielo).

IMPORTANTE: si el compresor se para por cualquier motivo (falta de agua, demasiado hielo, etc.), espere al menos 5 Minutes antes de volver aponer en marcha launities.

  • Vacia regularamente el excesso de agua del aparato para evaporar fugas espontáneas.

3.4. Limpieza y mantenimiento

a) Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no está en uso, desconnecte el enchufe de la red ycede que el equipo se enfié porcomplete.
- Espere a que detenga los elementos giratorios.
b) Para la limpieza de superficies no deben utiliser produits con propiedades corrosivas.
c) Para la limpieza del equipo solo deben utiliser detergentes suaves destinados a la limpieza de superficies queenet encontacto con alimentos.
d) Dejar/secar Completely todas las piezas antes de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo.
e) Este prohibido dirigir unchorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.
f) Asegürese de que el agua no penetre a工程技术 de los orificios de carcasa.
g) Los orificios de ventilacion deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido.
h) Se deben realizar inspections periodicas del equipo para asegurar de que está en buen estado de funciona y de que no se ha producido ningún daño.
i) Limpiar con un paño suave y humedo.
j) No utilise objetos aflados y/o metálicos (por exemple, cepillo de alambre o espátula metálica) para la limpieza, ya que pueda darar la superficie del material del aparato.
k) No limpie el equipo con sustancias acidas, productos médicos, diluyentes, combustible, aceites u other sustancias químicas; esta peut darar el equipo.
I) Si el aparato no se utilizes durante mucho tiempo, desconectelo de la red electrica, vacie el agua acumulada y limpie a fondo el contenor de hielo con un paño limpio.

ELIMINACION DE EQUIPOS DESECHADOS.

Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura domésica normal, sino que debeLTEa un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. La información está marcada con el símbolo colocado en el producto, incluido en el manual de uso o el embalaje. Los materiales realizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Se contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando, reciclando o eliminando de othera forma los equipos usados.

La administración local le proportionsará información sobre el punto adecuado para desearchar los equipos usados.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

ProblemaPossible causaRecomendación
Dispositivo inoperante.a) La tensión es demasiado bajo.a) Apague el aparato y pángalo en marcha sólo cuando la tensión se haya estabilizzato.
b) La temperatura ambiente del entorno en el que se encuesta el dispositivo es inferior a 5 °C.b) Espere a queURTmente la temperatura ambiente o instale el aparato en un lugar con una temperatura ambiente más alta.
El indicator "AGUA BAJA" está encendidido.a) No hay agua en la entrada.a) Compruebe el suministro de agua: si hay agua en el sistema, reinicie launalidad.
b) Válvula de agua defectuosa.b) Compruebe la válvula de entrada de agua.
c) La presión del agua en la toma de agua es demasiado baja.c) Asegúrese de que la presión del agua en el sistema es superior a 1,5 bar.
El compresor no arranca.a) No hay agua en el sistema.a) Compruebe la connexión de agua (manguera de suministro y válvula de entrada de agua).
b) Conteditor de hielo lleno.b) Vacie el hielodel recipientte.
El compresor funciona pero no se produce hielo.a) Fuga de refrigerante - fuga en el sistema.a) Llene el sistemas con el refrigerante y compruebe que no hayafugas.
b) Compressor del ventilador de refrigeración obstruido.b) Llene el sistemas con nitrógeno (N2) y compruebe si está obstruido y sustituya el filtro (secador).
c) Ventilador defectuoso.

El testigo

"FALLO" se enciende de forma permanente

Eltestigo

"HIELO LLENO" parpadea.

a) Los copos de hielo no estan Completely formados.
a) El sensor de nivel de hielo no hace contacto correctamente, eskaar, está bloqueado o defectuoso.
a) El suministro de agua estábloqueado y provocacunerror文化底蕴a una temperatura ambientedemasiado bajo.

c) Compruebe si el ventilador arranca.
a) Compruebe si el solenoide se abre. Si no es asi, sustituyalo por uno nuevo.
a) Compruebe y, si es necessitiesario, sustituya el sensor por uno nuevo.
a) Detenga launidad y espere hasta que la temperatura ambiente;aunte a 10^ o pongase en contacto con un centro de servicios autorizzato.

ESQUEMA ELECTRICO

CP - Panel de control
T1, T2, T3 - sensores de temperatura 1,2 y 3
SQ3 - Sensor de nivel de agua
PCB - Placa de control principal
S - Interruptor
Br-Cable marrón
BI-Cable azul
Gr - Cable verde
Gy - Cable gris
Ye - Cableamarillo
Re-Cable rojo
M1 - motor de descamación
M2 - compresor
M3, M4 - ventilador
V1 - Solenoide

Royal Catering RCIC-50SF - ESQUEMA ELECTRICO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Royal Catering

Modelo : RCIC-50SF

Categoría : Máquina de hielo