RCIC-50SF - Výrobník ledu Royal Catering - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RCIC-50SF Royal Catering ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně RCIC-50SF Royal Catering
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Výrobník ledu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RCIC-50SF - Royal Catering a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RCIC-50SF značky Royal Catering.
NÁVOD K OBSLUZE RCIC-50SF Royal Catering
Tento námod k použiti byl preložen strojově. Vždy se snažime o poskytnutí présného prekladu. Žádný strojový preklad však není dokonalý. Rovnéž neslouží k nahrazení prekladu lidskou osobou. Oficialné námod k použiti je dostupné v anglické verzi. Připadné nosrovnalosti nebo rozdíly v prekladu nejsou závazné a nemají Žádný právní učinek pro učely doržovány predpisů nebo jejich vymáhní. V připadě jakychkoli otázek ohledné správnosti informaci uvedených v námodu k použiti se Židte anglickou verzi tohoto obsahu. Jedné se o oficialné verzi.
Technické udaje
| Popis parametru | Hodnota parametu | |
| Název výrobku | Výrobník vločkového ledu | |
| Model | RCIC-50SF | RCIC-25SF |
| Napájecí napěti [V~] / Frekvence [Hz] | 230 / 50 | |
| Jmenovitý výkon [W] | 380 | 240 |
| Třída ochrany | I | |
| Stupeř krytí IP | IPX0 | |
| Rozměry [šiřka x hloubka x výška; mm] | 398 x 543 x 712 330 | x 503 x 605 |
| Weight [kg] | 36 | 27 |
| Typ chladiva / množství [g] | R290 / 40 | R290 / 35 |
| Kapacita prípravené nádoby na led [kg] | 15 10 | |
| Typ izolačniho plynu | Polystyren | |
| Klimatická třída | ST/4 | |
| Jmenovitý proudly [A] | 2,2 | 1,9 |
| Učinnost [kg/24h] | ||
| * - průměrná hodnota naměřená prí teplotě vody 10 ° C a teplotě okolí 15 ° C prí opakovaném cyklu. | 50 25 | |
| Hladina hluku [dB] | < 56 | < 50 |
| Okolníteplota pro použití[loC] | ≥5 - ≤38 | |
1. Obecný popis
UčelemPokynu je pomoc pri bezpečnéma spolehlivém používání. Vyrobek je navržený a vyrobený prísně podle technickychPokynu pomoci nejnovějsích technologii a komponentú a pri zachovánínejvyších standardú kvality.
PRED ZAHAJENIM PRACE SI DUKLADNE A S POROZUMENIM PRECTETENTNO NAVOD.
Pro zajisteni dlouhodobého a spolehliveho provozu zařizení dbeje na jeho radnou obsluhu a udrzbu podle doporučeni uvedenych v těchto pokynech. Technické udaje a specifikace uvedené v těchtoPokynech k obsslze jsou aktuálné. Vyrobce si vyhrazuje pravo provadět změny souvisejici se zvyšením kvality. S ohledem na technickýPokrok a omezení hluku je zařizení navrženo a vyrobeno tak, aby bylo riziko vyplývajíci z emisi hluku omezeno na co nejniží šúroven.
Vysvětlení symbolú
| CE | Výrobek splůuje požadavky príslušných bezpečnostnéch norem. |
| Před použitím seseznamese tokyny. | |
| Recyklovatelné výrobek. | |
| CAUTION! nebo WARNING! nebo REMEMBER! popisujćí danou situaci. (věobecná výstražné značka). | |
| UPOZORNÉNÍ! Výstraha prěd úrazem elektrickým proudem! | |
| UPOZORNÉNÍ! Nebezpećí požáru – hořlavé materiály! | |
| Upozornění! Horký povrch mûže způsobit popáleniny! | |
| K použítí pouze uvnitř místicanosti. |

UPOZORNÉNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k nahledu a v některych detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu vyrobku.
2. Bezpečné používání
UPOZORNENI! Přečte si všechny výstrahy, které se tykaji bezpečnosti, a také všechny navody. Nerespektovani výstrah a nedodržovani navodu muže zpúsobit uraz elektrickým proudem, požár a/nebo vázna zraněni nebo byt pričinou smrti.
Vyraz "zařizení" nebo "vyrobek" v upozorněních a v popisu námodu se vztahuje na FLAKES SNOW ICE MAKER.
2.1. Elektrická bezpečnost
a) Zástrčka zařizení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku vžádném prípadě nijak neupravujte. Originalní zástrčky a zásuvky snizují riziko zasaženi elektrický proudem.
b) Nedotykejte se uzemněnych Časti, jako jsou trubky, ohřivače, kamna a chladničky. Hroží zvyšené riziko zasaženi elektrickým proudem, je-li tělo uzemněno a dotyká se zařizení vystaveného prímemu desti, mokrámu povrchu a práci ve vlhkém prostředí. Vniknutí vody do zařizení zvyšuje riziko jeho poskození a zasaženi elektrickým proudem.
c) Nedotykejte se zařizení mokrýma nebo vlhkýma rukama.
d) Kabel používejte podlePokynu. Nikdy ho nepoužívejte k prěnášeni zařizení nebo k vyтahování zástrčky ze zásuvky. Chraťe kabel prěd zdroji tepla, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými cástmi. Poškozené nebo spletené kabel yvyšují riziko zasažné elektrickým proudem.
e) Pokud se nelze vyhnout používání zařizení ve vlhkém prostředí, musí byt použito jiistěné proudovým chraničem (RCD). Používání RCD snizuje riziko urazu elektrickým proudem.
f) Je zakázano používat zařizení, pokud je napajeci vodič poškozen nebo jevi známky opotřreteni. Poškozený napajeci vodič musí byt vyměnen kvalifikovaným elektrotechnikem nebo servisem vyrobce.
g) Pro zabràněni zasaženi elektrickým proudem nevkládejte kabel, zastrčku ani samotné zařizení do vody ani jiné kapaliny. Je zakázano používat zařizení na mokrách povrsích.
h) POZOR - OHROZENI ZIVOTA! Během Čištěné nebo používání zařizení jej nikdy neponořujte do vody nebo jiních tekutin.
2.2. Bezpečnost na pracovišti
a) Na pracovišti udržujte pořádek a zajistěte dostatečné osvětlení. Neporádek nebo nedostatečné osvětlení můze věst knehodám a urazúm. Bud'te prědvidávi, sledujte, co deláte, a pri použivání zařizení používejte zdravy Rozum.
b) Pokud mate pochybnosti, zda vyrobek pracuje spravně, nebo v pripadě výskytu poruchy kontaktujte servis vyrobce.
c) Opravy vyrobku mûze provadět pouze servis vyrobce. Je zakázáno provadět opravy svépomocné!
d) Pri vzniceni nebo pozaru pouzivejte na haseni zarizeni pod napetim vyhradnene praskové nebo snehové hasici pristroje (CO2).
e) Uschovejte navod na pouziti za rizeni za ucelem jeho dalsho pouziti v budoucnu. Pokud ma byt za rizeni predano tretim osobam, predejte soucasne s nim rovnézhPokyny k pouzivani.
f) Časti baleni a drobné montázní privky ukládejte mimo dosah deti.
2.3. Osobní bezpečnost
a) Nepoužívejte tento prístroj,Pokud jste unavení,nemocní nebo pod vlivem alkoholu,drog nebo lékú,které by mohly zhorsit vaši schopnost prístroj ovládat.
b) Prístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetné děti) se snízenými mentalnímí, smyslovými nebo duševními funkcem i nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností a/nebo znalostí,Pokud nejsou pod dohledem neboPokud nebyly poučeny osobou odpovědnou zajejich bezpečnost o tom, jak prístroj používat.
c) Zařizení mohou obshluhovat pouze osoby fyzicky způsobilé, schopné zvládnout jeho obshluhu a príslušné poucené, které se seznámily s temito pokyny a byly proškoleny o bezpečnosti a ochraně zdraví pri práci.
d) Pro zabràněni náhodnému uvedeni zařizení do provozu zkontrolujte préd pripojením ke zdroji napajeni, zda je prépinač v poloze „vypnuto".
e) Zařizení není hráčka. Děti je třeba hlídat, aby si s vyrobkem nehrály.
f) Nevkladeje ruce dovnitr zaizeni,Pokud je v provozu!
2.4. Bezpečné používání zařizení
a) Je nutné se présvedčit, zda je kolo na zařizení umistěno stabilné. Používejte náradí určené k danému učelu. Správně zvoleny vyrobek odvede lepsí a bezpečnéjsi prácí, pro kterou byl navržen.
b) Pokud vypinač nefunguje správně (nezapína se a nevypína), zařizení nepoužívejte. Zařizení, která nemohou byt kontrolována pomoci prepínače, jsou nebezpečná, nesměji se používat a museji byt opravena.
c) Před seržovánim, Čistěním nebo udžbou odpoje zařizení od napajení. Takovépreventní opatěné snizuje riziko nahodného uvedeni do provozu.
d) Opravu a udrzbu zaizeni musi provadet kualifikovani pracovnici pomoci vyhradne originánnich nahradnich dlú. Bude tak zajisteno bezpečné použivani.
e) Aby byla zajistena provozní integrita jegnotky tak, jak byla navržena, neodstrañujte kryty instalované vyrobcem ani šrouby.
f) Pri preprave nebo premistovani zaizeni ze skladu na misto pouziti dodržujte zdravotni a bezpečnostní prdepisy pro ručné manipulaci platné v zemi, kde se zaizení používa.
g) Vyhněte se situacím, kdy se prístroj pri velkém zatízení během provozu zastávi. Múže to zpúsobit prehrátí soucástí pohonu a v dusledku toho poškození zařizení.
h) Nedotykejte se zeadnych pohyblivych casti nebo prisluosenstvi,Pokud neni zaifeni odpojeno od site.
i) Zařizením za provozu nepohybjte, neposouvejte ani neotáčejte.
j) Zařízení pravidelně Čistěte, aby nedoslo k trvalému usazováné nečistot.
k) Zařizení není hračka. Čistěné a udržbu nesměji provádet déti bez dozoru dospělé osoby.
I) Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařizení a povádet změny jeho parametrů nebo konstrukce.
m) Zařízení nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zdrojů ohné a tepla.
n) Nezakryveje vetraci otvory zaizeni!
o) Před prvním použitím a po každé prepravě prístroj postavte na určené mistroa prěd spustěním počkejte alespón 12 hodin.
p) Pro použití se doporučuje tekoucí voda.
q) Nepokladeje t pristroj vzhuru nohama ani jej nenaklanejte pod uhlem vetsim nez 45^
r) Kolem jegnotky ponechte volny prostor (minimánlé 15 cm na každé straně).
s) Aby nedoslo k poskozeni kompresoru, nestiskněte tlacitko napajeni Častěji než každych 5 minut.
t) Během provozu muže okoli kompresoru a kondenzátoru dosáhnout teploty 70-90 °C, nedotýkejte se těchto prvků a neumistujte je do blízkosti hořlavych materialú.
u) Nepoužívejte mechanická zařízení kurychlení procesu ochlazování!
v) Neposkozujte systém oběhu chladiva.
w) Je zakázano používat uvnitř chladnický jiná elektrická zařizení než povolená vyrobcem.
x) Uvnitr jednotky se nesmi skladovat vybusné materialy, jako jsou aerosoly obsahujíci hořlavé látky.

UPOZORNENI! Prestoze zaizeni bylo navrzeno tak, aby bylo bezpecné a melo dostatecné ochranné prostredky a navzdory pouziti dalsich bezpecnostnich prvku chrancicich uživatele, existuje i nadále malé riziko urazu ci zraneni pri praci se zaizenim. Doporučujeme, abyste pri použivání s vyrobkem nakladali opatrné a Rozumné.
3. Návod k použití
Zařizení je určeno k vyrobě vlockového ledu, který se používa k vyrobě studenych napojů (alkoholických i nealkoholických) a k uchovávní, vystavování a podávání potravin.
Zařizení je určeno pro domácí použití. Není určena k dlouhodobému skladováni ledu.
Zodpovednost za veškeré škody, které vzniknou jako dusledek použivani zařizení zpúsobem, který není v souladu s jeho určením, je na stranje uživatele.
3.1. Přehled produktů



- Vypínač napájení
-
Ovladaci panel
-
Dveře
- TeplotnéCIDLO
- Naběračka na led
- Zadni panel se štitkem a schématem zapojeni.
- Napajeci kabel
- Vypoustéci zatka (odvodněni)
- Vystup pro vypousteni vody
- Nastavitelná patka (x4)
- Privodni hadice vody
- Vypustrá hadice
Okolni teplota by neměla prěkročit 5-38 °C a relativní vlhkost vzduchu by neměla prěkročit 85 %. Zařizení postavte tak, aby byla zajistěna dostatečná cirkulace vzduchu. Udržujte minimálné vzdálenost 15 cm od každé stěny zařizení. Zařizení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkych ploch. Zařizení vždy používejte na rovném, pevném, Čistém a suchém ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob se snízenými psychickými, smyslovými a duševními funkcem. Zařizení umistěte tak, aby byl vždy zajistěn pristup k sítové zástrčce. Nezapomeće,Že napajení zařizení musí opodvidat udajům uvedenyím na typovém štíchku!
Před prvním použitím odmontujte věsechny současti a umyje je i celé zařízení.
DULEZITÉ: po instalaci a vyrovnáni Jednotky na konečné mistro počkejte 12 hodin
před prvním použitím! Totěž platí pro změnu umistěné zařízení.
MONTAZ ZARIZENI
Umistete jegnotku na konecné misto a pripojte ji k tekoucímu prívodu pitné vody (tlak vody by se mél pohybovat mezi 1,5 ~ 3 bary) a k odtoku odpadní vody nebo k vhodné nádrži na odpadní vodu. Pri pripojování k prívodu tekoucí vody nezapomente naintalovat těsnění na spojovací cásti. Zdroj tekoucí vody by mél mít ventil, který uzavirá její prívod. Poté pripojte napájecí kabel ke zdroji napájení.
3.3. Práce se zařízením
- Zapněte napájení nastavením prepínace do polohy "I" (rozsvítí se) a jegnotka začne pracovat - rozsvítí se indikátor "RUN". Tato kontrolka svítí vždy, když stroj vyráblé led.
-
Célý proces výroby ledu je automatický a je automatický regulován zařizením, tj. dodávka vody -> výroba ledu -> drcení -> podávání -> skladovány.
-
Pokud se během vyroby ledu vyskytne jakýkoli problem, prístroj na nej upozorní príslušnám indikátorem na ovladacím panelu (viz obrázek níze):

"FAULT" - chyba zařízení.
"ICE FULL" - nádoba na led je plná (spotřebic zastaví dalí vyrobu ledu).
"WATER LOW" - chybi privod vody nebo je v systému chyba (jednotka zastaví dalí vyrobu ledu).
DULEZITE:Pokud se kompresor z jakéhokoli duvodu zastaví (bez vody, spriiš velkým množstvím ledu atd.), počejte alespoř 5 minut predopećtovnám spustěnéím Jednotky.
- Pravidelné vypoustějte ze zařizení prebytečnou vodu, abyste zabránili samovolnému uniku.
3.4. ČISTěNÍ A UDRžBA
a) Pred kazdym cisitenim, serizenim, vymenou vyaveni a rovnéz neni-li zairzeni pouzivano, vytahnete sitovou zastrcku a zairzeni nechejte zcela vychladnout.
- Pockejte, až se otáčejíci se Časti zastaví.
b) Na cisténí ploch zařizení používejte vyhradné pripravky neobsahujíci leptavé látky.
c) Na Čistěné zařizení používejte pouze jemné Čistici pripravky na Čistěné ploch určeních pro styk s potravinami.
d) Po každem Čištení vsechny Časti dobře ususte, než budete zařizení znovu použivat.
e) Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody.
f) Dejte pozor, aby skrze otvory, které se nacházejí na krytu, nepronikla voda.
g) Vetraci otvory cistete steteckem a stlaenym vzduchem.
h) Zařizení pravidelné kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poskození.
i) Na cisténí používejte měkký a vlhký hadřík.
j) K Čišěné nepoužívejte ostré a/nebo kovové prědměty (např. drátěné kartáč nebo kovovou špachtli), protoze by mohly poskodit povrch materialu spotřebieče.
k) Zařizení necistěte alkalickými pripravky, pripravky pro zdravotnické účely, redidly, palivem, oleji ani jinými chemickými látkami, které by mohly zařizení poškodit.
I) Pokud pristroj dels i dobu nepouzivate, odpoje jej od napajeni, vypuste nahromadenou vodu a nadobu na led dukladne otrete cistym hadrikem.
LIKVIDACEPOUZITYCHZARIZENI.
Po skončeniživotnosti toto zařizení nelikvidujte s normálním komunálím odpadem, ale odevzdejte ho do sběrného dvora za učelem recyklace elektrických a elektronických zařizení. Informuje o tom symbol umistěné na vyrobku, v navodu k obsluze nebo na obalu. Plasty použité v zařizení jsou vchodné pro opakované použítí v souladu s jejich označením. Díky opakovanému použítí, vyuzítímaterialne nebo jiným formám vyuzívání opotřebovaných zařizení prispíváte k ochraně našehoživotného prostředí.
Informace o prislusném sberném dvoře pro likvidaci vyrazenych zařizení Vám poskytne organ mistríní smosprávy.
RESENI PROBLEM
| Problém | Možná príčina | Doporučení |
| Zařízení nefunguje. | a) Napěti je príliš nízké. b) Okolní teplota prostředí, ve kterém se zařízení nachází, je nížsí než 5 °C. | a) Vypněte prístroj a spustěte je až po ustálné napětí. b) Počkejte, až se okolní teplota zvýsí, nebo zařízení naintalujte na místo s vyší okolní teplotou. |
| Svití indicátor "WATER LOW". | a) Na prívodu není Žádná voda. b) Vladné vodní ventil. c) Tlak vody ve vodovodní prípojce je príliš nízký. | a) Zkontrolujte prívod vody - pokud je v systému voda, restartujte Jednotku. b) Zkontrolujte prívodní ventil vody. c) Ujistěte se, ze tlak vody v systému je vyší než 1,5baru. |
| Kompresor se nespustí. | a) V systému není voda. b) Plné námoba na led. | a) Zkontrolujte prípojení vody (prívodní hadici aventil prívodu vody). b) Vyprázděte led z námoby. |
| Kompresor běží, ale led se nevyráblé. | a) Únik chladiva - netěsnost systému. b) Ucpaný kompresor ventilátoru chladiva. c) Vadné ventilátor. | a) Naplěte systém chladivem a zkontrolujte těsnost. b) Naplěte systém dusíkem (N2) a zkontrolujte, zda není ucpáný, a vyměnte filtr (sušicku). c) Zkontrolujte, zda se ventilátor spustí. |
| Kontrolka "FAULT" svítí nepřetržitě. | a) Ledové vločky nejsou zcela zformované. | a) Zkontrolujte, zda se solenoid otevírá. Pokud ne, vyměnte jej za nový. |
| Kontrolka "ICE FULL" bliká. | a) Snímač hladiny ledu nemá správný kontakt, tj. je zablokovaný nebo vadné. | a) Zkontrolujte a prípadné vyměnte snímač za nový. |
| Kontrolky "WATER LOW" a "ICE FULL" se Rozsvítí současně. | a) Prívod vody je zablokován a způsobuje chybu z důvodu príliš nízké okolní teploty. | a) Zastavte prístroj a počkejte, dokud okolní teplota nestoupne na 10°C, nebo se obratte na autorizované servisní středisko. |
ELEKTRICKÉ SCÉMA

CP - ovladaci panel
T1, T2, T3 - teplotnéCIDla 1,2 a 3
SQ3 - Snímac'hladiny vody
DPS - hlavnířídící deska
S - Switch
Br - hnédy drat
BI - Modrý vodič
Gr-Zeleny vodic
Gy - Šedý drát
Ye-Zluty vodič
Re - Červeny vodič
M1 - motor s vlochkami
M2 - kompresor
M3, M4 - ventilátor
V1 - Solenoid
