RCIC-50SF - Eismaschine Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCIC-50SF Royal Catering als PDF.
Benutzerfragen zu RCIC-50SF Royal Catering
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCIC-50SF - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCIC-50SF von der Marke Royal Catering.
BEDIENUNGSANLEITUNG RCIC-50SF Royal Catering
These Bedienungsanleitung wurden für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich darüber, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englishe Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sichitte auf die englishe Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| Beschreibung des Parameters | Parameterwert | |
| Produktname | Flocken Eismaschine | |
| Modell | RCIC-50SF | RCIC-25SF |
| Versorgungsspannung [V~] / Frequenz [Hz] | 230 / 50 | |
| Nennleistung [W] | 380 | 240 |
| Schutzklasse | I | |
| IP-Schutzklasse | IPX0 | |
| Abmessungen [Breite x Tiefe x Höhe; mm] | 398 x 543 x 712 330 | x 503 x 605 |
| Weight [kg] | 36 | 27 |
| Art / Menge des Kältemittels [g] | R290 / 40 R290 / | 35 |
| Fassungsvermögen des fertigen Eisbehalters [kg] | 15 10 | |
| Typ des Soliergases | Polystyrol | |
| Klimaklasse | ST/4 | |
| Nennstrom [A] | 2,2 | 1,9 |
| Wirkungsgrad [kg/24h] | ||
| * - Durchschnittswert, gemessen bei 10° C für die Wassertemperatur und 15° C für die Umgebungstemperatur bei dem wiederholten Zyklus | 50 25 | |
| Emittierter Geräuschpegel [dB] | < 56 < 50 | |
| Umgebungstemperatur für die Verwendung[oc] | ≥5 - ≤38 | |
1. Allgemeine Beschreibung
Die Betriebsanleitung soll ihren halten, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der hochsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST THESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller besteht sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeit zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Symbolerklarung
| CE | Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlädigen Sicherheitsnormen. |
| Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältiglesen. | |
| Recyclelbares Produkt. | |
| VORSICHT! oder WARNING! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer bestimmten Situation(allgemeines Warnzeichen). | |
| ACHTUNG! Warning vor Stromschlag! | |
| ACHTUNG! Brandgefahr - brennbares Material! | |
| Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen! | |
| Nur für internen Gebrauch. | |

ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dieren nur der Veranschaulichung und konnen in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
2. Anwendungssicherheit

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung des Handbuches bezieht sich auf den FLAKES SNOW ICE MAKER.
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Der Kontakt zu geerdeten oder massefuhrenden Elemente, wie Rohre, Heizkörper, Herde und Kühlschränke, muss vermieden werden. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, wenn der Körper geerdet ist und dem Gerät in Kontakt kommt, das Regen, nassen Oberflächen und Arbeiten in einer feuchten Umgebung direkt ausgesetzt ist. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Das Netzkabelarf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker
herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
e) Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die Verwendung von RCD verringgert das Risiko eines Stromschlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
h) VORSICHT - LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät beim Reinigen oder Verwenden niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchteten. Unordnung oder schlechte Beleuchting kann zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Sie auf, was Sie tun, und nutzen Sie ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
b) Wenn Sie Zweifel an der Funktionstüchtigkeit des Produkts haben oder wenn es beschädigt ist, wenden Sie sichitte an den Kundendienst des Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Keine Reparaturen in Eigenregie durchführten!
d) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden Geräte zu Löschen.
e) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
f) Bewahren Sie Verpackungsteile und keine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2.3. Eigenschutz
a) Bedieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die ihre Fähigkeit zur Bedienung des Geräts beeinträchtigen konnten.
b) Das Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzten fähig und entsprechend geschult sind und die diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
d) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie daraufuf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten
e) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt speilen.
f) Halten Sie ihre Höhe oder andere Gegenstände nicht in das Innere des Laufgeräts!
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie Werkzeuge, die für die Anwendung geeignet sind. Ein richtig ausgewähltes Produkt wird die Aufgabe, für die es entwickelt wurde, better und{sicherer erfüllen.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht richtig Funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lasst). Geräte, die nicht über einen Schalter gesteuert werden konnen, sind unsicher, dürfen nicht betriebenen werden und müssen repariert werden.
c) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es einstellen, reinigen oder warten. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
d) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlich Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführn. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
e) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, darüber den Werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht gelöst werden.
f) Beachten Sie beim Transport oder der Verbringung des Geräts vom Lager zum Einsatzort die in dem Land, in dem das Gerät verwendet wird, geltenden Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung.
g) Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät unter starker Belastung während des Betriebs stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Geräts führen.
h) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörerteile, es sei dess, das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
i) Bewegen, verschiben oder drehen Sie das Gerät während des Betriebs nicht.
j) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern.
k) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartungarf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden.
I) Es ist entsprech die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
m) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
n) Die Luftungsöffnungen des Gerats dürfen nicht blockiert werden!
o) Stellen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Transport an den vorgesehenen Ort und warten Sie mindestens 12 Stunden, bevor Sie es in Betriebnehmen.
p) Es wird empfohlen, fließendes Wasser zu verwenden.
q) Stellen Sie das Gerät nicht auf den Kopf und neigen Sie es nicht in einem Winkel von mehr als 45^ .
r) Halten Sie einen Freiraum um das Gerät herum ein (mindestens 15 cm auf jeder Seite).
s) Um eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden, drücken Sie die Einschalttaste nicht offen als alle 5 Minuten.
t) Wahrend des Betriebs kann die Umgebung des Kompressors und des Verflüssigers eine Temperatur von 70 - 90^ erreichen, berühren Sie diese Elemente nicht und stellen Sie sie nicht in der Nähe von brennbaren Materialien auf.
u) Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen zur Beschleunigung des Abkuhlungsprozesses!
v) Das Kältemittelkreislaufsystemarf nicht beschädigt werden.
w) Es dürfen keine anderen elektrischen Geräte als die durch den Hersteller vorgesehenen Geräte im Inneren des Kühlschranks verwendet werden.
x) Explosive Materialien, wie z. B. Aerosole, die brennbare Stoffe enthalten, * dürfen nicht im Inneren des Geräts gelagert werden .

ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt wurde, dass es safer ist, besteht für den Benutzer beim Umgang mit dem Gerät zusangemessener Sicherheitsvorkehrungen undriotz der Verwendung zusammen Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein geringes Unfall
oder Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu halten.
3. Anweisungen für den Gebrauch
Das Gerät ist für die Herstellung von Scherbeneis bestimmt, das für kalte Getränke (alkoholische und alkoholfrei) sowie für die Lagerung, Präsentation und Ausgabe von Lebensmitteln verwendet wird.
Das Gerät ist für den Heimgebrauch bestimmt. Er ist nicht für die langfristige Lagerung von Eis gedacht.
Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender.
3.1. Produktübersicht
- Netzschalter
- Steuerfeld
- Tür
- Temperatursensor
- Eisportionierer
- Rückwand mit Typenschild und Verdrahtungsplan.
- Netzkabel
- Ablassschraube (Entwässerung)
- Wasserauslass
- Verstellbarer Fuß (x4)
- Wasserversorgungsschlauch
12. Ablaufschlauch
3.2. Arbeitsvorbereitung
AUFSTELLUNG DES GERÄTS:
Die Umgebungstemperatur sollte 5 - 38^ und die relative Luftfeuchtigkeit 85% nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 15 cm muss von allen Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss von freißen Oberflächen ferngehalten werden. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!
Vor der ersten Nutzung必須 alle Teile abgenommen und gewaschen werden. Das ganze Gerät muss bereits gereinigt werden.
WICHTIG: Warten Sie nach dem Aufstellen und Nivellieren des Geräts an seinem endgültigen Standort 12 Stunden, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen! Das Gleiche gilt für die Änderung des Standorts des Geräts.
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
Stellen Sie das Gerät an seinem endgültigen Standort auf und schreiben Sie es an eine fließende Trinkwasserversorgung (der Wasserdruck sollte zwischen 1,5 ~ 3 bar liegen) und einen Abfluss oder einen geeigneten Abwassertank an. Achten Sie beim Anschluss an das fließende Wasser daraufuf, dass die Anschlussteile mit Dichtungen versehen sind. Die Quelle des fließenden Wassers sollen mit einem Ventil versehen sein, das die Wasserzufuhr absperrt. Schreiben Sie dann das Netzkabel an die Stromquelle an.
3.3. Arbeit mit dem Gerät
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter auf die Position "I" stellen (er leuchtet auf) und das Gerät beginnnt zu arbeiten - die Anzeige "RUN" leuchtet auf. Diese Leuchte leuchtet auf, wenn die Maschine Eis produziert.
-
Der gesamte Prozess der Eisproduktion erfolgt automatisch und wird vom Gerät automatisch gesteuert, d.h. Wasserzuführ -> Eisproduktion -> Zerkleinerung -> Ausgabe -> Lagerung.
-
Wenn während der Eisproduktion ein Problem auftritt, zeigt die Maschine das Problem mit einer entsprechenden Anzeige auf dem Bedienfeld an (siehe Abbildung unter):

"FAULT" - Gerätefhler.
"ICE FULL" - der Scherbeneisbehälter ist voll (das Gerät stoppt die weitere Eisproduktion).
"WATER LOW" - kein fließendes Wasser oder ein Fehler im System (das Gerät stoppt die weitere Eisproduktion).
WICHTIG: Wenn der Kompressor aus irgendem Grund ausfält (kein Wasser, zu viel Eis usw.), warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
- Lassen Sie regelmäßig überschüssiges Wasser aus dem Gerät ab, um ein spontanes Auslaufen zu verhindern.
3.4. Reinigung und Wartung
a) Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungen- oder Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführrt werden oder falls das Gerät nicht benutzt wird.
Warten Sie ab, bevor die rotierenden Bauteile zum Stillstand kommt.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c) Für die Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden, die für die Reinigung von Oberflächen bestimmt sind, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt.
d) Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät wieder verwendet wird.
e) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen.
f) Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen des Gehäuses eindringt.
g) Reinigen Sie die Luftungsöffnungen mit einer Bürste und Druckluft.
h) Das Gerät muss regelmäßig hinsichtlich seiner technischen Leistungsfähigkeit und auf eventuelle Schäden hin überprüft werden.
i) Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, feuchtes Tuch.
j) Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. Drahtbürste oder Metallspachtel), da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
k) Das Gerätarf nicht mit säurehaltigen Substanzen, medizinischen Reinigungsmitteln, Verdünnern, Benzin, Olen oder anderen chemischen Substanzen gereinigt werden, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
I) Wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es von der Stromversorgung, halten Sie das angesammelte Wasser ab und wischen Sie den Eisbehälter gründlich mit einem sauberen Tuch aus.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN.
Altgeräte)dürfen nicht im Hausabfall entsorgt werden, sondern muss an einer Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte abgegeben werden. Dies wird durch das Symbol, das auf dem Produkt, der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist, kenntlich gemacht. Die im Gerät verwendeten Materialien konnen entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die Wiederverwendung, die Verwendung von Materialien oder andere Formen der Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Bei ihrer ortlichen Verwaltung erhalten Sie entsprechende Informationen über geeignete Stelle für die Entsorgung von Altgeräten.
FEHLERBEHEBUNG
| Fehler | Mögliche Ursache | Empfehlung |
| Das Gerätk Funktioniert nicht. | a) Die Spannung ist zu niedrig. b) Die Umgebungstemperatur der Umgebung, in der sich das Gerät befindet, liegt unter 5 °C. | a) Schalten Sie das Gerät aus und behmen Sie es erst wieder in Betrieb, wenn sich die Spannung stabilisiert hat. b) Warten Sie, bis die Umgebungstemperatur gestiegen ist, oder stellen Sie das Gerät an einem Ort mit higherer Umgebungstemperatur auf. |
| Die Anzeige "WATER LOW" leuchtet. | a) Kein Wasser im Einlass. b) Wasserventil defekt. | a) Überprüfen Sie die Wasserversorgung - wenn Wasser im System |
| c) Der Wasserdruck im Wasseranschluss ist zu niedrig. | ist, starten Sie das Gerät neu. b) Überprüfen Sie das Wassereinlassventil. c) Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck im System über 1,5 bar liegt. | |
| Der Kompressor startet nicht. | a) Kein Wasser im System. b) Gefüllter Eisbehälter. | a) Überprüfen Sie den Wasseranschluss (Versorgungsschlauch und Wassereinlassventil). b) Leeren Sie das Eis aus dem Behälter. |
| Der Kompressor lauft, aber es wird kein Eis produziert. | a) Kältemittelleckage - Leavage im System. b) Verstopfter Kältemittelkompressor. c) Defektes Gebläse. | a) Füllen Sie das System mit dem Kältemittel auf und prüfen Sie es auf undichte Stellen. b) Fülten Sie das System mit Stickstoff (N2) und prüfen Sie, ob es verstopft ist, undersetzen Sie den Filter (Trockner). c) Prüfen Sie, ob das Gebläse anspringt. |
| Die Leuchte "FAULT" leuchtet ständig. | a) Die Eisflocken sind nicht vollständig ausgebildet. | a) Prüfen Sie, ob das Magnetventil öffnet. Wenn nicht, ersetzen Sie die durch eine neue. |
| Die Anzeige "ICE FULL" blinkt. | a) Der Eisstandssensor hat keinen wichtigen Kontakt, d.h. er ist blockiert oder defekt. | a) Überprüfen Sie den Sensor undersetzen Sie ihn gegebenenfalls durch einen neuen. |
| Die Anzeigen "WATER LOW" und "ICE FULL" leuchten gleichzeitig auf. | a) Die Wasserzuführ ist blockiert und verursacht einen Fehler aufgrund einer zu niedrigen Umgebungstemperatur. | a) Halten Sie das Gerät an und warten Sie, bis die Umgebungstemperatur auf 10°C gestiegen ist, oder wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum. |
SCHALTPLAN

CP-Bedienfeld
T1, T2, T3 - Temperaturfuhler 1, 2 und 3
SQ3 - Wasserstandssensor
PCB - Hauptsteuerplatine
S-Schalter
Br - Braunes Kabel
BI - Blaues Kabel
Gr - Grüner Draht
Gy - Graues Kabel
Ye - Gelbes Kabel
Re - Rotes Kabel
M1 - abblätternder Motor
M2 - Kompressor
M3, M4 - Lüfter
V1 - Magnetspule

UMWELT - UND ENTSORGUNGSHINWEISE
Hersteller anVerbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro - und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortingen Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen sie dazu, diesen Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich -rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über ihren lokalen Abfallkalender oder bei ihrer Stadt - oder Gemeindeverwaltung uber die in ihrem Gebiet zur Verfugung stehenden Möglichkeit der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO - UND ELEKTRONIK - ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgeliche Entsorgung von Elektro - und Elektronikgeräten (Elektro - und Elektronikergesetz - ElektroG).