Olla GM H Deluxe Fry - Cacerola CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Olla GM H Deluxe Fry CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Olla GM H Deluxe Fry CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cacerola en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Olla GM H Deluxe Fry - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Olla GM H Deluxe Fry de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Olla GM H Deluxe Fry CECOTEC
Olla programable con cabezal freidora /
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 50
-
Antes de usar 51
-
Panel de control 52
-
Información importante sobre
la cocina a presión 55
-
Funcionamiento 57
-
Limpieza y mantenimiento 59
-
Resolución de problemas 61
-
Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 54
-
Garantía y SAT 64
-
Copyright 65
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea en su totalidad las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el aparato. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Le sugerimos que visite el canal de YouTube de Ollas GM para recomendaciones de uso.
- Visite nuestra página web www.storeollasgm.com para consultar las condiciones generales e información relativa a cambios, devoluciones o reparaciones.
- No permita que los niños estén cerca de la olla a presión cuando esta se esté usando.
- No introduzca nunca esta olla dentro de un horno.
- Cuando esté cocinando a presión, evite mover la olla en la medida de lo posible o muévala con gran cuidado. No toque las superficies calientes, utilice las asas. Si fuera necesario, utilice protecciones.
- Advertencia: un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario. Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual.
- Este aparato cocina a presión. Un uso inapropiado de la olla a presión puede causar escaldado. Asegúrese de que la olla a presión se ha cerrado correctamente antes de aplicar calor. Lea atentamente las instrucciones de uso.
- No fuerce nunca la apertura de la olla a presión. No abra la olla hasta estar seguro de que la presión interior se ha eliminado completamente. Lea atentamente las instrucciones de uso.
- Nunca utilice la olla a presión sin añadir agua, ya que esto la dañaría seriamente.
- No llene la olla más de 23 de su capacidad. Cuando cocine artículos alimenticios que pueden expandirse durante su
cocción, como arroz o vegetales deshidratados, no llene la olla más de la mitad de su capacidad.
- La olla Modelo H Deluxe Fry dispone de una fuente de calor propia, no añada calor externo bajo ningún concepto, a no ser que utilice accesorios exclusivos de Ollas GM compatibles con este modelo.
- Después de cocinar carne con piel (por ejemplo, lengua de buey) que puede hincharse bajo los efectos de la presión, no pinche la carne mientras la piel está hinchada, ya que podríaescaldarse.
- Cuando cocine comida pastosa, agite suavemente la olla antes de abrir la tapa para evitar la eyección de la comida.
- Antes de cada uso, compruebe que las válvulas de vapor y de seguridad estén bien instaladas y no estén obstruidas. Lea atentamente las instrucciones de uso.
- Nunca use la olla a presión para freír alimentos en abundante aceite cuando esté funcionando a presión.
- No manipule ninguno de los sistemas de seguridad más allá de las instrucciones de mantenimiento especificadas en este manual de instrucciones.
- Solo debe emplear recambios autorizados para este modelo por el fabricante. En particular, el cuerpo principal y la tapa deben ser originales y compatibles.
-
Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
-
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- No sumerja el cable, el enchufe, ni cualquier otra parte no extraíble del aparato en agua u otros líquidos. No exponga al agua las conexiones eléctricas. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el aparato.
- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de temporizadores externos o sistemas de control remoto externos.
- Sitúe el aparato en una superficie plana, estable y resistente al calor. Coloque el aparato de forma que evite el derramamiento de líquidos calientes, tenga especial cuidado con las asas.
- Advertencia: tome precauciones para evitarelderramamiento de líquidos sobre el conductor.
- La superficie del elemento calefactor está sometida a calor residual después del uso.
Este icono significa: precaución, superficie caliente. Las superficies accesibles son susceptibles de calentarse durante el uso. - No encienda la olla si presenta daños.
- Los accesorios incluidos solo pueden usarse con la olla Modelo H Deluxe Fry, de otro modo podrían sufrir daños irreparables.
- No exponga la olla al sol o a los elementos.
- No utilice la olla sobre ni cerca de focos de calor como hornos, hornillos, placas vitrocerámicas o placas de inducción
encendidas, etc.; de lo contrario, podría dañarse.
- Utilice la olla únicamente para cocinar.
- El vapor que expulsa la válvula alcanza temperaturas muy altas; manténgase lejos para evitar quemaduras.
- No introduzca alimentos por encima de la marca de cantidad máxima de la cubeta.
- Asegúrese de que la olla esté bien cerrada cuando vaya a cocinar a presión.
- Verifique que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior de la olla antes de usarla.
- No ponga la olla en el borde de la encimera.
- Mantenga la olla alejada al menos 20 cm de cualquier tejido.
- No ponga la olla en el fregadero.
- No utilice ningún otro elemento como tapa, a no ser que esté indicado como tal por Ollas GM.
- No levante la olla entera con el asa de la tapa, esta está pensada solamente para levantar la tapa.
- Asegúrese de que la base de la olla y el sitio donde la coloque para usarla estén secos.
- Evite usar cubetas dañadas.
- No introduzca comida o líquidos en el interior de la olla sin la cubeta.
- No toque la válvula durante el uso.
- No use productos abrasivos para limpiar la olla, tapa de presión, la cubeta o el cabezal freidora dietética.
- Evite que utensilios metálicos como cuchillos, tenedores, etc. entren en contacto con la cubeta para preservar sus cualidades antiadherentes.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- No intente desmontar o reparar el producto por su cuenta.
Contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec.
OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA NORMATIVA ESPAÑOLA PARA LOS USUARIOS DE OLLAS A PRESIÓN
En su condición de usuario de este producto, usted deberá, por virtud de la normativa aplicable:
- Conocer y aplicar las instrucciones de este manual en lo referente a la utilización, medidas de seguridad y mantenimiento del producto.
- No poner en servicio o impedir el funcionamiento del producto si no se cumplen los requisitos del presente manual.
- Utilizar el producto dentro de los límites de funcionamiento previstos en este manual y retirarlo del servicio si deja de disponer de los requisitos de seguridad necesarios.
- Realizar el mantenimiento de producto de acuerdo con las condiciones de operación y este manual de instrucciones, debiendo examinarlo al menos una vez al año.
SAFETY INSTRUCTIONS
Olla y cabezal freidora dietética Fig.1
-
Tapón difusor de vapor
-
Válvula de presión
-
Asa
-
Selector apertura/cierre de la válvula de presión
-
Tapa
-
Cierre de seguridad
-
Válvula de seguridad
-
Contratapa
-
Aro de silicona
-
Cubeta interior
-
Depósito de agua residual
-
Cuerpo interior
-
Aro superior
-
Panel de control
-
Base
-
Cuerpo de acero
-
Asa
-
Cuerpo soporte cabezal freidora dietética
-
Cabezal freidora dietética
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
Accesorlos Fig. 1
-
Cestillo: se usa para freír y también puede ser utilizado como bandeja de horneado.
-
Rejilla: se utiliza para hornear. Se sitúa en el interior de la cubeta y los alimentos que se voyan a hornear se colocan sobre la rejilla. También se usa para cocinar al vapor, en este caso, se pone en el interior de la cubeta con al menos 2 medidas de agua y los alimentos se sitúan sobre la rejilla.
-
Cuchara: fabricada con un material no corrosivo ideal para trabajar sobre superficies antiadherentes. No utilice utensilios corrosivos sobre las superficies antiadherentes de su ella programable.
-
Vaso medidor: referencia de medida para las recetas. Cuando una receta indica a una medida, se está refiriendo a un vaso medidor
-
Cable de corriente.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja:
- Olla GM Modelo H Deluxe Fry
- Cabezal freidora dietética
- Cubeta Excellence antiadherente
- Vaso medidor
- Cuchara
- Rejilla
- Cestillo
- Recetario-guía de aprendizaje
- Este manual de instrucciones
Siga los siguientes pasos para comprobar el correcto funcionamiento y realizar la primera limpieza:
- Quite todos los elementos del embalaje (tanto las pegatinas de la cubeta y la válvula como el protector de la resistencia ubicado entre la cubeta y la olla).
- Verifique el contenido del embalaje y compruebe que no falta nada.
- Introduzca medio litro de agua en la cubeta y unas rodajas de limón. El limón ayuda a eliminar olores.
- Compruebe que la contratapa y la válvula de seguridad están bien colocadas. Fig.2
- Cierre la tapa con firmeza y encájela presionando ligeramente (esto es muy importante, ya que en muchos casos parece que la tapa está completamente cerrada, pero no es así).
- Coloque la válvula en posición cerrada. Fig.3
- Conecte la olla a la luz y pulse el botón Limpieza: inmediatamente después empezará el proceso, que dura 9 minutos.
- No toque la tapa durante todo el proceso.
- Una vez finalizado el proceso, abra la válvula para despresurizar la olla. Evite el contacto directo de la piec con el vapor. No podrá quitar la tapa hasta que la olla no haya despresurizado por completo, por lo que no fuerce la tapa si no se abre. Retire la tapa, girándola en sentido horario.
- Coloque el cabezal freidora dietética en su lugar hasta que encajen correctamente los conectores como se muestra en la figura 15.
ESPAÑOLESPAÑOL
- Abata el cabezal para cerrarlo.
- Seleccione un menú y compruebe que comienza a trabajar. A continuación, como primer uso y para eliminar olores de fabricación, se recomienda realizar un cocinado sin ningún alimento en la cubeta a 200 °C durante 20 minutos. Puede que durante este proceso perciba un ligera olor a quemado o humo, causado por posibles restos del proceso de fabricación. Esto no afecta a la seguridad de su dispositivo.
- Si la olla no ha dado ningún error durante este proceso, funciona correctamente.
3. PANEL DE CONTROL
Panel de control de la olla Fig.4
- Batón GM
- Selector
- Botón Menú
- Botón modo ECO
- Botán Preslón
- Botón Programar hora
- Botón Temperatura
B. Botón Báscula/Limpieza - Indicador Menú Turbo
- Indicador Menú Presión
- Indicador Menú Vapor
- Indicador Menú Guiso
- Indicador Menú Fuego Lento
- Indicador Menú Escalfar
- Indicador Menú Confitar
- Indicador Menú Fermentar
- Indicador Menú Pan
- Indicador Menú Postre
- Indicador Menú Arroz
- Indicador Menú Pasta
- Indicador Menú Plancha
- Indicador Menú Sofreir
- Indicador Menú Freir
- Indicador Menú Horno
- Pantalla LCD
Panel de control del cabezal freidora dietética Fig. 16
- Icono táctil ON/OFF
-
Icono táctil función temperatura
-
Iconos táctiles programar temperatura
- Iconos táctil función tiempo
- Icono táctiles programar tiempo
- Indicadores función tiempo y unidades
- Indicador función temperatura y unidades
- Indicador ventilador funcionando
- Icono táctil Menú Carne
- Icono táctil Menú Patatas fritas
- Icono táctil Menú Pizza
- Icono táctil Menú Pescado
- Icono táctil Menú Recalentar
- Icono táctil Menú Pollo
- Icono táctil Menú Alitas de Pollo
- Icono táctil Menú Marisco
OLLA
Programar hora
Pulse el botón programar hora (botón 6 Fig.4) para ajustar la hora a la que quiere que la comida esté preparada. Cire el selector (2, Fig. 4) para establecer la hora y presione el botón GM (1, Fig. 4) para filarla. Cire de nuevo el selector (2, Fig. 4) para establecer los minutos y pulse el botón Menú (3, Fig. 4) para seleccionar el menú que quiere preparar. No es aconsejable programar menos de 3 horas.
Menú
Tras configurar la hora, pulse este botón (3, Fig. 4) y navegue con el selector (2, Fig. 4) para seleccionar el merú descado.
Selector
Gire el selector para navegar por los diferentes menús, aumentar los minutos y horas (en sentido horario) y disminuirlos (en sentido antihorario).
Sugerencia: si no quiere programar la hora, gire el selector y elija el menú deseado, de esta forma no tendrá que pulsar el botón Menú.
Temperatura
Seleccionado el menú, pulse el botón de temperatura (botón 7 Fig.4) para ajustarla; eífjala en base a los ingredientes, menús y recetas. Hay menús en los que pueden configurarse la presión y la temperatura y en otros solo la presión o la temperatura. En los menús Escalfor: Confitar y Fermentar solo se puede ajustar el tiempo de cocción.
Presión
Una vez haya seleccionado el menú, pulse el botón presión (5, Fig 4) para ajustar la presión. Elija la presión según la receta. Para los platos de cuchara, seleccione presiones muy altas; para guisos de carnes duras como ternera, seleccione presiones altas; para guisos de carnes
ESPAÑOLESPAÑOL
más delicadas tipo pollo o verduras, presión media, y para platos secos, presión baja. No seleccione presión cuando utilice la olla con función horno, plancha o grill.
Botón GM
La principal función de este botón es confirmar cada paso. Además de esto, también sirve para iniciar las funciones de mantener caliente y recalentar: pulse el botón una o dos veces respectivamente para activarlas. Por último, manténgalo pulsado durante más de un segundo para modificar el tiempo de cocción o la programación en cualquier momento y reiniciar el proceso.
Modo ECO
Esta función permite ahorrar hasta un 50 % de energía durante la cocción. Además, reporte uniformemente la temperatura en la cubeta, lo que aumenta sus propiedades antiadherentes y evita que los alimentos se peguen para aumentar su durabilidad. Se puede utilizar con cualquier menú, siempre y cuando la temperatura no supere los 140 °C. En caso contrario, es aconsejable activar el modo Eco una vez finalizado el precalentamiento e iniciado el tiempo de cocción. Usar el modo Eco para precalentar en menús con temperaturas que superen los 140 °C aumentará significativamente el tiempo de precalentamiento.
Báscula/Limpieza
Para seleccionar la báscula, pulse el botón báscula (8. Fig. 4) para pesar los ingredientes introducidos en la cubeta. Presione de nuevo el botón cuando quiera tarar la báscula. Siempre que acabe de utilizar la báscula pulse el botón GM
Para realizar la limpieza, introduzca 2 vasos de agua y medio limón en la cubeta, cierre la tapa y verifique que la válvula está cerrada. Mantenga pulsado el botón báscula (8, Fig. 4) durante unos segundos. La función limpieza se pondrá en marcha inmediatamente durante 9 minutos.
Indicadores de menús
La olla cuenta con 16 menús diferentes (Fig. 4) para que pueda cocinar todos los platos que imagine. Cada menú se desarrolla ampliamente en el recetario y en las 16 vídeo recetas que podrá consultar accediendo a nuestra web www.storeollasgm.com. Una vez seleccionado el menú, ajuste, si fuera posible, la temperatura, la presión y el tiempo de cocción deseado o marcado por la receta y pulse el botón GM para confirmar e iniciar el proceso de cocción.
Navegación por voz
La olla GM Modelo H Deluxe Fry dispone de control por voz para guilar todos sus pasos. Hay 6 idiomas disponibles: español, inglés, francés, alemán, italiano y português. El idioma por defecto es el español, si desea cambiarlo, mantenga pulsado el botón ECO unos 3 segundos y seleccione el idioma con el selector. Conírme el idioma pulsando el botón GM. Si quiere desactivar el control por voz, mantenga pulsado unos 5 segundos el botón de temperatura y confirme presionando el botón GM. Repita este proceso para volvera activaria.
CABEZAL FREIDORA DIETÉTICA
Seleccionar menús
Para seleccionar el menú deseado, pulse el icono del mismo. Una vez seleccionado, también se pueden modificar los parámetros de tiempo y temperatura pulsando los íconos táctiles programar tiempo/temperatura antes de comenzar o en cualquier momento de la cocción.
Los parámetros preconfigurados de cada menú son los siguientes:
| Menú | Carne | Menú pescado | Menú Marisco | Menú Patatas fritas | Menú Pollo | Menú Altas de Pollo | Menú Pizza | Menú Recalentar |
| TEMP (°C) | 175 160 | 160 205 190 | 185 180 115 | |||||
| Tiempo (min) | 25 | 15 | 12 | 25 | 30 | 40 | 15 | 12 |
Seleccionar Temperatura y Tiempo
Para introducir los parámetros de temperatura y tiempo de forma manual (o cambiar los parámetros establecidos en los programas existentes), pulse el icono táctil función temperatura/tiempo y a continuación, mediante los iconos táctiles para programar temperatura/tiempo (-y-), podrá introducir los valores deseados. Si pulsa directamente los iconos táctiles para programar temperatura/tiempo (-y-) entrará directamente en la función sin necesidad de pulsar icono táctil función temperatura/tiempo.
- Icono "táctil de tiempo: podrá seleccionar minuto a minuto, un intervalo de tiempo de cocinado entre 1 y 90 minutos. Si mantiene pulsado este icono táctil subirá minuto a minuto de forma automática.
- Icono "táctil de temperatura: podrá seleccionar grado a grado, un intervalo de temperatura de cocinado entre 65 y 205 grados Celsius. Si mantiene pulsado subirá en intervalos de 5 grados de forma automática.
4. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA COCINA A PRESIÓN
Tapón difusor de presión: colóquelo sobre la válvula de presión siempre que vaya a cocinar. Gire en sentido horario para colocarlo y en sentido antihorario para quitarlo.
Capacidad cubeta
- Ponga siempre las cantidades adecuadas de comida/líquidos en la cubeta.
- Nunca sobrepase los niveles máximos de capacidad de la cubeta.
ESPAÑOLESPAÑOL
Para alimentos que se expanden (arroz. legumbres, cereales, etc.) no sobrepase la mitad de su capacidad.
- Asegúrese de rellenar la cubeta al menos al mínimo de su capacidad para evitar daños térmicos. Fig.5
Cierre de la tapa
- Asegúrese de que el aro de silicona está bien puesto en la contratapa.
- Gire la tapa para abrir y cerrar, no la fuerce. Deberá cerrarse y encajar en su sitio con el mínimo esfuerzo.
Si la olla contiene comida caliente, podría ser necesario presionar ligeramente para cerrar la tapa, debido al efecto de la presión.
Cuando limpie la goma de la válvula de seguridad, tenga especial cuidado en volver a colocarla correctamente.
Consulte los vídeos aclaratorios en nuestro canal de YouTube de Ollas GM.
Apertura de la tapa
- Si ha cocinado a presión, abra la válvula con ayuda de un paño o utensilio de cocina, evitando el contacto directo con el vapor antes de abrir la tapa: en caso contrario, le resultará difícil. Recuerde que se abre en sentido horario. Fig.6
Si no puede abrir la tapa de la olla, no la fuerce, ya que esto indica que puede quedar algo de presión en el interior. Esto es debido al sistema de seguridad de la olla. Si esto ocurre, espere, y en breve podrá abrir la tapa.
Aviso:
No fuerce nunca la apertura de la olla a presión. No abra la olla hasta estar seguro de que la presión interior se ha eliminado completamente.
Pasos a seguir antes de cada uso del modelo H DELUXE FRY
- Abra la tapa girando en sentido horario.
- Lave la tapa y el aro de silicona con agua caliente y jabón y seque posteriormente.
- El aro de silicona es reversible, asegúrese de que está colocado en la posición adecuada.
- La tapa solo tiene una posición y debe ponerse en la posición correcta. Si no estuviera bien cerrada, podría coger presión y la comida rebosaría por los lados de la olla.
- Limple la cubeta y asegúrese de que todo hace contacto correctamente.
- Verifique que el depósito de restos ubicado en la parte posterior de la olla está en su sitio.
- Conecte la olla a la luz. La olla se pondrá en marcha, fije los ajustes según sus preferencias.
5. FUNCIONAMIENTO
OLLA
- Abra la tapa girándola en dirección de las agujas del reloj hasta que haga tope, entonces se levantará.
- Introduzca todos los ingredientes en la cubeta y si fuera necesario, alguno de los accesorios, tal y como indique el recetario.
- En el interior de la cubeta hay unas marcas que, en el caso de presión (en especial alta presión), no deben sobrepasarse su línea máxima por ninguna clase de líquido, y deben llegar al límite mínimo para evitar daños térmicos. En caso de utilizar la tapa, antes de empezar a cocinar, verifique que está bien cerrada.
- Seguidamente, seleccione el menú siguiendo el recetario. Una vez seleccionado el menú, fijaremos el tiempo de cocclón. Para ello, usaremos el selector, que incrementa de 1 en 1 los minutos de cocclón girándolo en sentido horario, y disminuye el tiempo girándolo en sentido antihorario. Es recomendable seguir los tiempos marcados en el recetario, pero también puede modificarlos a su gusto.
- Si desea cancelar el proceso seleccionado, mantenga pulsado el botón GM y la olla se reseteará.
- Seleccione el nivel de presión a que desea cocinar. Recuerde que en los menús Homo, Fuego lento, Freir, Sofreir, Postre, Pan, Fermentar, Confitar, Escalfar y Plancha no se cocina con presión, por lo que únicamente podrá modificar la temperatura y el tiempo. En estos menús es recomendable dejar abierta la válvula o la tapa.
- Ajuste la temperatura y si todos los parámetros están ajustados, presione el botón GM para que comience el proceso de cocción. Automáticamente la olla comenzará el precalentamiento.
- Durante el precalentamiento, parpadeará en la pantalla el icono de calentando (Fig.7). En cuanto haya finalizado este proceso se mostrará el tiempo de cocción seleccionado y se realizará una cuenta atrás, descontándose cada minuto transcurrido del originalmente programado (Fig.8).
- Cuando el cocinado haya finalizado, la olla le avisará por voz: "la comida está lista", desde este momento, siempre y cuando haya elegido un menú con una temperatura de cocclón superior a 80 °C, se pondrá en funcionamiento la función mantener caliente de manera indefinida (excepto en Fermentar, Confitar y Escalfar) y la olla le avisará la frase: "la comida se mantiene caliente". Su olla mantendrá la comida caliente hasta el momento en que usted decida comerla. Fig.9
- Además, podrá activar esta función siempre que lo desee pulsando el botón GM en cualquier momento, solo se cancelará si pulsa el botón GM más de 1 segundo. Fig. 10
- También puede activar la función recalentar presionando el botón GM 2 veces. Fig.11
- Para abrir la tapa, deberá asegurarse de que no hay presión en el interior de la olla. Para ello desplace la válvula de presión a la posición abierta mediante el selector de posición (de otro modo no podrá abrir la tapa). La olla expulsará todo el vapor que haya en su interior.
ESPAÑOLESPAÑOL
Asegúrese de que la presión en el interior se ha eliminado completamente antes de abrir la tapa. Nunca toque las partes metálicas de la olla mientras cocina o recién acabada la cocción. Fig.12
Cómo programar la comida para una hora determinada
- Siempre que encienda la olla, el control por voz le sugerirá elegir un menú para cocinar en el momento o programar la hora de comer para más tarde. Para ajustar la hora a la que quiere que acabe el cocinadó deberá pulsar el botón de reloj, entonces seleccionará dentro de cuántas horas quiere la comida lista, preslone el botón GM para confirmar. Si quiere configurar también los minutos, deberá seleccionarios una vez haya fijado las horas, girando el selector.
- Posteriormente establezca el menú (3, (Fig 4), el tiempo de cocción. la temperatura y la presión, como se ha descrito en el apartado anterior. Por último, presione el botón GM para fijar su programación.
- La olla calcula automáticamente cuándo tiene que comenzar para que la comida esté reclén hecha a la hora programada. En caso de que el tiempo de cocción sea mayor que el tiempo hasta la hora fijada de comer, su olla comenzará automáticamente el proceso de cocción para acercarse lo máximo posible a la hora preconfigurada.
Si programara la olla para dentro de menos de 3 horas, empezaría a cocinar inmediatamente y mantendría la comida caliente hasta la hora de comer. La olla cuenta con una memoria EPROM: si mientras cocina o está en espera se produce un corte de corriente, la olla reanudará el proceso de cocción inmediatamente.
Advertencia
Durante el uso de las funciones de la olla a presión el cabezal de la freidora dietética no debe estar colocado en la estructura de la olla, asegúrese de retirarlo antes de utilizar la olla a presión.
CABEZAL FREIDORA DIETÉTICA
Para cocinar con el cabezal freidora dietética, éste debe estar colocado en su posición y abatido sobre la olla, por lo que debe haber añadido previamente los alimentos que desee cocinar. La tapa de cocina a presión no debe estar colocada. Fig. 15
- Una vez colocado, se escuchará un pitido y durante dos segundos aparecerá iluminado todo el display. Después solo permanecerá iluminado el icono táctil ON/OFF.
- Para encenderlo, pulsar el icono táctil ON/OFF.
- El display digital se encenderá y tras seleccionar los parámetros deseados, deberá pulsar el icono táctil ON/OFF para confirmar y que así el cabezol freidora dietética comience a cocinar. Si tras introducir los parámetros de cocinado deseados no pulsamos el icono táctil ON/OFF, el cabezol freidora dietética comenzará a cocinar pasados unos 5 segundos.
- Para pausar el cocinado en cualquier momento, levante el cabezal freidora dietética. Cuando se vuelva a colocar encima de la olla, el programa continuará donde se había quedado, recordando los parámetros de temperatura y tiempo. Fig. 17
Para apagar el cocinado en cualquier momento, pulse el icono táctil ON/OFF. Aparecerán en el display la palabra OFF y el icono táctil ON/OFF y parpadeará el indicador de que el ventilador está funcionando. Una vez apagado el cabezal, el ventilador seguirá conectado durante unos 20 segundos. Pasado ese tiempo, el cabezal se apogará, avisando mediante 5 pitidos y quedando sólo encendido el icono táctil ON/OFF. Hasta que desaparezcan del display la palabra OFF y el indicador de que el ventilador está funcionando no podrán encender el display de nuevo.
- Si no introducimos parámetros de cocinado, el display se apagará tras unos 10 segundos encendido.
Consejos de cocinado y precauciones
- Se aconseja precalentar 3-4 minutos antes de cocinar con el cabezal freidora dietética o tener en cuenta añadir 3 minutos a la cocción total.
- No llene en exceso la cubeta porque los resultados de cocción no serán los óptimos.
- Es aconsejable dar la vuelta a los alimentos a mitad del tiempo de preparación para optimizar el resultado y ayudar a evitar que los alimentos se cocinen de forma desigual.
- Para conseguir un acabado cujiente en las patatas se aconseja añadirles un poco de aceite en spray. Una vez añadido, se deben cocinar a los pocos minutos. La máxima cantidad de patatas a cocinar a la vez es de 500 gr.
- No prepare en la freidora ingredientes extremadamente grasos, como embutidos.
- Los aperitivos que se pueden preparar en el horno también se pueden preparar con el cabezal, freidora dietética. La masa prefabricada/comprada requiere menos tiempo de preparación que la casera.
- Una vez terminada la cocción, levante el cabezal freidora dietética para comprobar que la comida está en el punto deseado. De no ser así, añadir más tiempo de cocción.
- A lo largo de la cocción (aconsejable siempre una vez a mitad de cocción) puede levantarse el cabezal freidora dietética para comprobar el estado de la comida pudiendo modificar los parámetros en caso de ser necesario.
- Una vez acabada la cocción, abra el cabezal freidora dietética y utilizando guantes resistentes al color y soque la cubeta depositándola en una superficie resistente al color. Tenga mucho cuidado a la hora de manipular tanto la cubeta y los alimentos así como el cabezal freidora, ya que alcanzan muy altas temperaturas.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconecte el producto antes de proceder a la limpieza o mantenimiento.
- Deje enfriar antes de limpiar.
- Todas las partes y los componentes del producto que entren en contacto con alimentos deben lavarse después de cada uso.
- Limpie con regularidad tanto la válvula de presión como la de seguridad.
ESPAÑOLESPAÑOL
Para limplar la válvula de presión, desenrosque el tapón difusor de vapor (1. Fig. 1) y estire de la válvula de presión (2. Fig1) hasta que salga de su alojamiento. Limple ambos con agua y un jabón suave, séquelos y proceda de nuevo a su colocación.
Para limpiar la válvula de seguridad (7. Fig. 1), retire la contratapa (fig. 13.1) y retire el aro de silicona pequeño B (fig. 13.2)
Para extraer la válvula de seguridad, presione el pasador izquierdo A (fig. 13.2) y se liberará de forma automática
- Limpie ambos con agua y un jabón suave y séquelos.
- Para volver a montar, introduzca la válvula de seguridad por su lado de menor diámetro a través del orificio exterior de la tapa.
- Una vez introducido, pulse de nuevo el pasador izquierdo A (fig. 13.2).
- Vuelva a colocar el aro de silicona B (fig. 13.2) y la contratapa (fig. 13.3).
- Utilice un paño húmedo, agua y jabón para limpiar el interior del producto, enjuáguelo y séquelo a fondo con un paño seco.
Limpie el oro de sellado de silicona después de cada uso. Para ello, retírelo de la tapa y
lável por separado con agua y jabón. Luego, enjuáguelo con agua y séquelo con un trapo
seco.
- Retire la cubeta y lávela con agua y jabón. Luego, enjuáguelo con agua y séquelo con un trapo seco.
- Utilice un paño húmedo, agua y jabón para limpiar el exterior del cabezal freidora dietética, enjuáguelo y séquelo a fondo con un paño seco.
- No utilice productos químicos abrasivos porque pueden dañar la superficie del producto.
- No sumerja el producto en agua ni cualquier otro líquido.
- Asegúrese de que el producto está totalmente seco antes de almacenarlo o usarlo de nuevo.
Aviso
La cubeta es apta para lavavajillas, pero se recomienda lavarla a mano para mantener el recubrimiento en mejores condiciones durante más tiempo.
- Utilice un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar la superficie exterior del producto.
- No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos o químicos para limpiar el producto.
- No sumeria la carcasa exterior del producto ni su cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido.
- Limpie la base del producto con un paño seco y suave.
Después de la Limpieza
Asegúrese de colocar el aro de sellado de silicona correctamente de nuevo en su posición. Compruebe la presión y las válvulas y asegúrese de que funcionan correctamente.
Asegúrese de que todos los componentes están instalados correctamente en su posición y de que están completamente secos antes de utilizar el producto de nuevo.
Seguridad
La olla programable dispone de 14 sistemas de seguridad entrelazados que actúan simultáneamente. El sistema exclusivo de la válvula de seguridad impide la apertura de su olla siempre y cuando haya presión en su interior, por lo tanto, para poder abrir o cerrar su olla es fundamental que eliminemos el vapor que haya en su interior colocando la válvula de presión en la posición abierta. Fig. 14
El producto está diseñado para que de forma automática la olla y el cabezal freidora dietética trabajen de forma independiente. Cuando el cabezal freidora dietética está en funcionamiento, la olla no puede cocinar y viceversa.
Manipule el cabezal freidora dietética así como la cubeta con guantes resistentes al calor y deposite ambos objetos sobre una superficie resistente al calor.
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Anomalía Solución | |
| OLLA | |
| La olla no alcanza presiónObservaciones: las ollasGÍM pueden trabajar compresión siempre y cuandolas condiciones lo requieran.Esto depende de variosfactores, cantidad de líquidos,sólidos, aceite en la cubeta,además de temperaturaambiental y temperatura delos contenidos. No hay queconfundir que coja presión ono con el hecho de que cociney funcione correctamente. Sila olla ha calentado y cocinadoen el tiempo seleccionadofunciona correctamente ynose puede determinar queexista error. | - Compruebe que la contratapa y el aro de siliconaestán correctamente colocados.- Compruebe que válvula de presión está en posiciónde cerrado.- Compruebe que la válvula de seguridad estácorrectamente colocada.- Presione fuertemente la tapa después de girar paracerrar.- Añada 1 l de agua, seleccione menú Presión, 20minutos, presión media, 200 °C y cocinar. Haga estotambién con los menús Vapor y Presión. Si cogepresión la olla funciona correctamente.- Para que la olla coja presión, la temperaturaseleccionada debe ser superior a 130 °C y contenersuficiente líquido en la cubeta.- Las gomas están en mal, estado, reemplácelas. |
ESPAÑOLESPAÑOL
| La olla no se enciende - Compruebe que el cable de alimentación está bien colocado en la olla.- Pruebe en otro enchufe.- Pruebe otro cable (los ordenadores de sobremesa tienen el mismo). | |
| ¿Se puede abrir la olla mientras cocina? | Siempre y cuando la olla no haya alcanzado presión, aunque no es aconsejable porque pierde vapor. |
| Aviso E1 en la pantalla digital. Fallo de circuito. Contacte con el SAT. | |
| La olla no habla Consulte el apdo. 3. y verifique la configuración. Si el problema persiste contacte con el SAT. | |
| La olla descuenta el tiempo nada más programarla (+ de 3 horas) o nada más seleccionar el menú | Consulte el apdo. 6 y verifique la configuración. Si el problema persiste contacte con el SAT. |
| La olla no calienta Ponga 1 l de agua y seleccione el menú horno a 200 °C. 10 minutos. | |
| Aviso E4 en la pantalla digital - | Consulte el apdo. 5 y revise los estados de cocción de la olla.- El presostato falla. Contacte con el SAT. |
| Aviso E3 en la pantalla digital - | Sobrecalentamiento. Deje enfriar la olla sin uso al menos 24 h.- Ahada líquido siempre por encima del marcador mínimo de la cubeta y seleccione un menú.- Si el error aparece nada más conectar la máquina a la red eléctrica contacte con el SAT. |
| Aviso E2 en la pantalla digital. Contacte con el SAT. | |
| CABEZAL FREIDORA DIETÉTICA | |
| El cabezal no se enciende - Compruebe que el cable de alimentación está bien colocado en la olla.- Pruebe en otro enchufe.- Pruebe otro cable (los ordenadores de sobremesa tienen el mismo).- Con la cubeta correctamente colocada en su lugar, introduzca los parámetros deseados y compruebe que la tapa freidora dietética está correctamente colocada y cerrada | |
| La comida no está cocinada - La cantidad de comida en la cubeta es excesiva.Disminuyo la cantidad de comida- La Temperatura es muy baja introduzca un valor superior y continúe cocinando | |
| La comida no se cocina de forma uniforme | - Es aconsejable dar la vuelta a los alimentos a mitad del tiempo de preparación para optimizar el resultado y ayudar a evitar que los alimentos se cocinen de forma desigual. |
| Se observa humo blanco durante la cocción | - Se ha añadido aceite en exceso o los accesorios tienen restos de una anterior cocción. Limpiar cubeta y accesorios para eliminar dicho exceso. |
| Las patatas fritos no se cocinan de forma uniforme | - Utilice patatas naturales frescas y firmes. Asegúrese de cortarlas de forma uniforme y no en trozos muy grandes. Elimine el exceso de agua y seque el almidón antes de introducirlos en la cubeta.- En caso de utilizar patatas congeladas, asegúrese de eliminar toda presencia de agua o hielo antes de introducir el alimento en la cubeta.- Es aconsejable dar la vuelta a los alimentos a mitad del tiempo de preparación para optimizar el resultado y ayudar a evitar que los alimentos se cocinen de forma desigual. |
| Las patatas fritos no están cuiljentes | - Secar bien las patatas fritas antes de ponerles aceite.Cortar en trozos más pequeños y añadir un poco más de aceite si fuera necesario- Asegúrese de eliminar toda presencia de agua o hielo antes de introducir el alimento en la cubeta.- Es aconsejable dar la vuelta a los alimentos a mitad del tiempo de preparación para optimizar el resultado y ayudar a evitar que los alimentos se cocinen de forma desigual. |
| El cabezal freidora dietética no está encajado en su lugar | Alinee la bisagra para que las juntas caigan en las ranuras y luego cierre bien la tapa. |
| Aviso E1 en la pantalla digital Contacte con el SAT. | |
| Aviso E2 en la pantalla digital Contacte con el SAT. | |
ESPAÑOLESPAÑOL
8. Especificaciones técnicas
Modelo: Olla GM Modelo H DELUXE FRY
Referencia del producto: 02036
Potencia olla: 1000 W
Potencia cabezal freldora dietética: 1530W
Voltaje y frecuencia: 220-240 V\~50/60 Hz
Presión de trabajo: 70 kPa
Presión máxima admisible: 125 kPa
Capacidad útil: 4,71
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
9. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes
baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
10. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.I. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuir por ningún medio (electrónico mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.I.
ENGLISHENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930