COMFEE RCT210WH2 - Refrigerador

RCT210WH2 - Refrigerador COMFEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCT210WH2 COMFEE en formato PDF.

📄 340 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice COMFEE RCT210WH2 - page 8
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RCT210WH2 COMFEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCT210WH2 - COMFEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCT210WH2 de la marca COMFEE.

MANUAL DE USUARIO RCT210WH2 COMFEE

  1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES-1
  2. INSTALLACION ES-3

2.1UBICACION ES-3
2.2 INVERTIR LA APERTURA DE LAS PUERTAS (OPCIONAL) ES-3
2.3 I LUMINACI O N DEL TIRADOR DE LA PUERTA (OPCIONAL) ES-8
2.4 REQUISITOS PARA ABRIR LA PUERTA.. ES-9
2.5 NIVELAR LA UNIDAD ES-9
2.6 LIMPIEZA ANTES DEL PRIMER USO.. ES-9
2.7 ANTES DE USAR LA UNIDAD.. ES-9
2.8 ACCESORIOS INTERIORES.. ES-10

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

COMFEE RCT210WH2 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 1

Advertencia : riesgo de incendio / materiales inflamables

ESTE aparato está disnado para usarse en aplicaciones domesticas y similares como areas con personal de cocina, oficinas yculos entornos laborales, casas de labranza y por clientes de hoteles, moteles y others entornos de tipo residencial, entornos de hostales, catering y aplicaciones similares no al por menor.

ESTE aparato no está diseñado para que lo usespersonas (incluido niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o falta de experiencia y conocimientos salvo que se les haya做到了 supervisión o instruccion respecto al uso del aparato por parte de la persona responsable de su seguridad.

Se debe supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.

EN caso de que se dañe el cable de alimentación, el fabricante, su agente de servicios o personas con una calidad similar deben sustituirlo para estar等相关品質.

NO guarde sustancia explosivas como latas de aerosoles con propulsores inflamables en este aparato. SE debe desenchufar el aparato tras su uso y antes de realizar el mantenimiento del usuario del aparato.

ADVERTENCIA: Mantenga las ranuras de ventilacion, en la carcasa del aparato o en la estructura integra, libres deequalierobstruccion.

ADVERTENCIA: No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación, salvo aquellos recomendedos por el fabricante.

ADVERTENCIA: No Dane el circuito del refrigerante.

ADVERTENCIA: No use aparatos electricos dentro de los compartments de almacenamento de alimentos del aparato salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante.

ADVERTENCIA: Abandone el Refrigerador conforme a la normativa local respecto al uso de gas solrado inflamable y refrigerante.

ADVERTENCIA: Cuando coloque el aparato, asegürese de que el cable de alimentacion no quede atrapado o dañado.

ADVERTENCIA: No colque multipes calidas de tomas portátils o alimentaciones portátils en la parte posterior del aparato.

NO use cables de extension o adaptadores sin toma a tierra (dos patillas).

PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador:

  • Quite las puertas.

  • Deje las baldas en su lugar de forma que no niños no能把an subirse el interior con calidad.

SE debe desconectar el refrigerador de la Fuente de alimentacion electrica antes de intentar la instalacion de accesos.

EL REFRIGERANTE y el material de la espuma de ciclopentano usados en el aparato con inflamables. Por lo tanto, cuando se ralla el aparato, se debe mantener alejado derialquier fuente de calor y lo debe recubir una Empresa especial de recubrimientos con la calidadacion correspondiente en ligar de eliminarse por medio de combustion para evacrar daos al medioambiente o qualquier otherdo.

Para la Norma Europea: Este aparato pueda usarse por niños con edades de 8 años y superior y personas con capacities fisicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de conocimientos o experiencia si se les ha ofrecido superviación o instruccion respectfully al uso del aparato de forma segura yentaenden los riesgos que implica. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben hacer lo niños sin supervisión. Se permite que los niños con edades entre 3 y 8 años carguen y descarguen los aparatos de refrigeracion.

Resulta requisite, para las puertas o tapas instaladas con cierras y llaves, las llaves se mantenga fuera del alcance de los niños y nooca del frigorífico para evaporar que los niños se queden cerrados en su interior.

PARA evaporar la contaminacion de alimentos, respete las siguientes instrucciones:

  • Abrir la puerta durante periodos prolongados de tiempo pueda provocar un aumento significativo de la temperatura en los comportimientos del aparato.
  • Limpie regularamente las superficies que pueda estar en contacto con los alimentos y sistemas de trenaje accesibles.
  • Limpie los depuestos de agua si no se han empleado durante 48 horas; irrigue el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha退市ado agua durante 5 días. (nota 1)
  • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico de forma que no entra en contacto o goteen en otros alimentos.
  • Los compartmentos de alimentos congelados de dos estrellas son aptos para guardar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y hacer cubitos de hielo. (nota 2)
  • Los compartmentos de una, dos y tres estrellas no son aptos para la congelación de alimentos frescos. (nota 3).
  • Si el aparato refrigerador sedea vacio durante periodos prolongados de tiempo, apague, descongele, limpie seque yootera abierta para evitar que se desarrollo moho bajo del aparato.
  • Para aparatos sin un compartmento de 4 estrellas este aparato no es pato para congelar alimentos. (nota 4)
    Nota 1, 2, 3, 4: Confirme si es aplicable segun el tipo de compartmento del producto.

PARA un aparato independiente: este aparato refrigerador no está Diseño para usarse como un aparato integrado.

CUALQUIER sustitución o mantenimiento de las lámparas LED debe ser realizado por el fabricante, su agente de servicios deostenimiento o una persona con calidad similar.

2. INSTALLACION

2.1 Ubicación

A la hora de elegir un lugar para su unidad, deben asegurar de que el suejo es horizontal y firme, y que la habitacion está bien ventilada. Evite colocarloctor de una fuente de calor, p. ej. hornillos, calderas o radiadores. Evite también la luz directa del sol, porque peut augmentar el consumo electrico. Las temperatas ambientales extremamente frias peuvent hacer que la unidad no funciona correctamente.Esta unidad no está disenada para ser realizada en un garaje o en una instalacion en exteriores. No cubra la unidad con ningún tipo de cobertor.

Cuando instale la unidad, asegúrese de estar un espacio libre de 10 cm aodos lados, de 10 cm en la parte trasera y de 30 cm en la parte superior de la unidad. Esto permitirá la circulación del aire frío alrededor del refrigerador de vinos y mejorar la eficiencia del proceso de enfiambre.

2.2 Invertir la aperture de las puertas (optional)

Herramentas necessities: Destornillador de estrella (pseudo Phillips)/destornillador plano/Llave hexagonal

1) Retire la tapa de la bisagra superior.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 1

2) Saque los tornillos de fijacion de la bisagra superior con el destornillador de estrella.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 2

3) Cambiar de lado la bisagra superior, el tope inferior de la puerta de arriba y el casquillo de soporte.

A. De la bisagra superior, saque la tuerca de manguito. Quite la arandela y, a continuacion, cambie el eje al agujero del除外 y apriete.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 3

B. Extraiga el tope inferior de la puerta de arriba

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 4

C. Coja elOTHEROtopeinferiorde la puerta de la bolsa de piezas de sustitucion,que tenguna montaje en rosca simetrico para el otherado de la puerta.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 5

4) Quite los tornillos que fijan el quicio inferior usingo el destornillador de estrella.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 6

Nota: el ángulo máximo de inclínación del frigorífico congelador es de 45^ .

5) Cambie de lado el casquillo de giro y el tope inferior de la puerta inferior.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 7

6) Coloque el quicio inferior en el otherado y apriete los tornillos de fijacion.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 8

7) Cambie de lado la bisagra intermedia.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 9

8) Coloque la puerta inferior en su posicion correcta y fije la bisagra intermedia.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 10

9) Cambie de lado la bisagra superior.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 11

10) Coloque la puerta superior en su posicion correcta, fije la bisagra superior y colocque la tapa.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 12

11) Coloque los quatre tapones de los tornillos y las dos cogidas en su situo correspondiente.

  • Asegürese de que el aparato está desconectado y vacío.
  • Ajuste los dos pies niveladores en su posicion más elevada.
  • Es recomendable que le ayude或其他 persona.

12) Coloque un nivel en el(otherlado yajuste laaltitudehastrañvelarelaparato.

COMFEE RCT210WH2 - Invertir la aperture de las puertas (optional) - 13

*LaImagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto fisico o declaración por parte del distribuidor.

2.3 Iluminación del tirador de la puerta (optional)

Nota: Las figuras en el manual del usuario son unicamente una referencia. El producto real pueda diferirigleramente.

Se debe desconectar el refrigerador de la Fuente de alimentacion electrica antes de intentar la instalacion de accesos.

Paso 1: saque los dos tapones de la puerta (en el lateral de la puerta abierta)

COMFEE RCT210WH2 - Iluminación del tirador de la puerta (optional) - 1

Paso 2: Instale el tirador de la puerta y apriete lo con los tornillos

COMFEE RCT210WH2 - Iluminación del tirador de la puerta (optional) - 2

Paso 3: Use los tapones para tapar los agujeros de los tornillos del tirador

COMFEE RCT210WH2 - Iluminación del tirador de la puerta (optional) - 3

*LaImagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto fisico o declaración por parte del distribuidor.

2.4 Requisitos paraAbrir la puerta

La puerta de la unidad debe podera abrirse completeness, como se muestra en la figura.

Ancho × Fondo ≥ 902× 1052mm

COMFEE RCT210WH2 - Requisitos paraAbrir la puerta - 1

2.5 Nivelar launidad

Para nivelar la unidad ajuste la alta de los pies niveladores en la parte delantera de la unidad.

Si el aparato no está nivelado, la alineación entre sello magnético y la puerta no se cubirá correctamente.

Asegürese de que los pies tocan el sueño antes de ajustarlos.

Mirando de arriba a abajo, el giro en sentido horario afloja y en sentido contrahorario aprieta.

COMFEE RCT210WH2 - Nivelar launidad - 1

2.6 Limpieza antes del primer uso

Limpie el interior de la unidad con una disolucion suave de bicarbonato de sodio. Despues, enjuague todo con agua caliente usinguna esponja or trapo humedo bien escurrido.Lave los estantes y los cajones de verduras con agua jabonosa caliente y sequelos bien antes de volverlos a colocar en la unidad. Limpie el exterior de la unidad con un paño humedo.

Si necessities más información, consulte la sección de limpieza.

2.7 Antes de usar launidad

No dañé el cable de alimentación bajo ninguna circunstancia para asegurar el uso seguro; no lo use cuando el cable de alimentación presente daños o el enchufe está gastado.

No colque articulos inflamables, explosivos, volátes o altoamente corrosivos en el frigorífico para evaporar daños al producto o accidentes por fuego.

No coloque articulos inflamables cerca del frigorífico para evaporar incendios.

Este producto es un frigorifico domestico y solo deben utiliser para guardar alimentos. Segun las normas naciales, los frigorificos domesticos no deben utiliser para other fines, como el almacenamento de sangre, medicamentos o productos biologicos.

No colque elementos como recipientes embotellados o sellados de liquidos como cervezas y bebidas embotelladas en el congelador para estar que revienten y otheras perdidas.

Antes de meter alimentos en el frigorífico, enciendalo y espere 24 horas para asegurarde que funciona correctamente y darle tiempo a que adquiera la temperatura correcta. No lo abarrote de alimentos.

COMFEE RCT210WH2 - Antes de usar launidad - 1

Antes de enchufarlo a la red electrica!

Compruebe que la toma de corriente es compatible con el enchufe suministrado con la unidad.

Antes deponerlo enfuncionamento!

No encienda la unidad hasta que pasen dos horas desde que movio el frigorífico.

2.8 Accesorios interiores

Con el aparato se incluyen various estantes de cristal o de plástico para almacenamento; losDistinctos modelos..., tenen differentes combinaciones.

Siempre debe colocar uno de los estantes de vidrio de tameno completo deslizandolo por el juego de guias mas bajo, por encima de los cajones de frutas y verduras, ymantenerlo en esta posicion. Para hacer this, tire del estante hacia adelante hasta quecoulda girar hacia arriba o hacia abajo para sacarlo de su posicion.

Realice la misma operación en sentido inverso para colocarlo a diferente alta.

COMFEE RCT210WH2 - Accesorios interiores - 1

Para aprovechar al máximo el volumen del compartmento de almacenimiento de alimentos frescos y del compartmento de almacenimiento de alimentos congelados, el usuario可以选择 retirar uno o variedes estantes o cajones del aparato, según su uso diario.

3. VISTA GENERAL DEL PRODUCTO

COMFEE RCT210WH2 - VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - 1

Los cajones, receptáculos de alimentos, estanterías, etc. colocados conforme a la posición de laImagen que aparece arriba son los más superficientes energetically.

*LaImagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto fisico o declaración por parte del distribuidor.

4. FUNCIONAMIENTO

4.1 Como encender la unidad

Configuración «Off»: Unidad apagada

Configuración «Min»: Menor temperatura de refrigeración

Configuración «Med» o «MID»: Funcioncimiento normal (adeuado para la mayoría de las situación)

Configuración «Max»: Temperatura más fria

Durante temperatas ambiente elevadas, por exemple, en calidos días de verano. Podria ser necessario colocar el termostato en la posicion mas fria («Max»). Este haria funcionar al compresor constanmente para mantener el interior del frigorifico a una bajo temperatura.
La primalez que instale el frigorifico, fije el dial del termostato en «Med».

Dé tiempo al frigorífico a enfriarse Completely antes deañadir alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes deañadir alimentos. El dial del termostato controla la temperatura. Cuando el dial de control del termostato está fjado en OFF, el frigorífico no funciona.

4.2 Hay ruidos en el interior de la unidad!

Puede ser que percia ruidos inusuales procedentes de su frigorífico. La mayoria de ellos son Completely normales, pero usted deben sabercerlos!

Estos ruidos los produce la circulacion del liquido refrigerante en el systeme de enfiarnimiento. Estos son mas perceptibles desde la introduccion de los gases refrigerantes libres de CFC. Esto no es un fallo y no afectar al rendimiento de su unidad. Es el motor del comprasor funcionando cuando bombea el refrigerante por el systema.

4.3 Consejos para conservar los alimentos en el frigorífico

Las carnes y pescados cocinados deben almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes y pescados crudos paraatar la transferencia bacteriana.Mantenga las carnes y pescados en un recipiente bien cerrado lo suficientamente grande para que recoja los liquidos. Coloque el recipiente en el estante inferior.
Deje空間 entre la comida para permitir que circule el aire bajo del frigorífico. Asegúrese de que todas las partes de la unidad se conservan frias.
Para evaporar la transferencia de sabores y la desecacion de los alimentos, envase o cubra los alimentos por separado. No esnecessary envolver las frutas ni las verduras.
Deje enfiar los alimentos cocinados antes de meterlos en el frigorifico. Este permitted conservar la temperatura interna de la unidad.
Para evitar que el aire frío salga del aparato, intente limitar el número de veces que abide la puerta. Es recomendable和睦 la puerta solamente cuandoonga que meter o sacar comida.

4.4 Cambiar la bombilla

La bombilla tiene que ser reemplazada por profesionales.

5. LIMPIEZA

5.1 Descongelación

TENGATENCUENTAQUEESTAUNIDADNOTIENEUNSISTEMAAUTOMATICODEDESCONGELACIONPorfavor,utiliceuna pala deplasticopara limpiarla eschardelevaporador.Noutiliceobjectosmetalicafilados.

5.2 Limpiar el interior y el exterior de launidad

El polvo detrás del frigorífico y del sueño debe limpiarse rápidamente para mejorar el efecto de refrigeración y el ahorro energetico.
Compruebe regularamente la cesta de la puerta para asegurar de que no hay residuos. Limpie la cesta de la puerta con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
El interior del frigoríficoDebe limpiarse regularmente paraatarlos malos olores.
Aquare la alimentacion antes de limpar el interior, retire todos los alimentos, bebidas, estanterias, cajones, etc.
Use un pano suave o esponja para limiar el interior del frigorifico, con dos cucaradas de bicarbonato sódico y un cuarto de agua caliente. Posteriormente aclére lo con agua y sequel. Tras la limpieza, abra la puerta y déjelo segar de forma natural antes de encender la alimentación.
Para aquellas areas que son dificiles de limpar en el frigorífico (como espacios, esquinas y paredes estrechas), se recomienda limparlas regularmente con un paño suave, un cepillo suave, etc. y cuando seanecessary, combinarlo con algunos herramrientas auxiliares (como palos delgados) para asegurar de que no hay acumulación de contaminantes o bacterias en estas areas.
No use Jabon, detergente, polvo para fregar, limpiadores en spray, etc., ya que这些东西 peuvent causar malos olores en el interior del frigorífico o contaminar los alimentos.
Limpie el botellero, estanterías y cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Séquelco con un paño suave o séquelco de forma natural.
Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente, etc. y después sequelo.
No utilise cepillosuros, bolas de acero del limpieza, cepillos de alambre, abrasivos (como pastas de dientes), disolventes organicos (como alcohol, acetona, aceite de platano, etc.), agua hiriendo, articulos acidos o alcalinos, que pueda darar la superficie y el interior del frigorífico. El agua hiriendo y los disolventes organicos como el benceno peuvent deformar o darar las piezas de plástico.
No lo aclare directamente con agua uthers liquidos durante la limpieza para evitar cortocircuitos o que afecte alaislamento electrico tras la immersion.

5.3 Consejos de limpieza

Es possible que aparezca condensacion en el exterior de la unidad. Esto peute deberse al cambio de la temperatura de la habitacion. Limpierialquier resto de humedad. Si el problema continua, Solicite la asistencia de un technicianequalificado.

6. MANTENIMIENTO

6.1 Cambiar la bombilla interna

La bombilla tiene que ser reemplazada por profesionales

6.2 Cuidados al mover o Manipular la unidad

Apoye la unidad sobre la base o de uno de sus lados cuando laquia. Bajo ninguna circunstancia debe ser levantar aguaando por los bordes de la superficie superior.

6.3 Reparaciones

Lainstitution tiene que ser reparada por un先进技术 autorizada y realizando únicamente repuestos originales. Bajoninguna circunstancia intentará reparar lainstitution usted como el equipo de operación. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia poden causar lesiones o fallos de funciona de consideración. Contacte con un先进技术cialidad.

6.4 Apagado durante largos periodos de tiempo

Cuando el aparato no se utilise durante un长大o periodo de tiempo, desconctelo de la red electrica, vacie todos los alimentos y limpie el aparato,øjando la puerta entreabierta para evacitar olores desagradables.

7. Problemas y soluciones

El usuario可以选择 ocuparse de los siguientes problemas simples. Llamal el département de servicios postventa si no se solucionaan los problemas.

No funcionaSi el congelador está enchufado y connectado a la alimentación; Tensión baja; Fallo de corrente o salto del circuito.
Mal olorLos alimentos con olor deben involverse bien; Si los alimentos están PODRIDs; Si el interiorDebe limpiarse.
Funcimiento prolongado del compresorEs normal que el frigorífico opere durante más tiempo en verano cuando la temperature ambiente es mayor; No colque demasiados alimentos en el congelador de una vez; No colque alimentos hasta que estén refrigerados; Apertura_frequente de la puerta del frigorífico.
La luz de iluminación no brillaO el frigorífico no está connectado a la red o la bombilla de iluminación está averiada.
Puede que la puerta del frigorífico no está debridamente cerrada.La puerta del congelador está atascada por envases de alimentos; Demasiados alimentos; Frigorífico desnivelado.
Ruidos altosLos alimentos no está bien colocados o el frigorífico no está equilibrado; Las partes del frigorífico no está bien montadas.

7.1 Consejos sobre el calor:

La carcaça del frigorífico pueda emitir calor durante su functióncimiento, en especial en verano; este está provocado por la radiación del condensador y el un fenómeno normal.
Condensation: se detectará el fenómeno de la condensation en la superficie exterior y en los sellos de la puerta del congelador cuando la humedad ambiental sea grande; se tratate de un fenómeno normal y la condensation pueda eliminarse con una toalla seca.
Pitido: Se generate un pitido al funcionar el compresor en especial al arrancar y al pararse.

8. PARA AHORRAR ENERGÍA

Advertencia de energia

1) Los aparatos de refrigeración puede que no operen de forma consistente (fosibilidad de descolverar los contentsos o de que la temperatura sea demasiado calida en el compartmento de alimentos congelados) cuando se colocan durante un periodo prolongado de tiempo por debajo del extremo frio de la gama de temperatas para las que está diseñado el aparato de refrigeración.
2) El hecho de que las bebidas efervescentes no deban guardarse en los comportimientos para alimentados del congelador o en comportimientos o armarios de baja temperatura y de que algunos productos como los cubitos de hiero no deben consumirse demasiado fríos;
3) La necessities de no superar el tiempo de almacenimiento recommendado por los fabricantes de los alimentos y en especial los alimentos de congelación rápida comercial en congeladores para alimentos ypartmentos de almacenamento de alimentos congelados o armarios;
4) Las precauciones necessarias para prevenir un aumento indefinido de la temperatura de los alimentos congelados cuando de descogela el aparato de refrigeracion, como envolverlos alimentos congelados en varias capas de papel de periodico.
5) El hecho de que un aumento en la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelacion manual, mantenimiento o limpieza puede acortar la vida de almacenamento.

9. ELIMINACION

Los frigorificos viejos todas tienden valor residual. Un método de eliminación respetuoso con el medio ambiente garantizará que las valiosas materias primeras pueda recuperarse y utiliser de nuevo. El refrigerante y los materiales de aislamento realizados en el frigorífico requirecen procedimientos especiales de eliminación. Asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte trasera de la unidad está dañado antes de su eliminación. En su ayuntamento pueda Obtener información actualizada sobre las options para deshacerse de su antigua unidad y del embalaje de lareshaper.

Al deshacerse de una unidad antigua, rompa las cerraduras o pestillos antiguos y retire la puerta como medida de seguidad.

Eliminación correcta de este producto

COMFEE RCT210WH2 - Eliminación correcta de este producto - 1

Eliminación correcta de este producto

Estamarca indica que este producto no debe desearche conothersresiduosdomesticos en la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente y a la salute humana procedentes de unaeliminacionderesiduosnocontrolada,reciclocelodeformaresponsibleparapromover la reutilizacionsosteniblede recursos materiales.Para devolver su aparato usado,use los sistemas de devoluncion y recogida opongase encontactocon el distribuidorondeadquirio el producto.Ellospuedenrealizarunreciclaje medioambientalsegurodeeste producto.

Para Obtener más información,pongase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor sobre aldequirei el producto.

Zona más fria en el refrigerador

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK

  • El indicator de temperatura OK se pueda utilizar para determinar temperatu-ras inferiores a +4^ . Reduzca gradualmente la temperatura si el letrero no indica "OK".

COMFEE RCT210WH2 - OPCIONAL: Indicador de temperatura OK - 1

  • Para asegurar la temperatura en esta area, no cambie la posicion del estante. Para los refrigeradores de aire forzado (equipados con ventilador o modelos Sin Escarcha), no se representa el symbolo de la zona más fria porque la temperatura interior es homogenea.

Configuración del indicator de temperatura

  • Para ayudarle a configurar bien su refrigerador, está equipado con un indicator de temperatura que monitorará la temperatura promedio en la zona más fria.
  • ADVERTENCIA: Este indicator está Diseño para configurar únicamente con su Refrigerador, no lo use en除外 refrigerador (de着他, la zona más fria no es la misma), ni para ningún除外 uso.

Comprobación de laTemperatura en la zona más fria

  • Con el indicator de temperatura, pueda comprobar periodically que la temperatura de la zona más fría es la correcta. De hecho, la temperatura interna del refrigerador depende de variedes factores, como la temperature ambiente de la habitacion, la calidad de alimentos almacenados y la fecuencia de aperture de la puerta. Tenga en cuenta这些factoresal configurar eldispositivo.
  • Cuando el indicator muestra "OK", este significa que su termostato está bien ajustado y la temperatura interna es correcta.
  • Si el indicator de temperatura se vuye BLANCO, significa que la temperatura es demasiado alta; en este caso, aumento la configuracion del control de temperatura del refrigerador y espere 12 horas antes de realizar unanea inspeccion visual del indicator. Cuando se han introducido alimentos frescos o se ha dejado la puerta abierta, es possible que el indicator de temperatura se vuela BLANCOupon de un tiempo.

Tabla 1 Clases de climas

Clase Símbolo Alcance de temperatura ambiente °C
Templada extendida SN +10 hasta +32
Templada N +16 hasta +32
Subtropical ST +16 hasta +38
Tropical T +16 hasta +43

Templado extendido: «este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatas ambiente que varian entre 10^ y 32^ »;

Templada: «este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatas ambiente que varian entre 16^ y 32^ »;

Subtropical: «este aparato de refrigeracion está diseñado para usarse a temperatas ambiente que varian entre 16^ y 38^ »;

Tropical: «este aparato de refrigeracion está Diseñado para usarse a temperatas ambiente que varian entre 16^ y 43^ »;

Las piezas solicitadas en lasuma table可以把 adquirse del canal:

Pieza pedida Proporciónada por Tiempo minimo requisido para la provision
termostatosPersonal profesional de mantenimientoAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado al mercado elultimate modelos
sensores de temperaturaPersonal profesional de mantenimientoAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos
cuadros de circuitos impresosPersonal profesional de mantenimientoAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos
fuentes de iluminaciónPersonal profesional de mantenimientoAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos
pomos de las puertasReparadores profesionales yosexuales finaleAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos
quicios de las puertasReparadores profesionales yosexuales finaleAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos
bandejasReparadores profesionales yosexuales finaleAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos
cestasReparadores profesionales yosexuales finaleAl menos 7 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos
juntas de puertasReparadores profesionales yosexuales finaleAl menos 10 años afterwards de que se haya lanzado almercado elultimate modelos

Estimado cliente

  1. Si deseña devolver o sostuir el producto, pángase en contacto con el establecimiento donde lo compró. (Recuerde traer la factura de compra)
  2. Si el producto se avería y nécessita reparación, pángase en contacto con el proveedor de servicios pos-venta.

Indice

6.4 Desligar por longos periodos

OPCIONAL: Indicador de temperatura OK

Tabela 1 Classes climáticas

Classe Simbolo Limitede temperatura ambiente °C
Temperatura alargada SN +10a +32
Temperado N +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38
Tropical T +16 a +43

Vymena lampy profesióná

5. CISTENI

5.1 Odmrazováni

POZNÁMKA TATO JEDNOTKA NEMA SYSTÉM AUTOMATICKÉHO ODMRAZOVÁNÍ.

Vymena lampy profesióná.

2.8 Interjero priedai

Prie jusu prietaiso pridedamos jvairios stiklo ar plastiko lentynos - skirtingi modeliai turiskirtingus derinius.

9) 3aMeHnte rohby wapky.

COMFEE RCT210WH2 - Interjero priedai - 1

10) NocTabnTe rohpBa Bpata y npabn noIooJaj, fNkCnpajTe rohpBy wapky noklona.

COMFEE RCT210WH2 - Interjero priedai - 2

11) NocTabnTe YeTnpi KaNtne 3a 3aBpTHe i DBe KBaunCe y OndroBapajHy noJokaj.

  • Ybepnte ce da je ypehaj nckbvyehn npa3aH.
  • Pnoecnte DBe cTOnnue 3a HnBEnucaHbe y HbNXOB HajBnHn noJoxkaj.
  • Ipenopyjemya nMaTe HeKora da Bam nomorHe.

12) 3ameHnTe HnBeLaunjHa npny cTpaHy n noDecnTe je da 6ncte 6nIn cnrypHu da je y HnBOy opMapuHa.

COMFEE RCT210WH2 - Interjero priedai - 3

* Cnka n3HaJ je cmo 3a peoepenuy. CtBapHa KOHpIpyauJa 3aBncnHe oD, pN3uKor npOn3BOda nn n3jabe dncptnp6ytpa

2.3 PacBeta 3a YrpaHb By PyuKe Bpata (OnuNoHO)

Beneika: Cnke y Kopncnukom npnpuHky cy caMo 3a pepepeu. CTbapHn npOn3boD ce MoKe MaIPO pa3NIKOBaTn.

Фпнкдер ce мора ИСКьчNTи ca ИЗВopa eЛeКТрУHе eHepriJe npe Hero StTo NOKyшATE da INHCTaIIpaTe DoDAthy OINpemy.

Kopak 1: n3BaDnTe DBa yTnKaHa n3 BpTa (OTBopeHa cTpaHa BpTa)

COMFEE RCT210WH2 - PacBeta 3a YrpaHb By PyuKe Bpata (OnuNoHO) - 1

Kopak 2:Пoctabte KBaKy BpaTa Ha BpaTa n npuBpcTnTe je 3aBpTbMa

COMFEE RCT210WH2 - PacBeta 3a YrpaHb By PyuKe Bpata (OnuNoHO) - 2

COMFEE RCT210WH2 - PacBeta 3a YrpaHb By PyuKe Bpata (OnuNoHO) - 3

COMFEE RCT210WH2 - PacBeta 3a YrpaHb By PyuKe Bpata (OnuNoHO) - 4

Kopak 3: POKPjTe noklonue 3aBPTbpa pyyKe y pyne 3a aBpTbe

* CInka n3HaJ je caMo 3a pepepeHcy. CTbapHa KOHfNpyauJa 3aBnCnHe oD fN3uKor npOn3BOda nn n3jabe dncTpnbTyepa

2.4 3axTeBn 3a InpocTOp Ha BpaTMa

Bpata jeiHnue Mopajy 6ntu y moryhnoctn da ce notnyHO OTbope kao wTo je npka3aHo.

W×D≥902×1052mm

COMFEE RCT210WH2 - 3axTeBn 3a InpocTOp Ha BpaTMa - 1

2.5 HnBeIncaIbe JeIHHne

Да 6исте OBO урадил, поеспг Te ДBE Hore 3a НИБЕЛиcaHе Ha npeДьоj CTpaHи ѳEDINHиц.

Ako jeiHnua Hnje paBHa, nopabHaBa BpaTa N MarHeTHe 3aNTNBKe Hehe 6nt npabuHNo nokpueHa.

Ybepnte ce da ctonano IoOpnyje Tno npy ynotpe6e.

IorneajTe HAnone ODo3ro, y Cmepy Ka3aJbKe Ha caTy n cynpoTHO od Ka3aJbKe Ha cAty OTnyUtaHe, 3aTe3aHe

COMFEE RCT210WH2 - HnBeIncaIbe JeIHHne - 1

2.6 Ynshene Ipe Unotpe6e

O6pHHTe yHyTpaHbocTe jeHHnCe ca cIa6m pactBopom code 6nkap6oHe. 3aTm nCpePte TOnlOM BODOM KOpNCTehn 'ncseJeh' cyHJep nn Kpny. OpePte POnIe N KaHTy 3a caIaTy U TOIOJ BODi ca canyHom nOTnyHO ocUHtE pRe Hero wTo nx 3AmEHrTe y jeHHnCi. OunchTe CNoBaHbocTe jeHHnCe BlaXHOM Kpnom. Ako Bam je Notpe6Ho BIIwe INΦopMaunja norIeJaTe OdeBak YnshHebe.

2.7ПpeУnotpe6eBaueJeDHHnue

HemojTe OwTeNTn Ka6J 3a HanajaHe HN NOd Kojum ycNoBIma KaKo 6nCTe 0e36eHInn 6e36eHny ynoTpe6y, HemoTe ra KopncHTn KaJa je Ka6J 3a HanajaHe oWteHEn nIn yTuKaU nCTpoWeH.

HemojTe cTaBbata 3anaIbHe, eKcnIIO3NBHe, IcnapbIe N Beoma Kopo3NBHe npedMeTe y p k d e p da 6ncte cnpeuINn OwTehe npoN3BOda nn noxap.

HemojTe cTabbata 3anaJbne npedMeTe 6n3y pnxuepa da 6ncte n36erlin nokap.

Obaj npo3BOD je 0pnnep 3a DomahnHCTBO n 6nhe noroan camo 3a cknaHHTe he xpaHe.
PpeMa Haunohannm cTaNapnma, pnxepn 3a DomahnHCTBO ce He Cmejy Kopncntu y
dpyre cbpxe, kao To je cKnaHnTebe KpBn, nekOBa nn 6noLoWKnx npo3BODa.

HemojTe cTaBbAtn npeMeTe kao To cy fIaunpaHe nn 3aneuahene nocye ca Teuhohy kao To cy fIaunpaHO nBO n Hha y 3amPnBaU da 6ncte cnpeuHn nyau He npyre rybntke.

Ipe Hero Stabnte 6nlo KaKBy XpaHy y cBojy jeuHcy, YkbyHTe je n cauekajte 24 cata, da 6ncte ce yBepnil Da nCnpaBHO paN i Da 6n mMaJa BpeMeHa da naHe Ha oJroBapajhy Tempeatypy. Bawa jeuHua He 6n Tpe6aNo da 6ynde npenyheHa.

COMFEE RCT210WH2 - 2.7ПpeУnotpe6eBaueJeDHHnue - 1

IpeyKbByuNbBa y cTpyjy

Mopate npobepntn da nn nmaTe yTuHnucy Koja je KOMpaTn6nHa ca yTuKaueM KoJN ce nCnpuyje ca jeDHHuom.

Πpe nywTaBa y paD!

HemojTe yKbYuNbATn DOk He npohe dBa caTa hakoH nomepaHa jeDHHue.

2.8 DoaTha Onpema 3a EHTepnjep

Pa3nHrTe cTakHe Hnn nactnHe noInce 3a cknaIuWTeHe cy yKbUyeHe y3 BaIypehajpa3nHHT MoJeHmAjy pa3nHrTe KOM6HaucJe.

YBeK Tpe6a Da rypHeTe jeDHy od CtaKLeHnx NoIina Cyne BEnuHne y HajnHex CeT BoHnca, nHaad Nocya 3a BoHe n NobpHe, n DpxKeTe je y OBom noLoXajy. Da 6NCTe To ypaAni, NOByuTe nOInuCy 3a cKnAdnSteHe HApPeD DOK ce He MoKe OKpeHyt Harope nn HaDoJe u KIOHnte je.

UpaIte nTo o6pHyTo da 6nCe yMeTHyIn noJIuCy Ha npTu BucnHy.

COMFEE RCT210WH2 - DoaTha Onpema 3a EHTepnjep - 1

Ja 6n MaKcHMaJIHO NCKOpNCTNo 3aInpemHy OeJbKa 3a CklaNtTeHe CBExe XpaHe n OeJbKa 3a CklaNtTeHe CMP3HyTe XpaHe, KOpICHNK MOKe YKIOHHTn jeDHy IIn BnSe NOIIuca, fNOka INBaH ypehaja, y cKlaNy ca BaUOM CBAKOHNBOM yNOTpe6om.

3. ПЕгелд пОНЗВОДА

COMFEE RCT210WH2 - ПЕгелд пОНЗВОДА - 1

Φnoke,kytnje 3a xpahy,poInce nTД.nocTabbeHe npema noLoXajy Ha cnIuNn3Ha nd cy eHepreTckn HajeKkachnje.

* Cnka n3HaJ je camo 3a pehepehcy. CTbapHa KOHpyauJa 3aBncnHe oD fN3uKOr npOn3BOda nn n3jabe nCtpr6yTepa

4. ONEPALUNJA

4.1 YKbUyBaHBe BaSe JeDHHne

IOneJaaBe,Off(NckbUyeHo)“:NckbUyeHa jeuHnua

IopdeuabaHe,Min(MunHmym)MaheXlahebe

Iopdeuabahe „Med (CpeiHe)" nII „MID (CpeiHe)": HopMaIaH PaI (aIeKbTaH 3a BeHInHy cnTyaunja)

Iopdeuabahe,Max(Makcymm)HajxlaaHnja Tempeatype

Пи Високим Temпература м Okолин e Hnp. yВрелим Летьим данima. Можда he 6ntnnotpe6no noDecHTN TePmoCTaT ha HajxlaHniJy noCTabKy (noDecTe „Max (MaKcMym)"). OboMOxe doBecTN Do He npeKnDHor paDA kOMnPecopa KaKO 6n ce odpxka HnCKa TempepaTypa y opmapy.
Пьви пут Када Инстал上诉е сбов щрпждер, поста вerte Дугme Термocтата на „Med (Средина)"

JaTe CBOM φρικηίεργ BpemeHa Da ce NOTnyHO oxlaɪn ppe Hero wTo DoaTe xpaHy. Haj6oJIe je cauekaTn 24 cata npe doaBaHa xaPHe. Dyrme TepmoCTaTa KOHTpolIse TemnepaTyPy. KaDa je dyrMe 3a KoHTPOLy TepmoCTa NaCTaBbEHO Ha NCKJbUyeHO, φρικηίεp He he paɪntn.

2.8 Accesorii de Interior

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COMFEE

Modelo : RCT210WH2

Categoría : Refrigerador