SANUS CFR1620 - Mueble de televisión

CFR1620 - Mueble de televisión SANUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CFR1620 SANUS en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SANUS CFR1620 - page 38

Preguntas de los usuarios sobre CFR1620 SANUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mueble de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFR1620 - SANUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFR1620 de la marca SANUS.

MANUAL DE USUARIO CFR1620 SANUS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES, CONSERVELAS, LEATodo EL MANUAL ANTES DE UTILizar ESTE PRODUCTO.

Especificationes Ver pagina 2

Peso maximalo solo o apilado—NO LO EXCEDA: 272 kg (600 libras), incluidos los componentes o accesos.
Peso maximalo instalado en la pared—NO LO EXCEDA: 90,7 kg (200 libras), incluidos los componentes o accesos.
No apile mas de 2 bastidores ensamblados.

La série CFR16 fue disenada para equipos de audio y video.

PRECAUCION: Si se coloca el bastidor solo, para que no se caiga, siempre carguelo desde abajo hacia arriba y colque primero el equipo más pesado.

Si se coloca solo, el 50% del peso total debe ubicarse en el tercio inferior del bastidor.

Si se monta en la pared, el peso se pueda distribuir según se requiera.

PRECAUCION: Evite lesiones personales y daños materiales.

No utilise este producto para ningun oto proposto que no sea el explicamente especificado por el fabricante.
La pared debe ser capaz de soportar cinco vezes el peso del bastidor y los componentes o accesarios juntos.
Si no entiende las instrucciono o si Tiene dudas acerca de la seguridad de la instalacion, del ensamblado o del uso del producto, pongase en contacto con el service de atencion al cliente o llame a un technician califiado.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del ensamblaje Incorrecto o del uso indebido.

Herramientos necessities Ver pagina 2

Especificaciones技术水平 del CFR1620 Ver pagina 4

Piezas suministradas Ver página 5

ADVERTENCIA: Este produit contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrián produir asfixia.

Antes de inicir el ensamblaje, compruebe que todas las piezas esten incluidas y en buena conditiones. Si faltan piezas o una está dañada, no devuela el articulo al distribuidor;pongase en contacto con el service de atencion al cliente. Nunca utilise piezas deterioradas.

Estructura del marco Ver pagina 7

1 Coloque la abrazadora [03] sobre el marco derecho [01] tornillos horizontales.
2 Deslice la abrazadora [03] sobre los tornillos verticales.
3 Sujete la abrazadora [03] con las tuercas [08].
4 Sujete el marco derecho [02] a la abrazadora inferior [03] con las tuercas [08].
5 Repita los pasos 1 y 2 con la abrazadora superior [03].
6 Sujete la abrazadera superior [03] con las tuercas [08].
7 Sujete los paneles de alineacion [04] con los tornillos [09].

Coloque las patas (optional) si se va a usar en el piso Ver págin9

1 Coloque el marco ensamblado sobre su parte posterior.
2 Coloque las patas [07].
3 Ajuste las patas [07] para nivelar el bastidor.
4 Apriete las tuerras (N) hasta que queden al nivel de la superficie inferior del bastidor.

PRECAUCION: A fin de evacitar lesiones o daños materiales, sempre asegürese de que el bastidor está nivelado.

Instalación de las ruedas (el juego de ruedas CA6CK optional se compra por separado)

Ver páginá 10

1 Coloque el marco ensamblado sobre su parte posterior.
2 Instalacion de las ruedas (se compran por分开ado). Aseguese de atornillar las ruedas hasta que las tuercas en la parte superior de las ruedas esten al nivel del marco.

Apilar (elsegundobastidorsevende porseparate) Ver pagina 11

1 Coloque el segunda marco (sin patas) sobre el primo.
2 Sujete los Marcos con los tornillos para apilar [10].

Soporte de pared (montante de madera) Ver paginga 12

1 Localice los montantes. Verifique el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilise un detector de cordes de montantes.

PRECAUCION: Evite lesiones personales y daños materiales.

El material que recubre la pared no debe excesser los 16mm (5/8 de pulgada).
Tamao minimo del montante de madera: comn 51 mm x 102 mm (2 in x 4 in.) (nominal 38 mm x 89 mm /1½ x 3½ in.).

2 Sujete los marcos con los tornillos para apilar [10].
3 Haqas los orificios como se indica en la ilustracion.

PRECAUCION: El uso indebtedo podria reducir la capacité de retencion de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales: Los orificos guia DEBEN realizarse con una broca de 5,5 mm (7/32 de pulgada) de diametro hasta una profundidad de 89 mm (3½ pulgadas).

4 Coloque los tornillos tirafondo superfiores [14], muegue el ensamblaje en los tornillos [14], Coloque las arandelas "U" [11] en los tornillos superfiores [14]. En los tornillos inferiores [14] use arandelas redondas [12]. Ajuste los tornillos tirafondo [14] solamente hasta que las arandelas [11] y [12] queden firmes contra la abrazadora [03].

PRECAUCION: El uso indebtedo podra reduir la capacidad de retencion de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales poteciales NO apriete en excesso los tornillo tirafondo [14].

Instalación sencilla en la pared (Hormigón o bloques de cemento) Ver páginá 14

1 Nivele el ensamblaje del marco y marque laubicacion de los orificios.

2 Haga los orificios como se indica en la ilustracion.

PRECAUCION: Para evacitar lesiones y daños materiales:

Los orificos quia DEBEN hacerse con una broca de 10 mm (3/8 de pulgada) de diametro hasta una profundidad de 89 mm (3½ pulgadas).
Nunca perfore el cemento que une los bloques.
- Espesor minimo del hormigón: 203 mm (8 pulgadas)
Tamaño minimo del bloque de cemento: 203× 203× 406mm (8x8x16 pulgadas)

3 Inserte los anclajes de los tornillos tirafondo [13].

PRECAUCION: Para evitar lesiones y daños materiales potecnias, aseguise que la base de los anclages [13] se niven con la superficie del concreto.
4 Coloque los tornillos tirafondo superfiores [14],swith gue el ensamblaje en los tornillos [14], colque las arandelas "U" [11] en los tornillos superfiores [14]. En los tornillos inferores [14] use arandelas redondas [12]. Ajuste los tornillos tirafondo [14] solamente hasta que las arandelas [11] y [12] queden firmes contra la abrazadora [03].
PRECAUCION: El uso indebtedo podra reduir la capacidad de retencion de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales potencias NO apriete en excesso los tornillo tirafondo [14].

Soporte de pared apilado (montante de madera) Ver paginga 16

1 Coloque el segundo marco sobre el primo.
Sujete los marcos con los tornillos para apilar [10].
2 Localice los montantes. Verifique el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilise un detector de cordes de montantes.

PRECAUCION: Evite lesiones personales y daños materiales.

El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm (5/8 de pulgada).
Tamao minmo del montante de mader: comn 51 mm x 102 mm (2 in x 4 in.) (nominal 38 mm x 89 mm /1½ x 3½ in.).
3 Nivele el ensamblaje y marque laubicacion de los orificios.
4 Haga los orificios como se indica en la ilustracion.

PRECAUCION: El uso indebido podria reducir la capacité de retencion de los tornillos tirafondo. Para evaporariones y daños materiales: los orificios guia DEBEN realizarse con una mecha de 5,5 mm (7/32 in.) de diametro hasta una profundidad de 89 mm (8,89 cm).

5 Inserte los tornillos tirafondo superiores [14]. Deje aproximadamente 13mm (1 / 2 pulgada) de espacio entre la cabeza del tornillo y la pared.
6 Cuelgue el ensamblaje en los tornillos [14].
7 Coloque las arandelas "U" [11] en los tornillos [14]. Ajuste los tornillos tirafondo [14] solamente hasta que las arandelas [11] queden firmes contra la abrazadora [03].

PRECAUCION: El uso indebtedo podria reducir la capacité de retencion de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales potencias NO apriete en excesso los tornillo tirafondo [14].

8Haga los orificios como se indica en la ilustracion.

PRECAUcION: El uso indebido podria reduir la capazidad de retencion de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales: los orificios guia DEBEN realizarse con una broca de 5,5 mm (7/32 in.) de diametro hasta una profundidad de 89 mm (8,89 cm.).

9 Ajuste los tornillos tirafondo [14] solamente hasta que las arandelas [11] y [12] queden firmes contra la abrazadora [03].

PRECAUCION: El uso indebtedo podra reducir la capacité de retencion de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales poteciales NO apriete en excesso los tornillo tirafondo [14].

Soporte de pared apilado (hormigón o bloques de cemento) Ver página 20

1 Coloque el segundo marco sobre el primo. Sujete los Marcos con los tornillos para apilar [10].
2 Nivele el ensamblaje y marque la ubicacion de los orificios.
3 Haga los orificios como se indica en la ilustracion.

PRECAUCION: Para evacitar lesiones y daños materiales:

Los orificos guia DEBEN realizarse con una broca de 10 mm (3/8 de pulgada) de diametro hasta una profundidad de 89 mm (3,5 pulgadas).

Nunca perfore el cemento que une los bloques.
- Espesor minimo del hormigón: 203 mm (8 pulgadas)

Tamaño minimo del bloque de cemento: 203× 203× 406mm (8x8x16 pulgadas)

4 Inserte los anclajes de los tornillos trafondo [13].

PRECAUcION: Para evacitar lesiones y daños materiales potecuales, asegürese que la base de los anclajes [13] se niven con la superficie del concreto.
5 Coloque los tornillos tirafondo superfiores [14],swith gue el ensamblaje en los tornillos [14],coque las arandelas "U" [11] en los tornillos superfiores [14]. En los tornillos inferiores [14] use arandelas redondas [12]. Ajuste los tornillos tirafondo [14] solamente hasta que las arandelas [11] y [12] queden firmes contra la abrazadora [03].
PRECAUCION: El uso indebtedo podria reducir la capacité de retencion de los tornillos tirafondo. Para evitar lesiones y daños materiales potecuiles NO apriete en excesso los tornillo tirafondo [14].

Instalación de los estantes Ver párgina 23

1 Instale los estantes [05] y [06] colque los tornillos [09].
2 Despues de instalar cuando menos 3 estantes o bastidores se peuvent reubicar o quitar los paneles de alineacion [04] para Obtener espio adicional para los bastidores.

Instalacion de los topes de los estantes Ver pagina 24

PRECAUCION: Para que el bastidor no se caiga, siempre carguelo desde abajo hacia arriba y primo colque el equipo más pesado.

El 50% del peso total debe ubicarse en el tercio inferior del bastidor.

1 Inserte el tope [15] en la ranura detrás del equipo.

2 Deslice el tope [15] hacia adelante hasta que quede firme contra el equipo y bajo girelo 90^

Instalación de las correas (optional) Ver págin25

1 Pase las correas [16] por las ranuras ubicadas en los laterales de los estantes.
2 Sujete el equipo con las correas [16] para inmovilizarlo.

Português

INFORMAÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÖS - LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR

Empilhamento (segundo rack vendido separadamente) consulte a página 11

Milestone AV Technologies y sus entreprises asociadas y fí liales (colectivamente "Milestone") tienen la intencion de que este manual sea preciso yplete. Sin embargo, Milestone no garantiza que la informacion que contiene incluya todos los detalles conditiones y variaciones, ni que contemple toda possible contingencia en connexion con la instalacion y uso de este producto. La informacion contentida en este documento es susceptible de ser modifi cada sin avis no obligacion de ningun tipo. Milestone no hace;ninguna manifestation de garantia, explicita o implicita, respecto a la informacion contentida este documento. Milestone no asume;ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o sufi ciencia de la informacion contentida en este documento.

Português

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANUS

Modelo : CFR1620

Categoría : Mueble de televisión