SANUS CFR1620 - ТВ мебель

CFR1620 - ТВ мебель SANUS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CFR1620 SANUS в формате PDF.

📄 100 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice SANUS CFR1620 - page 74
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаТумба для ТВ / Стеллаж для аудио/видео оборудования
БрендSANUS
МодельCFR1620
Максимальная нагрузка (напольная установка/в стопке)272 кг (600 фунтов) включая все аксессуары
Максимальная нагрузка (настенное крепление)90,7 кг (200 фунтов) включая все аксессуары
Максимальное количество полок в стопке2
УстановкаНапольная или настенная
Настенное креплениеК деревянным стойкам или бетону (литому или блокам)
Регулируемые по высоте ножкиДа
Опциональные колесикиДа (продаются отдельно, модель CA6CK)
Материал рамыСталь
ЦветЧерный
Входящие в комплект полки3 полки
Крепежные ремни для компонентовВходят в комплект (опционально)
Задние упоры для полокВходят в комплект
Уход и чисткаПротирать мягкой сухой тканью
БезопасностьНе превышать максимальную нагрузку; устанавливать на прочную стену; при напольной установке 50% веса в нижней трети
Запасные части и ремонтопригодностьОбратиться в службу поддержки при отсутствии или повреждении деталей
Необходимые инструменты для установкиДрель, сверла (5,5 мм для дерева, 10 мм для бетона), уровень, отвертка, ключ

Часто задаваемые вопросы - CFR1620 SANUS

Как установить тумбу CFR1620 на бетонную стену?
Для установки на литой бетон или бетонные блоки просверлите отверстия глубиной 89 мм сверлом 10 мм. Вставьте прилагаемые дюбели, затем вкрутите болты-саморезы. Убедитесь, что дюбели не выступают из поверхности. Никогда не сверлите раствор между блоками.
Какова максимальная нагрузка при напольной установке?
В напольной или стопочной конфигурации максимальная нагрузка составляет 272 кг (600 фунтов), включая все аксессуары. Размещайте 50 % веса в нижней трети полки.
Можно ли поставить две полки CFR1620 друг на друга?
Да, вы можете поставить до двух полок CFR1620. Используйте прилагаемые винты для стопки и скрепите рамы вместе. Каждая дополнительная полка продается отдельно.
Как закрепить ремни для фиксации телевизора?
Проденьте прилагаемые ремни через боковые прорези полок, затем пропустите их над компонентом и затяните для фиксации. Это предотвращает опрокидывание.
Что делать, если деталь отсутствует или повреждена?
Не возвращайте поврежденные детали продавцу. Свяжитесь напрямую со службой поддержки SANUS, которая предоставит замену.
Как отрегулировать высоту ножек для выравнивания?
Вкручивайте или выкручивайте регулируемые ножки для изменения высоты. Используйте уровень для проверки горизонтальности. Затем затяните контргайки у основания полки.
Можно ли использовать колесики с этой тумбой?
Да, колесики доступны как опция (модель CA6CK, продается отдельно). Установите их, вкручивая колесики до контакта гаек с рамой.
Какая глубина сверления для отверстий в стене?
Для деревянных стоек сверлите на глубину 89 мм сверлом 5,5 мм. Для бетона — такая же глубина 89 мм сверлом 10 мм.
Как установить задние упоры для фиксации компонентов?
Вставьте задние упоры в прорези за компонентом, затем сдвиньте их вперед до касания с компонентом. Поверните на 90 градусов для фиксации.
Какие инструменты необходимы для сборки?
Вам понадобятся дрель, сверла (5,5 мм для дерева, 10 мм для бетона), уровень, отвертка и ключ. Полный список приведен на странице 2 инструкции.

Вопросы пользователей о CFR1620 SANUS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего ТВ мебель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CFR1620 - SANUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CFR1620 бренда SANUS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CFR1620 SANUS

\section*{Caracteristiques techniques Voir à la page 2}

Capacité de charge des étagères autostable ou empièlées - NE PAS DÉPASSER : 272 kg (600 lb) incluant tous les accessoires.
Capacité de charge pour montage mural - NE PAS DÉPASSER: 90,7 kg (200 lb) incluant tous les accessoires.

Ne pas empiler plus de 2 étagères.

La série CFR16 est donc pour supporter un équipement audio/video.

ATTENION: Pour eviter de faire basculer l'etagere autostable, installezYOUR matériel en partant de la tablette du bas vers le haut et installez les composantes les plus lourdes en premier.

50 % du poids total devrait être installé dans le premier tiers du bas de l'étagère autostable.

Si vous la montez au mur, le poids peut etre réparti selon vos besoin.

ATTENTION:Evitez les dommages matériels et les blessures!

Ne pas utiliser ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par le fabricant.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total de l'etagere incluant les accessoires.
Si you ne comprenez pas toutes ces instructions ou si you avez des dutes sur la securite de l'installation, du montage ou de l'utilisation de ce produit, veuillez contacter un installer quali e ou le service a la clientele.
Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.

Outils nécessaires Voir à la page 2

Caracteristiques techniques du modele CFR1615 Voir à la page 3

Caracteristiques techniques du modele CFR1620 Voir à la page 4

Pèces fournies Voir à la page 5

AVERTISSEMENT: Ce produit contient de petites pieces qui peuvent représenter un risque d'étouffement.

Avont de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pieces sont presents et quelles ne sont pas endommagées. Si une piece est manquante ou endommagée, ne returnez pas les pieces endommagées à votre revendeur. Contactez juste le service clientèle. N'utilise jamais de pieces endommagées!

Construction du cadre Voir à la page 7

1 Installez le support [03] sur le goujon prisonerier [01] de la partie horizontale gauche du cadre.
2 Glissez le support [03] pardessus le goujon prisoner.
3 Fixez le support [03] avec les boulons [08].
4 Fixez la partie droite du cadre [02] au support inférieur [03] avec les boulons [08].
5 Repetez les etapes 1 et 2 pour le support supérieur [03].
6 Fixez le support supérieur [03] avec les boulons [08].
7 Fixez les panneaux d'alignement [04] avec les vis [09].

Installation des pieds (facultatif) pour l'utilisation sur un plancher Voir à la page 9

1 Posez l'assemblage sur le dos.
2 Installez les pieds [07].
3 Reglez la hauteur des pieds [07] pourmettre l'etagere au niveau.
4 Vissez les écrous (N) jusqu'à ce qu'ils soient bien collé sous la base de l'étagère.

ATTENTION : Pour éviter blessures ou dommages matériels assurez-vous que votre étagère est bien au niveau.

Installation des roulettes (trousse de roulettes CA6CK, vendue séparément) Voir à la page 10

1 Posez l'assemblage sur le dos.
2 Installation des roulettes (vendues séparément). Assurez-vous que les roulettes sont visées jusqu'à ce que les écrous sur le dessus de celles-ci soient collée sur le cadre.

Empilage (deuxieme etagere vendue separement) Voir a la page 11

1 Installé le deuxième cadre (sans les pieds) sur le premier cadre.
2 Fixez les cadres ensemble avec les vis pour l'empilage [10].

Montage simple sur des murs à montants de bois Voir à la page 12

1 Trouvez les montants. Verifiez le centre du montant à l'aide d'un poincon ou d'un clou fin, ou utilisez un localisateur bord a bord.

ATTENTION: Evitez les dommages matériels et les blessures!
L'épaissur du matériel de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po).
Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) (nominale 38 x 89 mm (1½ x 3½ po))
2 Fixez les cadres ensemble avec les vis pour l'empilage [10].
3 Percez des avant-trous tel qu'illustré.

ATTENTION: Une utilisation inadique peut réduire la force de détention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure: Les avant-trous DOIVENT est perçés à une profondeur de 89 mm (3½ po) à l'aide d'un foret de 5,5 mm (7/32 po).
4 Commencez par les boulons tire-fond supérieur [14], suspendez le cadre sur les boulons [14], puis glissez une rondelle en « U » [11] sur les boulons supérieur [14]. Boulons inférieurs [14] utilisez les rondelles rondes [12]. Vissez les boulons tire-fond [14] jusqu'à ce que les rondelles [11] et [12] s'appuient fermement sur le support [03].
ATTENTION: Une utilisation inadique peut réduire la force de détention du boulon tire-fond. Afin d'eviter tout dommage matériel ou blessure. NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [14].

Montage simple sur beton coule ou blocs de beton Voir à la page 14

1 Mettez le cadre à niveau et marquez les emplacements des trous.

2 Percez des avant-trous tel qu'illustré.

ATTENTION: Afin d'eviter tout dommage matériel ou blessure :

Les avant-trous DOIVENT etre perces a une profondeur de 89 mm (312 po) a laide d'un foret de 10 mm (3/8 po).
Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
Épaisseur minimale du beton coule: 203 mm (8 po)
Dimension minimale du bloc de beton: 203 × 203 × 406 mm ( 8 × 8 × 16 po )
3 Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond [13].

ATTENTION: Afin d'eviter tout dommage matérial ou blessure assurez-vous que les douilles à expansion [13] ne dépasse pas de la surface de béton. 4 Commencez par les boulons tire-fond supérieur [14], suspendez le cadre sur les boulons [14], puis glissez une rondelle en « U » [11] sur les boulons

supérieur [14]. Boulons inférieurs [14] utilisez les rondelles rondes [12]. Vissez les boulons tire-fond [14] jusqu'à ce que les rondelles [11] et [12] s'appuient fermement sur le support [03].

ATTENTION: Une utilisation inadique peut réduire la force de détention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure. NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [14].

Montage de l'empilage sur des murs à montants de bois Voir à la page 16

1 Installé le deuxième cadre sur le premier.
Fixez les cadres ensemble avec les vis pour l'empilage [10].
2 Trouvez les montants. Verifiez le centre du montant à l'aide d'un poincon ou d'un clou fin, ou utilisez un localisateur bord a bord.

ATTENTION: Evitez les dommages matériels et les blessures!

L'épaissur du matériel de revêtement de mur ne doit pas excéder 16 mm (5/8 po).
Dimension minimale du montant de bois : commune 51 x 102 mm (2 x 4 po) (nominale 38 x 89 mm (1½ x 3½ po))
3 Mettez le cadre à niveau et marquez les emplacements des trous supérieurs.
4 Percez des avant-trous tel qu'illustré.

ATTENTION: Une utilisation inadquepeutreduire la force de retention du boulon tire-fond. Afin d'eviter tout dommage materiel ou blessure Les avant-trous DOIVENT etre perces a une profondeur de 89 mm (3,5 po) a l'aide d'un foret de 5,5 mm (7/32 po).

5 Commencez par les boulons tire-fond supérieurs [14]. Laissez un espace d'environ 13mm (1/2 po) entre la tete de boulon et le mur.
6 Suspendez le cadre sur les boulons [14].
7 Glissez une rondelle en « U » [11] sur les boulon tire-fond [14]. Serrez les boulons tire-fond [14] jusqu'à ce que les rondelles [11] s'appuient fermement sur le support [03].

ATTENTION: Une utilisation inadéquate peut réduire la force de détention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure. NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [14].

8 Percez des avant-trous restants tel qu'illustré.

ATTENTION: Une utilisation inadique peut réduire la force de détention du boulon tire-fond. Afin d'eviter tout dommage matériel ou blessure: Les avant-trous DOIVENT est perçés à une profondeur de 89 mm (3,5 po) à l'aide d'un foret de 5,5 mm (7/32 po).

9 Vissez les boulons tire-fond [14] jusqu'à ce que les rondelles [11] et [12] s'appuient fermement sur le support [03].

ATTENTION: Une utilisation inadéquate peut réduire la force de détention du boulon tire-fond. Afin d'éviter tout dommage matériel ou blessure. NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [14].

Montage de l'empilage sur beton coule ou blocs de beton Voir à la page 20

1 Installé le deuxième cadre sur le premier. Fixez les cadres ensemble avec les vis pour l'empilage [10].
2 Mettez le cadre à niveau et marquez les emplacements des trous.
3 Percez des avant-trous tel qu'illustré.

ATTENTION: Afin d'eviter tout dommage matériel ou blessure :

Les avant-trous DOIVENT etre percesaune profondeur de 89 mm (3,5 po) a laide d'un foret de 10 mm (3/8 po).

Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
Épaisseur minimale du beton coule: 203 mm (8 po)

Dimension minimale du bloc de béton: 203 × 203 × 406 mm (8 x 8 x 16 po)

4 Insérez les douilles à expansion des boulons tire-fond [13].

ATTENION: Afin d'eviter tout dommage matériel ou blessure assurez-vous que les douilles à expansion [13] ne dépassent pas de la surface de béton.

5 Commencez par les boulons tire-fond supérieur [14], suspendez le cadre sur les boulons [14], puis glissez une rondelle en « U » [11] sur les boulons

supérieur [14]. Boulons inférieurs [14] utilisez les rondelles rondes [12]. Vissez les boulons tire-fond [14] jusqu'à ce que les rondelles [11] et [12] s'appuient fermement sur le support [03].

ATTENTION : Une utilisation inadique peut réduire la force de détention du boulon tire-fond. Afin d'eviter tout dommage matériel ou blessure

NE PAS trop serrer les boulons tire-fond [14].

Installation des tablettes Voir à la page 23

1 Installez les tablettes [05] et [06] avec les vis [09].
2 Une fois que 3 tablettes ou des composants sont installés, les panneaux d'alignement [04] peuvent etre déplacés ou retirés pour obtenir de I'espace supplémentaire.

Installation des butées arrirées de tablettes Voir à la page 24

ATTENrion : Pour eviter de faire basculer l'etagere, installez voire matieriel en partant de la tablette du bas vers le haut et instalze les composantes les plus lourdes en premier.

50 % du poids total devrait être installé dans le premier tiers du bas de l'étagère autostable.
1 Insérez les butées arrirées [15] dans la fente derrière le composant.
2 Glissez la bute arriere [15] vers I'avant jusqu'a ce qu'elle s'appuie fermement contre le composant, puis tournez-la de 90 degrés.

Installation des courroies pour composant (facultatif) Voir à la page 25

1 Glissez les courroies [16] par les fentes laterales des tablettes.
2 Passez les courroies [16] par dessus le composant pour le fixer.

Deutsch

Milestone AV Technologies et ses sociétés affi liées et ses fi liales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont efforcedes de rendre ce manuel précis et complèt. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu'il contient couvert tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventuaïte relative à l'installation ou à l'utilisation de ce produit. Les informations containues dans ce document peuvent faire l'objet de modifiations sans averissement ou obligation prétable queconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations containues dans le manuel. Milestone n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou la suffi sance des informations containues dans ce document.

Deutsch

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SANUS

Модель : CFR1620

Категория : ТВ мебель