SAT 3 - Vocero TANNOY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SAT 3 TANNOY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SAT 3 TANNOY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAT 3 - TANNOY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAT 3 de la marca TANNOY.
MANUAL DE USUARIO SAT 3 TANNOY
Instrucciones de seguridad


Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.

Atención
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
-
Lea las instrucciones.
-
Conserve estas instrucciones.
-
Preste atención a todas
las advertencias
-
Siga todas las instrucciones.
-
No use este aparato cerca del agua.
-
Limpie este aparato con un paño seco.
-
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
-
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
-
Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
-
Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

12. Use
únicamente la carretilla,
plataforma, tripode, soporte o mesa especificados
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
-
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
-
Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
-
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
EN
ES
- Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

- Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEB (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclade de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrian ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclade de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclade de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
-
No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
-
No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
-
Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/pages/support@warranty.

Gracias por adquirir este altavoz Tanney. Esta gama de productos es ideal para música de fondo y de primer plano en bares, restaurantes y tiendas. Tiene una implementación plug and play simple, sin necesidad de procesamiento externo. Los altavoces satélite SAT 3 se conectan al subwoofer SAT SUB
Características
SAT SUB
- Subwoofer delgado de 6.5° - Crossover y terminales integrados para 2 o 4 altavores satélite - Terminales de conexión en bucle - 80 Watts promedio, programa de 120 Watts - Ancho de banda 32 Hz - 260 Hz (-10dB) - Transformador incorporado para 70/100 Funcionamiento en V - Montaje en pared - Acabado en blanco o negro mate con rejilla de acero
SAT 3
- Altavoz de montaje en superficie discreto para música de fondo y en primer plano - Controlador liviano de rango completo de 2.5° - Promedio de 15 vatios, programa de 25 vatios - Ancho de banda de 200 Hz - 20 kHz (-10dB) - Ampilla dispersión de directividad constante para una cobertura óptima - Negro semi mate o el acabado blanco se adapta discretamente a cualquier entorno - Incluye montaje en pared y techo con giro/inclinación
PAQUETE SAT SUB 4
- Sistema de altavoz de subgraves satéltal empaquetado para aplicaciones comerciales - Contiene cuatro altavoces satélite SAT 3 independientes más un sistema de altavoces de subwoofer SAT SUB
Desembalaje
Todos los productos y accesorios de Tannoy se inspeccionan cuidadosamente antes de empacar. Después de desempacar, inspeccione su producto para a segurarse de que no haya ocurrido ningún díaño durante el transporte. En el improbable caso de cualquier díaño, notifique a su distribuidor inmediatamente y conserve la caja de envío, ya que su distribuidor puede pedirle que le devuelva la unidad defectuosa para su inspección.
Avisos de seguridad
Algunos códigos de construcción regionales requieren el uso de un método secundario para asegurar los altavoces para brindar la seguridad de un soporte de respaldo. Se debe conectar una línea de soporte secundaria desde el tomillo de seguridad secundario provisto en la parte posterior del subwoofer, a un punto de fuente fuerte en la pared.
Antes de instalar el altavoz, consulte los códigos de construcción relevantes en su region.
Cuando se utiliza un destornillador eléctrico para instalar el producto, es esencial utilizar los ajustes de nivel de torsión correctos para evitar apretar demasiado y dañar el material de la pared.
Tannoy no se hace responsable de los daños causados por la instalación incorrecta de estos altavoces.
Identificación de características del producto
SAT 3

Identificación de características del producto SAT SUB

Cableado y configuración
Diagramas de conexiones típicos
- Las fuentes de entrada, como un micrófono de megafonía y un reproductor multimedia, se pueden conectar a un preamplificador como el LabGruppen CM41. Su salida de nivel de línea se conecta a un amplificador de potencia como el LabGruppen CA2401.
- La salida de nivel de altavoz del amplificador de potencia se conecta al conector de entrada del subwoofer SAT SUB. Consulte la página siguiente para obtener detalles de las conexiones.
- Los altavoces satélite SAT 3 se conectan a las salidas de la placa de terminales del subwoofer SAT SUB.

flowchart
graph TD
A["Input 1"] --> B["LabGruppen CM41 Preamplifier"]
C["Input 2"] --> D["Output Input-Output"]
E["Media Player"] --> A
F["Satellites"] --> G["Sub Link to next SUB"]
H["Sub Link to next SUB"] --> I["3"]
H --> J["4"]
H --> K["1"]
H --> L["2"]
H --> M["Satellites"]
N["LabGruppen CA2401 Power Amplifier"] --> O["Output Input-Output"]
O --> P["Satellites"]
- Si solo se utilizan 2 satélites, conéctelos solo a las salidas 1 y 2 como se muestra.

- La salida de enlace se puede utilizar para conectarse a la entrada de otro subwoofer.
Conexiones de terminales
- ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su amplificador o altavoz, asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- Antes de encender el amplificador, verifique que todas las conexiones estén seguras y que la polaridad sea la correcta, y verifique que el interruptor selector de tap en el subwoofer esté configurado correctamente para coincidir con su amplificador de potencia.

- Los cables de los altavoces están conectados a los terminales roscados de los conectores Euroblock y no al subwoofer ni a los altavoces satélite.
- Los soportes de montaje del subwoofer y los altavoces satélite se pueden preinstalar y los conectores Euroblock pueden conectarse, y el subwoofer y los altavoces satélite se pueden agregar en una etapa posterior.
- Los dos terminales de tornillo de los conectores Euroblock están marcados como positivo (+) y negativo (-).
- Pele aproximadamente 8 mm (1/4") de la capa protectora exterior de un conductor y retuerza sus núcleos internos para evitar un cortocircuito con cables sueltos. Inserte el núcleo en el terminal de tornillo del conector Euroblock, asegurándose de que la polaridad sea correcta. Repita esto para ambos cables de altavoz. Tire suavemente de los cables para verificar que estén haciendo una conexión segura.

Instalación del subwoofer SAT SUB
- ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su amplificador o altavoz, asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- El procedimiento a continuación describe la instalación del subwoofer SAT SUB en una pared de postes típica con paneles de yeso/cartón yeso.
- Busque una posición de montaje adecuada para el subwoofer SAT SUB dentro de la habitación, que sea práctica y proporcione un buen rendimiento de audio. Puede intentar conectar y operar el sistema con el SAT SUB ubicado en varias posiciones de la habitación para encontrar el mejor rendimiento.
- Utilice un buscador de vigas para localizar una viga cercana adecuada y marque esta posición. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya líneas eléctricas, otros cables o tuberías como agua, alcantarillado o líneas de gas en la ubicación elegida.
- El soporte de montaje SAT SUB debe montarse en un montante. Los tornillos deben ser lo suficientemente largos para entrar en la madera y hacer una posición de montaje segura. Asegúrese de que los orificios de montaje central superior e inferior central se utilicen para sujetar al montante. Compruebe que la placa esté nivelada (y en la forma correcta).
- Para los otros orificios de montaje que no estén sobre un montante, se deben usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posición de montaje segura. Deben utilizarse todos los orificios de montaje. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región.

Wall Mounting Plate
Centered on Stud
-
Si el soporte de montaje se va a montar en un panel de yeso (no sobre un montante), o en una pared de mampostería sólida, entonces se deben usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posición de montaje segura. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región.
-
Ejecute el cable del altavoz desde su amplificador hasta esta ubicación, dejando suficiente holgura para permitir la conexión. Siga la información de las páginas anteriores para conectar los cables del altavoz desde su amplificador de potencia al conector Euroblock.
-
Si pasará algún tiempo antes de que se instale el subwoofer SAT SUB, cubra el soporte de montaje y cualquier cableado para evitar que entre polvo, humedad o pintura.
-
El subwoofer SAT SUB está provisto de un punto de conexión para un cable de seguridad secundario. Esto reducirá la posibilidad de que el SAT SUB se desprenda de la pared durante un terremoto. Conecte su cable de seguridad al SAT SUB antes de montarlo en la pared.
-
Cuando esté listo, alinee con cuidado el soporte de montaje adjunto al subwoofer SAT SUB con la placa de montaje en la pared y bájelo a su posición.

- Abra la tapa de los terminales de cableado y conecte el conector Euroblock del amplificador de potencia. Si los satélites SAT 3 están instalados, conecte también sus conectores Euroblock.
Instalación del piso SAT SUB
- Se proporcionan cuatro patas de goma autoadhesivas en caso de que el subwoofer SAT SUB se utilice de pie y no se monte en una pared. Presione firmemente cada pie en cada esquina de la parte inferior, utilizando la plantilla de posicionamiento del papel suministrada como guía. Asegúrese de que la superficie esté limpia y seca antes de presionar los pies en su lugar.

Instalación del satélite SAT 3
- ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su amplificador o altavoz, asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- El procedimiento a continuación describe la instalación del satélite SAT 3 en una pared o techo típico con paneles de yeso/placas de yeso.
- Ubique una posición de montaje adecuada para el satélite SAT 3 dentro de la habitación, que sea práctica y proporcione una buena cobertura y rendimiento de audio.
- Utilice un buscador de vigas para ubicar una viga de techo o una viga de techo cercana adecuada y marque esta posición. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya líneas eléctricas, otros cables o tuberías como agua, alcantarillado o líneas de gas en la ubicación elegida.
- El soporte de montaje SAT 3 debe montarse en un montante de pared o viga de techo. Los tornillos deben ser lo suficientemente largos para entrar en la madera y hacer una posición de montaje segura. Asegúrese de que se utilicen al menos dos orificios de montaje para sujetar el montante. Compruebe que el soporte de montaje esté nivelado.
- Para los otros orificios de montaje que no estén sobre un montante, se deben usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posición de montaje segura. Deben utilizarse todos los orificios de montaje. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región.
- Si el soporte de montaje se va a montar en un panel de yeso (no sobre un montante o vigueta), o en una pared de mampostería sólida, entonces se deben usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posición de montaje segura. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región.
- Ejecute el cable del altavoz desde su subwoofer SAT SUB hasta esta ubicación, dejando suficiente holgura para permitir la conexión. Siga la información de las páginas anteriores para conectar los cables de los altavoces al conector SAT 3 Euroblock.
- Si pasará algún tiempo antes de que se instale el satélite SAT 3, cubra el soporte de montaje y cualquier cableado para evitar que entre polvo, humedad o pintura.
- Si el SAT 3 se va a montar en una pared, coloque el brazo de montaje recto en el orificio roscado trasero y apriete con una llave. Para el montaje en el techo, utilice el brazo de montaje doblado en su lugar.
- Cuando el soporte esté bien montado en la pared o el techo, desenrosque la tuerca grande y presione el extremo esférico del brazo de montaje en el soporte. Presione el brazo firmemente en su lugar y apriete la tuerca para asegurar el SAT 3 en el ángulo deseado.

- Apriete la tuerca de forma segura con un destornillador pequeño o una barra en cualquiera de los tres orificios de la circunferencia de la tuerca. (El diámetro del orificio es de 4,7 mm [0,185 pulgadas]).

- Compruebe el cableado del amplificador de potencia al subwoofer SAT SUB.
- Compruebe el cableado del subwoofer SAT SUB a los satélites SAT 3.
- Compruebe que el selector de tap del subwoofer SAT SUB esté configurado correctamente para su amplificador de potencia y el diseño de su sistema.
- Primero encienda el preamplificador y baje el volumen del sistema.
- Encienda el amplificador de potencia.
- Reproduzca su material fuente y ajuste el volumen lentamente al nivel deseado.
- Compruebe que todos los altavoces se reproduzcan correctamente.
- En uso general, encienda el preamplificador primero, antes del amplificador de potencia, y cuando lo apague, apague primero el amplificador de potencia, antes del preamplificador. Esto reducirá la posibilidad de que se escuchen "golpes" de encendido y apagado en su sistema.
Introduction
Diagramas de conexão típicos
Le recomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
- Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado alli. De forma alternativa, envienos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvemos el aparato.