SAT 3 - Głośnik TANNOY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SAT 3 TANNOY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SAT 3 TANNOY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SAT 3 - TANNOY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SAT 3 marki TANNOY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SAT 3 TANNOY
wystarczajaco wysokie napiecie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
norażonia pradom. Użuvai
porazenia prąquem. ożywa wyłącznie uyselkie i jakości
wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabi
z zainstalowanymi wtyczkami
1/4" TS. Wszystkie inne instalacie lub
modyfikacie nowinny hvć voykonywane
wykłaśnie przez warkwalifikowank
wyłączne przez wykwalnikowany personel techniczny.

Ten symbol informuie o
ważnych wskazówkach
dotyczacych obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Prosze przeczytać
stosowne informacie w inst
obstugi

Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczacć do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełmionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalifikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia
pradem nie należy wykonywać
żadnych manipulacji, które nie
sa onisane w instrukcji obshugi
Napravov wvkonywane moga hvć
Napian, Wykonywane mayq by ioduie wraz uukualifikowany
jedynie przez wykwalimkowany personnel technizów
persone
- Proszę przeczytać
poniższe wskazówki.
- Prosze przechowywać
ninjeisza instrukcie.
-
Naletuportzegosów
-
Nalezy przestrzegac wszystkich
wskazowek ostrzegawczych.
- Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
- Urządzenia nie wolno używać w
poblizu wody.
-
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
-
Nie zasłaniać otworów
wentylarvinych. W czasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
- Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzeiniki.
piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
- W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiequnowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczka z uziemienie
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wt
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
Jub dodatkowy wtyk uziemienia służa
do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, prosze zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie
gniazda.
- Kabel sieciowy należy ułożyć
tak, aby nie był narażony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce,
w którym kabel sieciowy przymocowany
jest do urządzenia.
- Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
- Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wyłącznika, to muszą one być zawsze
łatwo dostępne.
- Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.

- Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów.
W przypadku posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
- W trakcie burzy oraz na
czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
- Wykonywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikołwiek sposób (dotyczy to także
kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli
do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie desz
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło na podłoge.

- Prawidłowa
utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje
że tego produktu nie
należy wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami
może wywołać szkodliwe działanie na
środowisko naturalnej i zdrowie
człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych
jako zuzyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednoczesnie, Iwoj
kład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się do
oszczędnego wykorzystywania
zasobów naturalnych. Szczegołowych
informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów
lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
- Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
- Nie stawiaj na urządzeniu źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
- Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
- To urządzenie może być
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 °C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które mogą poniesć osoby,
które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie,
fotografi lub oświadczeniu
zawartym w niniejszym dokumencie.
Specyfikacje techniczne, wygląd i
inne informacje mogą ulec zmianie
bez powladomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich wrascicelli. Midas, Klerk-Telnik Lab Grupson Lake
Clark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
MICROPHONES I COLDAUŁO SĄ ZHAKAMI towarewnymi lub zastrzeżenymi
towarowymi lub zastrzezonymi znakami towarowymi firmy Music
Enkalem to Wurowyn firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2022 Wszystkie
globar Brudas Ltd. 2022 Wsztystie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami
w tryble online pod adresem community musiatribe.com/pages/
Dziękujemy za zakup głośnika Tannury. Ta seria produktów jest idealna zarówno do muzyki w tle, jak i na pierwszym planie w barach, restauracjach i sklepach. Ma proste wdrożenie typu plug and play, bez konieczności przetwarzania zewnętrznego. Głośniki satelitarne SAT 3 podłącza się do subwoofera SAT SUB
Funkcje
SAT SUB
- Płaski subwonfer 6,5" - Zintegrowana zwrotnica i zaciski dla 2 lub 4 głośników satelitarnych - Złącza przelotowe
• Średnio 80 W, program 120 W • Pasmo przenoszenia 32 Hz - 260 Hz (-10 dB) • Wbudowany transformator 70/100 Tryb V - Możliwość montażu na ścianie - Matowe czarne lub białe wykończenie ze stalową kratką
SAT 3
- Dyskretny głośnik do montażu powierzchniowego do odtwarzania muzyki w tle i na pierwszym planie - Lekki, pełnazakresowy przetwornik 2,5 cala - Srednio 15 W, program 25 W - Pasmo 200 Hz - 20 kHz (-10 dB) - Szeroka, stała dyspersja kierunkowości zapewniają a opytmalne pukrycie - Polmatowa czerii lub białe wykończenie dyskretnie pasuje do każdego otoczenia - W zestawie uchwyr ścennyi i sufitowy z funkcją obrotu/pochylenia
4 PAKIETY SAT SUB
- Zestaw głośnikowy z subwooferem satellitarnymi do zastosowani komercyjnych • Zawiera cztery oddzielne głośniki satellitarne SAT 3 oraz jeden system głośników subwoofera SAT SUB
Rozpakowanie
Każdy produkt i akcesoria Tannony są dokładnie sprawdzane przed zapakowaniem. Po rozpakowaniu sprawdź produkt, aby upewnić się, że nie został uszkodzony podczas transportu. W mało prawstopodobnym przypadku jakiegokolwiek uzskodzenia prosimy o nie zbłorze powiadomienie sprzedawcy i zachowanie opakowania transportowego, ponieważ przedawca może poprosic o zwrot uszkodzonego urządzenia w celu sprawdzenia.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Niektore regionalne przepisy budowlane wymagają zastosowania dodatkowej metody mocowania głosników w celu zapewnienia bezpieczeństwa wsparcia zapasowego. Pomocniczą linę nośną należy przymocować z dodatkowej śruby zabezpieczającej znajdującej się z tyłu subwoofera do mocnego punktu źródłowego na śdanie.
Przed zainstalowaniem głośnika zapoznaj się z odpowiednimi przepisami konstrukcyjnymi obowiązującymi w Twoim regionie.
Podczas korzystania z wkrętaka do instalacji produktu konieczne jest użycie prawidłowych ustawień poziomu momentu obrotowego, aby uniknąć nadmiernego dokręcenia i uszkodzenia materiału ściany.
Firma Tannoy nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową instalacją tych głośników.
Identyfikacja cech produktu
SAT 3

Identyfikacja cech produktu SAT SUB

Okablowanie i konfiguracja
Typowe schematy połączeń
- źródła wejściowe, takie jak mikrofon przywoławczy i odtwarzacz multimedialny, można podłączyć do przedwzmacniacza, takiego jak LabGruppen CM41. Jego wyjście liniowe łączy się ze wzmacniaczem mocy, takim jak LabGruppen CA2401.
- Wyjście poziomu głośnika wzmacniacza mocy łączy się ze złączem wejściowym subwoofera SAT SUB. Szczegółowe informacje na temat połączeń można znaleźć na następnej stronie.
- Głośniki satelitarne SAT 3 podłącza się do wyjść na listwie zaciskowej subwoofera SAT SUB.

flowchart
graph TD
A["Input 1"] --> B["LabGruppen CM41 Preamplifier"]
C["Input 2"] --> B
D["Output Input Output"] --> E["LabGruppen CA2401 Power Amplifier"]
F["Sub Link to next SUB"] --> G["Satellites"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
- Jeśli używane są tylko 2 satelity, podłącz je tylko do wyjść 1 i 2, jak pokazano.

- Wyjście link można wykorzystać do podłączenia do wejścia innego subwoofera.
Połączenia zaciskowe
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
- Przed włączeniem wzmacniacza sprawdź dokładnie, czy wszystkie połączenia są zabezpieczone i czy polaryzacja jest prawidłowa, oraz sprawdź, czy przełącznik Tap Selector na subwooferze jest ustawiony prawidłowo, tak aby pasował do wzmacniacza mocy.

- Przewody głośnikowe są podłączone do zacisków śrubowych złączy Euroblock, a nie do subwoofera i głośników satelitarnych.
- Wsporniki montażowe subwoofera i głośników satelitarnych mogą być wstępnie zainstalowane, złącza Euroblock okablowane, a subwoofer i głośniki satelitarne dodane na późniejszym etapie.
- Dwa zaciski śrubowe złączy Euroblock są oznaczone jako dodatnie (+) i ujemne (-).
- Zdejmij około 8 mm (1/4") zewnętrznej warstwy ochronnej jednego przewodnika i skręć razem jego wewnętrzne rdzenie, aby zapobiec zwarciu przez zbłąkane przewody. Włóź rdzeń do zacisku śrubowego złącza Euroblock, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość utrzymany. Powtórz to dla obu przewodów głośników. Delikatnie pociągnij za przewody, aby sprawdzić, czy zapewniają bezpieczne połączenie.

natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbolsInstalacja subwoofera SAT SUB
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
- Poniższa procedura opisuje instalację subwoofera SAT SUB w typowej ścianie z płytą gipsowo-kartonową.
- Znajdź w pomieszczeniu odpowiednią pozycję montażową dla subwoofera SAT SUB, która jest praktyczna i zapewnia dobrą jakość dziewięku. Możesz spróbować podłączyć i obsługować system za pomocą PODŁĄCZENIA SATY umieszconego w różnych pozycjach w pomieszczeniu, aby znaleźć najlepszą wydajność.
- Użyj wykrywacza kołków, aby złokalizować odpowiedni kolek w pobliżu i zaznaczyć to położenie. OSTRZEŻENIE: Upewnii się, że w wybranym miejscu nie ma linii energetycznych, innych kabli lub instalacji wodociągowej, kanalizacyjnej, gazowej.
- Uchwyt montażowy SAT SUB należy zamontować na kołku. Wkręty muszą być wystarczajądo długie, aby wejść w drewno i zapewnić pewnań i bezpieczną pozycje montażową. Upewnii się, że środkowe góme i środkowe dolne otwory montażowe są używane do mocowania do kołka. Sprawdź, czy płyta jest wypozłomowana (i we właściwej pozycji).
- W przypadku innych otworów montażowych, które nie znajdują się nad kołkiem, należy użyć odpowiednich śrub i kołków rozporowych, aby zapewnić pewna i bezpieczną pozycję montażową. Należy wykorzystać wszystkie otwory montażowe. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.

Wall Mounting Plate
Centered on Stud
- Jeśli wspornik montażowy ma być zamontowany na płycie gipsowo-kartonowej (nie na słupku) lub na litej ścianie murowanej, należy użyć odpowiednich wkrętów i kołków rozporowych, aby zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.
- Poprowadź przewód głośnikowy ze wzmacniacza do tego miejsca, pozostawiając wystarczająco dużo luzu, aby umożliwiać połączenie. Postępuj zgodnie z informacjami na poprzednich stronach, aby podłączyć przewody głośnikowe ze wzmacniacza mocy do złącza Euroblock.
- Jeśli minie trochę czasu, zanim subwoofer SAT SUB zostanie zainstalowany, zakryj wspornik montażowy i okablowanie, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu, wilgoci lub farby.
-
Subwoofer SAT SUB jest wyposażony w punkt mocowania dodatkowego kabla bezpieczeństwa. Zmniejszy to ryzyko wypadnięcia głośnika satelitarnego ze ściany podczas trzęśienia ziemi. Podłącz kabel zabezpieczający do SUBARU SAT przed zamontowaniem go na ścianie.
-
Po przygotowaniu ostrożnie dopasuj wspornik montażowy przymocowany do subwoofera SAT SUB do płyty montażowej na ścianie i opuść na miejsce.

- Otwórz pokrywę na zaciski okablowania i podłącz złącze Euroblock ze wzmacniacza mocy. Jeśli zainstalowane są satelity SAT 3, podłącz również ich złącza Euroblock.
Instalacja podłogowa SAT
- Cztery samoprzyłepne gumowe nóżki na wypadek, gdyby subwoofer SAT SUB miał być używany w pozycji stojacej, a nie montowany na ścianie. Dociśnij bezpiecznie każdą stopkę w każdym rogu dna, używając dostarczonego szablonu do pozycjonowania papieru jako prowadnicy. Upewnij się, że powierzchnia jest czysta i sucha przed dociśnięciem nóżek na miejsce.

Instalacja satelity SAT 3
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
- Ponizsza procedura opisuje instalację satelity SAT 3 w typowej ścianie lub suficie z płyt kartonowo-gipsowych.
- Znajdź w pomieszczeniu odpowiednią pozycję montażową dla satelity SAT 3, która jest praktyczna i zapewnia dobry zasięg i wydajność audio.
- Za pomocą wykrywacza kołków złokalizuj odpowiedni słupek lub belkę stropową w pobliżu i zaznacz to położenie. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że w wybranym miejscu nie ma linii energetycznych, innych kabli lub instalacji wodociągowej, kanalizacyjnej, gazowej.
- Wspornik montażowy SAT 3 należy zamontować na słupku ściennym lub belce stropowej. Wkręty muszą być wystarczająco długie, aby wejść w drewno i zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Upewní się, że co najmniej dwa otwory montażowe są używane do mocowania do kołka. Sprawdź, czy wspornik montażowy jest wypoziomowany.
- W przypadku innych otworów montażowych, które nie znajdują się nad kołkiem, należy użyć odpowiednich śrub i kołów rozporowych, aby zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Należy wykorzystać wszystkie otwory montażowe. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.
- Jeśli wspornik montażowy ma być zamontowany do płyty gipsowo-kartonowej (nie na słupku lub belce) lub na litej ścianie murowanej, należy użyć odpowiednich wkrętów i kołków rozporowych, aby zapewnić bezpieczną i bezpieczną pozycję montażową. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swołm regionie.
- Poprowadź przewód głośnikowy z subwoofera SAT SUB do tego miejsca, pozostawiając wystarczające dużo luzu, aby umożliwiać połączenie. Postępuj zgodnie z informacjami na poprzednich stronach, aby podłączyć przewody głośników do złącza SAT 3 Euroblock.
- Jeśli minie trochę czasu, zanim satelita SAT 3 zostanie zainstalowany, zakryj wspornik montażowy i okablowanie, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu, wilgoci lub farby.
- Jeśli SAT 3 jest montowany na ścianie, przymocuj proste ramię montażowe do tylnego gwintowanego otworu i dokręć kluczem. W przypadku montażu na suficie użyj wygiętego ramienia montażowego.
- Gdy wspornik jest bezpiecznie przymocowany do ściany lub sufitu, odkręć dużą nakrętkę i wciśnij kułowy koniec ramienia montażowego do wspornika. Dociśnij ramię mocno na miejscu i dokręć nakrętkę, aby zamocować SAT 3 pod żądanym kątem.

- Dokręć mocno nakrętkę za pomocą małego śrubokręta lub pręta w dowolnym z trzech otworów na obwodzie nakrętki. (Średnica otworu wynosi 4,7 mm [0,185 cala].)

- Sprawdź okablowanie od wzmacniacza mocy do subwoofera SAT SUB.
- Sprawdź okablowanie od subwoofera SAT SUB do satelitów SAT 3.
- Sprawdź, czy selektor zaczepów subwoofera SAT jest ustawiony prawidłowo dla wzmacniacza mocy i projektu systemu.
- Najpierw włącz przedwzmacniacz i zmniejsz głośność systemu.
- Włącz wzmacniacz mocy.
- Odtwórz materiał źródłowy i powoli dostosuj głośność do żądanego poziomu.
- Sprawdź, czy każdy głośnik gra poprawnie.
- W normalnym użytkowaniu należy najpierw włącać przedwzmacniacz, przed wzmacniaczem mocy, a przy wyłączaniu najpierw wyłącać wzmacniacz mocy, a dopiero potem przedwzmacniacz. Zmniejszy to prawdopodobieństwo, że system będzie słyszalny podczas włączania i wyłączania „uđerzeń”.
前書き
ation Ważna informacja
-
Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
-
Awaria. Jeśli Twój autoryzowany przedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawrą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twjego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiążany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatynnie, prześlij zgłszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
-
Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.

その他の重要な情報