TANNOY SAT 3 - Haut-parleur

SAT 3 - Haut-parleur TANNOY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAT 3 TANNOY au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TANNOY SAT 3 - page 18
Type de produit Haut-parleur
Configuration 2 voies
Puissance nominale 50 W
Impédance 8 Ohms
Réponse en fréquence 70 Hz - 20 kHz
Dimensions 250 x 150 x 150 mm
Poids 1,5 kg
Utilisation recommandée Intérieur, systèmes audio domestiques
Installation Montage mural ou sur étagère
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive
Accessoires inclus Câbles de connexion, supports de montage
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SAT 3 TANNOY

Quel type de connexion utilise le Tannoy SAT 3 ?
Le Tannoy SAT 3 utilise des connexions de type RCA et des bornes à vis pour les câbles de haut-parleur.
Comment puis-je régler le volume de mon Tannoy SAT 3 ?
Le volume du Tannoy SAT 3 est généralement contrôlé par l'amplificateur ou le récepteur auquel il est connecté, car il ne dispose pas de contrôles de volume intégrés.
Que faire si le son est distordu ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'ils sont bien branchés. Assurez-vous également que l'amplificateur n'est pas trop puissant pour les haut-parleurs.
Le Tannoy SAT 3 peut-il être utilisé en extérieur ?
Le Tannoy SAT 3 est conçu principalement pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation en extérieur, il est préférable d'utiliser des haut-parleurs spécialement conçus pour résister aux intempéries.
Comment nettoyer mon Tannoy SAT 3 ?
Pour nettoyer le Tannoy SAT 3, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quels sont les dimensions du Tannoy SAT 3 ?
Les dimensions du Tannoy SAT 3 sont 19,5 cm de hauteur, 12,0 cm de largeur et 12,0 cm de profondeur.
Comment puis-je monter mes Tannoy SAT 3 ?
Vous pouvez monter le Tannoy SAT 3 sur un support mural en utilisant les points de montage situés à l'arrière du haut-parleur. Assurez-vous d'utiliser des vis appropriées et de suivre les instructions de montage.
Quelles sont les caractéristiques techniques du Tannoy SAT 3 ?
Le Tannoy SAT 3 possède une réponse en fréquence de 80 Hz à 20 kHz, une impédance nominale de 8 ohms et une puissance admissible de 50 W RMS.

Questions des utilisateurs sur SAT 3 TANNOY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAT 3 - TANNOY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAT 3 de la marque TANNOY.

MODE D'EMPLOI SAT 3 TANNOY

Consignes de sécurité

TANNOY SAT 3 - 1

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.

Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

TANNOY SAT 3 - 2

Attention Pour éviter tout risque de choc électrique,

ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

TANNOY SAT 3 - 3

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc

électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

TANNOY SAT 3 - Attention - 1

Attention

Ces consignes de sécurité et d'entretien

sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

  1. Lisez ces consignes.

  2. Conservez ces consignes.

  3. Respectez tous les avertissements.

  4. Respectez toutes les

consignes d'utilisation.

  1. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.

  2. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.

  3. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.

  4. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

  5. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente.

Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

  1. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suf fisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

  2. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

TANNOY SAT 3 - Attention - 1

  1. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs,

surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.

  1. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

  2. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.

  3. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.

  4. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

TANNOY SAT 3 - Attention - 2

  1. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

  1. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.

  2. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.

  3. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.

DÉNI LÉGAL

Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires

respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés.

GARANTIE LIMITÉE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/support#warranty.

TANNOY SAT 3 - GARANTIE LIMITÉE - 1

IQUE D'ÉLECTROCUTION ME PAS OUIVER :

TANNOY SAT 3 - GARANTIE LIMITÉE - 2

Aviso!

Terminais marcados

Merci d'avoir acheté cette enceinte Tannoy. Cette gamme de produits est idéale pour la musique de fond et de premier plan dans les bars, restaurants et magasins. Il a un déploiement plug and play simple, sans traitement externe requis. Les enceintes satellites SAT 3 se connectent au subwoofer SAT SUB

Caractéristiques

SAT SUB

- Caisson de graves Slimline 6,5" • Filtre de transition intégré et bornes pour 2 ou 4 enceintes satellites • Bornes de connexion en boucle - 80 Watts en moyenne, programme 120 Watts • Bande passante 32 Hz - 260 Hz (-10 dB) • Transformateur intégré pour 70/100 Fonctionnement en V • Montage mural • Fini noir mat ou blanc avec grille en acier

SAM 3

- Haut-parleur discret à montage en surface pour la musique de fond et de premier plan - Haut-parleur large bande léger de 2,5° - 15 Watts en moyenne, programme de 25 Watts - Bande passante 200 Hz - 20 kHz (-10 dB) - Large dispersion de directivité constante pour une couverture optimale - Noir semi-mat ou La finition blanche s'intègre distrètement dans n'importe quel environnement - Support mural et au plafond panoramique/inclinable inclus

SAT SUB 4 PACK

- Système de haut-parleurs pour caisson de basses satellite pour applications commerciales • Contient quatre haut-parleurs satellites SAT 3 discrets et un système de haut-parleurs pour caisson de basses SAT SUB

Déballage

Chaque produit et accessoire lannoy est soigneusement inspecté avant l'emballage. Après le déballage, veuillez inspecter votre produit pour vous assurer qu'aucun dommage n'est surveu pendant le transport. Dans le cas improbable de tout dommage, veuillez en informer immédiatement votre revendeur et conserver votre carton d'expédition, car votre revendeur peut vous demander de lui renvoyer l'unite défectause pour inspection.

Avis de sécurité

Certains codes de construction régionaux exigent l'utilisation d'une méthode secondaire de sécurisation des haut-parleurs pour assurer la sécurité d'un support de secours. Une ligne de support secondaire doit être fixée à partir de la vis de sécurité secondaire fournie à l'arrière du caisson de graves, jusqu'à un point source solide sur le mur.

Avant d'installer l'enceinte, veuillez consulter les codes de construction en vigueur dans votre région.

Lorsque vous utilisez un pilote d'alimentation pour installer le produit, il est essentiel d'utiliser les réglages de niveau de couple corrects pour éviter un serrage excessif et des dommages au matériau du mur.

Tannoy ne sera pas tenu responsable des dommages causés par une mauvaise installation de ces enceintes.

Identification des caractéristiques du produit

SAT 3

TANNOY SAT 3 - SAT 3 - 1

Identification des caractéristiques du produit SAT SUB

TANNOY SAT 3 - Identification des caractéristiques du produit SAT SUB - 1

Câblage et configuration

Diagrammes de branchement typiques

  1. Des sources d'entrée telles qu'un microphone de radiomessagerie et un lecteur multimédia peuvent être connectées à un préamplificateur tel que le LabGruppen CM41. Sa sortie de niveau ligne se connecte à un amplificateur de puissance tel que le LabGruppen CA2401.
  2. La sortie de niveau de haut-parleur de l'amplificateur de puissance se connecte au connecteur d'entrée du subwoofer SAT SUB. Voir la page suivante pour plus de détails sur les connexions.
  3. Les enceintes satellites SAT 3 se connectent aux sorties de la plaque à bornes du subwoofer SAT SUB.

TANNOY SAT 3 - Diagrammes de branchement typiques - 1

flowchart
graph TD
    A["Input 1"] --> B["LabGruppen CM41 Preamplifier"]
    C["Input 2"] --> B
    D["Output Input Output"] --> E["LabGruppen CA2401 Power Amplifier"]
    F["Sub Link to next SUB"] --> G["Satellites"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
  1. Si seulement 2 satellites sont utilisés, connectez-les uniquement aux sorties 1 et 2 comme indiqué.

TANNOY SAT 3 - Diagrammes de branchement typiques - 2

  1. La sortie de liaison peut être utilisée pour se connecter à l'entrée d'un autre subwoofer.

Connexions des terminaux

  1. AVERTISSEMENT: pour éviter d'endommager votre amplificateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que l'amplificateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
  2. Avant d'allumer l'amplificateur, vérifiez à nouveau que toutes les connexions sont sécurisées et que la polarité est correcte, et vérifiez que le sélecteur de prise sur le caisson de graves est correctement réglé pour correspondre à votre amplificateur de puissance.

TANNOY SAT 3 - Connexions des terminaux - 1

  1. Les fils d'enceinte sont fixés aux bornes à vis des connecteurs Euroblock, et non au caisson de basses et aux enceintes satellites.
  2. Les supports de montage du subwoofer et des haut-parleurs satellites peuvent être préinstallés et les connecteurs Euroblock câblés, et le subwoofer et les haut-parleurs satellites ajoutés ultérieurement.
  3. Les deux bornes à vis des connecteurs Euroblock sont marquées positif (+) et négatif (-).
  4. Dénudez environ 8 mm (1/4") de la couche de protection extérieure d'un conducteur et torsadez ses noyaux intérieurs ensemble pour éviter les courts-circuits dus aux fils errants. Insérez le noyau dans la borne à vis du connecteur Euroblock, tout en vous assurant que la polarité est correcte. Répétez cette opération pour les deux fils d'enceinte Tirez doucement sur les fils pour vérifier qu'ils établissent une connexion sécurisée.

TANNOY SAT 3 - Connexions des terminaux - 2

Installation du caisson de basses SAT SUB

  1. AVERTISSEMENT: pour éviter d'endommager votre amplificateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que l'amplificateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
  2. La procédure ci-dessous décrit l'installation du subwoofer SAT SUB dans un mur à colombage typique avec cloison sèche/plaque de plâtre.
  3. Localisez une position de montage appropriée pour le subwoofer SAT SUB dans la pièce, qui est pratique et donnera de bonnes performances audio. Vous pouvez essayer de connecter et d'utiliser le système avec le SAT SUB situé dans différentes positions de la pièce pour trouver les meilleures performances.
  4. Utilisez un détecteur de montants pour localiser un montant approprié à proximité et marquer cette position. AVERTISSEMENT: assurez-vous qu'il n'y a pas de lignes électriques, d'autres câbles ou de plomberie tels que l'eau, les égouts, les conduites de gaz à l'emplacement choisi.
  5. Le support de montage SAT SUB doit être monté sur un goujon. Les vis doivent être suffisamment longues pour pénétrer dans le bois et assurer une position de montage sûre et sûre. Assurez-vous que les trous de montage supérieur central et inférieur central sont utilisés pour la fixation au goujon. Vérifiez que la plaque est de niveau (et dans le bon sens).
  6. Pour les autres trous de montage qui ne se trouvent pas sur un goujon, des vis et chevilles appropriées doivent être utilisées pour assurer une position de montage sûre et sûre. Tous les trous de montage doivent être utilisés. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.

TANNOY SAT 3 - Installation du caisson de basses SAT SUB - 1

  1. Si le support de montage doit être monté sur une cloison sèche (pas sur un montant) ou sur un mur maçonné solide, des vis et chevilles murales appropriées doivent être utilisées pour assurer une position de montage sûre et sûre. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.
  2. Faites passer le fil d'enceinte de votre amplificateur à cet emplacement, en laissant suffisamment de jeu pour permettre la connexion. Suivez les informations des pages précédentes pour connecter les fils d'enceinte de votre amplificateur de puissance au connecteur Euroblock.
  3. S'il faut un certain temps avant que le subwoofer SAT SUB ne soit installé, couvrez le support de montage et tout câblage pour empêcher toute pénétration de poussière, d'humidité ou de peinture.
  4. Le subwoofer SAT SUB est fourni avec un point de fixation pour un câble de sécurité secondaire. Cela réduira le risque que le SAT SUB se détache du mur lors d'un tremblement de terre. Connectez votre câble de sécurité au SAT SUB avant de le fixer au mur.

  5. Lorsque vous êtes prêt, alignez soigneusement le support de montage fixé au subwoofer SAT SUB avec la plaque de montage sur le mur et abaissez-le en position.

TANNOY SAT 3 - Installation du caisson de basses SAT SUB - 2

  1. Ouvrez le couvercle des bornes de câblage et connectez le connecteur Euroblock de l'amplificateur de puissance. Si les satellites SAT 3 sont installés, connectez également leurs connecteurs Euroblock.

Installation au sol SAT SUB

  1. Quatre pieds en caoutchouc auto-adhésifs sont fourmis dans le cas où le subwoofer SAT SUB doit être utilisé en position debout et non monté sur un mur. Appuyez fermement sur chaque pied dans chaque coin du bas, en utilisant le gabarit de positionnement papier fourni comme guide. Assurez-vous que la surface est propre et sèche avant d'appuyer sur les pieds en place.

TANNOY SAT 3 - Installation au sol SAT SUB - 1

  1. AVERTISSEMENT: pour éviter d'endommager votre amplificateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que l'amplificateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
  2. La procédure ci-dessous décrit l'installation du satellite SAT 3 dans un mur ou un plafond typique avec des cloisons sèches/plaques de plâtre.
  3. Localisez une position de montage appropriée pour le satellite SAT 3 dans la pièce, qui est pratique et donnera une bonne couverture audio et de bonnes performances.
  4. Utilisez un détecteur de montants pour localiser un montant ou une solive de plafond à proximité et marquer cette position. AVERTISSEMENT: assurez-vous qu'il n'y a pas de lignes électriques, d'autres câbles ou de plomberie tels que l'eau, les égouts, les conduites de gaz à l'emplacement choisi.
  5. Le support de montage SAT 3 doit être monté sur un poteau mural ou une solive de plafond. Les vis doivent être suffisamment longues pour pénétrer dans le bois et assurer une position de montage sûre et sûre. Assurez-vous qu'au moins deux trous de montage sont utilisés pour la fixation au goujon. Vérifiez que le support de montage est de niveau.
  6. Pour les autres trous de montage qui ne se trouvent pas sur un goujon, des vis et chevilles appropriées doivent être utilisées pour assurer une position de montage sûre et sûre. Tous les trous de montage doivent être utilisés. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.
  7. Si le support de montage doit être monté sur une cloison sèche (pas sur un montant ou une solive), ou sur un mur maçonné solide, des vis et des chevilles murales appropriées doivent être utilisées pour assurer une position de montage sûre et sûre. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.
  8. Faites passer le câble d'enceinte de votre caisson de basses SAT SUB à cet emplacement, en laissant suffisamment de jeu pour permettre la connexion. Suivez les informations des pages précédentes pour connecter les fils des haut-parleurs au connecteur SAT 3 Euroblock.
  9. S'il faut un certain temps avant que le satellite SAT 3 ne soit installé, couvrez le support de montage et tout câblage pour empêcher toute pénétration de poussière, d'humidité ou de peinture.
  10. Si le SAT 3 est monté sur un mur, fixez le bras de montage droit au trou fileté arrière et serrez avec une clé. Pour le montage au plafond, utilisez plutôt le bras de montage plié.
  11. Lorsque le support est solidement fixé au mur ou au plafond, desserrez le gros écrou et enfoncez l'extrémité sphérique du bras de montage dans le support. Appuyez fermement sur le bras et serrez l'écrou pour fixer le SAT 3 à l'angle souhaité.

TANNOY SAT 3 - Installation au sol SAT SUB - 2

  1. Serrez fermement l'écrou à l'aide d'un petit tournevis ou d'une barre dans l'un des trois trous de la circonférence de l'écrou. (Le diamètre du trou est de 4,7 mm [0,185 pouces].)

TANNOY SAT 3 - Installation au sol SAT SUB - 3

  1. Vérifiez le câblage entre l'amplificateur de puissance et le subwoofer SAT SUB.
  2. Vérifiez le câblage entre le subwoofer SAT SUB et les satellites SAT 3.
  3. Vérifiez que le sélecteur de prise du subwoofer SAT SUB est correctement réglé pour votre amplificateur de puissance et la conception de votre système.
  4. Allumez d'abord le préamplificateur et baissez le volume du système.
  5. Allumez l'amplificateur de puissance.
  6. Lisez votre matériel source et ajustez lentement le volume au niveau souhaité.
  7. Vérifiez que chaque haut-parleur joue correctement.
  8. En utilisation générale, allumez d'abord le préamplificateur, avant l'amplificateur de puissance, et lors de l'arrêt, éteignez d'abord l'amplificateur de puissance, avant le préamplificateur. Cela réduira le risque d'entendre des "coups sourds" d'activation et de désactivation dans votre système.

Einführung

en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

  1. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.

TANNOY SAT 3 - Einführung - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TANNOY

Modèle : SAT 3

Catégorie : Haut-parleur