Whale Supersub Smart - Bomba

Supersub Smart - Bomba Whale - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Supersub Smart Whale en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Whale Supersub Smart - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Supersub Smart Whale

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Supersub Smart - Whale y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Supersub Smart de la marca Whale.

MANUAL DE USUARIO Supersub Smart Whale

Muchas gracias por comprar este producto Whale.

Desde hace más de 60 años, Whale es el referente en el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce, achique y aguas residuales incluyendo accesorios de fontanería, grifos, duchas, tanques y bombas en 12 y 24 voltios. La empresa y sus productos son hoy sinónimo de calidad, fiabilidad e innovación, respaldados por un excelente servicio de atención al cliente. Para más información sobre nuestra gama de productos visite: www.whalepumps.com

CONTENIDOS

  1. Principios de Funcionamiento 5. Instrucciones de uso
  2. Aplicación 7. Localización y resolución de problemas
  3. Advertencia 8. Invernaje
  4. Accesorios opcionales 9. Servicio y garantía

  5. Instrucciones de montaje 10. Declaración de conformidad ue, normas y aprobaciones

LISTA DE IMAGENES

Dibujo 1. Recomendaciones de instalación

Dibujo 2. Instrucciones de instalación

Dibujo 3. Instrucciones para ajustar en taladros existentes

Dibujo 4. Instalaciones típicas

Dibujo 5. Diagramas de cableado

Dibujo 6. Conexión de tuberías

Dibujo 7. Mantenimiento

ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que una incorrecta instalación podría invalidar la garantía.

PARA EL INSTALADOR: Compruebe que el producto es el apropiado para la aplicación, siga las instrucciones de montaje, asegúrese de que todos los instaladores implicados también lo hacen y de que estas instrucciones llegan al usuario final.

PARA EL USUÁRIO: Lea atentamente las siguientes instrucciones.

1. Principios De Funcionamiento

Los dos modelos de Supersub 500, 650 y 1100 y Supersub Smart 650 y 1100, han sido específicamente diseñados para achicar, de forma rápida y eficiente, el agua de sentina en embarcaciones de recreo. La gama Supersub es idónea para ser instalada en espacios estrechos y con poca altura donde otras bombas de sentina no pueden. EL MODELO SS5012, SS5022, SS1012 Y SS1024 NO ES UNA BOMBA AUTOMATICA. (Ver la Sección, 4. para interruptores y otras opciones disponibles). La bomba Supersub Smart 650 y 1100 es automática. Se activa automáticamente cuando detecta la presencia de agua y se apaga cuando el nivel de agua baja. El interruptor es un bloque compacto sin partes móviles. Para evitar falsos encendidos por salpicaduras, el interruptor incorpora un sistema de retardo en el encendido.

2. Aplicaciones

  • La Supersub está diseñada para funcionar como una bomba de achique estándar. La capacidad de salida depende de las condiciones de instalación y funcionamiento. Si este producto va a ser empleado para otras aplicaciones o con cualquier otro líquido, es responsabilidad del usuario asegurarse de que la bomba es adecuada para este uso y que los líquidos son totalmente compatibles con los materiales de la bomba.
  • Producto recomendado para achique en sentinas de barcos de recreo. Cuando se trata de la bomba de achique principal, las bombas Supersub 500, 650 y 1100 y Supersub Smart 650 y 1100 sólo son recomendadas en barcos de hasta 24m.
  • La evacuación del agua de la sentina sólo debería realizarse a través de un pasacascos correctamente ubicado por encima de la línea de flotación.

3. Advertencia

  • En todos los posibles usos es importante aplicar un conjunto de prácticas de trabajo seguras en la instalación, el uso y el mantenimiento. Antes de la instalación, se debe comprobar que la alimentación eléctrica esté desconectada y que se haya drenado el sistema.
  • La gama de productos Supersub ha sido exclusivamente diseñada para achicar agua de sentina en barcos de recreo. La garantía podría quedar invalidada si el producto es utilizado para otras aplicaciones o fuera de los parámetros indicados en el embalaje y cuerpo de la bomba.
  • NOTA: Es posible que la capacidad de la bomba sea insuficiente para evitar inundaciones producidas por una rápida acumulación de agua resultante de tormentas, malas condiciones climáticas y/o fugas producidas en cascos dañados o condiciones adversas de navegación.
  • La evacuación del agua de la sentina deberá realizarse a través de un pasacascos ubicado por encima de la línea de flotación. Véase Sección 2 Aplicaciones. El rango Supersub no debe utilizarse en sistemas de evacuación de agua a través de accesorios de piel o válvulas de embarcaciones situadas por debajo de la línea de agua. Todas las tuberías deben incorporar un bucle/válvula antisifón correctamente instalado.
  • Para asegurar la instalación, se debe comprobar que la superficie de montaje tenga un grosor mínimo de 19 mm (si se utilizan los tornillos suministrados).
  • NOTA: No instale la bomba directamente sobre el casco. La base debe montarse sobre un mamparo o soporte adicional con un grosor mínimo de 19 mm.
  • NOTA: No desatornillar la sección posterior, ya que las interferencias con el sistema eléctrico interno inutilizarían la bomba. (Se trata de una parte de la bomba no reparable).
  • ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El cableado debe cumplir con las normativas eléctricas aplicables y disponer de un fusible o disyuntor con un régimen nominal adecuado. Un cableado incorrecto puede provocar un incendio con resultado de lesiones personales graves o mortales. Antes de realizar las conexiones, se debe desconectar la alimentación eléctrica. La información sobre el cableado sugerido sólo tiene carácter orientativo.

4. Accesorios Opcionales

LV1219 Válvula antirretorno, recomendada para SS5012

BE9003 / BE9006 Automático de activación por agua, interruptor electrónico (Para usar con SS5012, SS5022, SS1012 y SS1024)

BE9002 Automático de activación por agua, interruptor eléctrico tipo flotador (Ver Dibujo 5, Sistemas Automático Supersub)

SF5131 Pasacascos 34 " (Para usar con SS5012, SS5022 y SS5212)

SF5204 Pasacascos 1" (Para usar con SS1012, SS1024 SS1212 y SS1224)

5. Instrucciones De Montaje

Véase esquemas de instalación/montaje (pág. 19)

6. Instrucciones De Uso

SS5012, SS5022, SS1012 y SS1024 - en modo manual:

1) Para encender la bomba es necesario poner el interruptor manual en la posición ON (Dibujo 5, Supersub Modo Manual).
2) La bomba debe apagarse una vez se vacíle el agua de la sentina. El funcionamiento de la bomba en seco reduce su vida útil.

SS5012, SS5022, SS1012 y SS1024 - en modo automático:

La bomba podrá activarse manualmente o funcionar en automático cuando se instala con los interruptores BE9002, BE9003 o BE9006 (Dibujo 5, Supersub Modo Automático)

Coloque el interruptor de 3 posiciones en automático (Dibujo 5, Supersub Smart 650/1100) y la bomba funcionará cuando sea necesario. Para comprobar que la bomba está activada coloque los dedos sobre el sensor (5 segundos). Retírelos y espere a que la bomba se detenga (25 segundos). Verifique la bomba con regularidad para asegurarse de que no existen obstrucciones (Dibujo 7).

7. Localización Y Resolución De Problemas

Escaso caudalFiltro y/o turbina sucios o obstruidosBuscar obstrucciones en filtro y/o turbina. Limpiar con agua jabonada (No usar productos que contengan agentes químicos)
Tubería y/o conexiones obstruidas o suciasDesconecte y compruebe la tubería, desatascar o limpiar si es necesario
Tubería y/o conexiones comprimidas Reponer la conexión o tubería deterioradas
Batería baja de carga Revisar el estado de la batería y cargarla si es necesario
No hay caudalFiltro y/o turbina completamente obstruidosBuscar obstrucciones en filtro y/o turbina. Limpiar con agua jabonada (No usar productos que contengan agentes químicos)
Tubería y/o conexiones obstruidas o suciasDesconecte y compruebe la tubería, desatascar o limpiar si es necesario
Fusible fundidoCompruebe primero que no existen obstrucciones. Cambie el fusible apropiado
Batería sin carga Revisar el estado de la batería y cargarla o cambiarla si es necesario
Sensor mal ubicadoConsultar instrucciones de montaje en el manual incluido en el producto o en nuestra página web.
Bomba averiadaComprobar si está en garantía (1 año). Contactar con el distribuidor y cambiarla.
La bomba no se detieneDefecto en interruptoresInterruptor ON/OFF defectuoso
Interruptor automático mal ubicado
Interruptor automático defectuoso
Automático tipo flotador atascado en posición vertical (en modo manual)Comprobar que no hay objetos en la sentina que impidan el movimiento del flotador
Asegúrese de que el flotador bascula sin problemas
Automático electrónico continuamente activadoBomba mal orientada. Consultar instrucciones de montaje en el manual incluido en el producto o en nuestra página web
Comprobar que no hay objetos en la sentina que puedan cubrir la zona donde se encuentra el sensor
Sensor demasiado cerca de la tubería, de un mamparo u otro elemento de masa
Sensor sucio – limpiar con un trapo

8. Invernaje

Las heladas en invierno pueden provocar daños en la gama de productos Supersub. Para evitarlo mantenga la sentina siempre seca, sobre todo durante los meses de invierno.

9. Servicio y Garantía

Los productos de la gama Supersub no se pueden reparar. En caso de fallo debido a un mal uso de la bomba o si el producto está fuera del periodo de garantía, la única opción es comprar una unidad completa nueva. Debido a las condiciones extremas por los cambios de temperatura y la acción de diferentes agentes químicos que se dan en la sentina de un barco, recomendamos la reposición de la bomba de achique sumergible al menos cada tres años. Para obtener asesoramiento sobre la instalación y el servicio póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Whale:

UK: Tel: +44 (0)28 9127 0531 Email: info@whalepumps.com www.whalepumps.com

USA: Tel: +1 (616) 897-2301 Email: usasales@whalepumps.com www.whalepumps.com

Figura 1. Recomendaciones de installación
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 1

text_image Para resultados óptimos, utilice la cuña (suministrada con bombas automáticas) Ajuste correcto – Ambas flechas rodeadas señalan la misma dirección 30° máximo 8° La cuña

Figura 2. Instrucciones de ajuste
Paso 1

Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 2

text_image A Ella posión A o B B

Paso 2
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 3

text_image Girar 1 2 Tirar Baso 2

Paso 3

Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 4

Si se suministró, ajuste la cuña según la posición elegida (el product se entrega en la posición B)
Tornillos proporcionados solo con modelos de tienda

Paso 4

NOTA: NO atornillar directamente a la vaina

Para bombas manuales

Empujar ②
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 5

text_image manuales ① Atornillar ② ③ Girar nados solo enda

Para bombas automáticas
Tornillos proporcionados solo con modelos de tienda

Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 6
Empujar
① Atornillar

Girar
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 7

8mm (5/16")
(no incluido) para fijar la carcasa difusora a la cuña sin que afecte a la superficie de montaje

Figura 3. Ventaja de utiliser cuña al reequipar bombas de la competencia (Supersub Smart)
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 8

text_image >ABS

Múltiples opciones de agujero para adaptarse a las bombas de la competencia

Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 9

Figura 4. Instalación típica
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 10

text_image Montaje lateral

Dibujo 5. Diagramas de cableado
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 11

flowchart
graph TD
    A["Bateria"] --> B["Interruptor"]
    B --> C["Fusible"]
    C --> D["Manual"]
    D --> E["Desconexión"]
    E --> F["Cable marrón"]
    F --> G["Supersub"]
    G --> H["SS5012(B), SS5022(B), SS1012(B) y SS1024(B) en modo manual"]
    H --> I["Cable negro"]
    I --> J["Interruptor"]
    J --> K["Fusible"]
    K --> L["Manual"]
    L --> M["Desconexión"]
    M --> N["Cable marrón"]
    N --> O["Int. Auto. Flotador"]
    O --> P["Cable negro"]
    P --> Q["Supersub"]
    Q --> R["SS5012(B), SS5022(B), SS1012(B) y SS1024(B) en modo automático"]

Supersub

Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 12

text_image Interruptor Automático Desconexión Manual Fusible Batería Cable marrón Cable blanco Cable negro Supersub Smart SS5212(B), SS1212(B) y SS1224(B)

Supersub Smart

Dibujo 6. Conexión de tuberías
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 13

text_image SS5012(B) - 19mm (3/4") SS5022(B), SS5212(B) - 19mm (3/4") / 25mm (1") SS1012(B), SS1024(B), SS1212(B), SS1224(B) - 25mm (1") / 28mm (1 1/8") casco del barco abrazadera Bucle anti-sifón Tubo 19mm (3/4") pasacascos luerca fijación

Dibujo 7. Mantenimiento
Whale Supersub Smart - Servicio y Garantía - 14

text_image limpiar con un trapo

10. Declaración De Conformidad UE, Normas y Aprobaciones

Este producto cumple todas las directivas y normas europeas. Por favor, contacte con Whale® si necesita más detalles.

Declaración del Fabricante

Por la presente declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el equipo adjunto cumple las disposiciones de la siguiente legislación aplicable de la UE.

Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE. Directiva de Embarcaciones de Recreo 2013/53/UE. Directiva RoHS II 2011/65/UE.

Sobre la base de las siguientes normas armonizadas:

EN55014-1:2006+A2:2011 Emisiones CEM

EN55014-2:1997+A2:2008 Inmunidad CEM

EN28846:1993+A1:2000 Protección contra Igniciones

ISO 8849:2003 Bombas Eléctricas de Achique

ISO 15083:2003 Embarcaciones Pequeñas: Sistemas de Bombeo de Achique

Y, por consiguiente, cumple los requisitos esenciales de esa directiva.

Este producto también cumple las siguientes normas:

ABYC H22, 2011 Sistemas Eléctricos de Bombeo de Achique

Fecha: 29 mayo 2017

Richard Bovill

Director de Ingeniería

©Copyright Whale® 2018 - Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin permiso. WHALE® es una marca registrada de Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Irlanda del Norte comerciada como Whale. La política de Whale está en continua mejora, por lo que nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso. Las ilustraciones únicamente son orientativas.

La compañía no garantiza la precisión ni la totalidad de la información recogida en esta o en cualquier otra documentación del producto y está sujeta a cambios a su discreción.

Se diagramen (Sidan 29)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Whale

Modelo : Supersub Smart

Categoría : Bomba