AVer DL10 - Cámara de vigilancia

DL10 - Cámara de vigilancia AVer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DL10 AVer en formato PDF.

📄 374 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AVer DL10 - page 235
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DL10 AVer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DL10 - AVer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DL10 de la marca AVer.

MANUAL DE USUARIO DL10 AVer

MARQUES COMMERCIALES

Advertencia - Este dispositivo es un producto de Clase A. Este producto puede causar interferencias de radio en un entorno doméstico, en cuyo caso es posible que el usuario deba tomar las medidas pertinentes.

Este aparato digital de Clase A cumple con la normativa canadiense ICES-003.

PRECAUCIÓN

Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.

Información de seguridad de las baterías del control remoto

  • Almacene las baterías en un lugar frío y seco.
  • No deseche las baterías en la basura doméstica. Deseche las baterías en puntos de recolección especial o devuélvalas a las tiendas respectivas si aplica.
  • Retire las baterías si no se utilizarán por un largo período de tiempo. El ácido derramado por una batería o la corrosión pueden dañar el control remoto, deseche las baterías con seguridad.
  • No mezcle las baterías viejas con las nuevas.
  • No mezcle ni use diferentes tipos de baterías: alcalinas, normales (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
  • No arroje las baterías al fuego.
  • No trate de causar cortocircuito en los terminales de las baterías.

Exención de responsabilidad

No se asume responsabilidad alguna, ya sea expresa o implícita, sobre el contenido de este documento, su calidad, rendimiento, comerciabilidad o idoneidad para un fin particular. Se ha revisado la fiabilidad de la información contenida en este documento; no obstante, no se asume ninguna responsabilidad en caso de imprecisiones. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

En ningún caso, AVer será responsable de daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o consecuentes derivados del uso o la incapacidad de usar este producto o su documentación, aun cuando se haya advertido de la posibilidad de dichos daños.

Marcas comerciales

«AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes.

© 2021 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados.

Todos los derechos de este objeto pertenecen a AVer Information Inc. Se prohíbe la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio sin la previa autorización por escrito de AVer Information Inc. AVer Information Inc. se reserva el derecho a modificar sus productos, incluso sus especificaciones, y cualquier otra información aquí expuesta sin previo aviso. Los impresos oficiales de cualquier información prevalecerán en caso de cualquier discrepancia entre la información aquí contenida y la información contenida en la hoja impresa. "AVer" es una marca registrada propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas registradas mencionadas aquí para propósito de descripción sólo pertenecen a cada una de sus empresas.

Aviso

LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OFRECE EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO DE REFERENCIA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía.
■ No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
■ Utilice la tensión de alimentación adecuada para no dañar la cámara.
No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado; de lo contrario, el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños.
■ Sostenga la parte inferior de la cámara con ambas manos para mover la cámara. No agarre las lentes o la sujeción de las lentes para mover la cámara.

AVer DL10 - ADVERTENCIA - 1

Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite:

Centro de descargas: https://www.aver.com/download-center

Soporte técnico: https://www.aver.com/technical-support

Información de contacto

AVer Information Europe B.V.

https://www.avereurope.com

Contenidos del paquete....1

Sugerencias de montaje de la cámara (Accesorios opcionales)....1

Introducción del producto ....2

Vista general 2

Indicador LED 2

Ángulo de inclinación y panorámica....3

Dimensiones 3

Instalación de la placa de fijación del cable 4

Conexión del dispositivo....5

Conexión....6

Conexión de entrada de audio ....7

Instalación de montaje en techo (opcional)......8

Instalación de montaje en pared (opcional)......9

Recomendaciones Configuración de seguimiento 11

Mando a distancia....12

Tecla de acceso directo 13

Configuración de la cámara....13

Configuración de la dirección IP de la cámara....13

Si hay un entorno DHCP....13

O si lo desea puede configurarla usted mismo.... 13

Configuración Web 14

Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara 14

Conecte la cámara a través del navegador....15

Visualización en directo....16

Captura de pantalla.... 16

Control de Panorámica-Inclinación-Zoom 17

Ajuste manual de la velocidad de panorámica-inclinación.... 17

Enfoque....18

Posición Preconfig. 18

Control de seguimiento.... 19

Ajustes 20

Ajustes de seguimiento....20

Control de seguimiento....20

Presentador....21

Zona 23

Hybrid 25

Ajustes de cámara 27

Control de cámara 27

Preconfig 28

Exposición....29

Procesar imagen....29

Vídeo y Audio....30

Red....31

Sistema 32

Preguntas frecuentes....34

Especificaciones** 36

Contenidos del paquete

Unidad de CámaraAdaptadory cable de (1,2 m / 3,93 pies) fuente de alimentación (1,83 m / 6,00 pies)Placa de fijación del cableFijadores del cable (x3)
AVer DL10 - Contenidos del paquete - 1AVer DL10 - Contenidos del paquete - 2AVer DL10 - Contenidos del paquete - 3AVer DL10 - Contenidos del paquete - 4
Tornillos M2 x 4 mm (x2)Guía de Inicio RápidoMando a distanciaCable USB (1,5 m/4,92 pies)
AVer DL10 - Contenidos del paquete - 5AVer DL10 - Contenidos del paquete - 6AVer DL10 - Contenidos del paquete - 7AVer DL10 - Contenidos del paquete - 8AVer DL10 - Contenidos del paquete - 9
Tornillo 1/4” – 20, L = 7,5 mmManual de usuario*Tarjeta de garantía*
AVer DL10 - Contenidos del paquete - 10AVer DL10 - Contenidos del paquete - 11AVer DL10 - Contenidos del paquete - 12

*Solo para Japón

Sugerencias de montaje de la cámara (Accesorios opcionales)

Para detalles sobre accesorios opcionales, consulte a su distribuidor local.

Montaje en pared

Otros países: Pieza# 60S5000000AB

Montaje en techo

Otros países: Pieza# 60S5000000AC

AVer DL10 - Sugerencias de montaje de la cámara (Accesorios opcionales) - 1

Introducción del producto

Vista general

AVer DL10 - Vista general - 1

text_image 1 2 3 4

AVer DL10 - Vista general - 2

text_image 5 6 7 8 9
(1) Lentes de la cámara(4) Indicador LED(7) Puerto Ethernet
(2) Micrófonos integrados(5) Entrada de audio*(8) Conector de fuente de alimentación CC
(3) Sensor IR(6) Puerto USB(9) Bloqueo Kensington

*Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx)
*Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3.3 V

Indicador LED

LED Estado
Azul (Parpadea cada 2 segundos)Seguimiento Act.
Azul (Sólido) Operación Normal y Seguimiento Desact.
Naranja (Parpadeando) Inicialización de la cámara
Naranja (Sólido) Modo en espera
Rojo (Parpadeando) Actualización del Firmware
Púrpura (parpadea 3 veces) RTMP activado o desactivado
Verde (intermitente)Comando de control de gestos recibido

Ángulo de inclinación y panorámica

AVer DL10 - Ángulo de inclinación y panorámica - 1

text_image ±170°

AVer DL10 - Ángulo de inclinación y panorámica - 2

Instalación de la placa de fijación del cable

  1. Asegure la placa de fijación del cable a la cámara con los dos tornillos M2 x 4 mm del paquete.

AVer DL10 - Instalación de la placa de fijación del cable - 1

  1. Utilice las 3 bridas para cables en la caja para asegurar los cables y la placa de fijación de cables.

AVer DL10 - Instalación de la placa de fijación del cable - 2

Conexión del dispositivo

AVer DL10 - Conexión del dispositivo - 1

flowchart
graph TD
    A["Microfono"] -->|Entrada de audio| B["Cámara de seguimiento DL10"]
    B -->|USB| C["Sistema de captura de clases (Grabación)"]
    B -->|LAN| C
    C --> D["Monitor/TV (Pantalla)"]
    C --> E["Servidor"]
    E --> F["Cloud with up arrow"]
    F --> C
    G["CaptureShare"] --> H["Portátil/Ordenador (Gestión/Presentación)"]
    H --> C
    I["Gestión PTZ"] --> J["LAN"]
    K["Aplicación Web (Gestión Remota)"] --> J
    L["OBS Plugin for PTZ Cameras"] --> J
    M["PTZ Control Panel"] --> J

Conexión

AVer DL10 - Conexión - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] -->|Cable de audio| B["Micrófono"]
    A -->|Cable USB| C["Cable RJ-45"]
    A -->|Cable USB| D["Enchufe"]
    A -->|Cable USB| E["Adaptador de fuente de alimentación"]
    A -->|Cable USB| F["Cable de alimentación"]
    G["Portátil"] --> H["Ordenador de sobremesa"]
    H --> I["Cable RJ-45"]
    J["Red Cloud"] --> K["End"]

Conexión de entrada de audio

Conecte el dispositivo de audio para recibir el audio.

[Nota]

  1. Nivel de entrada del cable: 1 Vrms (máx)
  2. Nivel de entrada del micrófono: 50 mVrms (máx.); Voltaje suministrado: 3.3 V
  3. Como el software de vídeo conferencia como Google Hangouts (Windows), Skype (Mac) o Teams (Windows y Mac) pueden ajustar el volumen automáticamente, el usuario puede experimentar un volumen inestable de forma aleatoria mientras usa la cámara.

AVer DL10 - [Nota] - 1

text_image Micrófono Mezclador de audio

Instalación de montaje en techo (opcional)

  1. Utilice los dos tornillos M2 x 4mm (en la caja de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación de cables (en la caja de la cámara DL) a la cámara. Conecte los cables. Utilice las 3 bridas para cables (en la caja de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación de cables.
  2. Use los cuatro tornillos M4 (L ≥ 10 mm, no suministrados) para asegurar el soporte de montaje en el techo.
  3. Utilice un tornillo de 1/4"-20, L=7,5mm (en el kit de montaje en el techo) para instalar otro soporte de montaje en la cámara.
  4. Deslice el soporte de montaje con la cámara en el soporte de montaje asegurado en el techo.
  5. Use tres tornillos M3 x 6 mm (en el kit de montaje de techo) para asegurar la cámara.


AVer DL10 - Instalación de montaje en techo (opcional) - 1

Instalación de montaje en pared (opcional)

  1. Utilice los dos tornillos M2 x 4mm (en la caja de la cámara DL) para asegurar la placa de fijación de cables (en la caja de la cámara DL) a la cámara. Conecte los cables. Utilice las 3 bridas para cables (en la caja de la cámara DL) para asegurar los cables y la placa de fijación de cables.
  2. Use el papel de taladrado incluido en el paquete para taladrar los orificios en la pared donde el usuario desea montar la cámara.
  3. Use los tornillos (no incluidos) para asegurar el soporte de montaje en L en la pared.

[Nota] Para pared de cemento: M4 x 4 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 4 tornillos autorroscantes de 20 mm

  1. A continuación, instale los soportes + de montaje en L con 2 tornillos (M4 x 8 mm, incluidos en el paquete).


AVer DL10 - Instalación de montaje en pared (opcional) - 1

  1. Después de instalar los soportes de montaje en L, use los tornillos (no incluidos) para asegurar la parte inferior de los soportes de montaje en L en la pared.
    [Nota] Para pared de cemento: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm
  2. Pase los cables a través del orificios de los soportes de montaje en L y conecte los cables con los puertos de conexión correspondientes.
  3. Use los tornillos restantes (1/4" - 20, L = 7,5 mm, incluidos en el paquete) para asegurar la cámara en los soportes de montaje en L.


AVer DL10 - Instalación de montaje en pared (opcional) - 2

Recomendaciones Configuración de seguimiento

• Rango de distancia al estrado: Se sugieren 1 \~ 6 m.
- Distancia de seguimiento para la parte superior del cuerpo: 1 \~ 3 m; distancia de seguimiento para el cuerpo entero: 1 \~ 6 m.
- Posición de montaje sugerida: pasillo central del aula.
- Instalar rango de altura (desde el suelo): 2 \~ 3 m; Se sugiere 2,4 m.
• No hay figura humana en el poster / pantalla / monitor / TV en el fondo.
- No hay más de tres personas en la vista individual de cámara.

AVer DL10 - Recomendaciones Configuración de seguimiento - 1

flowchart
graph TD
    A["Pizarra"] --> B["Estrado"]
    B --> C["1~6m"]
    C --> D["Pasillo del centro"]

Mando a distancia

El mando a distancia requiere de dos pilas "AAA". Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente antes de su uso.

AVer DL10 - Mando a distancia - 1Nombre Función
(1) EncendidoEnciende la unidad/en reposo/privacidad:■ Pulse una vez para activar el modo de privacidad. Pulse de nuevo para desactivar el modo privacidad.■ Mantenga pulsado durante 3 segundos para activar el modo en reposo. Pulse de nuevo para desactivar el modo en reposo.
(2) LED del mando a distanciaEstará encendida cuando pulse otros botones.
(3) MenúAbre y sale del menú OSD.[Nota] DL10 no es compatible con el menú OSD.
(4) IntercambioCambia de un presentador a otro presentador.
(5) Seguimiento Auto. Act.Activa el seguimiento automático.
(6) Seguimiento Auto. Desact.Desactiva el seguimiento automático.
(7) Botones numéricosÚselos para configurar la posición preconfig. de 0 - 9.
(8) PreconfigPara establecer una posición preestablecida:Pulse "Preajuste" y el "Botón numérico (0~9)".La LED del mando a distancia y la LED del botón de la cámara no se encenderán cuando pulse solo el botón Preconfig.
(9) ReiniciarPara cancelar una posición preestablecida configurada previamente:Pulse "Restablecer" y el "Botón numérico (0~9)".La LED del mando a distancia y la LED del botón de la cámara no se encenderán cuando pulse solo el botón Reiniciar.
(10) ▲,▼,◀, & ▶Panorámica e inclinación de la cámara. La velocidad de la panorámica y la inclinación por el mando a distancia es fija. Puede modificar la velocidad de la panorámica y la inclinación usando el navegador web. Para conocer los detalles de configuración del navegador web, consulte el manual del usuario.
(11) IntroducirUtilice el botón Entrar para enviar la cámara a la posición de inicio.
(12) Acercar/Alejar ZoomAcercar/Alejar Zoom. La velocidad de acercar/alejar zoom por el mando a distancia es fija. Puede modificar la velocidad de acercar/alejar zoom usando el navegador web. Para conocer los detalles de configuración del navegador web, consulte el manual del usuario.
(13) EV +/-Ajuste el nivel EV.*Pulse EV+ durante tres segundos para activar el RTMP.*Pulse EV- durante tres segundos para desactivar el RTMP.
(14) Parte superior delEl Modo Seguimiento se pasa a Modo Presentador cuando se pulsa el
cuerpobotón de Cuerpo Superior, y el tamaño del presentador en la pantalla es la de cuerpo superior.
(15) Cuerpo completoEl Modo de Seguimiento se pasa a Modo Presentador cuando también se pulsa el botón de Cuerpo Completo, y el tamaño del presentador en la pantalla es la de cuerpo completo. Upper Body (Parte superior) captura al presentador de las rodillas a la cabeza, mientras que Full Body (Todo el cuerpo) captura al presentador de los pies a la cabeza.
(16) ZonaEl Modo de Seguimiento se pasa a Modo de Zona cuando se pulsa el botón Zona.
(17) Seleccionar CámaraBotones CAM1 a CAM4. Seleccione la cámara que desea operar. Una vez seleccionada una cámara, la LED del botón CAM se encenderá cuando pulse otros botones. Si solo se conecta una cámara AVer, el valor predeterminado es CAM1.

Tecla de acceso directo

Pulse cierto botón en el mando a distancia para usar la función de la tecla de acceso directo.

BotónAcciónFunción
5Pulse cinco veces (55555)Activa DHCP.
7 Pulse siete veces (7777777)Muestra el indicador de seguimiento.Cuando la tecla de acceso directo se hace efectiva, verá el indicador de seguimiento en el contorno del objetivo.
8 Pulse ocho veces (88888888)Configurar la dirección IP de la cámara DL como la IP predeterminada (192.168.1.168).
9 Pulse nueve veces (999999999)Mecanismo para restaurar la contraseña:Cuando la tecla de acceso directo se hace efectiva, la contraseña para entrar en la IU Web volverá a ser la predeterminada “admin”.

Configuración de la cámara

Configuración de la dirección IP de la cámara

La configuración predet. de las cámaras DL es con el DHCP activado.

Si hay un entorno DHCP

  1. Conecte su cámara a internet y espere a que su cámara obtenga la dirección IP.
  2. Desde su servidor, puede encontrar la dirección IP de su nueva cámara.
  3. Si es necesario, modifique la dirección IP.

O si lo desea puede configurarla usted mismo

  1. Uso el mando a distancia y pulse el botón "8" ocho veces para cambiarla a modo IP estática.
  2. La IP predeterminada de la cámara será configurada en 192.168.1.168.
  3. Configure su ordenador con el IP estática 192.168.1.x y escriba 192.168.1.168 en su navegador web para acceder a la cámara.

Configuración Web

Conecte la cámara desde un lugar remoto a través de internet.

Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara

Para encontrar la dirección IP de sus cámaras, puede ejecutar el instalador de la utilidad IPCam. Siga los siguientes pasos para encontrar la dirección IP de la cámara.

  1. Descárguese la utilidad IPCam desde el enlace https://www.aver.com/download-center (Sede Europea y Global) o en https://www.averusa.com/education/support (EE.UU.).
  2. Ejecute la utilidad IPCam.
  3. Haga clic en Buscar, y todos los dispositivos disponibles aparecerán listados en la pantalla.
  4. Seleccione una cámara de la lista.
  5. Los campos correspondientes de la dirección IP serán mostrados.
  6. Haga doble clic sobre la dirección IP de la cámara que aparece en la lista para conectar la cámara a través del navegador.

[Nota] Si la utilidad IPCam no puede encontrar la cámara, compruebe lo siguiente:

  1. Asegúrese de que la conexión Ethernet de la cámara esté bien conectada.
  2. La cámara y el ordenador (utilidad IPCam) tienen que estar en el mismo segmento LAN.

AVer DL10 - Use la utilidad AVer IPCam para encontrar la cámara - 1

Conecte la cámara a través del navegador

Abra el navegador e introduzca la dirección IP de la cámara. El ordenador/portátil requiere acceso a internet.

Después de conectar la cámara, introduzca la cuenta de usuario y la contraseña (los ajustes predeterminados son admin/admin) para iniciar sesión en la Web.

AVer DL10 - Conecte la cámara a través del navegador - 1

El usuario deberá configurar una nueva cuenta y contraseña después de este primer inicio de sesión. Por favor, use la nueva cuenta y contraseña para iniciar sesión a continuación.
Si olvida el nombre de usuario o la contraseña que configuró para la página web de la cámara, pulse el número 9 del mando a distancia nueve veces (999999999) para que el nombre de usuario y la contraseña de página web de la cámara se restablezcan a “admin”.

AVer DL10 - Conecte la cámara a través del navegador - 2

text_image Login Please change new Name & Password for login Login Name Login Password Cancel Change

Visualización en directo

En la vista en directo, el usuario puede hacer una captura de pantalla, configurar el control de la cámara (acercar/alejar e zoom, control de dirección de la cámara, velocidad de inclinación / panorámica, enfoque), preconfigurar la vista y controlar el seguimiento (act., desact., modo seguimiento).

AVer DL10 - Visualización en directo - 1

Seleccione el botón de la cámara para hacer una captura de pantalla y descargarse el archivo al almacenamiento local.

Control de Panorámica-Inclinación-Zoom

AVer DL10 - Control de Panorámica-Inclinación-Zoom - 1

text_image AVer Pan Speed Till Speed Focus AF MF Preset 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Go to 0 Tracking Control Tracking On Off Mode Presenter Zono Hybrid Click Track

Para utilizar el movimiento de la cámara PTZ, use

AVer DL10 - Control de Panorámica-Inclinación-Zoom - 2

AVer DL10 - Control de Panorámica-Inclinación-Zoom - 3

AVer DL10 - Control de Panorámica-Inclinación-Zoom - 4

AVer DL10 - Control de Panorámica-Inclinación-Zoom - 5

para ajustar la posición de vista de la

cámara y use

AVer DL10 - Control de Panorámica-Inclinación-Zoom - 6

y para usar el zoom. Seleccione

AVer DL10 - Control de Panorámica-Inclinación-Zoom - 7

para volver a la posición predeterminada.

Ajuste manual de la velocidad de panorámica-inclinación

AVer DL10 - Ajuste manual de la velocidad de panorámica-inclinación - 1

text_image AVer Pan Speed - + Tilt Speed - + Focus - + AF MF Preset 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Go to 0 Tracking Control Tracking On Off Mode Presenter Zone Hybrid Click Track

Ajuste la velocidad de la panorámica-inclinación manual.

[Nota] La velocidad manual máx. de panorámica es 100°/sec.

La velocidad manual máx. de inclinación es 100°/sec.

Enfoque

AVer DL10 - Enfoque - 1

text_image AVer Pan Speed Till Speed Focus AF MF Preset 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Go to 0 Tracking Control Tracking On Off Mode Presenter Zone Hybrid Click Track

Cambie a enfoque automático (AF) o manual (MF). El enfoque manual usa “+” y “-” para ajustar el enfoque. Seleccione “+” para ajustar el enfoque al fondo lejano y enfocando un sujeto lejano; seleccione “-” para ajustar el enfoque a un fondo cercano y enfocando a un sujeto cercano.

Enfoque en un toque: Haciendo clic en el botón para ajustar el enfoque de lentas de forma automática una vez.

Posición Preconfig.

AVer DL10 - Posición Preconfig. - 1

text_image AVer Pan Speed Till Speed Focus AF MF Preset 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Go to 0 Tracking Control Tracking On Off Mode Presenter Zone Hybrid Click Track

Seleccione el número para visualizar las posiciones preconfiguradas. El usuario también puede introducir el número de posición (0\~255) en la columna "lr a" directamente para ir a una sección de llamada rápida.

Control de seguimiento

AVer DL10 - Control de seguimiento - 1

text_image AVer Pan Speed Till Speed Focus AF MF Preset 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Go to 0 Tracking Control Tracking On Off Mode Presenter Zone Hybrid Click Track

Activa/Desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento y opera a función de seguimiento en un clic.

■ Modo de seguimiento (consulte la sección Configuración de seguimiento para la configuración)

Presentador: La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento.
[Nota] Punto de seguimiento en el modo presentador: La configuración predeterminada es la Preconfig. 1. Cuando no esté configurado Preconfig. 1, el punto de seguimiento es la posición inicial.
Zona: La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto se esté moviendo en la zona de bloqueo de seguimiento preconfigurada.
Hybrid: combina las ventajas de los modos Presenter y Zone. La cámara sigue y captura el movimiento del ponente. Cuando el ponente entra en la zona de puntos predefinidos configurada previamente, la cámara se orienta para enfocar el contenido de la zona, como la pizarra y la pantalla del proyector.

■ Clic en seguimiento: Esta función permite al usuario cambiar el objeto de seguimiento mientras está en seguimiento automático.

  1. Seleccione el botón Clic en seguimiento. Un marco rojo indica el objeto de seguimiento y los marcos azules indican los demás objetos de la pantalla en directo.

AVer DL10 - Control de seguimiento - 2

text_image B A
  1. Para seleccionar un nuevo objetivo solo tiene que hacer clic en el objeto que desee en la pantalla en directo.

AVer DL10 - Control de seguimiento - 3

text_image B A

Ajustes

Ajustes de seguimiento

Activa/desactiva la función de seguimiento, configura el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic y la panorámica/inclinación/zoom de la cámara.

[Nota] El seguimiento será desactivado cuando se active la función panorámica/inclinación/zoom.

AVer DL10 - Ajustes de seguimiento - 1

Control de seguimiento

Activa/desactiva la función de seguimiento, selecciona el modo de seguimiento, opera la función de seguimiento en un clic (consulte la sección Control de seguimiento) y la panorámica/inclinación/zoom de la cámara.

AVer DL10 - Control de seguimiento - 1

Seleccione la pestaña "Presentador" en la interfaz de Ajustes de seguimiento.

AVer DL10 - Control de seguimiento - 2

La cámara comenzará a realizar el seguimiento cuando el objeto entre en el punto de seguimiento.

  1. Use

AVer DL10 - Control de seguimiento - 3

AVer DL10 - Control de seguimiento - 4

AVer DL10 - Control de seguimiento - 5

AVer DL10 - Control de seguimiento - 6

AVer DL10 - Control de seguimiento - 7

AVer DL10 - Control de seguimiento - 8

para ajustar la cámara hacia el punto de

seguimiento.

  1. A continuación, seleccione Guardar en Preconfig. 1 para guardar el punto de seguimiento.
  2. Sensibilidad de seguimiento: Configura el nivel de sensibilidad del seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha.
  3. Hora de volver al punto de seguimiento: Configurar el tiempo en espera de la cámara para volver al punto de seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha.
  4. Tamaño de las personas: Selecciona las personas a cuerpo completo o cuerpo superior mientras realiza el seguimiento.

[Nota] Punto de seguimiento en el modo presentador: La configuración predeterminada es la Preconfig. 1. Cuando no esté configurado Preconfig. 1, el punto de seguimiento es la posición inicial.

  1. Effect Tracking Area: cuando la función Effective Tracking Area está activada, la cámara solo realiza el seguimiento alrededor del área seleccionada. Marque la casilla para activar la función Effective Tracking Area y haga clic en Set para configurar el área objetivo en la vista en vivo. Mueva las esquinas superior izquierda e inferior derecha del recuadro sólido rojo para definir el área objetivo.

AVer DL10 - Control de seguimiento - 9

[Nota] La posición del recuadro sólido rojo corresponde a la posición central del ponente. Los recuadros de puntos negros representan las áreas de seguimiento para diferentes posiciones del ponente. Por lo tanto, el recuadro de puntos rojos es el área de seguimiento efectiva real del recuadro sólido rojo.

  1. Auto Zoom: cuando la función Auto Zoom está desactivada, la cámara deja de acercarse/alejarse automáticamente y graba al ponente según el tamaño de disparo del preajuste seleccionado. Seleccione un punto predefinido en la lista desplegable.

Zona

Seleccione la pestaña "Zona" en la interfaz de Ajustes de seguimiento.

AVer DL10 - Zona - 1

Configure de 2 a 4 zonas de bloqueo para la cámara. Cada bloque se corresponde con una posición preconfigurada. La cámara cambiará entre posiciones preconfiguradas cuando el presentador introduzca los diferentes bloques.

  1. Seleccione el "Número de bloque" (2, 3 ó 4).

AVer DL10 - Zona - 2

  1. Seleccione el bloque y configure las posiciones preconfiguradas en order (preconfig. 6 a 9). Use

AVer DL10 - Zona - 3

AVer DL10 - Zona - 4

AVer DL10 - Zona - 5

AVer DL10 - Zona - 6

AVer DL10 - Zona - 7

AVer DL10 - Zona - 8

para mover la cámara a la posición deseada y

seleccione "Guardar" para guardar la posición preconfigurada. Y una captura de pantalla de la imagen preconfigurada se mostrará en el monitor de imagen correspondiente. Repita los pasos para configurar otra posición preconfigurada.

AVer DL10 - Zona - 9

■ Configure cada preconfiguración que se solape con la siguiente (anchura de un hombre).
■ Configure cada vista preconfig. para ver con claridad al menos el 60% del cuerpo superior del presentador y asegurar así la precisión del seguimiento. Asegúrese de que no haya otro poster/TV/monitor con la forma de una persona en el fondo.

  1. Sensibilidad de seguimiento: Configura el nivel de sensibilidad del seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha.
  2. Hora de volver al punto de seguimiento: Configurar el tiempo en espera de la cámara para volver al punto de seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha.

Hybrid

En Tracking Settings, seleccione Hybrid.

AVer DL10 - Hybrid - 1

Hybrid le ofrece las ventajas de los modos Presenter y Zone. En el modo Hybrid, la cámara sigue y captura el movimiento del ponente. Cuando el ponente entra en la zona de puntos predefinidos configurada previamente, la cámara se orienta para enfocar el contenido mostrado en el dispositivo de enseñanza en la zona, como la pizarra y la pantalla del proyector.

En primer lugar, configure los preajustes 10-13 para definir la zona de puntos predefinidos.

  1. Seleccione el preajuste 10 en el menú desplegable.

  2. Utilice

AVer DL10 - Hybrid - 2

AVer DL10 - Hybrid - 3

AVer DL10 - Hybrid - 4

AVer DL10 - Hybrid - 5

AVer DL10 - Hybrid - 6

AVer DL10 - Hybrid - 7

para ajustar la cámara en el ángulo deseado.

  1. Seleccione Save para guardar el preajuste 10.
  2. Seleccione Delete para eliminar el preajuste 10. Puede volver a configurar el preajuste 10.
  3. Repita los pasos anteriores para configurar los preajustes 11-13. Deje algo de espacio entre los preajustes 10 a 13, ya que cada zona de puntos predefinidos se debe centrar en el contenido del dispositivo de enseñanza, como la pizarra y la pantalla del proyector.

AVer DL10 - Hybrid - 8
Cámara de seguimiento DL10

AVer DL10 - Hybrid - 9

text_image Zona (preajuste 11) Ponente Zona (preajuste 10)

En segundo lugar, determine cómo la cámara debe seguir al ponente.

Sensibilidad de seguimiento: Configura el nivel de sensibilidad del seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha.
Hora de volver al punto de seguimiento: Configurar el tiempo en espera de la cámara para volver al punto de seguimiento. Mueva la barra para configurar el valor. El valor actual se muestra en la esquina superior derecha.
Tamaño de las personas: Selecciona las personas a cuerpo completo o cuerpo superior mientras realiza el seguimiento.
[Nota] Punto de seguimiento en el modo presentador: La configuración predeterminada es la Preconfig. 1. Cuando no esté configurado Preconfig. 1, el punto de seguimiento es la posición inicial.
Una vez que se habilite la función Effective Tracking Area, la cámara sigue al ponente únicamente cuando se encuentra dentro del área de seguimiento efectiva especificada. Al configurar la función Effective Tracking Area, incluya los preajustes 10-13 en el área de seguimiento efectiva para que la cámara realice el seguimiento para enforcar el contenido de la zona de puntos predefinidos. Por ejemplo, en el caso de que el preajuste 10 se excluya del área de seguimiento efectiva, aunque el presentador se dirija al televisor de pantalla plana en el preajuste 10, la cámara no irá al preajuste 10 y no mostrará el contenido del televisor de pantalla plana.
■ Auto Zoom: cuando la función Auto Zoom está desactiva, la cámara deja de acercarse/alejarse automáticamente y graba al ponente según el tamaño de disparo del preajuste seleccionado. Seleccione un punto predefinido en la lista desplegable.

Ajustes de cámara

Control de cámara

Seleccione Settings ( [icon] ) > Camera Settings > Camera Control.

AVer DL10 - Control de cámara - 1

Puede establecer la cámara en el ángulo deseado con su función PTZ.
■ Modos de enfoque automático:

Seleccione AF. Encontrará los dos modos siguientes en la lista desplegable AF Mode.

AF Trigger after PTZ (Default): después de que la cámara se mueva horizontal/verticalmente o se acerque/aleje, el enfoque automático se activará una vez. Este modo es adecuado para escenarios en los que el ponente utiliza gestos y lenguaje corporal, pero solo camina ocasionalmente. La cámara enfocará automáticamente al ponente solo una vez después de que deje de caminar, estabilizando así la grabación. Continuous AF: la cámara mantiene automáticamente el enfoque en el ponente siempre que detecta algún movimiento. Este modo es muy utilizado en los casos en los que el ponente se pasea por la sala, ya que puede mantener el enfoque en el ponente de forma óptima.

■ Seleccione [MF] para cambiar al enfoque manual. Haga clic en el signo menos para enfocar cerca y en el signo más para enfocar lejos.

Enfoque en un toque: Haciendo clic en el botón para ajustar el enfoque de lentas de forma automática una vez.

Puede ajustar la velocidad de movimiento horizontal (Pan Speed) de la cámara con el control deslizante.
Puede ajustar la velocidad de movimiento vertical (Tilt Speed) de la cámara con el control deslizante.

Puede seleccionar High o Low para Zoom Speed.
Puede seleccionar On u Off para Digital Zoom.

Preconfig

Configure la posición preconfig. y la posición preconfig. de visualización.

AVer DL10 - Preconfig - 1

text_image Camera Control Preset Exposure Image Process Save Preset 0 Save Video Freeze while Preset On Off Preset Speed High Low Load Preset 0 Load Quick Call 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  1. Seleccione la pestaña "Preconfig." en la interfaz de Ajustes de cámara.
  2. Use △, ▽, ◀, y ▶ para ajustar la posición de visualización de cámara.
  3. Introduzca el número de posición preconfig. (0 \~ 255) en la columna Guardar Preconfig. y seleccione "Guardar" para guardar la posición.
  4. Para llamar a la posición preconfig., introduzca un número preconfig. (0 \~ 255) en la columna Cargar Preconfig. o seleccione el número preconfig. (0 \~ 19) en la sección Llamada Rápida.
  5. Congelar vídeo mientras preconfig.: Activa o desactiva la función Congelar visualización de la pantalla. Cuando “Congelar Vídeo en Preconfig.” esté activada, durante la operación de preconfig. la pantalla se congelará hasta que se haya realizado la operación.
  6. Velocidad Preconfig.: Selecciona la velocidad preconfig.

[Nota] El valor del punto preconfig. incluye: Panorámica/inclinación/zoom, exposición, obturador, ev, brillo, ganancia, lento, obturador, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital y ganancia de R&B.

Exposición

Seleccione la pestaña "Exposición" en la interfaz de Ajustes de cámara.

Configura el tipo de exposición – Auto. Completo o Manual y los ajustes relevantes.

[Nota]: La configuración del nivel de Iris no está admitida en la DL 10.

AVer DL10 - Exposición - 1

text_image Camera Control Full Auto Manual Preset Exposure Image Process Exposure Value 1 -4 4 Gain Level 36dB 0 48 Slow Shutter WDR Shutter Speed 1/80 1/5 1/32K Gain Limit Level 36dB 0 48 Default

Procesar imagen

Seleccione la pestaña "Procesar imagen" en la interfaz de Ajustes de cámara.

Configura el balance de blancos, saturación, contraste, nitidez, filtro de ruidos, espejo y volteo.

AVer DL10 - Procesar imagen - 1

El usuario puede configurar la frecuencia de potencia, el modo de vídeo, la salida de vídeo en streaming, la tasa de bits, el tipo de codificación, la tasa de fotogramas por segundo, el intervalo I-VOP (S), el control de tasa, Supresión de ruido, Entrada de audio externa,, el volumen del audio y la tasa de muestreo.

AVer DL10 - Procesar imagen - 2

text_image AVer 50Hz 60Hz Tracking Settings Camera Settings Video & Audio Network System Power Frequency Video Mode USB + Streaming Stream Video Output 1920x1080 Framerate 15 Bitrate 1Mbps I-VOP Interval (S) 1s 1 10 Encoding Type H.264 H.265 Rate Control VBR CBR Noise Suppression On Off External Audio Input Line In MIC In Audio Volume 5 Sampling Rate 1 10 48KHz

Se pueden seleccionar 3 tipos de modos de vídeo y cada uno solo puede admitir una función,

■ Solo Streaming: Solo admite RTSP/RTMP.
■ Solo USB (Predet. por fábrica): Solo admite la salida del puerto USB; No es compatible con la gestión AVer PTZ y el panel de control PTZ. Por favor, cambie a los otros dos modos si es necesario.
■ USB + Streaming: Admite tanto RTSP/RTMP como salida USB al mismo tiempo.

[Nota] Si el modo de vídeo está en "Solo Streaming", la tasa de fotogramas por segundo será de hasta 60 fps; en el modo "USB + Streaming", dicha tasa será de hasta 30 fps.

■ Noise Suppression: puede habilitar Noise Suppression para el micrófono integrado, de modo que elimine todos los sonidos de fondo que no sean habla.
■ External Audio Input: puede seleccionar Line In o MIC In.

Red

Configura la dirección IP de la cámara – DHCP o IP estática, el nombre de anfitrion, máscara de red, puerta de enlace y DNS. Después de la configuración, seleccione “Confirmar” para aplicar los ajustes.

AVer DL10 - Red - 1

text_image AVer DHCP On Off Hostname AVer N° Address Network Video & Audio Gateway DNS 1.16.02.4 Confirm Network System RTMP Settings Server URL (rtmp://24087338 fme ustream.tv/ustream) Stream Key 4FsS9krbKfg3qkLrYkcsqn24J/MwQNYBt Start Stream STOP RTSP Security On Off

Siga los siguientes pasos para configurar el RTMP:

  1. Obtenga la URL del servidor RTMP y la clave de streaming de la plataforma de difusión e introdúzcalos en las columnas "URL del Servidor" y "Clave de Streaming".
  2. Seleccione "Iniciar Streaming" para iniciar la carga del vídeo en directo de la cámara para en la plataforma de difusión.
  3. Seleccione "PARAR" para detener la carga del vídeo.

[Nota] Para obtener la URL del servidor RTMP y la clave de streaming, por favor consulte las instrucciones de la difusión.

Se usa la seguridad RTSP para que el usuario configure el número de clave de seguridad para el streaming.

Conectarse a la DL10 a través de RTSP

En sus aplicaciones multimedia como VLC, PotPlayer o QuickTime, puede conectarse a la DL10 introduciendo la siguiente URL de RTSP:

"rtsp://dirección IP de DL10/live_st1".

Por ejemplo: rtsp://192.168.1.168/live_st1

Puede activar/desactivar la función Seguridad RTSP.

(Cuando esta función esté activada, el ID y la contraseña de transmisión de RTSP se sincronizarán con los de la interfaz de usuario web de la DL10.)

Sistema

La información del sistema de la cámara se muestra en esta página: nombre del modelo, dirección IP, número de serie, dirección MAC y versión del Firmware.

AVer DL10 - Sistema - 1

text_image AVer Tracking Settings Camera Settings Video & Audio Network System Upgrade firmware 选择模板 未選擇任何模板 Upgrade Factory Default Reset To Factory Default Model Name DL10 IP Address 192.168.1.168 Serial Number 1234567890123 MAC Address 00:18.1a.0b.30.a8 Firmware Version 7.1.0031.32 Login Login Name 1 Login Password Change Cancel Language English Save to Profile Load Profile 1 2 3 1 2 3 Setting Import Setting Data Export Setting Data Sleep Timer Turn on Tracking After Exiting Sleep Mode Sleep mode can only be enabled when video made is USB Only Off 10sec 5min 10min 20min Camera Selector 1 2 3 4 Gesture Control Beta On Off

■ Actualizar firmware: Siga los siguientes pasos para actualizar el firmware.

  1. Descárguese la última versión del firmware desde el enlace https://www.avereurope.com/download-center.
  2. Conecte la cámara a través del navegador.
  3. Seleccione Actualizar > Firmware del sistema > Seleccione Archivo.
  4. Seleccione el firmware y seleccione el botón "Actualizar".
  5. La actualización tardará 5 minutos en completarse. Después de la actualización, inicie sesión de nuevo en la página web.

■ Predet. por fábrica: Elimina todos los valores y restaura la cámara a los valores predeterminados de fábrica.

Inicio de sesión: El nombre de inicio de sesión y la contraseña predet. son admin/admin. Para modificar el nombre de inicio de sesión y la contraseña. introduzca el nuevo nombre de inicio de sesión y la nueva contraseña y seleccione el botón “Modificar”.

Idioma: Modifica el idioma de la IU de la Web.
■ Guardar al perfil: Guarda hasta 3 configuraciones diferentes, incluyendo los valores de ajustes preconfig., el modo de seguimiento y los valores de configuración del seguimiento de la cámara.

[Nota] Los ajustes de los perfiles serán eliminados después de la restauración predet. por fábrica.

■ Cargar perfil: Carga hasta 3 ajustes diferentes de la cámara. Después de seleccionar el Cargar Perfil, la cámara se colocará en la posición de inicio.
■ Setting: puede seleccionar Import Setting Data o Export Setting Data.

[Nota]

  1. Al importar los datos de configuración con este procedimiento se sobrescribirán todos los datos actuales, incluyendo la contraseña de la cámara, la dirección IP, el valor guardado en el perfil, etc.
  2. La cámara se reiniciará una vez se hayan completado los datos de configuración.
  3. Sleep Timer: establece la duración del temporizador de suspensión. Cuando no haya conexión UVC y el temporizador llegue a su fin, la cámara entrará en modo de suspensión. Puede seleccionar Off para desactivar el modo de suspensión.

Active la casilla Tracking After Exiting Sleep Mode, entonces el seguimiento de la cámara se activará automáticamente después de salir del modo de suspensión, independientemente del estado de seguimiento anterior.

[Nota]: Antes de configurar el modo de suspensión, asegúrese de acceder a Video & Audio > Video Mode y seleccionar USB Only.

  • Selector de cámara: Selecciona la cámara que desee operar.
    ■ Gesture Control: por defecto, el control de gestos está desactivado. Haga clic en On y levante la mano junto a su cara para mostrar 0, 5 o 4 dedos para controlar el seguimiento de la cámara. Es esencial que la distancia entre usted y la cámara sea de 5 metros como máximo y que haga un gesto con el número de dedos correspondiente justo al lado de su cara durante 3 o 4 segundos. Asegúrese de que su mano se distinga claramente en un fondo liso con pocos objetos y poco mobiliario, para que la cámara pueda obtener una lectura clara de su mano.
AVer DL10 - [Nota] - 1No mostrar ningún dedo desactiva el seguimiento de la cámara.
AVer DL10 - [Nota] - 2Mostrar 5 dedos activa el seguimiento de la cámara.
AVer DL10 - [Nota] - 3Mostrar 4 dedos cambia el ángulo de disparo de cámara entre Full Body y Upper Body.

Preguntas frecuentes

  1. ¿Puedo usar la panorámica, inclinación, zoom y preconfig. cuando está activado el seguimiento?

- Sí, pero se desactivará el seguimiento cuando active la función de panorámica, inclinación, zoom.

  1. ¿Se guardará de forma automática cualquier valor y se cambiará cuando se pase al punto preconfig.?

- Sí, el valor de punto preconfig: PTZ, exposición, obturador, ev, brillo, ganancia, obturador lento, balance de blancos, enfoque, posición de enfoque, zoom digital, ganancia R&B.

  1. ¿Qué valores serán guardados en el perfil?

- Valores guardados en el perfil: 1) Valores de ajustes preconfig., 2) Modo de seguimiento y 3) Valores de ajustes de seguimiento.

  1. ¿Cómo se cambia del modo Zona al modo Presentador?

- Puede cambiar al modo Presentador pulsando el botón Arriba o Completo en su mando a distancia.

  1. ¿Dónde puedo configurar el modo híbrido?

- Puedes acceder a la interfaz de usuario Web de la cámara para configurar el modo híbrido. El modo híbrido no se puede configurar desde el mando a distancia.

  1. ¿A qué debo prestar atención cuando configure la función Effective Tracking Area en el modo híbrido?

- Effective Tracking Area define dónde se realiza el seguimiento del ponente. Cuando configure esta función, incluya también la zona de puntos predefinidos (preajustes 10-13).

  1. ¿Por qué no puedo acceder a la vista en vivo de la cámara?

En lugar de la vista en vivo de la cámara, puede estar viendo una de las imágenes siguientes:

AVer DL10 - Preguntas frecuentes - 1

Esta imagen indica que la cámara está en modo de privacidad. Puede salir del modo de privacidad pulsando el botón de encendido/apagado del mando a distancia.

AVer DL10 - Preguntas frecuentes - 2

Esta imagen indica que la cámara está en modo de suspensión. Puede reactivar la cámara volviendo a conectarse a la imagen UVC de la cámara. También puede ir a Video & Audio <Video Mode y seleccionar Stream Only o USB + Streaming para reactivar la cámara.

  1. ¿Cómo puedo actualizar el firmware y qué herramientas son compatibles?

- Encontrará la versión de firmware más reciente en el sitio web oficial de AVer:

  • Sede: https://www.aver.com/download-ceter
  • Sucursal estadounidense: https://www.averusa.com/education/support
  • Sucursal europea: https://www.avereurope.com/download-center

Puede iniciar y actualizar el firmware de la cámara a través de la página web de la cámara. Además, también ofrecemos la posibilidad de actualizar el firmware de forma automática y manual en el software de AVer, incluido AVer PTZ Management y AVer CaptureShare.

Especificaciones**

Cámara
*Para obtener más información sobre otros controles y configuraciones del software mencionado previamente, consulte el software específico y su manual del usuario en nuestro Centro de descargas (fuera de los EE. UU.) o en el sitio de soporte (EE. UU.).

Sensor de imagen CMOS 1/2,8"
Elementos de imagen efectiva2 megapíxeles
Resoluciones de salidaUSB: 1080P60 (máx)RTSP: 1080P60 (máx)
Iluminación minima0,5 Lux (IRE50, F2.0, 30FPS)
Ratio S/N ≥ 50 dB
Ganancia Auto, Manual
Cable de TV 800 (Centro/Ancho)
Velocidad del obturador1/4 s a 1/10.000 s (60 Hz)1/3 s a 1/10.000 s (50 Hz)
Control de exposiciónAuto Completa, Manual, WDR
Balance de blancos Auto, Manual
Zoom Óptico 3X
Zoom Digital 2X
Ángulos de visualizaciónDFOV: 90° (Ancho) a 35.8° (Tele)
HFOV: 82° (Ancho) a 31.7° (Tele)
VFOV: 51° (Ancho) a 17.9° (Tele)
Longitud de enfoquef = 3.3 mm (Ancho) a 9.7 mm (Tele)
Apertura (Iris)F = 2.0 (Wide) to 3.7 (Tele)
Distancia mínima de trabajo0.5 m (Wide), 1.0 m (Tele)
Ángulos de panorámica/inclinaciónPanorámica: ±170°, Inclinación: ±90°
Velocidad de panorámica/inclinación (Manual)Panorámica: 1° a 100°/seg, Inclinación: 10.789° a 100°/sec
Velocidad Preconfig. (máxima)Panorámica: 200°/seg, Inclinación: 200°/sec
Posiciones Preconfig.10 (IR), 256 (IP & USB)
Control de Cámara - InterfazIP, USB
Control de Cámara - ProtocoloVISCA (IP), CGI (IP), USB
Reducción de ruido 2D/3D NR
Efecto de imagenReducción de ruido (2D/3D), Voltear, Reflejar, WDR
WDR Si
Frec. de potencia 50 Hz, 60 Hz
Supresión de ruido Si
Funciones de seguimiento automáticas AI
Modos de seguimientoModo Presentador, Modo Zona, Modo Hybrid
Control gestualSi (Seguimiento encendido / apagado, cuerpo completo / superior)
Mecanismo de protección de la privacidad
Modos de protecciónModo de privacidad, modo de suspensión
Modo reposo
Modo reposoSí (Control por página web y CaptureShare)
Audio
Canal2 canales, entrada de micrófono/entrada de línea (estéreo), Micrófono integrado (Mono)
CódecAAC-LC (48/32/16/8K), PCM (48K)
Tasa de muestra48/32/16/8 kHz
Interface
Salidas de videoIP, USB
Salidas de audioIP, USB
Entradas de audioEntrada de mic., entrada de cable
Micro interneSi
Micro interne
Micro interne2 (omnidireccional)
Supresión de ruido Si
Rango de recepción5 metros
Sensibilida-33 dBFS
Respuesta en frecuencia30 Hz a 20 000 Hz
SPL máx. 129 dB a 0,5 metros
General
Requisitos eléctricos100 - 240 V CA a 12 V 2A CC o superior
Consumo electric 11 W
PoE+ NA (LAN)
Dimensiones (L x P x A)92.39 mm x 94.44 mm x 164.00 mm
Peso neto 745 g
Aplicación Interior
Tally NA
Seguridad cerradura Kensington
Condiciones de funcionamientoTemperatura: 0°C a +40°CHumedad: 20% a 80%
Condiciones dealmacenamientoTemperatura: -20°C a +60°CHumedad: 20% a 95%
Streaming IP
Resolución 1080P (60 FPS)
Formatos de compresión de vídeo en redH.264, MJPEG
Compresión de audioAAC
Tasa de fotogramas maxima 60FPS
Modos de control de tasa de bitsVBR/CBR
Configuración de rango de tasa de bits512 Kbps a 32 Mbps
Interfaz de red 10/100 Base-T
Capacidad Multi-streaming2
(RTSP/Página Web), 1080P60FPS (máx)
(Página Web /UVC), 1080P60FPS (máx)
3
(RTSP/Página Web/UVC), 1080P30FPS (máx)
Protocolos de redIPv6, IPv4, TCP, UDP, ARP, ICMP, IGMP, HTTP, DHCP, RTP/RTCP, RTSP, RTMP, VISCA over IP
NDI® | Capacidad HX NA
USB
ConectorUSB3.1 (type B), compatible con USB 2.0
Formato de video MJPG/YUY2
Resolución máxima de video 1080P60
Clase de vídeo USB (UVC) UVC1.1
Clase de audio USB (UAC) UAC1.0
IU Web
Vista preliminar de vídeo en directoSi
Control PTZ de la cámaraPanorámica, Inclinación, Zoom, Enfoque, Control Preconfig.
Ajuste de cámara/imagenExposición/Balance de blancos/Imagen
Configuración de redDHCP, Dirección IP, Puerta de enlace, máscara de subred, DNS
Herramientas de software
Control de cámara individualAVer CaptureShare (vía USB, vía IP con cámara virtual)Panel de control AVer PTZ (vía IP)AVer OBS Plugin for PTZ Cameras (via IP)
Configuración y control de Multi-CámaraGestión AVer PTZ (vía IP)
Búsqueda de IP del dispositivoAVer CaptureShare/InformaciónPanel de control AVer PTZ/Búsqueda AutomáticaGestión AVer PTZ/Configuración/Dispositivo/Añadir/Búsqueda Automática
Garantía
Cámara 3 años
Accesorios 1 año

**Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

AVer DL10 - Especificaciones** - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AVer

Modelo : DL10

Categoría : Cámara de vigilancia