BGX7 - Pistola de pegamento RAPID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BGX7 RAPID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BGX7 RAPID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BGX7 - RAPID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BGX7 de la marca RAPID.
MANUAL DE USUARIO BGX7 RAPID
Manual de instrucciones
- traducción del original

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
¡ATENCIÓN!
Lea íntegramente las advertencias de seguridad y siga estas instrucciones.
No hacerlo así podría acarrear consecuencias como descargas eléctricas, incendios y lesiones graves.


Guarde este manual para futuras consultas.
El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refi ere a su herramienta eléctrica operada por la red (con cable) o herramienta eléctrica a batería (sin cable).
1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los espacios desordenados o mal iluminados son potencialmente peligrosos.
b) No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, ni en presencia de líquidos, gases o partículas infl amables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a infl
amar los materiales en polvo o vapores.
c) Mientras usa una herramienta eléctrica, mantenga a espectadores, niños y otras personas alejados de su área de trabajo. Las distracciones podrían hacerle perder el control de la herramienta.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. Jamás modifi que el enchufe en forma alguna. Nunca use adaptadores de enchufe en herramientas con toma de tierra. Los enchufes no alterados y sus tomas de corriente respectivas reducen el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite tocar con el cuerpo las superfi cies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Hay mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si penetra agua en la herramienta aumentará el riesgo de recibir descargas eléctricas.
d) No maltrate el cable. Nunca use el cable de alimentación para desenchufar, trans-
portar o tirar de una herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes cortantes y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e) Cuando trabaje con herramientas eléctricas a la intemperie, únicamente utilice cables alargadores homologados para uso en exteriores. La utilización cables de prolongación para uso a la intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si fuera inevitable el uso de una herramienta eléctrica en lugares húmedos, utilice suministro eléctrico con protección frente a fallos en la toma de tierra. El uso de un disyuntor por corriente diferencial reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) 3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Mientras usa herramientas eléctricas, ponga atención en lo que hace y use el sentido común. No utilice ninguna herramienta eléctrica si siente cansancio o está bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Un instante de distracción mientras se usa una herramienta eléctrica puede
provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de protección personal. Lleve siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si se utiliza equipo de protección adecuado como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco y protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Cercio-rarse de que el interruptor está en posición de apagado antes de conectar a la red eléctrica o a las baterías, agarrar o transportar la herramienta. Si transporta una herramienta eléctrica con el dedo en el interruptor de ncendido o de activación podría producirse un accidente.
d) Retire las llaves de ajuste antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave de ajuste unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica podría producir lesiones graves.
e) No se estire demasiado. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Use vestimenta adecuada. No utilice ropa
suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa suelta, las joyas y el pelo largo se podrían enganchar en las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración y extracción de polvo, asegúrese de instalarlos y usarlos correctamente. El empleo de esos equipos puede reducir los riesgos derivados del polvo.
4) USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue las herramientas. Use la herramienta adecuada para cada aplicación. Con la herramienta correcta podrá trabajar mejor y con mayor seguridad conforme a las especificaciones de diseño.
b) No utilice herramientas eléctricas si su interruptor está estropeado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda encender/apagar con su interruptor será peligrosa y deberá repararse.
c) Desconecte el enchufe de alimentación eléctrica o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar los accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de
activar accidentalmente la herramienta.
d) Las herramientas que no se utilizan deben guardarse fuera del alcance de los niños y de las personas no familiarizadas con su uso y con estas instrucciones.
Las herramientas pueden ser peligrosas en manos no cualifi cadas.
e) Cuide con esmero de sus herramientas. Compruebe si presentan defectos de alineación o unión de las piezas móviles, rotura de piezas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si estuviera dañada, repáre-la antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento defi ciente.
f) Mantenga limpias y afi ladas las herramientas de corte. Los útiles mantenidos correctamente y con bordes afi lados se pueden guiar y controlar mejor.
g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. Puede resultar peligroso el uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes a
los revistos.
5) MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
a) Haga reparar su herramienta eléctrica únicamente por profesionales cualifi ca-dos y con piezas de repuesto originales.
Solo así se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA PISTOLAS DE COLA CON BATERÍA
iADVERTENCIA!
- Esta herramienta debe colocarse en su soporte o pie cuando no esté en uso.
-
Si la herramienta no se utiliza con cuidado podría producirse un incendio. Por lo tanto:
-
tenga cuidado cuando la utilice en sitios donde haya materiales combustibles;
- no la aplique sobre el mismo punto durante mucho tiempo;
- no la use en presencia de una atmósfera explosiva;
- tenga en cuenta que el calor se puede pro- pagar hasta materiales combustibles fuera de la vista;
- coloque esta herramienta eléctrica en su so- porte después de usarla y deje que se enfrié

antes de guardarla;
- no deje desatendida la herramienta si está encendida.
- No utilice ni guarde esta herramienta en lugares húmedos.
- No la exponga nunca al agua ni a cualquier otra substancia fluida.
- No utilizar esta herramienta si alguno de sus componentes resulta dañado o defectuoso.
- SUPERFICIES CALIENTES : la boquilla del aparato y la cola pueden alcanzar temperatu-ras del orden de 170° C.
- Evitar todo contacto con la piel. En caso de derramamiento sobre la piel, sumergir la zona afectada en agua fría. Nunca intente sacar cola solidifi cada de la zona afectada sin asistencia médica.
- ESTE APARATO podría ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando estén bajo la correspondiente supervisión y se les hayan dado las debidas instrucciones para un uso seguro y entiendan los riesgos relacionados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Su limpieza y mantenimiento ha de realizarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA
- El usuario nunca debe intentar abrir el producto por ningún motivo.
- No exponga la batería al agua o cualquier otro líquido.
- No exponga la batería al calor ni al fuego. Existe riesgo de explosión.
- No guarde la batería en lugares donde la temperatura pueda exceder los 40°C.
- Cambiar la batería solo con una temperatura ambiente entre 10°C y 40°C.
- Cargar solo utilizando el cargador suministra- do.
- Deseche el producto de forma responsable como RAEE en su punto de recogida local.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Y EL CABLE USB
- El cargador está doblemente aislado; por ello no requiere toma de tierra.
- Verifi que siempre que el voltaje de la corriente corresponda al voltaje indicado en la placa de especifi caciones.
- El cargador solo puede utilizarse en interiores."
- Use el cargador solamente para recargar la


batería de la herramienta con la que ha sido suministrado. Su uso en otras baterías podría ser causa de explosión y provocar heridas y daños personales.
- No exponer el cargador al agua.
- No abrir el cargador
- El dispositivo solo debe usarse con la unidad de cable USB incluida.
- Si el cable eléctrico se encuentra dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, el representante del servicio técnico del fabricante o un técnico especializado y autorizado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pistola de pegamento a batería de iones de litio

| Tamaño 155X150X50mm | |
| Peso 0,230kg | |
| Clasifi cación eléctrica 3.6V DC | 1500 mAh |
| Batería (integrada) Ion de litio | |
| Tiempo de calentamiento Aprox. | 20 seg. |
| Temperatura máxima Aprox. 170°C | |
| Barras de cola Diámetro Rapid original de 7 mm | |
| Tiempo de trabajo con carga de batería completa | Aprox. 30 min. |
| Tiempo de carga 90% a las 2 horas |
El fabricante se reserva el derecho a modifi car las especifi caciones sin
previo aviso.
Cargador USB
| Potencia de entrada 100-240V 50-60Hz | |
| Potencia 10 W | |
| Potencia de salida 5 VDC | |
| Clase de protección Aislamiento doble | |
CARACTERÍSTICAS
A : Interruptor On/Off
B : Indicador de luz LED (verde/rojo)
© : Boquilla
D : Conector USB
E: Gatillo
F : Soporte
G : Cargador
H : Cable USB
UTILIZACIÓN
- Antes de usar por primera vez, cargar completamente la batería (3-4 horas) para prolongar su vida útil (ver instrucciones de carga).
- Colocar la carga de cola en la parte posterior de la herramienta.
- Utilice solo las barras de cola recomendadas.
- Presionar el interruptor On/Off durante dos segundos aprox. El indicador LED parpadeará en verde unos 20 segundos y se quedará fi jo en verde cuando esté lista para su uso.
- Cuando utilice la herramienta por primera vez, apriete el gatillo varias veces para llenar de cola la cámara de calentamiento. También puede ser necesario darle un pequeño empujón a la barra de cola para facilitar su movimiento.
- Situar la boquilla de la herramienta contra la superfi cie a encolar y presionar suavemente el gatillo para que salga la cola.
- Colocar el segundo elemento en contacto con la cola, ajustarlo si fuese necesario y presione las partes a unir durante unos 10 segun-
dos.
- No extraiga nunca la barra de cola de la herramienta una vez introducida en ella. La cola fundida restante podría provocar daños irreparables en la pistola.
- Una vez haya terminado, pulse el interruptor On/Off durante unos 2 segundos aprox.
- Cuándo la batería esté casi descargada, la luz LED parpadeará alternativamente de rojo a verde.
- Por razones de seguridad, si no se usa durante aprox. 3 min., la pistola se apagará automáticamente.
| Operación / Uso | ||
| LED Rojo | LED Verde | |
| ○ | ![]() | Encienda durante aprox. 2 seg. El LED verde parpadeará durante unos 20 seg. (precalentamiento) |
| ○ | ![]() | Aplicador listo para su uso. Presione el interruptor ON/OFF durante aproximadamente 2 seg. para apagar el aplicador cuando fi nalice el trabajo |
| ○ | ○ | Sin uso durante aprox. 3 minutos: la pistola de cola se apaga automáticamente por seguridad. Presione el interruptor ON para reiniciar. |
![]() | ![]() | El LED rojo y verde parpadea alternativamente después de haber usado la pistola de cola durante aproximadamente 25 minutos. El aplicador sin apenas batería solo se puede usar durante aprox. 5 min. Luz roja o LED apagado: la batería está vacía, recárguela utilizando el cargador USB. |
![]() | ![]() | |
![]() | [WSTX] | |
INSTRUCCIONES DE CARGA
- Conecte el cable USB al cargador y la toma micro USB a la parte
posterior de la herramienta,
- Conectar el cargador a la red eléctrica.
- El LED en la pistola de cola parpadeará en rojo durante la carga y se volverá verde cuando la batería esté completamente cargada.
- Durante el proceso de carga, el cargador y la pistola de cola pueden calentarse, es normal.
| Carga con cargador USB | ||
| LED Rojo | LED Verde | |
![]() | ![]() | La batería se está cargando. |
| ○ | [63xK] | La batería está completamente cargada. |
MANTENIMIENTO
- Desenchufe la herramienta antes de iniciar el mantenimiento
- Mantenga la entrada y la salida de aire libres de polvo y suciedad
- Limpie la herramienta con un paño seco o húmedo. NUNCA use disolventes.
- NO ponga aceite ni grasa en ninguna pieza.
- Asegúrese de que la herramienta no está dañada. Antes de usarla, repárela o reemplácela.
iADVERTENCIA!
- NO modifi que ninguna pieza de la herramienta ni le añada accesorios especiales. Ello podría ocasionar lesiones personales.

MEDIO AMBIENTE
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Los dispositivos eléctricos y electrónicos contienen materiales y sustancias que pueden tener efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente. El símbolo que aparece en el dispositivo, los accesorios o el embalaje indica que no debe tratarse como residuo doméstico, sino que debe desecharse por separado. Deposite

el dispositivo en un punto limpio para que se recicle como equipo eléctrico y electrónico en los países de la UE y otros países de Europa que utilizan sistemas de recogida específi cos para equipos eléctricos y electrónicos desechados. Al desechar el dispositivo del modo correcto, ayuda a evitar posibles peligros para el medio ambiente y la salud pública que, de otro modo, podrían producirse como consecuencia de un tratamiento inadecuado de los equipos desechados. El reciclaje de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Al fi nal de la vida útil del producto, una persona debidamente cualifi - cada puede retirar la batería para reciclarla por separado abriendo el aparato y cortando el cable de conexión de la batería.
GARANTIA
Período de garantía: Este producto tiene garantía de 2 años des de la fecha de compra (con la factura original de la compra).
Condiciones de la garantía: todos las indicaciones mencionadas en este documento deben ser respetadas.
En caso de devolución:
1/ Devolver el producto en su caja original en la tienda dónde se compró el aparato,
2/ Acompañar el producto con el tiquete de compra original.
Si no se respetan los puntos mencionados en este documento, se puede perder el derecho a la garantía.
BGX7
3) SEGURANÇA PESSOAL








