NEO tools 04-611 - Cortadora de césped

04-611 - Cortadora de césped NEO tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 04-611 NEO tools en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NEO tools 04-611 - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 04-611 NEO tools

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 04-611 - NEO tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 04-611 de la marca NEO tools.

MANUAL DE USUARIO 04-611 NEO tools

ES MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)......57

IT TRADUZIONE (UTENTE) MANUALE 60

FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) 63

NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING 66

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE 70

PL

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KOSIARKA AKUMULATOROWA 04-611

MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO)

CORTACÉSPED INALÁMBRICO 04-611

¡COMENTARIO! ANTES DE CONTINUAR CON EL USO DE

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, DEBE LEER CUIDADOSAMENTE

ESTA INSTRUCCIÓN Y GUARDARLA PARA SU USO POSTERIOR.

NORMAS DETALLADAS DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE CORTADORAS DE CÉSPED

Seguridad del uso de cortadoras de césped inalámbricas en la práctica

Instrucción

  • Lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los sistemas de control y el uso correcto del dispositivo.
  • Nunca permita que los niños o las personas que no están familiarizadas con las instrucciones del dispositivo usen el dispositivo. Las normas nacionales podrán especificar la edad exacta del operador.
  • Nunca corte cuando otras personas, especialmente niños o mascotas, estén cerca.
  • Recuerde que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran para otras personas o el medio ambiente.

Preparación

  • Al cortar, siempre use calzado resistente y pantalones largos. No opere el dispositivo con los pies descalzos o con sandalias abiertas. Evite la ropa dañada que esté demasiado suelta o que tenga correas o cintas colgantes.
  • Inspeccione cuidadosamente el área donde funcionará el dispositivo y retire todos los elementos que puedan entrar en el dispositivo.
  • Antes de su uso, siempre verifique que los cuchillos, tornillos y equipos del conjunto de cuchillos no estén desgastados o dañados. Reemplace las piezas desgastadas o dañadas en los kits para mantener el equilibrio. Reemplace las placas dañadas o ilegibles.

Usufructo

  • Corta solo a la luz del día o con buena iluminación artificial.
  • Evite cortar la hierba mojada.
  • Siempre asegúrese de que sus piernas en la pendiente se mantengan firmes.
    • Vamos, nunca corras.
  • Corta la pendiente, nunca arriba o abajo.
  • Tenga especial cuidado al cambiar la dirección de la marcha en una pendiente.
  • No corte en pendientes excesivamente inclinadas.
  • Preste especial atención al invertir o tirar del dispositivo hacia usted.
  • Apague la unidad de los elementos de corte si el dispositivo debe inclinarse al moverlo en superficies que no sean cubiertas de hierba y cuando se transporta hacia y desde el sitio de corte.
  • No utilice un dispositivo con cubiertas o carcasas dañadas y sin un dispositivo de seguridad, por ejemplo, cubiertas incluidas y/o contenedores de césped.
  • Arranque el motor cuidadosamente de acuerdo con las instrucciones, prestando atención a si los pies están lejos de los elementos de corte.
  • No incline el dispositivo al arrancar el motor, excepto cuando requiera inclinación durante el arranque. En este caso, no incline más de lo necesario y levante solo la parte que está lejos del operador.

  • No encienda el dispositivo mientras está parado frente al orificio de eyección.

  • No mantenga las manos y los pies cerca de las partes giratorias. Asegúrese de que el orificio de eyección no esté obstruido en todo momento.
  • No mueva el dispositivo con el motor en marcha.
  • Detenga el dispositivo y retire la unidad de bloqueo del mantenimiento mientras las baterías están en los enchufes. Asegúrese de que todas las partes móviles no estén en movimiento

o Cada vez que salga de su dispositivo,

o antes de limpiar o empujar la toma de corriente,

o antes de comprobar, limpiar o reparar el dispositivo,

o después de ser golpeado por un objeto extraño.

Compruebe que el dispositivo no está dañado y, si es necesario, realice una reparación antes de reiniciar y operar el dispositivo

o Si el dispositivo comienza a vibrar excesivamente (compruébelo inmediatamente)

o comprobar si hay daños,
o reemplazar o reparar cualquier pieza dañada,
o revisar y apretar las partes sueltas.

Mantenimiento y almacenamiento

  • Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos en buenas condiciones para garantizar que el dispositivo funcione de manera segura.
  • Revise el recipiente de hierba con frecuencia para detectar desgaste o daños.
  • En el caso de los dispositivos de varias patas, tenga cuidado, ya que la rotación de un elemento de corte puede causar la rotación de otros cuchillos.
  • Tenga cuidado al ajustar el dispositivo para evitar que los dedos se interpongan entre los cuchillos en movimiento y las partes fijas del dispositivo.
  • Siempre deje que el dispositivo se enfríe antes de la próxima puesta en marcha.
  • Cuidado con la hoja de cuchillos. Las cuchillas giran incluso después de apagar el motor: retire el conjunto dañado antes del mantenimiento.
  • Reemplace las piezas desgastadas o dañadas por seguridad. Utilice solo piezas de repuesto y equipos originales.

¡COMENTARIO! A pesar del uso de un diseño que es seguro por diseño, el uso de medidas de protección y medidas de protección adicionales, siempre existe el riesgo de lesiones residuales durante la operación.

Explicación de los pictogramas utilizados

NEO tools 04-611 - Explicación de los pictogramas utilizados - 1

text_image IP X4 4 1 2 3 5 6 7 8 9
  1. ¡ADVERTENCIA! Lea el manual del usuario
  2. Mantenga a los transeúntes a una distancia adecuada
  3. Cuidado con los bordes afilados de los cuchillos. Las cuchillas giran cuando el motor está apagado: retire la unidad de bloqueo antes del mantenimiento cuando las baterías estén en los enchufes
  4. Clase IPX4
  5. Use equipo de protección personal (gafas de seguridad, protectores auditivos)

  6. Use ropa protectora

  7. No permita que los niños entren en la herramienta

  8. Proteja su dispositivo de la humedad
  9. Reciclaje

CONSTRUCCIÓN Y APLICACIÓN

Una cortadora de césped es un dispositivo que funciona con baterías. Es accionado por un motor sin escobillas. La cortadora de césped está diseñada para cortar el césped en el jardín de la casa. Utilice solo los accesorios adecuados para este dispositivo y siga las instrucciones del manual de instrucciones. La hierba debe cortarse con rayas uniformes. El cortacésped se puede empujar o tirar. El cortacésped está destinado solo para uso aficionado.

NOTA: Este equipo puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y personas con falta de experiencia y conocimiento del equipo, si se proporciona supervisión o instrucción sobre el uso

seguro del equipo para que se comprendan los riesgos

involucrados. Los niños no deben jugar con el equipo. Los niños sin supervisión no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del equipo.

¡ADVERTENCIA! No haga un mal uso del dispositivo.

DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS

La siguiente numeración se refiere a los elementos del dispositivo que se muestran en las páginas gráficas de este manual.

Figura A:

  1. Tapa del compartimento de la batería

  2. Asa delantera

  3. Perilla de bloqueo de la manija inferior

  4. Perilla de bloqueo del mango superior

  5. Mango superior

  6. Mango inferior

  7. Cesta de césped

  8. Palanca de ajuste de altura de corte

  9. Palanca de interruptor

  10. Botón de bloqueo de conmutación

  11. Tapa de salida

  12. Acumulador

  13. Botón de batería

  14. Rueda de rodadura

  15. Portabotellas de agua

  16. Protector lateral

  17. Tapa de acolchado externa

* Puede haber diferencias entre el dibujo y el producto.

Figura B:

  1. Clave de seguridad

Figura C:

  1. Perilla de bloqueo de la manija inferior

  2. Mango inferior

Figura D:

  1. Anclar

2.Orificio del pasador

Figura E:

  1. Tapa de salida

2.Cesta de césped

3.Asa

Figura F:

  1. Perilla de bloqueo del mango superior

Figura H:

  1. Tapa de salida

Figura I:

  1. Tapa de acolchado interior

Figura J:

  1. Gancho

Figura K:

1.Cesta de césped

Figura M:

  1. Palanca de ajuste de altura

Figura N:

  1. Tapa del compartimento de la batería

2.Cierre de tapa

Figura O:

1.Baterías

Figura R:

  1. Clave de seguridad

Figura S:

1.Botón de bloqueo de conmutación

  1. Mango superior

3.Palanca de interruptor

Figura T:

  1. Cubierta lateral

  2. Tapa de acolchado externa

Figura U:

1.Ancho de corte

2.Area superpuesta de dos carriles de siega

3.Línea central

Figura W:

1.Cuchillo

2.Tornillo

Figura Y:

1.Llave

  1. Un trozo de madera

Figura Z:

1.Tornillo

2.Cuchillo

  1. Montar

EQUIPOS Y ACCESORIOS

  1. Cesta de hierba-1 ud.

  2. Superposición de acolchado-1 ud.

PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO

¡COMENTARIO! Antes de ajustar el dispositivo, retire las baterías y la llave de seguridad (Fig.B). No inicie el dispositivo antes de haber ensamblado todos los componentes correctamente.

AJUSTE DE ALTURA DEL MANGO

Las perillas de bloqueo del mango están ubicadas a ambos lados del mango. La operación de bloqueo o desbloqueo se llevará a cabo en paralelo para las perillas individuales. La altura del mango se puede ajustar en dos posiciones dependiendo de sus necesidades

- Gire la perilla de bloqueo a ambos lados de la cortadora de césped. El pasador de bloqueo saldrá del zócalo permitiendo el ajuste.

- Agarre firmemente el mango inferior y ajuste su altura. Cuando el pasador de bloqueo baje con el zócalo, gire la perilla de bloqueo hacia atrás, bloqueando la posición (Fig.C, D).

PLEGADO DEL MANGO

- Abra la tapa de salida y retire la cesta de hierba tirando del mango (se debe quitar la llave).

- Presione y gire las perillas del bloqueo del mango superior a la derecha. Luego doble el mango superior.

- La distribución tiene lugar de forma análoga, en orden inverso (Fig. E, F, G).

INSTALACIÓN DE LA CESTA DE CÉSPED

• Levante la tapa de salida (Fig. H).

- Extraiga la tapa de acolchado (Fig. I)

- Cuelga una canasta de hierba en una barra. La cesta de hierba tiene un asa de transporte conveniente para aspirarla de la hierba cortada. Cierre la tapa de la salida (Fig. J, K, L).

¡COMENTARIO! Siempre asegúrese de que la canasta de césped esté correctamente fijada.

INSTALACIÓN DEL PORTABOTELLAS DE AGUA

El cortacésped está equipado con un soporte para botellas de agua instalado con tornillos.

AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE

¡ADVERTENCIA! Antes de cambiar el ajuste de altura de corte, apague la cortadora de césped y desconecte las baterías o retire la llave de seguridad del enchufe.

La altura de corte se ajusta mediante una palanca de altura de corte en seis posiciones en el rango de 25-75 mm.

- Quite la clave de seguridad.

- Tire de la palanca de ajuste de la altura de corte lejos del hueco.

- Al mover la palanca de ajuste de corte, seleccione la altura de corte adecuada (Fig.M)..

- Coloque la palanca de ajuste de altura de corte en una de las bahías seleccionadas del bloqueo de la palanca de ajuste de altura de corte en la carcasa del cortacésped. Al ajustar, sostenga la cortadora de césped con el mango delantero.

ASA DE TRANSPORTE

El cortacésped tiene un asa de transporte conveniente y práctica para llevar en la carcasa. La cortadora de césped debe moverse en dos personas. Una persona debe agarrar el mango y la otra por ambos mangos.

TRABAJO / CONFIGURACIÓN

ENCENDIDO/APAGADO

¡ADVERTENCIA! Antes de arrancar, las baterías deben estar instaladas. El dispositivo requiere el uso de 2 baterías, de lo contrario no funcionará. Para un correcto funcionamiento del dispositivo, las baterías deben ser de la misma capacidad y con un grado de carga similar. El cortacésped tiene una llave de seguridad que debe colocarse en el zócalo para que el dispositivo comience a funcionar. Si no se coloca la llave de seguridad en el enchufe, no se puede arrancar el cortacésped a pesar de las baterías instaladas.

¡ADVERTENCIA! Antes de comenzar, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado y que todos los componentes estén bien ensamblados, como se describe en este manual.

ENCENDIDO - APAGADO

- Levante la tapa del compartimento de la batería (Fig. N).

- Instale las baterías y coloque la llave de seguridad en la ranura (Fig. O, P, R).

¡COMENTARIO! El cortacésped está equipado con un botón de seguridad del interruptor para proteger contra el arranque accidental.

El cortacésped tiene un interruptor combinado con una palanca.

Habilitar

- Mantén pulsado el botón de bloqueo del interruptor.

- Tire de la palanca del interruptor hacia el mango y sujete (Fig. S).

- Suelte la presión en el botón de bloqueo del interruptor.

Inutilizar

- Suelte la palanca del interruptor y espere a que la cuchilla de corte deje de girar.

¡COMENTARIO! Cada vez durante el arranque, presione el botón de seguridad del interruptor. Nunca intente bloquear el botón de seguridad del interruptor o la palanca del interruptor en la posición de encendido.

Todas las piezas deben instalarse correctamente y cumplir con los requisitos para garantizar el correcto funcionamiento de la cortadora de césped. Cualquier componente o pieza de seguridad dañada debe repararse o reemplazarse de inmediato. Cuando el motor está apagado, los elementos de corte siguen girando.

TAPA DE ACOLCHADO INTERIOR

Para usar la tapa de acolchado interna, debe desmontar la canasta de césped.

APLICACIÓN DE ACOLCHADO EXTERNO

Una tapa de acolchado externa permite que la hierba cortada se drene hacia el lado derecho de la cortadora de césped. Para montar la tapa, levante la cubierta lateral (Fig. T). El desmontaje se realiza de forma análoga, en orden inverso.

CONSEJOS PARA UN USO SEGURO

  • Al cortar la hierba larga, el trabajo debe hacerse gradualmente, en capas.
  • El cortacésped debe moverse en un movimiento suave empujando o tirando sosteniendo el mango con ambas manos.
  • Una cortadora de césped en funcionamiento debe mantenerse alejada de objetos duros y plantas cultivadas.
  • La cortadora de césped solo se puede trabajar cuando la hierba está seca.

- La velocidad de corte debe ser de aproximadamente 1 metro por 4 segundos.

- Vacíe la canasta de césped regularmente.

- Al tratar de cubrir con precisión el área de siega, debe guiarse dibujando U.

El cortacésped se puede usar con o sin una cesta de césped montada, con una tapa de acolchado.

¡ADVERTENCIA! No trabaje con una cortadora de césped sin una canasta con la tapa de salida levantada.

¡COMENTARIO! Cuando trabaje con una cortadora de césped, recuerde no exponer la cortadora de césped con baterías a la luz solar directa, especialmente durante un tiempo de descanso más largo, dejando el dispositivo desatendido. Las baterías pueden calentarse mucho durante este tiempo. Un aumento de la temperatura puede dañar tanto la batería como el cortacésped. Cuando se supera la temperatura crítica, puede ocurrir una ignición espontánea e incluso una explosión de las baterías. ¡Nunca exponga las baterías a la luz solar directa y prolongada!

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

¡ADVERTENCIA! Antes de proceder con cualquier actividad de instalación, ajuste, reparación o mantenimiento, retire las baterías del dispositivo y desconecte la llave de seguridad.

LIMPIEZA

  • Después de cada operación de siega, se deben eliminar los restos de hierba que se han acumulado en la carcasa de la cuchilla de corte.
  • La carcasa del motor siempre debe estar lo más libre de polvo y escombros posible.
  • Limpie los huecos de ventilación en la carcasa del motor para evitar que se obstruyan por los recortes de hierba.
  • Limpie el dispositivo con un paño limpio o sople con aire comprimido a baja presión.
  • No use agua ni limpiadores químicos para la limpieza
  • Se debe tener cuidado para garantizar que el agua no entre en el dispositivo.
  • Al final del trabajo, retire la canasta de césped y limpie a fondo para evitar la formación de moho y olor desagradable.
  • Verifique que el cuchillo de corte no se haya dañado por impactos en objetos duros, si es necesario, afila o reemplaza el cuchillo de corte.
  • Verifique que el orificio de eyección en la canasta de césped esté abierto.
  • Revise la cesta de césped para detectar desgaste y deformación.
  • Utilice solo accesorios originales y piezas de repuesto originales.
  • Durante el almacenamiento, el mango se puede plegar como se describió anteriormente.

- El dispositivo no utilizado debe almacenarse en un lugar seco, fresco e inaccesible para los niños.

- Guarde el dispositivo con las baterías retiradas.

- No conservar a temperaturas superiores a 40°C

REEMPLAZO DE CUCHILLAS DE CORTE

  • ¡COMENTARIO! Espere a que la cuchilla de corte se detenga por completo, retire las baterías del dispositivo y desconecte la llave de seguridad. Use guantes al reemplazar el cuchillo.
  • Desmonta la cesta de hierba.
  • Gire la segadora "hacia un lado" (Fig. W).
  • Agarre el cuchillo de corte de forma segura o cierre, por ejemplo, con un trozo de madera. (use guantes protectores).
  • Desenrosque el tornillo fijando la cuchilla de corte con una llave girando a la izquierda (Fig. Y, Z).
  • Reemplace o afine el cuchillo de corte (en el caso de reemplazo por uno nuevo, el cuchillo de corte debe ser del mismo tamaño y peso).
  • Coloque la cuchilla de corte como se indica arriba en orden inverso (los orificios de la cuchilla de corte deben montarse en los pasadores del husillo).
  • El acto de afilar o reemplazar un cuchillo de corte se confía mejor a una persona calificada que utiliza piezas originales.
  • Todo tipo de defectos deben ser eliminados por el servicio autorizado del fabricante.

SEGURIDAD

El cortacésped está equipado con los siguientes sistemas de seguridad, desactivando el dispositivo en condiciones peligrosas.

  • Protección contra sobrecargas
  • Protección contra sobrecalentamiento
  • Protección contra la descarga excesiva de la batería.

PARÁMETROS TÉCNICOS

CALIFICACIONES

Cortacésped inalámbrico 04-611
ParámetroValor
Tensión de alimentación36 VCC
Velocidad del husillo sin carga2800 min-1
ProtecciónIPX1
Clase de protecciónIII
Ancho de corte460 milímetros
Número de ajustes de altura de corte6
Rango de altura de corte25-75cm
Capacidad de la cesta de césped50L
Diámetro de la rueda delantera180 mm
Diámetro de la rueda trasera250 mm
Masa23,5 kg
Año de fabricación
04-611 significa tanto el tipo como la designación de la máquina

DATOS DE RUIDO Y VIBRACIÓN

Nivel de presión acústicaLpA= 80,3 dB(A) K= 3 dB(A)
Nivel de potencia acústica _LwA = 91,3 dB(A) K= 1,82 dB(A)
Valor de aceleración de vibraciones _ah = 2,89 m/s2 K= 1,5 m/s2

Información sobre ruido y vibraciones

El ruido emitido por el dispositivo se describe por: el nivel de presión acústica emitido LpA y el nivel de potencia acústica LwA (donde K es la incertidumbre de medición). Las vibraciones emitidas por el dispositivo se describen por el valor de aceleración de vibración ah (donde K es la incertidumbre de medición).

El nivel de presión acústica emitido LpA, el nivel de potencia acústica LwA y el valor de aceleración de la vibración ah se han medido de acuerdo con la norma EN 60335-2-77:2010. El nivel de vibración establecido ah se puede utilizar para comparar dispositivos y evaluar inicialmente la exposición a la vibración.

El nivel de vibración indicado es representativo solo para las aplicaciones básicas del dispositivo. Si el dispositivo se utiliza para otras aplicaciones o con otras herramientas de trabajo, el nivel de vibración puede cambiar. Un nivel más alto de vibración se verá afectado por un mantenimiento insuficiente o demasiado raro del dispositivo. Las razones dadas anteriormente pueden aumentar la exposición a las vibraciones durante todo el período de operación.

Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, es necesario tener en cuenta los períodos en que el dispositivo está apagado o cuando está encendido pero no se utiliza para el funcionamiento. Después de una estimación exhaustiva de todos los factores, la exposición total a la vibración puede resultar mucho menor.

Para proteger al usuario de los efectos de las vibraciones, se deben introducir medidas de seguridad adicionales, tales como: mantenimiento cíclico del dispositivo y las herramientas de trabajo, protección de la temperatura adecuada de la mano y organización adecuada del trabajo.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El cortacésped no se enciende

- Falta o colocación incorrecta de las baterías. En este caso, debe insertar las baterías cargadas correctamente.

- Problemas con la batería, bajos voltajes: cargue o reemplace la batería.

- La llave no se inserta en el encendido, debe insertarse.

El motor deja de funcionar después de un corto tiempo

- Bajo nivel de batería: cargue o reemplace la batería.

- Altura de corte demasiado baja: debe aumentarse.

El motor no alcanza la velocidad máxima

- Baterías colocadas incorrectamente: colóquelas correctamente, de acuerdo con las instrucciones.

- Bajo nivel de batería: cargue o reemplace la batería.

- Problemas con el sistema de accionamiento: regrese a un centro de servicio autorizado para su reparación.

El cuchillo no gira (¡apáguelo inmediatamente!)

- Un cuerpo extraño, por ejemplo, una rama, está atascado en el área del cuchillo – retire.

- Problemas con el sistema de accionamiento: regrese a un centro de servicio autorizado para su reparación.

Vibraciones demasiado fuertes (¡apáguese inmediatamente!)

- Cuchilla mal equilibrada o desgastada de manera desigual: reemplácela.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

NEO tools 04-611 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Los productos que funcionan con electricidad no deben desechars con la basura doméstica, sino que deben desecharse en instalación adecuadas. La información sobre la eliminación se puede obtener distribuidor del producto o de las autoridades locales. Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho contienen sustancias que no neutras para el medio ambiente natural. Los equipos no reciclados representan una amenaza potencial para el medio ambiente y la s humana.

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante: "Grupa Topex") informa que todos los derechos de autor sobre el contenido de este manual (en adelante: el "Manual"), incluyendo su texto, fotos, diagramas, dibujos y sus composiciones pertenecen exclusivamente al Grupo Topex y están sujetos a protección legal de conformidad con la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos conexos (es decir, Revista de leyes de 2006 No. 90, artículo 631, según enmendada). Copiar, procesar, publicar, modificar con fines comerciales la totalidad del Manual y sus elementos individuales, sin el consentimiento expreso por escrito de Grupa Topex, está estrictamente prohibido y puede resultar en responsabilidad civil y penal.

IT TRADUZIONE (UTENTE) MANUALE TOSAERBA A BATTERIA 04-611

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEO tools

Modelo : 04-611

Categoría : Cortadora de césped