DD40P - Perforar Mafell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DD40P Mafell en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DD40P Mafell
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DD40P - Mafell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DD40P de la marca Mafell.
MANUAL DE USUARIO DD40P Mafell
Espigadora doble Manual de instrucciones original 46
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
VAROITUS
E - Declaración de conformidad CE
Con la presente se certifica que la máquina DD40 G/P cumple las directivas europeas mencionadas, las cuales forman la base tanto del diseño constructivo como de los procesos de fabricación.
Apoderado legal para la compilación de la documentación técnica: Mafell AG
1 Simbología 47
2 Datos del producto 47
2.1 Datos del fabricante 47
2.2 Identificación de la máquina 47
2.3 Datos técnicos....48
2.4 Información relativa a la emisión de ruidos 48
2.5 Información relativa a las vibraciones mecánicas 48
2.6 Volumen del suministro 48
2.7 Dispositivos de seguridad 49
2.8 Uso proyectado 49
2.9 Riesgos inevitables 49
3 Instrucciones de seguridad ....50
4 Preparación/Ajuste 50
4.1 Alimentación de red....50
4.2 Sistema de aspiración de virutas 50
4.3 Selección de herramientas....50
4.4 Cambiar herramientas....51
4.5 Ajustes para cortes inclinados....51
4.6 Ajustar la profundidad de perforación....51
4.7 Ajustar la distancia entre perforaciones .... 51
5 Funcionamiento 51
5.1 Puesta en funcionamiento....51
5.2 Conexión y desconexión 52
5.3 Realizar perforaciones según líneas de trazado 52
5.4 Perforar con espiga de ajuste 52
5.5 Perforar con tope suplementario 52
6 Mantenimiento y reparación 52
6.1 Almacenaje....52
7 Eliminación de fallos técnicos 53
8 Accesorios especiales 54
9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio....54
1 Simbología

Este símbolo identifica las instrucciones de seguridad para el personal operario.
De no respetar estas instrucciones, se pondrá en peligro la integridad de las personas.

Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso.

Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.
2 Datos del producto
Máquinas con número de referencia 916001, 916002, 916010, 916020, 916021, 916025, 916030, 916031, 916032, 916033, 916034, 916035, 916040, 916041, 916042, 916043, 916045
2.1 Datos del fabricante
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218
2.2 Identificación de la máquina
Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.

Clase de protección II

Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva "Máquinas".

Sólo para países de la Unión Europea
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Lea atentamente este manual de instrucciones para minimizar el riesgo de daños personales.
2.3 Datos técnicos
| DD40P DD40G | ||
| Motor universal, antiparásito | 230 V~, 50 Hz o 110 V~, 50 Hz | 230 V~, 50 Hz o 110 V~, 50 Hz |
| Potencia de entrada (carga normal) | 1000 W | 700 W |
| Corriente a carga normal | 4,3 A (230 V) o 9,1 A (110 V) | 3,0 A (230 V) o 6,4 A (110 V) |
| Distancia entre barrenas | 32 mm | 32 mm |
| Profundidad de perforación | 0 - 40 mm | 0 - 37 mm |
| Ángulo ajustable | 0 - 90° | 0 - 90° |
| Diámetro de herramienta máximo | 16 mm | 12 mm |
| Diámetro de herramienta mínimo | 6 mm | 3 mm |
| Diámetro asiento de herramienta | 8 mm | 8 mm |
| Velocidad herramienta funcionamiento en vacío | 13500 rpm 18500 rpm | |
| Diámetro tubo de aspiración | 35 mm | 35 mm |
| Peso, sin cable de alimentación | 2,8 kg | 2,8 kg |
| Dimensiones (anch. x long. x alt.) | 130 x 300 x 185 mm | 130 x 300 x 185 mm |
2.4 Información relativa a la emisión de ruidos
Valores de emisión de ruidos, determinados según la norma EN 60745-1 :
| Nivel de potencia acústica | Nivel de emisión en el lugar de trabajo | |
| En vacío | 100 dB (A) | 89 dB (A) |
La medición de ruidos fue realizada con las herramientas estándar suministradas.
Los valores indicados no reflejan una posible dispersión acústica ni son aptos para determinar el nivel de evaluación, puesto que estos valores varían según el tiempo de empleo, el uso de la máquina y las condiciones ambientales. Por esta razón, el nivel de evaluación sólo puede ser determinado en el lugar de uso en cada caso concreto.
2.5 Información relativa a las vibraciones mecánicas
El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s ^4 .
2.6 Volumen del suministro
DD40G MidiMAX
Números de referencia 916001, 916020, 916021, 916025
2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 8 mm
1 paquete de espigas de sistema MAFELL ø 8x30 (aprox. 200 unidades)
1 frasco de cola
2 esteras antideslizantes
1 destornillador hexagonal con mango
1 herramienta de manejo con soporte en la máquina
1 maleta de transporte
1 manual de instrucciones
1 cuaderno "Instrucciones de seguridad"
DD40G MaxiMAX
Números de referencia 916002, 916030, 916031, 916032, 916033, 916034, 916035
2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ∅ 6 mm
2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 8 mm
2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 10 mm
1 paquete de espigas de sistema MAFELL ø 6x30 (aprox. 350 unidades)
1 paquete de espigas de sistema MAFELL ø 8x30 (aprox. 200 unidades)
1 paquete de espigas de sistema MAFELL ∅ 10x40 (aprox. 100 unidades)
Volumen de suministro adicional:
1 frasco de cola
1 inyectora de cola ø 8 mm
2 esteras antideslizantes
1 destornillador hexagonal con mango
1 herramienta de manejo con soporte en la máquina
1 maleta de transporte
1 manual de instrucciones
1 cuaderno "Instrucciones de seguridad"
DD40P PowerMAX
Números de referencia 916010, 916040, 916041, 916042, 916043, 916045
2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 8 mm
2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 10 mm
2 brocas para tacos con plaquitas de metal duro ø 12 mm
1 paquete de espigas de sistema MAFELL ∅ 8x30
1 paquete de espigas de sistema MAFELL ∅ 10x40
1 paquete de espigas de sistema MAFELL ∅ 12x60
Volumen de suministro adicional como MaxiMAX
2.7 Dispositivos de seguridad

¡Peligro!
Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina, por lo tanto, no se pueden desmontar ni desactivar.
La máquina ofrece los siguientes dispositivos de seguridad:
- Protección de contacto para taladro
- Grandes superficies de apoyo de los topes
- Mangos y apoyos de mangos
- Tubo de aspiración
2.8 Uso proyectado
La espigadora doble está diseñada exclusivamente para perforar madera maciza y placas de fibras como madera aglomerada, tableros de madera estratificada y tableros Mdf, utilizando los taladros autorizados por Mafell con un diámetro de entre 3 y 12 mm (DD40G) o 6 y 16 mm (DD40P).
Cualquier otro uso de la máquina se considera inapropiado. No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado.
El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio, mantenimiento y reparación del fabricante.
2.9 Riesgos inevitables

¡Peligro!
A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, existen riesgos inevitables que se deben a la construcción de la máquina según el uso previsto.
- Contacto con las brocas en el área de la placa de soporte o fuera de la misma.
- Contacto con el taladro en la parte posterior de la pieza al atravesar la pieza.
- Rotura o desprendimiento de las brocas o partes de las mismas.
- Contacto con componentes bajo tensión con la carcasa abierta y la alimentación de tensión conectada.
- Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada.
- Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración.
3 Instrucciones de seguridad

¡Peligro!
Respete siempre las instrucciones de seguridad resumidas en este capítulo y las normas correspondientes al país de que se trate.
Instrucciones generales
- No podrán manejar esta máquina personas menores de edad, excepto adolescentes bajo la supervisión de una persona cualificada y en el marco de la formación profesional de los mismos.
- No realice nunca tareas sin los correspondientes dispositivos de protección previstos ni efectúe modificaciones en la máquina que puedan perjudicar la seguridad en el trabajo.
- Para el uso de la máquina al aire libre, se recomienda introducir un interruptor de corriente de defecto.
- Reemplace inmediatamente cualquier cable o conector defectuoso.
- No doble nunca el cable. No envuelva nunca el cable alrededor de la máquina, particularmente durante el transporte o almacenamiento de la misma.
No se deben utilizar discos de sierra
- Taladros dañados y aquellos cuya forma se ha modificado.
- Brocas despuntadas (peligro de sobrecarga del motor).
- Brocas que no son adecuadas para el número de revoluciones del taladro en funcionamiento en vacío.
Instrucciones relativas al equipamiento de protección personal
- Utilizar siempre protecciones auditivas para trabajar.
- Utilizar siempre una mascarilla para trabajar.
Instrucciones de uso
- Mantenga las manos fuera de la zona de perforación y de la broca. Sujete con la segunda mano la empuñadura adicional o la carcasa del motor.
- No coloque nunca las manos debajo de la pieza de trabajo.
- No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado sobre la pierna. Fije la pieza de trabajo sobre una superficie rígida.
- Sujete la máquina por las empuñaduras aisladas cuando hay peligro de cortar cables eléctricos no visibles o el cable de la propia máquina.
- Antes de proceder a perforar, fije los dispositivos para ajustar la profundidad y el ángulo de perforación.
- Compruebe que la pieza de trabajo no incluya cuerpos extraños. No perfore nunca piezas metálicas, como por ejemplo clavos.
Instrucciones de mantenimiento y reparación
- Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste y de guía.
- Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante.
4 Preparación/Ajuste
4.1 Alimentación de red
Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que la tensión de red se corresponda con la tensión de servicio indicada en la placa de características de la máquina.
4.2 Sistema de aspiración de virutas
Cortando materiales que provocan la formación masiva de polvo, conecte la máquina con un sistema de aspiración externo adecuado. Será necesaria una velocidad de aire mínima de 20 m/s.
El tubo de aspiración 1 (fig. 1) tiene un diámetro interior de 35 mm.
4.3 Selección de herramientas
Utilice las brocas para tacos enumeradas en el cap. 8 Accesorios especiales.
Las brocas con plaquitas de metal duro están diseñadas especialmente para el modelo DD40G/P y pueden utilizarse para cualquier tipo de madera.
4.4 Cambiar herramientas

¡Peligro!
Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.
El requisito básico para una perforación perfecta es que las brocas estén bien afiladas.
Para cambiar las herramientas, proceda de la siguiente manera:
- Oriente el asiento de herramientas 2 (fig. 2) de modo que los tornillos 3 queden arriba.
- Afloje los tornillos con ayuda del destornillador hexagonal.
• Estire las brocas 4 hacia delante. - Empuje las nuevas brocas hasta el tope en el asiento de herramienta. Alinee la superficie plana de la broca con respecto a los orificios de los tornillos.
- Apriete los tornillos contra las superficies planas.
- Compruebe si la broca está bien asentada.

Tras el cambio de herramienta debe ajustar nuevamente la posición cero de la profundidad de perforación.
- Para ello afloje la tuerca de mariposa 11 (fig. 3).
• Pliegue completamente el tope giratorio 9.
• Apriete la tuerca de mariposa 11. - Deposite la máquina con el tope plegado sobre una superficie plana.
- Desplace hacia delante la carcasa de motor 5 hasta que la punta de la broca se sitúe sobre esta superficie.
• Afloje el tornillo mariposa 6. - Desplace hacia arriba el tope de profundidad 7 hasta el tope y apriete el tornillo mariposa.
• Desplace la aguja 8 a cero.
4.5 Ajustes para cortes inclinados

El tope giratorio 9 (fig. 3) puede ajustarse de forma continua en un rango de 0° a 90°. Para el ajuste rápido del ángulo existen tres posiciones de encaje, a saber 22,5°45°67,5°.
• Afloje la tuerca de mariposa 11.
- Sitúe el tope giratorio en el ángulo deseado.
• Vuelva a fijar la tuerca de mariposa.
4.6 Ajustar la profundidad de perforación

La profundidad de perforación puede ser ajustada de forma continua en un rango de 0 mm a 37 mm en el DD40G o de 0 mm a 40 mm en las máquinas DD40P.
• Afloje el tornillo (m) mariposa 6 (fig. 3).
- Desplace el tope de profundidad 7 hasta el valor deseado.
• Vuelva a fijar el tornillo de mariposa.
4.7 Ajustar la distancia entre perforaciones

La distancia entre los bordes de las perforaciones se puede ajustar de forma continua en un rango de 7 a 40 mm.
• Afloje la tuerca de mariposa 16 (fig. 4).
- Ajuste el tope giratorio 9 (fig. 3) en el valor deseado, según la escala.
• Vuelva a fijar la tuerca de mariposa.
Con ayuda del tope circular 17 se pueden ajustar cinco intervalos de distancia definidos:
5.1 Puesta en funcionamiento
Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad".
5.2 Conexión y desconexión
- Conexión: Desplace el conmutador 23 (fig. 5) hacia delante hasta que encaje.
- Desconexión: Oprima el extremo posterior del conmutador. El conmutador pasa a la posición OFF.
5.3 Realizar perforaciones según líneas de trazado
En el tope giratorio 9 (fig. 3) se encuentran tres marcas, de las cuales la derecha y la izquierda se corresponden con el centro de las barrenas.
- Tense o fije la pieza de trabajo utilizando las esteras antideslizantes suministradas.
- Posicione la máquina con respecto a la pieza de trabajo y oriente la máquina con ayuda de las marcas.
- Coloque el tope giratorio en la pieza de trabajo con la mano libre.
- Ponga en marcha la máquina (ver el capítulo 5.2) y desplace la carcasa de motor hasta el tope.
- Haga retroceder la carcasa de motor y apague la máquina.
5.4 Perforar con espiga de ajuste
En la placa de soporte 22 (fig. 5) se encuentran dos espigas de ajuste de suspensión flexible que permiten realizar las perforaciones manteniendo una distancia fija con el borde exterior de la pieza de trabajo. La máquina se puede colocar a la derecha o la izquierda de la pieza de trabajo.
- Tense o fije la pieza de trabajo utilizando las esteras antideslizantes suministradas.
- Posicione la máquina con respecto a la pieza de trabajo. Para ello introduzca a presión una
espiga de ajuste 20 y fije el otro al borde exterior de la pieza de trabajo.
- Coloque el tope giratorio en la pieza de trabajo con la mano libre.
- Ponga en marcha la máquina (ver el capítulo 5.2) y desplace la carcasa de motor hasta el tope.
- Haga retroceder la carcasa de motor y apague la máquina.
5.5 Perforar con tope suplementario
ver página 77
6 Mantenimiento y reparación

¡Peligro!
Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.
Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento.
Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.
En todos los puntos de engrase se debe aplicar únicamente nuestra grasa especial con número de referencia 049040 (unidades de 1 kg).
6.1 Almacenaje
Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo, límpiela cuidadosamente. Rociar las superficies de metal desprotegidos con agente antioxidante.
7 Eliminación de fallos técnicos

¡Peligro!
La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado. Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red.
A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. Si se producen fallos no descritos en este manual, rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de servicio al cliente de MAFELL.
| Fallo Causa Remedio | ||
| No se puede poner en marcha la máquina | Falta de alimentación de red | Compruebe la alimentación de red |
| Fusible de red defectuoso | Cambie el fusible | |
| Escobillas de carbón desgastadas | Entregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL | |
| La máquina se para durante la perforación | Falta de tensión | Compruebe el fusible de red |
| Señales de quemaduras en las perforaciones | Taladro despuntado | Reafile o cambie las barrenas |
| Eyector de virutas obstruido | Madera demasiada húmeda | |
| Perforar intensivamente sin sistema de aspiración conectado | Conecte la máquina con un sistema de aspiración externo, por ejemplo un despolvoreador |
8 Accesorios especiales
| - Broca para tacos - HS-TiN ∅ 3 mm | Referencia 090 083 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 5 mm | Referencia 090 089 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 6 mm | Referencia 090 096 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 6,1 mm | Referencia 090 120 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 7 mm | Referencia 090 121 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 8 mm | Referencia 090 097 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 8,1 mm | Referencia 090 122 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 8,2 mm | Referencia 090 123 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 10 mm | Referencia 090 098 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 10,1 mm | Referencia 090 124 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 10,2 mm | Referencia 090 125 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 12 mm | Referencia 090 099 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 12,1 mm | Referencia 090 126 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 12,2 mm | Referencia 090 127 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 14 mm (solo para DD40P) | Referencia 090 128 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 15 mm (solo para DD40P) | Referencia 090 129 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 16 mm (solo para DD40P) | Referencia 090 085 |
| - Broca para tacos - HM ∅ 16,2 mm (solo para DD40P) | Referencia 090 130 |
| - Calibre de tacos con tensor | Referencia 203 980 |
| - Prolongación para calibre de perforaciones para tacos 1600 completo, 1600 mm de largo | Referencia 203 434 |
| - Adaptador para prolongación para calibre de perforaciones para tacos | Referencia 203 437 |
| - Espigas de sistema MAFELL ∅ 6x30 mm, 6 x 350 unidades | Referencia 802 000 |
| - Espigas de sistema MAFELL ∅ 8x30 mm, 6 x 200 unidades | Referencia 802 010 |
| - Espigas de sistema MAFELL ∅ 8x40 mm, 6 x 120 unidades | Referencia 802 011 |
| - Espigas de sistema MAFELL ∅ 10x40 mm, 6 x 100 unidades | Referencia 802 020 |
| - Espigas de sistema MAFELL ∅ 10x60 mm, 6 x 50 unidades | Referencia 802 021 |
| - Espigas de sistema MAFELL ∅ 12x60 mm, 6 x 40 unidades | Referencia 802 030 |
| - Espigas de sistema MAFELL ∅ 16x75 mm, 6 x 30 unidades | Referencia 802 040 |
| - Inyectora de cola ∅ 8 mm | Referencia 095 060 |
| - Frasco de cola | Referencia 095 059 |
| - Estera antideslizante, embalada, 2 unidades | Referencia 095 063 |
| - Destornillador hexagonal con mango | Referencia 093 282 |
9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio
Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com