BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Tocadiscos

TD115 SPS - Tocadiscos BIGBEN INTERACTIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TD115 SPS BIGBEN INTERACTIVE en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TD115 SPS BIGBEN INTERACTIVE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TD115 SPS - BIGBEN INTERACTIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TD115 SPS de la marca BIGBEN INTERACTIVE.

MANUAL DE USUARIO TD115 SPS BIGBEN INTERACTIVE

LE ROGAMOS QUE LEA INTEGRANTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILizar EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.

Contedio

Inicio 1

Medidas de segundad y advertencias

Cuidado del producto 2

Cuidado del medioambiente

Contenido del embalaje 3

Alimentación electrica

Descripción de las partes 4

Carga del altovoz Bluetooth

(izquierda o derecha) 5

Emparejamento Bluetooth con el tocadiscos

Funcionamento del emparejamento de Bluetooth

Transmisión por Bluetooth desde el tocadiscos o
desde otheros altavoces Bluetooth 6

Funcionamento del tocadiscos

Grabar y guardar música desde el tocadiscos al ordinador 7

Salida de linea (R=derecha, L=izquierda):

Conexión solo al amplificador 10

Conexiones para altovoz externo

Nota 11

Inicio

  • Saque el aparato del embalaje.
  • Retire todo el material de embalaje del producto.
  • Coloque el material de embalaje bajo de la caja y desechelo todo de forma segura.

Medidas de seguidad y advertencias

Lea yenta las instrucciones antes de usear este producto. Si el producto resultara daado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.

Seguridad

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Seguridad - 1

Advertencia!

  • No abra nunca la carcasa de este aparato.
  • No lubrique nuncazinguna de las piezas de este aparato.
  • No Coloque nunca este aparato sobre outros equipos electricos.
  • Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol, de llamas desnudas o de fuentes de calor.
  • No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
  • Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente está siempre fácilmente accesibles.

  • Lea estas instrucciones.

  • Conserve estas instrucciones.
  • Preste atencion a todas las advertencias.
  • Siga todas las instrucciones.
  • No use este aparato cerca del agua.
  • Limpie el aparato solo con un paño seco.
  • No bloquee las ranuras de ventilacion. Instale el aparato de acuero a las instruetiones del fabricante.
  • No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier(other aparato (incluo amplificadores) que produzca calor.
  • Coloque el cable de alimentacion de forma que no se pueda pisar o pinzar, especially a la alta de los enchufes, tomas de corriente y otros+puntos de salute del aparato.
  • Use solo complementos/accerosos recomendados por el fabricante.
  • Use solamente el carrito, pie, tripode, soporte o mesa asigncados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito, tome cuidado al moverlo jusqu to con el aparato para evaporar lesiones personales llegara a volcarse.
  • Desenchufe el aparato cuando haya tormentas electricas o si no va a utiliser durante largos periodos de tiempo.

  • El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizzato. Lleve el aparato a reparar si se ha danoi en modo algoo: cuando el cable de alimentacion o el enchufe estan deteriorados, si le ha caido liquido o某个 objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caido al suejo.

  • No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de liquidos.
  • No coloque não tipo de objecto que pueda Presentedar un peligro sobre el aparato (por exemple: recipientes con liquidos o velas encendidas).
  • Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistemas de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
  • Compruebe que haya sido suficientemente充裕o libre alrededor del aparato para su ventilacion.
  • Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestos al calor excessivo, a la luz del sol, al fuego o similares

Cuidado del producto

  1. Desenchufe siempre el aparato cuando no este usandolo y antes de limpiarlo.
  2. No reproduzca musica a un nivel de volumen excessivo ya que pueda dañarse el oido o el aparato.
  3. No use este aparato en lugares mojados o humedes.
  4. Desenchufe sempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un paño suave, humedo y sin fibras. No use productos de limpieza abrasivos o asperos.

Cuidado del medioambiente

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Cuidado del medioambiente - 1

Este produit está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueda reciclarse o reutilizarse.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Cuidado del medioambiente - 2

Este producto contiene pilas que cumplen con la Directiva europea 2006/66/CE y que no se pueda desearchar junto con la basura domestica. Informese sobre la normativa local relacionada con la recoleccion separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salutehumana.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Cuidado del medioambiente - 3

Cuando el producto posee el símbolo de un conteditor con ruedas tachado significía que se enquirytra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Informese sobre el sistema local de recolección separado de produits electricos y electrónicos. Siga la normativa local y no desecha los productos usados+junto con los residuos domesticos. Una eliminación correcta de este producto ayud aatar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

Contenido del embalaje

Compruebe e identifique el contenido del embalaje:

  • Aparato principal
  • Un par de altevoces independentes
  • Manual del usuario
  • Adaptador para discos de 45 rpm
  • Adaptador de CA para tocadiscos
  • Adaptador de CA para altavoces
  • Cable USB para codificacion de PC
  • Cable de salute de linea de RCA

Alimentación electrónica

PRECAUCION

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - PRECAUCION - 1

  • Riesgo de danar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
  • Riesgo de descargas electricas! Al desenchufar el cable de alimentacion de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentacion a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas lasdemasconexiones.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - PRECAUCION - 2

Coloque el aparato en la ubicacion deseada y extienda el cable de alimentacion. Inserte el cable en la toma de corriente y encienda el aparato si Fuera aplicable.

Alimentación

Esta unidad ha sido diseñada para funciona en una alimentación electrónica domestica normal de CA 100V 240V 50 / 60~Hz . No intente usar el sistema conoras fuentes de alimentacion. De lo contrario, podrjan producirse danos en la unidad y anularse la garantía.

Descripción de las partes

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Descripción de las partes - 1

Tocadiscos

  1. Plato
  2. Palanca de referencia
  3. Soporte del brazo fonocaptor
  4. Selector de velocidad (33/45 rpm)
  5. Volumen (max..min)
  6. Parada automática (encendido/apagado)
  7. Brazo fonocaptor
  8. Encendido/en espera
  9. Entrada CC 12 V para cable de CA
  10. Conmutador BT/Phono

  11. Conexión USB (para conectar al ordinador)

  12. Salida de linea derecha e izquierda para amplificador
  13. Conexiones para altavoz externo

Altavoz

  1. Conexión del altovoz
  2. Emparejamento de Bluetooth
  3. Entrada de CC para adaptordo de CA
  4. Indicador luminoso
  5. Encendido/apagado

en el manual de instrucciones en una bolsa de

  • Coloque el adaptor para discos de 45 rpm sobre el eje central si va a reproducir discos sencillos de 45 rpm.

Carga del altovoz Bluetooth (izquierda o derecha)

  • Inserte el conductor del adaptor de CA en el puerto de entrada de CC detrás del altovoz y en la toma de corriente
  • El indicator luminoso parpadeará de color rojo quando searga el altovoz.
    -Esta unidadieneuna bateria recargable de ion de litio incorporada. Estadiseñada para durar toda la vidautil del aparato.Si el nivel de la bateria caeconsiderablemente,recargueel altavoz.
  • El usuario noDebe desmontar ni qutar la bateria que hay bajo del altevoz. De lo contrario, se podria produiruna fuga de liquido electrolitico y se anularia la garantia.

Emparejamento Bluetooth con el tocadiscos

  1. Active el Bluetooth en el altovoz y establerzca una conexion correcta con los altavoces izquierdo y derechocho (eskaarir, empareje los altavoces)
  2. A continuación, encienda el tocadiscos y establezca la conexión Bluetooth (es decir, empareje la unidad principal al altavoz)
  3. Nota: si los pasos anteriores se realizan enorden inverso, el usuario noouldaestablisher la
    conexion Bluetooth.

Funcionamento del emparejamento de Bluetooth

  • Encienda los dos altavoces Bluetooth izquierdo y derecho (18).
  • Pulse (14) "Conexión del altavoz" para establishar una conexión correcta con los altavoces izquierdo y derechocho.
  • Una vez establecida la conexión, parpadeará el indicator luminoso en el altovoz.
  • En el panel trasero del tocadiscos, pulse (8) para encenderlo y (10) para activar el transmisor BT Phono.
  • Bluetooth se emparejará automatistically entre el tocadiscos y el par de altevoces incluido o con su sistemas de sonido Bluetooth propio.
  • Una vez realizada correctamente la connexion, parpadeará de color azul el indicator luminoso del altovoz.
  • Si el emparejimiento Bluetooth no funciona, para reinecer la referencia de emparejimiento pulse (15) emparejimiento Bluetooth en el altovoz y encienda (10) BT phono en el tocadiscos.
  • Cuando el transmisor Bluetooth está activado, se conectará automatistically alultimate dispositivo.
    conectaro.

Altavoces Bluetooth conectados athers dispositivos:

  • Encienda Bluetooth, active (10) en el tocadiscos.
  • Encienda los dos altavoces Bluetooth izquierdo yaretho (15).
  • Pulse (14) "Conexión del altavoz" para establisher una conexión correcta con los altavoces izquierdo y derechocho. también puede usar los altavoces deforma independiente.
  • Una vez realizada la conexión, parpadeará el indicator luminoso en el altovoz.
  • Usando los controlles nativos, active la función de emparejamiento Bluetooth en el téléphone móvil o en otros dispositivos Bluetooth.
  • Seleccione el nombre de emparejamento TD115. Bluetooth se emparejará automatamente.
  • Una vez realizada correctamente la connexion, parpadeará de color azul el indicator luminoso del altovoz.
  • Para eschar audio, utilise el téléphone móvil u otros dispositivos Bluetooth suguiendo las instrucciones de sus fabricantes.

Transmisión por Bluetooth desde el tocadiscos o desdeothers altavoces Bluetooth

  • Apane el altavoz (18) o el botón "Conexión del altavoz" (14) para desconectar el altavoz del TD115.
  • Utilizing los controlles nativos, encienda los otros altavoces Bluetooth suguiendo las instruetiones de los fabricantes.
  • En el panel trasero del tocadiscos, pulse (8) para encenderlo y (10) para activar el transmisor BT Phono.
  • Selección el nombre de emparejamiento TD115. La connexion Bluetooth se emparejará automatistically entre el tocadiscos y los altavoces.
  • Ponga en marcha el producto tal como se describe abajo:

  • Los altavoces Bluetooth (version 2.1 EDR) se pueda conectar a Telefonos móvil o a otros dispositivos o equipos Bluetooth, además del tocadiscos. Se pueda utiliserSeparatedamente.

  • Puede resultar dificil conectar los dispositivos que utilizean versiones de Bluetooth obsoletas.

Funcionamento del tocadiscos

Antes de uso, asegúrese de liberar el brazo fonocaptor.

  1. Pulse el botón de encendido/modo de espera (7) en el panel trasero del tocadiscos.
  2. Establishzca una conexion correcta con los altavoces Bluetooth suguiendo los pasos anteriores.
  3. Ponga un disco en el tocadiscos sobre el husillo central (para reproducir discos de 45 rpm colocque el adaptordo de 45 rpm en el husillo central)
  4. Ajuste el selector de velocidad 33 o a 45 rpm según la velocidad del disco.
  5. Ponga la parada automática (10) en la posición "ON". El Plato del tocadiscos se moverá y girará automatistically.
  6. Libere el soporte del brazo fonocaptor y quite la caperuza protectora de la aguja.
  7. Levante el brazo fonocaptor utilizing la palanca de referencia (2).
  8. Mueva el brazo fonocaptor hasta el principio del disco, o al principio de una pista.
  9. Baje suavamente el brazo fonocaptor sobre el disco utilizing la palanca de referencia (2) para起初 inicia la reproduccion.
  10. Suba o bajo el volumen (5) para disfurar de la música.
  11. Cuando termine la reproduccion del disco, el brazo fonocaptor se levantará automatically del disco y regresará al soporte del brazo fonocaptor. Para pararlomanualmente, levante el brazo fonocaptor utilizinga la palanca (6) y colóquelo de nuevo en su soporte. Bloquee el soporte.
  12. Pulse el botón de encendido (modo de espera [7]) en el panel trasero del tocadiscos para apagar el aparato cuando termine la reproducción del disco.
  13. Vuelva a colocar en su situ o el protector de la aguja cuando no vaya a utiliser el aparato.

En la posicion activada, se detendra automatistically la reproduccion de los discos de 33 rpm una vez que el brazo fonocaptor haya alcancazo el final del disco.

Para reproducir discos completos de 45 rpm,onga la referencia de parada automatica en la referencia "OFF".

Nota: no intente detener o girar el Plato manualmente.

Si desplaza o mueve bruscamente el tocadiscos sin que el brazo fonocaptor este sujeto por su clip, podriaURTAR a dañar el brazo.

Vuelva a colocar en su situ0 el protector de la aguja cuando no vaya a utiliser el aparato.

GRABAR Y GUARDAR MUSICA DESDE EL TOCADISCOS AL ORDENADOR

Puede grabar sus canrientes favoritas de los discos de vinilo en formatting MP3 y guardarlos en un organenor.

Instalación del software Audacity

Vaya a la páginaweb http://www.audacityteam.org/download/para instalar el software Audacity en el ordenador.

Haga Clinic en "Mi PC" en el escritorio.
- Haga dobleblick en "Audacity Set Up" para instalar el software Audacity. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Conexión del cable USB (incluido) alordenador

  1. Conecte el cable USB incluido al puerto del PC (12) en el panel trasero y el ordinador.
  2. Siga las instrucciones para instalar el controlador USB.

GrabarutilizandoAudacity

  • Conecte el dispositivo a su ordinador con el cable USB (incluido)
  • Abra el software. Aparecerá lasuma pantalla:

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - GrabarutilizandoAudacity - 1

Vaya a la barra de herramrientas de inicio en la parte superior de la pantalla.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - GrabarutilizandoAudacity - 2

  1. Pausa
  2. Reproducir
  3. Detener grabación
  4. Saltar al principio
  5. Saltar al final
  6. Grabar (color rojo)
  7. Ajustar el volumen de salute
  8. Ajustar el volumen de entrada

En la parte superior de la barra de menu, use "File" (Archivo), "Edit" (Editor), "View" (Vista), "Transport" (Transporte), "Tracks" (Pistas), "Generate" (Generar), "Effect" (Efecto), "Analyze" (Analizar), "Help" (Ayuda) para guardar, exportar y editar la música.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - GrabarutilizandoAudacity - 3

Audacity

File

Edit View

Transport

Tracks

Generate

Effect

Analyze

Help

Modo de empeo de Audacity

1. Abra Audacity

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Abra Audacity - 1

  1. Encienda el tocadiscos ypongau disco.

  2. Inicie la reproduccion del disco yrection el boton rojo de grabacion (6). En la pantalla se muestra la barra de grabacion de color azul.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Abra Audacity - 2

  1. Accione el botón de parada (3) para detener la grabación.

Si la barra no se mueve, compruebe de nuevo para confirmar que el disposito este conectado correctamente al ordinador y ajuste de nuevo el disposito de grabacion predeterminado.

  1. Pulse Reproducir en Audacity para escuchar la pista grabada por el usuario.

  2. Para guardar el archivo,uya a "File" (Archivo) y hagablick en "Export as MP3" (Exportar como MP3).

Por exemple, el usuario可以选择 guardar el archivo en la carpeta de música. Hagablick en "Record" (Grabar). El programa de PC convierte la música reproduceda en el tocadiscos a un archivo MP3. Despues de la conversion, el archivo MP3 se可以选择 guardar en el PC. El archivo de música MP3 se guarda en el menu del programa.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Abra Audacity - 3

  1. El usuario también puedeCambiarlosajustes.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Abra Audacity - 4

  1. Se abre la option del menu, permitiendo al usuario ajustar las preferencias.

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Abra Audacity - 5

Important: no desconecte el cable cuando transfiere la música del tocadiscos al ordinador. Esto podra provocar la perdida de datos o la corrupccion de los ARCHivos.

NOTA: Audacity es un programa de fuente abierta. Bigben noiene ninguna afliliacion con loscriadores de Audacity y no pueda.Ofrecer ningun soporte专业技术 en relation con el software, ni asuminninguna responsabilidad por los efectos quecoulda provocar en losordenadores de los.usquarios.Para preguntas relacionadas con el software,pongase en contacto con la page web de Audacity para solicitar asistencia.

Salida de linea (R=derecha, L=izquierda): Conexión solo al amplificador

El usuario puede conectar el aparato a un amplificador de audio externo (cable incluido).

Conecte las conexiones de calidad de las lineas "L" y "R" a la红线 de entrada del amplificador de audio externo.

Encienda el tocadiscos y el amplificador externo. El amplificador externo producirá el sonido.

Conexiones para altovoz externo

El usuario puede conectar el aparato a altavoces externos (4 ohmios) a工程技术 de las tomas "L", "R" de salute del altovoz (junto a los altavoces TD115 originales).

NOTA: Cuando no haya salida de sonido en el aparato durante 30 Minutes, el producto cambiará automatistically al modo de espera para ahorrar energia. Podrá encenderse utilizingo de nuevo el selector de funciona.

ESPECIFICACIONES:

Alimentación electrica: CA 230 V ~ 50 Hz

Consumo eletrico: 13 W

Nota:

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 1

No tire los aparatos electricos o electrónicos a la basura normal.

  • Lívelos a un punto de recogida para este material, ya que algunos
  • piezas de"These aparatos peuvent ser dañinos para la salute o el medio ambiente.

  • Si hubiera una llama entrada cuando el téléphone móvil está connectado al TD115 SPS para reproducir música, la reproduccion se pausará inmediamente cuando responds a la llama y se reanudará una vez finalizada la mesma. (A veces quedará(pasadouponés de finalizarla llamada. Estadoponderadeusipiodetelefon).

  • La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas commerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras MARCAS y nombres commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el dispositivo del TD115 SPS cumple con los requisitos de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de mayo de 1999 de equipos de radio y equipos de terminales de Telecomunicacion asi como el Reconocimiento mutuo de su conformidad.
  • Encontrará esta información en la plac de espécificaciones技术水平as en la parte posterior del aparato.
  • Paradescendingarladeclaracionalcompleteto,porfavor,visita{nuestra网页http://www/bigben.eu dentro del seccion declaracion de conformidad

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 2

Distancias minimas alrededor del aparato para que haya suficiente ventilacion: como minimo 1 cm.
- La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los orificios de ventilación con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
- Deberan tenerse enIELDas aspects medioambiente al eliminar las pilas.
- Uso del aparato en climas tropicales o moderados.

Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francia

www/bigben.eu

Fabricado en China

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 3

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 4

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 5

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 6

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 7

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 8

REACH

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Nota: - 9

bigben

Fabricant: Bigben Interactive FRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,

CS 90414-59814 LESQUIN Cedex

Cuidados com o produits 2

Funcimiento do emparelamento por

Bluetooth

Cuidados com o produits

Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth

Outilizadorpodeligarauunidadaum amplificadordeaudioexterno(cabo fornecido).

Fabrindo por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Franca

www/bigben.eu

Fabricado na China

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 1

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 2

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 3

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 4

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 5

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 6

REACH

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 7

BIGBEN INTERACTIVE TD115 SPS - Funcimiento do emparelhamento por Bluetooth - 8

Fabricant: Bigben Interactive FRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIGBEN INTERACTIVE

Modelo : TD115 SPS

Categoría : Tocadiscos