TD115 SPS - Toca-discos BIGBEN INTERACTIVE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TD115 SPS BIGBEN INTERACTIVE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TD115 SPS BIGBEN INTERACTIVE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TD115 SPS - BIGBEN INTERACTIVE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TD115 SPS da marca BIGBEN INTERACTIVE.
MANUAL DE UTILIZADOR TD115 SPS BIGBEN INTERACTIVE
(Gauche ou Droite) 5
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Altavoces Bluetooth conectados a outros dispositivos
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
LEIATodo O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Indices
Comegar
1
Instruções de segurança
Cuidados com o ambiente
O que se encontrava caixa 3
Alimentacao
Descrição das peças 4
Carregar o Altifalante Bluetooth
(Esquendo ou Direito) 5
Emparelhamento Bluetooth com o gira-discos
Altifalantes Bluetooth ligados a outros aparelhos:
Transmissao Bluetooth a partir do gira-discos ouculosoutsros altifalantes Bluetooth 6
Utilizar o gira-discos
Gravacao e armazenamento de musica do giradiscos no computador 7
Saida (D, E): Ligar apenas ao amplificador 10
Fichas de ligação do altifalante externo
Nota
11
Comecar
- Retire o aparelho da caixa.
- Retire quaisquer materiais de empacotamento do produits.
- Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurarca.
Instruções de segurarca
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrERem danos causados pelo não seguito das instruções, a garantia perde a sua validade.
Seguranca
Aviso
- Nunca retire a estrutura deste aparelho.
- Nunca lubrifique nenhuma peçaaretheparelho.
- Nunca coloque este aparelho dentro de altri équipamento electrico.
- Mantenha este aparecido afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
- Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.
-
Certifique-se de que acede fácilmente ao fio da alimentacao, ficha ou adaptorador para desligar este aparelho da alimentacao.
-
Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Tenha atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este aparecido perto de água.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueie quaisquer aberturas de ventilacao.Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale proxies de fontes de calor, mais como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Proteja o fio da alimentacao para que nao sera calculo ou esmagado, especialmente nas fichas, recetaculos e no punto de onde saem do aparelho.
- Use abenas acessórios especializados pelo fabricante.
- Use apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especializados pelo fabricante ou vendidos com o aparecido. quando usar um carrinho, tenha dificuldado quando mover o carrinho/aparelho, para fazer lesões devido a quidas.
- Desligue a ficha da tomada durante trovoidas ou quando não uso o aparecido durante um longo período de tempo.

- Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Sao necessarias reparacoes quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentacao ou a fichte estiverem estragados, se demramarem liquidos ou cairem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não functionar normalmente ou tiver caido.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
- Não coloque quando fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheiros de liquido, velas acases).
- Quando usar a ficha da alimentacao ou um acoplador para desligar o aparecido, este devera permanecer antes a ser realizado.
- Certifique-se de que tem espaço livre suficiente em redor do produits para a ventilação.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
- Retire sempre a ficha da tomada quando não uso o aparelho e antes de proceder à limpeza.
- Não reproduza música com um nível de volume excessivo, quando ocorrê lesões auditivas ou danos no aparecido.
- Não use esta unidade em condições de humidade.
- Retire sempre a ficha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparecido com um pano suave ligeiramente embarbido em água e sem linho. Não useiros abrasivos nem detergentes fortes.
Cuidados con o ambiente

O seu produit foicriado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

O seu produit contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2006/66/CE que não podem ser eliminadas juntamente com o lixo dométrico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha emeparado de pilhas,pois uma eliminação correta ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produits, significa que o produit é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca doSYSTEMA de recolha em分开ado para produits electrolycicos e eletronicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produit antigo juntamente com o lixo domestico comum. A eliminação correta do seu velho produit ajuda a prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.
O que se encontrava na caixa
Verifique e identifique o conteudo da caixa:
- Unidade principal
- Dois altifalantes independentes
- Manual do'utilizar
- Adaptador de 45 rpm
- Adaptador AC para o gira-discos
- Adaptador AC para o altofalante
- Cabo USB para codificacao para PC
Cabo de LINHA de saida RCA
Alimentação
CUIDADO

- Risco de danos no produits! Certifique-se de que a voltagem da alimentacao corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
- Risco deCHOque eletrico! Quando desliga a alimentacao CA, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxo o fio.
- Antes de ligar o fio da alimentacao CA, certifique-se de que completeness.

Coloque a unidade na posicao desejada e desenrole o fio da alimentacao. Insira a ficha na tomada e ligue, se aplicavel.
Alimentação
Esta unidade foi criada para functionar com uma alimentacao domestica normal AC de 100V 240V 50 / 60~Hz . Não tente utilizes o Sistema em qualquer outras fonte de alimentacao. Isso pode dar origem a danos na unidade e anular a garantia.
Descrição das peças

Gira-discos
- Prato
- Alavanca
- Suporte do BRAço da agulha
- SeLECTIONador da velocidade (33/45)
- Volume (Max. ... Min)
- Interruptor de ligar/desligar a paragem automatica
- Braço da agulha
- Ligado/Espera
- DC 12V no modo de fio AC
- BT/Interruptor Phono
- Ficha USB (para ligar ao computations)
- Saida E e D para o amplificador
- Fichas de ligação do altovalente externo
Adaptador de 45 RPM (embalado com o manual de instruções num saco em分开ar)
- Coloque o adaptador de 45 RPM sobre o eixo central quando reproduzir discos de 45 RPM.
Carregar o Altifalante Bluetooth (Esquerdo ou Direito)
- Insira a ficha do adaptoracn AC na porta DC na parte traseira do altifalante e da tomada da alimentacao.
- O indicator luminoso fisca a vermelho enquanto o altifalante está a correbar.
-Esta unidad possui una bateria incorpora de iodes de litio recarregaveis. Iracfuncionar durante a vidautildoaparelho.Quando o nivel da bateria diminuir substancialmente,recarregue-a. - O'utilizar não deve desmontar nem remove a bateria do interior do altovalante. Ao fazê-lo, pode fazer com que substancias eletrolíticas seiam vertidas, e anular a garantia.
Emparelhamento Bluetooth com o gira-discos
- Ligue o altifalante Bluetooth e estabeleça uma ligação com os altifalantes esquerdo e direito (emparelhar os altifalantes).
- De seguida, ligue o gira-discos e estabeleça a ligação Bluetooth (emparelhar a unidade principal com o altifalante).
- Nota: Se os passos anteriores foram invertidos, outilizar não sera capaz de estabelecar a ligação Bluetooth.
- Ligue (18) os altifalantes Bluetooth esquido e direito.
- Prima (14) "Ligar altifalante" para estabelecer uma ligação bem-sucedida com os altifalantes esquerdo e direito.
Assim que a comunacao é estabelecida, o indicator luminoso no altifalante ira piscar. - No paine traseiro do gira-discos (8), lique o gira-discos e (10) para ativar o transmissor Phono BT.
- O emparelhamento Bluetooth sera feito automaticamente entre o gira-discos e o par de altifalantes fornecido, ou com o seu proprestiema Bluetooth.
- Mediente uma ligação bem-sucedida, o indicator luminoso no altovalente irá piscar a azul.
- Caso o emparelamento Bluetooth falhe, para atualizar a funcao de emparelamento, prima (15) no emparelamento Bluetooth no altifalante e lique o (10) phono BT no gira-discos.
- Quando o transmissor Bluetooth é ligado, este é rá ligar-se automaticamente ao最後 aparecido com que estabeleceu ligação.
Altifalantes Bluetooth ligados aculos aparelhos:
- Desligue o Bluetooth, ligue (10) do gira-discos.
- Ligue (15) os altifalantes Bluetooth esquerdo e direito.
- Prima (14) "Ligar altifalante" para obter uma ligação bem-sucedida com os altifalantes esquerdo e direito. Não podu utilizeso os altifalantes de modo independente.
Assim que a comunacao eshestelecida, o indicator luminoso no altifalante ira piscar. - Usando os controlos nativos, ligue a funcionalidade de emparelamento Bluetooth no telemóvel/outsros apareiros Bluetooth.
- Escolha o nome de emparelamento TD115. O Bluetooth sera emparelhado automaticamente.
- Mediente uma ligação bem-sucedida, o indicator luminoso no altovalente irá piscar a azul.
- Para ouvir o audio, opere o telemóvel/outros aparehos Bluetooth tal comoinstruido性和seus fabricantes.
Transmissão Bluetooth a partir do gira-discos ou outros altifalantes Bluetooth
- Desligue o altifalante (18) ou o altifalante ligado (14) para desligar o altifalante do TD115.
- Com os controlos nativos, ligue os altifalantes Bluetooth tal comoinstruido性和 fabricantes.
No paine traseiro do gira-discos, prima (8) para ligar o gira-discos e (10) para ativar o transmissor BT. - Escolha o nome de emparelhamento TD115. Aligação Bluetooth sera emparelhada automaticamente com o gira-discos e com os altifalantes.
-
Para operar o gira-discos tal como descririto abaixo:
-
Os altifalantes Bluetooth (ver. 2.1 EDR) pode ser ligados a Smartphones ou outros aparhos/ equipamento Bluetooth paraLEM do gira-discos. Pode ser uso sozinho.
- Aparelhos com versões Bluetooth desatualizadas podem falhar a ligação.
Utilizar o gira-discos
Antes dautilização, certifique-se de que liberta o braço da agulha.
- Prima o modo Ligar/Espera (7) no paine traseiro do gira-discos.
- Estabeleça uma ligação com os altifalantes Bluetooth seguido os passos supramencionados.
- Coloque um disco no gira-discos sobre o eixo central (Cologne um adaptor de 45 RPM sobre o eixo central quando reproducir discos de 45 RPM).
- Defina o selecionador de velocidade para 33 ou 45 RPM, de acordo com a velocidade do disco.
- Rode o interruptor de paragem automatica (10) para a posicao ON (ligado). O prato do gira-discos irá mover-se e girar automaticamente sobre o disco.
- Liberte o suporte do braço da agulha e retire a tampa protetora da agulha.
- Levante o braço da agulha usinga alavanca do braço da agulha (2).
- Mova o braço da agulha para o inico do disco ou para o inico da faixa.
- Baixe gentilmente o BRAço da agulha até ao disco using a alavanca da agulha (2) para iniciar a reprodução.
- Aumente ou diminua o volume (5) para desfrutar da musica.
- Assim que terminar a reprodução do disco, o BRAço da agulha irá levantar-se automaticamente do disco e voltar ao seu suporte. Para parar automaticamente, levante o BRAço da agulha utilizing a alavanca (6) e volta a colocá- lo no suporte. Fixe o suporte.
- Prima o botão da alimentação (modo de espera [7]) no pailne traseiro do gira-discos para desligar a unidade quando a reproducao acabar.
- Volte a colocar a tampa protetora na agulha quando não a utilizes.
Na posicao ON, os discos de 33 RPM param automaticamente quando a agulha chegar ao final do disco.
Para reproduzir discos de 45 RPM, deslige a funcao de paragem automatica.
Nota: Não pare nem gire o pratomanualmente.
Mover ou agitar o gira-discos sem fixar a braçadeira do braco da agulha pode dar origem a danos no BRAço da agulha.
Volte a colocar a tampa protetora na agulha quando não a utilizes.
GRAVAÇÃO E ARMAZENAMENTO DE MúsICA DO GIRA-DISCOS NO COMPUTADOR
Pode gravar as susas muesicas favoritas do vinil em formato MP3 e armazená-las num computador.
- Clique no "Meu Computador" no ambiente de trabalho.
- Clique das vezes em "Instalar Audacity" para instalar o software Audacity. Siga as instruções que aparecem no ecra.
Ligar o cabo USB (incluido) ao computations
- Ligue o cabo USB fornecido a entrada do PC (12) no painei traseiro e ao seu computador.
- Siga as instruções que aparecem no ecran para instalar o controlador USB.
GravarutilizandooAudacity
- Ligue o aparelho ao seu computador atraves do cabo USB (fornecido).
- Inicio o software. Serápresentado o seguinecra:

Vá à barra de ferramentas no topo do ecra.

- Pausa
- Reproduzir
- Parar a gravacao
4.Passar para o inicio
5.Passar para o fim - Gravar (cor vermelha)
- Ajustar o volume de saída
- Ajustar o volume de entrada
No topo da barra de ferramentas, utilize Ficheiro, Editor, Visualizar, Transportar, Faixas, Criar, Efeito, Analisar, Ajuda e gravar, exportar e editor a musica

ComoutilizaroAudacity
1. Inicie o Audacity

-
Ligue o gira-discos e insira um disco.
-
Inicie a reproducao de um disco e prima (6) o botao vermelho de gravacao. O eira aparea a barra de gravacao a azul.

- Prima (3) Parar para parar a gravação.
Se a barra não se mover, verifique novamente para confirmar que o aparecido está devidamente ligado ao computador, e define o aparecido de gravação predefinido novamente.
-
Prima Play no Audacity para ouvir a faixa gravada pelo'utilizar.
-
Para gravar o ficheiro, vá a "Ficheiro" e clique em "Exportar como MP3".
Por exemplo, o'utilizar podar guardar o ficheiro na pasta Música. Clique em "Gravar". A música reproduzida atraves do leitor de música é convertida num ficheiro MP3 atraves do programa de computador. Ao s a conversão, o ficheiro MP3 pode ser gravado no PC. O ficheiro de música MP3 sera armazenado no menu do programa.

- O'utilizar podetambemalterasdefinições.

- O menu de opções sera aberto, permitindo que o'utilizar defina as preferências.

Important: Não desligue o cabo quando transfere música do gira-discos para o computador. Isto pode resultar na perda de dados e em ficheiros corrompidos.
NOTA: O Audacity é um programa open-source. Bigben não tem qualquer afiliação aos criadores do Audacity e não consugue.Oferecer qualquer apoio relativeo ao software, nem ser responsabilizado por quando quer efeitos que possa ter nos computadores dos Utilizadores. Para quostoes relacionadas com o software, aceda ao website da Audacity para obter ajuda.
Saïda (D, E): Ligar apenas ao amplificador
Ligue as fichas de saída "E" e "D" às entradas auxiliares do amplífador de audio externo.
Ligue o gira-discos e o amplificador externo. Sera produzido som pelo amplificador externo.
Fichas de ligação do altovalente externo
O utiliser pode ligar a unidade a altifalantes externos (4 ohms) atraves das fichas de saía do altifalante E, D (proximas dos altifalantes originais TD115).
NOTA: De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante 30 Minutes, a unidade entra automaticamente no modo de espera. Pode ligá-la utilizesndo novamente o seletor da funcão.
ESPECIFICAÇÖES:
Alimentação: AC 230V ~ 50Hz
Consumo de energia: 13W
Nota:

Não deite fora os apareiros electricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.
- Entregue-os no punto de recolha.
-
Algumas partes deste aparelho poder ser perigosas para a saude e para o ambiente.
-
Se receceber una chamada enquanto o TD115 SPS estiver conetado ao seu telemóvel para reproducir música, a música para quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa après o final da chamada, dependendo do seu telemóvel.)
- APALAVRA BLuTeoth®e logotipos sao marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas e efetuado sob licencia da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes commerciais pertencem ao respetivos propriétarios.
- Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho TD115 SPS cumpre com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento MUTUO da sua conformidade.
- Pode encontrar a informação na placar localizada na parte traseira da unidade.
- Para descarregar a declaração completeness, por favor consulta o meuwebsite: http://www/bigben.eu na sequência declaração de conformidade.

- A distência minima em redor do aparelho, para haver uma ventilação suficiente, é de 1 cm.
A ventilacao nao devera ser obstruira por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc. - Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
- Elimine as pilhas, respeitando as normas de proteção do ambiente.
- Use o aparelho em climas tropicais e/ou moderados.