Pro 1800 - Pulverizador GLORIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pro 1800 GLORIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pro 1800 GLORIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pulverizador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro 1800 - GLORIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro 1800 de la marca GLORIA.
MANUAL DE USUARIO Pro 1800 GLORIA
ES Instrucciones de uso Instrucciones de uso original
1 Información general sobre este manual de instrucciones. ..... 53
1.1 Advertencias....53
1.2 Uso conforme al destino ..... 54
1.3 Usos indebidos previsibles ....54
1.4 Riesgos residuales....54
1.5 Limitación de responsabilidad....54
2 Por su seguridad.
2.1 Instrucciones básicas de seguridad .....
2.2 Riesgos para la salud ....55
2.3 Peligros por daños materiales .....56
3.1 Estado de entrega....56
3 Antes de usar el equipo.
4 Especificaciones técnicas .....
5 Montaje ....57
5.1 Correa para el hombro/sistema de transporte.
5.2 Empuñadura de la bomba....58
5.3 Válvula de cierre rápido/tubo flexible/tubo de pulverización ..... 58
6 Puesta en servicio .....
6.1 Llenado del equipo 58
6.2 Correa para el hombro/cómo ajustar el sistema de transporte al cuerpo . . 58 (m)
6.3 Pulverizado 59
7 Puesta fuera de servicio .....
7.1 Vaciado....60
7.2 Mantenimiento 60
7.3 Almacenamiento....60
8 Problemas con el equipo.
8.1 Resolución de fallos de servicio....61
9 Accesorios....61
10 Eliminación y avisos legales.
10.1 Protección medioambiental y eliminación del equipo .....
10.2 Eliminación del embalaje .....
1 Información general sobre este manual de instrucciones
El presente manual de instrucciones forma parte del equipo GLORIA y debe encontrarse siempre disponible junto al equipo o cerca de él.
El manual le ofrece importantes instrucciones e información necesarias para el uso seguro de su equipo.
Toda persona que deba encargarse del manejo/uso/mantenimiento del equipo deberá leer íntegramente el manual de instrucciones.
Conserve el manual y entreguelo junto con el equipo si cambia de propiedad.
Todas las advertencias tienen como objetivo siempre preservar su seguridad personal.
1.1 Advertencias

CUIDADO
Una advertencia de este nivel identifica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría dar lugar a lesiones. Siga las indicaciones que acompañan a esta advertencia para evitar el peligro de lesiones.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel identifica un posible daño material que, de no evitarse, podría provocar algún perjuicio.
Siga las indicaciones que acompañan a esta advertencia para evitar daños materiales.
i NOTA
Una nota identifica la información o ilustraciones adicionales cuya finalidad es facilitarle el uso y la comprensión del equipo.
1.2 Uso conforme al destino
Este equipo GLORIA es un aparato para uso fitosanitario adecuado exclusivamente para pulverizar productos que estén autorizados por la Oficina Federal para la Protección del Consumidor y la Seguridad Alimentaria alemana (BVL).
El cumplimiento de las instrucciones del presente manual es condición indispensable para el uso debido del equipo. El manual de instrucciones incluye también las condiciones de servicio, mantenimiento y reparaciones.
Al rociar los productos fitosanitarios deberá observar necesariamente las instrucciones de seguridad y respetar las medidas de protección del fabricante de los productos.
CUIDADO
Peligro por uso indebido.
El uso del equipo puede tener algunos riesgos si se hace de forma indebida. Observe las siguientes instrucciones de seguridad:
- Utilice el equipo únicamente conforme a su finalidad.
- Observe todas las indicaciones e informaciones del manual.
1.3 Usos indebidos previsibles
- Solo está permitido el uso de los productos fitosanitarios indicados por el fabricante.
- Por motivos de seguridad no pueden pulverizarse líquidos explosivos, inflamables ni corrosivos, productos desinfectantes o de impregnación, ni tampoco sustancias a más de 40°C.
1.4 Riesgos residuales
Este equipo cumple con las regulaciones comúnmente aceptadas de la técnica y las directrices aplicables sobre seguridad. No obstante, al usar el equipo pueden producirse:
■ situaciones peligrosas para la integridad física o la vida del usuario o de otras personas
■ deterioros en el equipo
■ deterioros en otros bienes materiales
1.5 Limitación de responsabilidad
Conforme a la ley de responsabilidad por productos, declinamos expresamente toda responsabilidad por daños provocados por el equipo siempre que se deban al incumplimiento del manual de instrucciones, a un uso no conforme a su finalidad, a una reparación incorrecta o un cambio de piezas sin usar piezas originales del fabricante y la reparación no haya sido realizada por el servicio de atención al cliente o por un técnico especialista autorizado. Esto también tiene validez para los accesorios.
2 Por su seguridad
En este capítulo se le ofrecen importantes indicaciones de advertencia y seguridad que deberá respetar obligatoriamente al manejar y usar el equipo.
2.1 Instrucciones básicas de seguridad
Observe las indicaciones básicas de seguridad siguientes para manejar y usar el equipo de forma segura:
i NOTA
Las reparaciones de los equipos para el hogar y el jardín deberán ser realizadas únicamente por personal técnico de servicio. Pida las piezas de repuesto a su distribuidor oficial. Si no estuvieran disponibles, él las recibirá en el menor tiempo.
- Este equipo cumple con las regulaciones comúnmente aceptadas de la técnica y las directrices aplicables sobre seguridad.
- Este equipo no es apropiado para el uso por parte de niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o que carezcan de la experiencia o el conocimiento necesarios, a no ser que cuenten con la supervisión de una persona que vele por su seguridad o que hayan sido instruidos por ésta en el uso del aparato.
- Utilice el equipo únicamente conforme a su finalidad.
- No deje los aspersores y los líquidos de pulverización accesibles a niños menores de 16 años.
- Para evitar daños y peligros originados por un uso indebido, deberán respetarse siempre las instrucciones del manual y guardar bien este.
- En caso de que el equipo cambie de propietario, se deberá entregar también el manual de instrucciones del mismo.
- Utilice para el equipo solamente accesorios y repuestos originales GLORIA. Nunca utilice piezas de repuesto ni accesorios gastados, modificados o defectuosos.
■ Coloque siempre el equipo en una superficie llana y lisa.
- No mezcle más líquido para inyección que el necesario. Los restos deben diluirse en una proporción de 1:10 y pulverizarse sobre las plantas en lugar de desecharse por el desagüe.
2.2 Riesgos para la salud
CUIDADO
El uso del equipo y los productos fitosanitarios supone algunos riesgos, entre ellos, el de sufrir lesiones. Por este motivo debe respetar siempre las indicaciones de seguridad/medidas de protección del fabricante del producto de pulverización, así como las siguientes indicaciones de seguridad:


- Cuando se trabaje con productos fitosanitarios y plaguicidas, comer, beber o fumar estará permitido únicamente después de quitarse la ropa de protección y de lavarse cuidadosamente las manos y la cara (enjuagar la boca).
- Deberá llevarse ropa de protección adecuada según los productos fitosanitarios empleados.
- No orientar nunca el chorro de pulverización a personas o animales.
■ No cargar sustancias que contengan disolventes o aceites.

- Por motivos de seguridad no pueden pulverizarse líquidos explosivos ni corrosivos, productos desinfectantes o de impregnación, ni tampoco sustancias a más de 40°C.
- No soplar con la boca las boquillas en caso de que estuvieran taponadas.
- Si es necesario desenroscar los tubos de pulverización, no dirigir el extremo hacia uno mismo.
- No está permitido realizar modificaciones o mejoras en el equipo sin la autorización previa del fabricante. No está permitido puentear, modificar o retirar nunca los dispositivos de seguridad.
2.3 Peligros por daños materiales
ATENCIÓN
En caso de un uso indebido, se pueden producir daños materiales en el equipo.
Observe las siguientes instrucciones de seguridad:

■ Proteger el equipo de exposiciones prolongadas al sol o a heladas.
- No guardar el equipo en establos donde pudiera quedar expuesto a vapores de amoniaco (riesgo de abrirse grietas en el latón), ni cargar soluciones nitrogenadas o fosfatadas.
3 Antes de usar el equipo
En este capítulo se ofrece información sobre el estado de entrega.
3.1 Estado de entrega
De manera estándar, el equipo se entrega del siguiente modo:
- Válvula de cierre rápido de material sintético con manómetro integrado
- Tubo de pulverización de latón con boquilla cónica hueca
- Tubo de prolongación de 0,5 m (modelo Hobby 1800, modelo Pro 1300/1800)
- Dos tirantes ajustables acolchados para palanca de bomba accionable a la derecha y a la izquierda (modelo Hobby 1200)
- Dos tirantes ajustables con acolchado además de correa inferior para palanca de bomba accionable a la derecha y a la izquierda (modelo Hobby 1800)
- Sistema de transporte acolchado para palanca de bomba accionable a izquierda y derecha, y empuñadura desmontable (modelo Pro 1300/1800)
- Palanca de bomba con alojamiento para tubo de inyección
- Depósito con franjas transparentes para control visual del nivel de llenado
- Un manual de instrucciones e información del producto
Los diferentes accesorios se entregan en embalajes individuales.
4 Especificaciones técnicas
Aspersor dorsal de pistón Mod. Hobby 1200/1800 Mod. Pro 1300/1800
Cantidad máx. de llenado en litros: 12/18 13/18
Temperatura de servicio admisible: + 40°C + 40°C
Peso en vacío: 3,45 kg / 4,30 kg 4,00 kg / 4,90 kg
Boquilla cónica hueca, ángulo de
pulverización 55° 55°
Caudal con
1,5 bar de presión de pulverizado: 0,42 l/min 0,42 l/min
2,0 bar de presión de pulverizado: 0,49 l/min 0,49 l/min
2,5 bar de presión de pulverizado: 0,50 l/min 0,50 l/min
Material del depósito: polietileno polietileno
Material de la bomba: polietileno latón
Abertura de malla del filtro en la válvula de cierre rápido: 0,9 mm 0,9 mm
Abertura de malla del filtro de llenado: 1 mm 1 mm
Cantidad residual con vaciado en
posición horizontal: < 150 ml < 150 ml
5 Montaje

5.1 Correa para el hombro/sistema de transporte
Figuras 1 - 8
En función del modelo, su aspersor estará equipado con una correa para el hombro acolchada o con un soporte de transporte.
1 Dependiendo de la posición deseada para el manejo de la palanca de bomba (a la izquierda o a la derecha), las correas para los hombros se pueden colocar en todos los modelos de la forma más cómoda tanto para personas zurdas como diestras. Los diestros deben colocar la palanca de bomba a la izquierda.
Modelo Hobby 1200/1800: correa de hombro acolchada
2 Pasar la lazada superior por la ranura central. Deslizar el seguro de fijación en la lazada. Retraer la correa hasta que quede fijada.
3 Pasar los dos extremos inferiores de la correa por las hebillas metálicas como se muestra en la ilustración.
Modelo Hobby 1800: correa inferior adicional
4 Montar los puntos de sujeción inferiores para la correa inferior como se muestra en la ilustración.
5 Pasar las correas superiores respectivamente por las ranuras izquierda y derecha y tirar como se muestra en la ilustración a través de las hebillas.
Modelo Pro 1300/1800: Sistema de transporte con correa para el pecho (modelo Pro 1800 con una correa inferior adicional)
6 Pasar la correa superior central por la ranura central y tirar como se muestra en la ilustración a través de la hebilla.
7 A continuación, montar los 4 puntos de sujeción inferiores (2 exteriores y 2 interiores) para el sistema de transporte como se muestra en la ilustración.
8 Pasar las correas superiores respectivamente por la ranura izquierda y derecha, y tirar como se muestra en la ilustración a través de las hebillas.
5.2 Empuñadura de la bomba
Figura 9
Los modelos Pro 1300/1800 van equipados con una empuñadura ergonómica que debe montarse a un lado u otro según se trate de usuarios diestros o zurdos.
9 Montar la empuñadura de acuerdo con la palanca de la bomba a la izquierda o la derecha. Colocar las mitades de la empuñadura sobre la palanca de la bomba como se muestra en la ilustración.
i NOTA
- Se puede optar entre dos posiciones, que acortarán o prolongarán el brazo de la palanca de bomba según la posición en que se haya montado la empuñadura.
Colocar la brida de sujeción para el tubo de pulverización como se muestra en la ilustración. A continuación, deberá colocar la otra mitad de la empuñadura y atornillar ambas con la palanca de la bomba como se muestra en la ilustración.
5.3 Válvula de cierre rápido/tubo flexible/tubo de pulverización
Figuras 10 - 11
10 Introducir el tubo flexible hasta el tope en la boquilla de conexión de la carcasa de la bomba y apretar con la tuerca de racor.
11 Introducir el tubo flexible hasta el tope en la boquilla de conexión de la válvula de cierre rápido y apretar con la tuerca de racor. Enroscar el tubo de pulverización en la válvula de cierre rápido. En caso necesario, montar la prolongación (excepto en el tipo Hobby 1200).
6 Puesta en funcionamiento
6.1 Llenado del equipo
Figuras 12 - 13
12 13 Retirar la tapa del depósito y cargar el equipo por el filtro de llenado. Cerrar el depósito con su tapa.
CUIDADO
- Respetar la cantidad de llenado máx. (ver las especificaciones técnicas), las normas de seguridad y las sustancias de trabajo.
■ Comprobar la cantidad de llenado. - Observar las indicaciones del fabricante del producto para pulverización.
6.2 Correa para el hombro/cómo ajustar el sistema de transporte al cuerpo
Figuras 14 - 23
Para conseguir una distribución de la carga óptima y un trabajo con poco esfuerzo puede adaptar perfectamente la correa de hombro/sistema de transporte (en función del modelo). El equipo se debe llevar lo más pegado posible al cuerpo en paralelo a la columna vertebral.
Modelo Hobby 1200/1800: correa de hombro acolchada
14 Fijar las correas de hombro abajo como se muestra en la figura en los correspondientes botones exteriores izquierdo y derecho de los tirantes y ponerse el equipo a la espalda.
15 Después de colgarse los tirantes del hombro, tensar tirando en las lengüetas inferiores. Al tirar por las hebillas de las correas, se puede aumentar o reducir la longitud de los tirantes.
Modelo Hobby 1800: correa inferior adicional
16 Además del ajuste de longitud de las correas, es necesario enganchar y tensar la correa inferior del equipo.
17 A continuación, tensar los tirantes de la correa para el hombro.
Modelo Pro 1300/1800: Sistema de transporte con correa para el pecho (Pro1800 con una correa inferior adicional)
18 Ponerse el equipo en la espalda.
19 Enganchar la correa para el pecho y ajustar su altura y anchura como se muestra en la ilustración.
20 Tensar las correas para los hombros tirando de las lengüetas inferiores como se muestra en la ilustración.
21 Ajustar los tirantes de las correas para los hombros a las hebillas superiores tirando como se muestra en la ilustración de modo que el equipo quede pegado a la espalda posición paralela. Solo se puede realizar el ajuste con el equipo retirado de los hombros.
Modelo Pro 1800: correa inferior adicional
22 Antes de apretar las lengüetas inferiores, en este equipo es necesario además enganchar la correa y inferior y amarrarla.
23 Tensar las correas para los hombros tirando de las lengüetas inferiores como se muestra en la ilustración.
6.3 Pulverizado
Figuras 24 - 25
24 Mover la palanca de la bomba máx. 3-4 veces de arriba abajo. De esta manera, la cáma de aire y el tubo de pulverización se cargan de producto y se genera la presión necesar para pulverizar. Empujando hacia abajo la palanca de accionamiento de la válvula de cierre rápido se inicia la inyección. Si se suelta la palanca de accionamiento, el proceso interrumpe inmediatamente. El bombeo modifica la presión de pulverización en la boquilla, que puede leerse en el manómetro. La presión de pulverización óptima dependerá de la boquilla empleada. En el caso de la boquilla cónica hueca, la presión de fáb ca oscila entre 1,5 y 2,5 bar.
Al pulverizar, guardar la distancia óptima de 40-50 cm de la boquilla al objeto.

CUIDADO
25 Observar la dirección del viento. No pulverizar a contraviento. Comprobar que al pulverizar el líquido se distribuye de forma homogénea sobre los objetos rociados.
7 Puesta fuera de servicio
7.1 Vaciado
Figuras 26 - 27
26 Los restos deben diluirse en una proporción de 1:10 y pulverizarse sobre las plantas en lugar de desecharse por el desagüe.
27 Limpiar bien con agua el equipo y los tubos tras cada uso (enjuagar varias veces) accionando también varias veces la bomba y tirando de la palanca de accionamiento de la válvula de cierre rápido. Recoger el resto de líquido y, tal y como se ha descrito ant rociar sobre las plantas en una solución al 1:10. Dejar que el equipo se seque abierto y ser posible, colgando con la abertura hacia abajo.
7.2 Mantenimiento
Figura 28
28 Limpieza del tubito de filtro en la válvula de cierre rápido: Desenroscar el tubo flexible de la válvula de cierre rápido y sacarlo junto con el filtro de la válvula. Desenroscar el tubito del filtro del tubo flexible y lavarlo a fondo con agua. Tras la limpieza, montar todo en el orden inverso. Apretar a mano todas las uniones roscadas.
CUIDADO
Al limpiar el tubito del filtro corre el riesgo de sufrir lesiones. Lleve guantes y ropa de protección.
- Despresurice por completo el tubo flexible tirando, también con el equipo vacío, de la palanca de accionamiento de la válvula de cierre rápido y, en caso dado, rociando el líquido sobrante del sistema sobre las plantas.
- Engrasar periódicamente el anillo de junta de la tapa del depósito además de todas las piezas móviles con un lubricante sin resinas ni ácidos.
- En caso de reparaciones, emplear únicamente piezas de repuesto originales de GLORIA.
- Encargar los trabajos de reparación únicamente a técnicos de servicio de GLORIA.
i NOTA
- Para conseguir una limpieza óptima de los aspersores, se recomienda el empleo del producto de limpieza GLORIA, n.º de ref. 1100.0000.
7.3 Almacenamiento
Figuras 29 - 30
Vaciar y limpiar el equipo como se explica en los capítulos Vaciado y Mantenimiento.
29 30 Aflojar la tapa del depósito – enganchar el tubo de pulverización en el alojamiento correspondiente – y guardar el equipo despresurizado y en un sitio sin escarcha.
CUIDADO
El uso del equipo y los productos fitosanitarios supone algunos riesgos, entre ellos, el de sufrir lesiones. Por este motivo, debe guardar el equipo y los productos fitosanitarios en un sitio inaccesible para los niños.
8 Problemas con el equipo
8.1 Resolución de fallos de servicio
| Fallo Causa Solución | ||
| Faltadeestanqueidaddela roscaparaeltubo | Tuboflexibleflojo | Apretartuercaderacory hacerunapruebadepresión conagua |
| Formadelchorropulverizado conlaboquillaanómalo | Boquillaparcialmente taponada | Limpiarfiltrooboquilla |
9 Accesorios
Boquilla de chorro plano: ref. 111.0000
Pantalla de pulverización, tipo 260: ref. 260.0000
Pantalla de pulverización, tipo 270: ref. 270.0000
Tubo de prolongación de latón 0,5 m: ref. 124.0000
Tubo de prolongación de latón 1,0 m: ref. 110.0000
Producto para limpieza de aspersores: ref. 1100.0000
Encontrará más accesorios en www.gloriagarten.de

10 Eliminación y avisos legales
10.1 Protección medioambiental y eliminación del equipo

Este símbolo sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje indica que este producto no podrá ser eliminado por la vía normal —con los desechos domésticos— una vez que haya terminado su vida útil.
El equipo deberá ser llevado a un punto de recogida de residuos para su reciclaje. Las materias primas son reutilizables, como podrá verse en su caracterización.
Llevando el producto viejo al punto de recogida para su reciclaje así como con el reciclaje de materiales u otras formas de empleo de los productos reciclables usted contribuirá a proteger el medio ambiente.
i NOTA
- En su ayuntamiento podrá consultar cuál es el punto de eliminación de desechos al cual le corresponde llevar el producto.
■ Antes de eliminarlo, vacíe el equipo y tome las medidas para que no pueda ser utilizado
10.2 Eliminación del embalaje

Los materiales de embalaje se han seleccionado obedeciendo a criterios de sostenibilidad medioambiental y teniendo en cuenta los aspectos técnicos para su eliminación, de modo que son reciclables. El retorno del embalaje al ciclo de vida de los materiales ahorra materias primas y reduce la producción de basura.
Elimine los materiales de embalaje que ya no se necesiten de acuerdo con la normativa loca vigente.
ÍNDICE
válvula de fecho rápido: 0,9 mm 0,9 mm
5.3 Válvula de fecho rápido/mangueira/tubo pulverizador
Figuras 10 - 11
Bico de jacto plano: Art. n.º 111.0000
Produto de limpeza de pulverizadores: Art. n.º 1100.0000