R410 - Sistema hi-fi Ruark Audio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R410 Ruark Audio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre R410 Ruark Audio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R410 - Ruark Audio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R410 de la marca Ruark Audio.
MANUAL DE USUARIO R410 Ruark Audio
5. Altavoz agudos de 20mm
2. BOTÓN DE CONTROL / SELECCIÓN
Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras. Pulsar para SELECCIÓN.
– pulsar para ir a la siguiente pista o emisora. En espera, presione para aumentar el brillo de la pantalla.
– pulsar para ir a la anterior pista o emisora. En espera, presione para disminuir el brillo de la pantalla.
PRESET – pulsar para guardar o recuperar una estación, lista de reproducción o fuente preestablecidas. Para recuperar un preajuste, resáltelo y luego presione SELECCIÓN. Para guardar la estación, la lista de reproducción o la fuente que se está reproduciendo actualmente, resalte una presintonía y luego mantenga presionada la tecla SELECCIÓN.
- – mantener pulsado para recuperar directamente los preajustes 1-4.
SOURCE – pulsar para cambiar la fuente de audio.
– pulsar para reproducir/pausar la pista o silenciar las entradas de audio y radio.
MENU – pulsar para ver el menú de opciones.
BACK – pulsar para regresar a la pantalla del menú o lista anterior.
11. LED – indica que su sistema de música está encendido
y parpadea cuando el Bluetooth está preparado para enlazar.
Consejos También puede pulsar o para recorrer los menús, fuentes, listas de emisoras. Las pistas y estaciones que se están reproduciendo actualmente o las conguraciones guardadas se resaltan en un color contrastante. Pulsar = pulsar y soltar de inmediato. Mantener pulsado = pulsar y soltar dos segundos después.EN
Especicaciones Amplicadores y altavoces 2 woofers de graves/medios compuestos de bra de 100mm 2 tweeters de cúpula de seda de 20mm Amplicador de potencia de alta delidad de clase D de 120W Estéreo+ audio 3D Audio digital y streaming Apple AirPlay 2 (requiere iOS 11.4 o posterior) Google Chromecast built-in Spotify Connect, TIDAL Connect, radio por Internet MP3 hasta 48kHz 320kbps AAC/AAC-LC/HE-AAC/HE-AAC v2 hasta 96kHz 320kbps FLAC y WAV hasta 24bit 192kHz Sintonizador Sintonizador DAB, DAB+ y FM con RDS Conector DAB/FM tipo F de 75Ω con antena telescópica Conectividad WiFi 802.11 a/b/g/n/ac/ax, WEP, WPA, WPA2 Ethernet RJ45 10/100Mbps Bluetooth V5.1, aptX HD, SBC, AAC, BLE, A2DP Entrada de fono MM (RCA) 8mV Entrada de línea (RCA) 2,3 Vrms Salida mono de subwoofer (RCA) 2.0Vrms Entrada óptica 24 bits 192kHz TOSLINK HDMI ARC y eARC USB 2.0, FAT32, 5W (5V 1A) Alimentación Red de CA: 100-240V CA 50/60 Hz 2,5 A Consumo inactivo 5W Consumo en espera 2W (USB no conectado) Dimensiones A133 x A560 x F325mm (incl. patas, esfera, antena) 9,5kg Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Necesitas más ayuda? Para obtener ayuda con su producto, consulte la página de Preguntas frecuentes (FAQ) en el área de soporte de nuestro sitio web. Para obtener más información y guías de usuario completas, visite www.ruarkaudio.com/support Restablecer sistema Si selecciona accidentalmente el idioma incorrecto, puede restablecer la conguración de fábrica de su radio manteniendo presionada la tecla de espera durante 10 segundos. Actualizaciones del sistema Ruark lanzará ocasionalmente actualizaciones de software para brindarle a su sistema las últimas funciones, correcciones de errores y parches de seguridad. Estas actualizaciones son Over-The-Air (OTA), por lo que no tendrá que hacer nada. Para evitar posibles daños a su sistema, no lo apague durante la instalación.Congurando su sistema 1 Posiciona tu R410 Coloque su R410 sobre una supercie nivelada y rme, evitando la luz solar directa y las fuentes de calor o humedad. 2 Monte la antena DAB/FM Monte la antena telescópica en la toma de antena DAB/ FM de la parte trasera de su R410 y apriétela suavemente con la llave suministrada. NOTA: no es necesario instalar la antena DAB/FM si no tiene previsto escuchar radio DAB o FM. 3 Conectar a la red eléctrica de CA Enchufe el cable de alimentación de red suministrado en el enchufe de entrada de red de CA en la parte posterior de su R410 y luego conéctelo a una toma de corriente de CA. Si el cable de alimentación suministrado no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con su distribuidor de Ruark. 4 Asistente de conguración Si está encendiendo su R410 por primera vez o aún no se ha congurado, se iniciará el asistente de conguración para guiarlo a través de la conguración. Comience seleccionando su idioma y luego siga las instrucciones en pantalla para congurar su R410 y conectarlo a su red. Para conectarlo a una red mediante Ethernet, simplemente conecte un cable de red al puerto Ethernet RJ45 en el panel posterior. Para conectarlo a una red Wi-Fi, siga el asistente de conguración. NOTA: si conecta su R410 a su red con Ethernet, el asistente de conguración omitirá la conguración de Wi-Fi. 5 Menús Para navegar por los menús y seleccionar opciones, gire el BOTÓN DE CONTROL hasta que se resalte su opción preferida, luego presiónelo para seleccionar la opción. 6 Seleccione una fuente Cuando se complete su conguración, su R410 mostrará una lista de las fuentes disponibles. Seleccione uno y disfrute de su música.EN
7 Ajustar volumen Gire el BOTÓN DE CONTROL desde cualquier pantalla “Reproduciendo ahora”. NOTA: al girar el BOTÓN DE CONTROL cuando se muestra un menú o una lista de pistas/estaciones, se desplazará por la lista y no cambiará el volumen. 8 Empareje su control remoto Le recomendamos que primero cargue su control remoto durante al menos 10 minutos antes del primer uso. Simplemente conecte el cable USB-C suministrado en el enchufe en el costado de su control remoto y en el enchufe USB en la parte posterior de su R410. Para emparejar su control remoto, presione MENU en el dial de su R410 y seleccione Sistema > Control remoto > Emparejar remoto y siga las instrucciones. Deberá sostener su control remoto cerca de su R410 y presionar y mantener presionadas las teclas de salto hacia atrás ( ) y salto hacia adelante ( ) en su control remoto hasta que el LED en el control remoto parpadee para indicar que está en modo de emparejamiento. Verá un mensaje de conrmación en la pantalla del R410 cuando su control remoto se haya emparejado correctamente. NOTA: para obtener más información, consulte la Guía del usuario suministrada con su control remoto. Transmisión de audio Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Para más información, entra a spotify.com/connect. Para obtener más detalles sobre TIDAL Connect, visite www.tidal.com. Este sistema viene con Chromecast incorporado. Transmita todo su audio favorito desde cualquier dispositivo compatible. Para obtener más información, visite www.google.com/chromecast/built-in. Transmita todo su audio favorito usando AirPlay desde cualquier dispositivo compatible. Para obtener más información, www.apple.com/airplay. La gama de servicios de transmisión admitidos puede cambiar sin previo aviso.Instrucciones de seguridad ● Lea este manual de usuario y siga todas las instrucciones, le ayudará a congurar y utilizar su producto correctamente. ● Respete todas las advertencias y conserve este manual para futuras referencias. ● No intente utilizar un dispositivo dañado, ya que podría provocar una descarga eléctrica peligrosa. ● No abra la unidad ni desmonte ningún panel para acceder a los componentes electrónicos. No hay piezas útiles para el usuario en el interior. ● Confíe todas las tareas de mantenimiento al personal cualicado. Se requiere mantenimiento cuando el dispositivo ha sufrido cualquier tipo de daños, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del dispositivo, si ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer. ● Este dispositivo está diseñado para funcionar SOLAMENTE con los voltajes de CA que se indican en el panel trasero o la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes diferentes de los indicados podría causar daños irreversibles al dispositivo y anular la garantía del producto. ● Asegúrese de que es posible acceder fácilmente al enchufe o conector de alimentación de la unidad en caso de que sea necesario desconectarla de la corriente. ● El adaptador de corriente, la toma o conector eléctrico deben retirarse del enchufe para desconectar por completo el sistema de la corriente. ● No ponga sobre o cercad del dispositivo llamas expuestas, como velas encendidas. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros dispositivos (como amplicadores) que produzcan calor. ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. ● Utilice solamente componentes/accesorios especicados para este dispositivo. No realice ninguna modicación en el sistema ni los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden poner en peligro la seguridad, la conformidad normativa y el rendimiento del sistema. ● Utilice solamente la antena incluida o piezas de sustitución homologadas. ● Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia ni la humedad. No someta este dispositivo a gotas ni salpicaduras, y no coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima o cerca del mismo. Como con cualquier otro producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte del sistema. Los líquidos podrían provocar una avería y/o riesgo de incendio. ● Desenchufe este dispositivo en tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo para evitar daños. ● Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar los enchufes, cables alargadores o prolongadores. ● Una exposición prolongada a música a alto volumen puede provocar daños auditivos. Es mejor evitar volúmenes extremos cuando se utilicen auriculares, en especial durante periodos prolongados. ● No instale este dispositivo en un espacio reducido. Deje siempre un espacio mínimo de 10 cm alrededor del dispositivo para ventilación y asegúrese de que las aberturas del dispositivo no queden cubiertas por cortinas u otros objetos. Información normativa Este dispositivo se ha etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo indica que el producto o las pilas asociadas no deben desecharse como residuos domésticos generales. Como cualquier equipo eléctrico, debe desecharse de acuerdo con la normativa local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la Directiva Europea 2014/53/EU relativa a la comercialización de equipos radioeléctricos. Puede descargar el texto completo de la Declaración de Conformidad EC en www.ruarkaudio.com/doc/R410doc.pdfEN
Cuidado general ● Limpiar con un paño suave y sin pelusa o con una bayeta ligeramente humedecida. No utilice rociadores de cera u otras sustancias, pues podrían dañar el acabado supercial o afectar el funcionamiento. ● No exponga su unidad a la luz solar directa, humedad elevada, polvo, vibración excesiva o temperaturas extremas, pues podrían afectar al acabado, el funcionamiento y la abilidad. ● Temperatura operativa recomendada es de 5 a 40 °C. ● Los acabados de madera natural variarán y se aclararán u oscurecerán con el tiempo, particularmente cuando se expongan a la luz solar. Copyright y marcas registradas © Ruark Audio. Reservados todos los derechos. Ruark Audio, el logotipo de Ruark Audio y otras marcas de Ruark Audio son propiedad de Ruark Audio y pueden estar registradas. Ruark Audio no asume responsabilidad alguna sobre cualquier error que pueda aparecer en este manual y la información que contiene puede modicarse sin previo aviso. Bluetooth® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El Software Spotify está sujeto a licencias de terceros: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Términos y condiciones de TIDAL: tidal.com/terms Apple, AirPlay y el logotipo de AirPlay son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. Google, Chromecast integrado y otras marcas relacionadas son marcas comerciales de Google LLC Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos autores. Garantía Registre su producto para obtener una garantía extendida de tres años. Como estándar, este producto está garantizado de estar libre de defectos por un período de dos años a partir de la fecha de compra, pero esto se extiende a tres años si registra su producto en www.ruarkaudio.com. Esta garantía sigue siendo válida siempre que este producto haya sido tratado con el debido cuidado y atención. El fallo del producto por daños accidentales, desgaste excesivo, negligencia o modicación no autorizada anulará esta garantía. Para los productos comprados fuera del Reino Unido, el distribuidor en el país de compra garantiza el producto. Para obtener más información, comuníquese con el distribuidor o punto de venta local de Ruark. Si devuelve este producto, asegúrese de que esté embalado en su embalaje original y que se incluya el comprobante de compra. Esta garantía de ninguna manera varía o elimina los derechos legales del comprador. Errores y omisiones excluidos.Controls
ManualFácil