RVCLS144AB - Aspiradora HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RVCLS144AB HISENSE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RVCLS144AB - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RVCLS144AB de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO RVCLS144AB HISENSE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias para el uso de la máquina Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con escasa experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido indicaciones pertinentes sobre el uso seguro y comprendan los peligros implicados. No se debe permitir que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y mantenimiento diarios no deben ser realizados por niños sin supervisión. Debe retirar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o de realizar tareas de mantenimiento. Apague el aparato antes de limpiarlo o realizar tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación está dañado debe reemplazarlo por un cable especial o un ensamblaje de cables proporcionado por el fabricante o su agente de servicio. ADVERTENCIA: Para recargar la batería, use únicamente la estación de carga desmontable provista con este aparato. Use solo con la estación de carga BS2101. Este aparato contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personal cualificado.
No acer que el robot inteligente a una fuente de calor, radiación o colillas de cigarrillos encendidas. Está estrictamente prohibido aspirar los siguientes objetos:
1) Todo tipo de líquidos, tales como agua y
2) Cal, cemento y otros polvos y residuos
derivados de la construcción;
3) Objetos generadores de calor, como brasas de
carbón encendidas, colillas de cigarrillos;
4) Fragmentos afilados, como trozos de vidrio,
5) Artículos inflamables y explosivos, como
productos que contengan gasolina o alcohol. Antes de usar, retire del suelo todos los artículos frágiles (como gafas, lámparas, etc.) y los objetos que puedan enredarse en la escobilla lateral, el cepillo de rodillo y las ruedas de tracción (como cables, cortinas y otros materiales que se enreden fácilmente). Preste atención a su cabello y evite que se enrede en las ruedas o los cepillos durante el uso, la limpieza y el mantenimiento del robot. No utilice este producto a una altitud superior a los 2000 m.
9.Medidas para desechar correctamente este producto. Este símbolo indica que el producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos dentro la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud pública derivados de la eliminación no controlada de residuos, recicle el aparato de manera responsable para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida, o póngase en contacto con la tienda en la que compró el producto. Allí podrán reciclarlo de manera segura para el medio ambiente. Información sobre la garantía El fabricante proporciona una garantía de acuerdo con la legislación del país de residencia del cliente, con una duración mínima de 2 años a partir de la fecha en que el aparato se vende al usuario final. La garantía solo cubre defectos de material o mano de obra. Las reparaciones bajo garantía solo pueden ser realizadas por un centro de servicio autorizado. Para reclamar bajo garantía, debe enviar la factura original de compra (donde figure la fecha de compra). La garantía no se aplicará en los siguientes casos: - Uso y desgaste normal
- Averías por uso incorrecto, por ejemplo, sobrecarga del aparato, uso de accesorios no aprobados - Uso de la fuerza, averías causadas por influencias externas - Averías causadas por no seguir las indicaciones del manual de usuario, por ejemplo, conectar a una red eléctrica inadecuada o no seguir las instrucciones de instalación - Desmantelamiento parcial o total del aparato WIFI: 2400-2483.5 MHz, POTENCIA MÁXIMA: 20 dBm, POTENCIA MÁXIMA DE BLUETOOTH: 10 dBm Para satisfacer los requisitos de exposición a radiofrecuencias, se debe mantener una distancia de 20 cm o más entre las personas y la antena del dispositivo durante el funcionamiento del mismo. Para asegurar su cumplimiento, no se recomienda el funcionamiento a distancias menores que la indicada.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
RADACIÓN LÁSER INVISIBLE
(Nota: láser clasificado como Clase 1 según la norma IEC 60825-1:2014)
ES-03 ES-04ES-05 ES-06 Advertencia para la estación de carga
«INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES». Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con escasa experiencia y conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido indicaciones pertinentes sobre el uso seguro y comprendan los peligros implicados. No se debe permitir que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y mantenimiento diarios no deben ser realizados por niños sin supervisión. Retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o realizar tareas de mantenimiento. Apague el aparato antes de limpiarlo o de realizar tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación está dañado debe reemplazarlo por un cable especial o un ensamblaje de cables proporcionado por el fabricante o su agente de servicio. Advertencias sobre la batería
Antes de retirar la batería, apague el aparato. Tenga en cuenta que no debe desmontar la batería por su cuenta. Si necesita reemplazarla, póngase en contacto con el centro de servicio posventa. Deseche la batería usada de acuerdo con las leyes y regulaciones locales No desmonte, abra ni destruya la batería. No exponga la batería al calor o al fuego. No la guarde en un lugar donde quede expuesta a la luz solar directa. La base de carga solo es aplicable al producto RVCLS144AB. (Tipo de batería: Li-ion, DC 14.4 V, 5200 mAh) La estación de carga comenzará a cargar automáticamente en cuanto el robot aspirador regrese a ella. Advertencia: el cargador de batería (estación de carga) no está diseñado para alimentar baterías no recargables. PRECAUCIÓN: con el fin de evitar situaciones de peligro debido a un reinicio accidental del interruptor térmico, este aparato no debe recibir alimentación desde un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni estar conectado a un circuito que los servicios públicos apaguen y enciendan regularmente.
No produzca un cortocircuito en la batería. No guarde las baterías de cualquier modo en una caja o armario donde puedan entrar en cortocircuito entre sí o a causa del contacto con otros objetos metálicos. No someta las baterías a impactos mecánicos. [Símbolo IEC 60417-5957 (2004-12)] [Símbolo ISO 7000-0790 (2004-01)] [Símbolo IEC 60417-5031 (2002-10 )] [Símbolo IEC 60417-5032 (2002-10 )] [Símbolo IEC 60417-5172 (2003-02 )] fusible de desfase de tiempo en miniatura, donde X es el símbolo de la característica de tiempo/corriente según se indica en IEC 60127 Solo para uso en interiores. Lea el manual de usuario Corriente continua Corriente alterna Equipo de clase II
En caso de derrame de la batería, procure que el líquido no entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave la zona afectada con abundante agua y busque atención médica. No use otro cargador que no sea el provisto específicamente para este equipo. No use otra batería que no sean las diseñadas específicamente para este equipo. No mezcle baterías de diferente marca, capacidad, tamaño o tipo dentro de un mismo dispositivo. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión de una batería, busque atención médica de inmediato. Mantenga las baterías limpias y secas. No deje la batería cargando por un tiempo prolongado cuando no esté en uso. Tras un largo período de inactividad, es posible que deba cargar y descargar el dispositivo varias veces para obtener el máximo rendimiento. Las baterías ofrecen su mejor rendimiento cuando funcionan a una temperatura ambiente normal (20 °C ± 5 °C). Conserve los manuales y especificaciones originales del producto para futuras consultas. Si la batería queda descargada durante mucho tiempo, puede dañarse de forma irreversible. Se recomienda almacenar la batería con suficiente carga.ES-09 ES-10
Modelo del producto: RVCLS144AB Voltaje de carga del servidor: 16,9 V Voltaje nominal del servidor: 14,4 V Potencia nominal del servidor: 55 W Modelo de la estación de carga: BS2101 Tensión de entrada de la estación de carga: 220-240 V~, 50-60 Hz, 765 W Tensión de salida de la estación de carga: 16,9 V ; 2 A Modelo de la batería: BP14452F Voltaje nominal de la batería: 14,4 V Capacidad de la batería: 5200 mAh 74,88 Wh Tensión límite de carga: 16,8 V
Placa parachoques Radar láser Montaje de la fregona con vibración/ Depósito de agua (incluye un módulo de agua electrolítica en el interior) Tecla de regreso a carga Puerto para elevar la tapa Tecla de encendido y apagado/ inicio y pausa Wi-Fi Desbloqueo del depósito de polvo Cepillo de limpieza Reinicio Depósito de polvo Desbloqueo del depósito Sensor antigoteo Terminales de carga Salida de agua (debajo del trapo) Trapo especial para fregona con vibración Rueda universal Escobilla lateral Rueda de tracción Cubierta del cepillo de rodillos INTRODUCCIÓN Descripción general de la unidad principal Vista frontal (sin abrir la tapa) Vista frontal (con la tapa abierta) Vista de la parte inferior Accesorios incluidos Manual de instrucciones Caja de accesorios Unidad principal Estación de recolección de polvo Disposición del nivel superior Disposición del nivel inferiorES-11 ES-12 INSTALACIÓN Instalación de la estación de recolección de polvo Coloque la estación de recolección de polvo contra la pared sobre un suelo rígido.Coloque la estación de recolección de polvo en un área con cobertura Wi-Fi que asegure una conexión estable de la unidad principal y un buen funcionamiento de su aplicación.
Precauciones No cubra el área de emisión de señal de la estación de recolección de polvo con pegatinas u otros objetos. Evite colocar la estación sobre alfombras o superficies blandas. Asegúrese de que el área de carga esté seca. Guarde el cable de alimentación. Si hay otras estaciones de carga de limpiadores en la habitación, guárdelas antes de usar la estación de recolección de polvo. Mantenga los terminales de carga de la estación de recolección de polvo secos y limpios, y páseles un trapo con regularidad.
IndicadorÁrea de emisión de la señal de retorno a cargaSalida de aireEntrada de aireCubierta superiorBotón de desbloqueode la cubierta superior de la estación derecolección de polvoTerminales de cargaConducto de entrada de aireConducto de salida de aireRanura de almacenamientodel cable de alimentación Partes de la estación de recolección de polvo Vista de la parteES-13 ES-14 Guía para montar la unidad de la fregona con vibración Presione el botón del depósito y tire de él para extraerlo.
1. Retire el tapón de goma y
llene el depósito con agua hasta la línea MÁX.
Coloque el trapo especial en la parte inferior de la unidad para la fregona con vibración, alineándolo a lo largo de la costura central; para limpiarlo o reemplazarlo, simplemente despréndalo.
3. Empuje la unidad de la
fregona en la unidad principal hasta que escuche un «clic».
Depósito de agua Entrada/salida de agua Trapo especial para fregona con vibración Precauciones Llene el depósito con agua del grifo en lugar de agua purificada.
No agregue jabón en polvo, detergentes de ropa, agentes limpiadores, desinfectantes, desinfectante de manos, líquidos aceitosos desconocidos o sustancias alcalinas.
No utilice la función de fregona sobre alfombras.
3. No llene el depósito con agua
caliente para evitar que se deforme a causa de las altas temperaturas.
Mantenga el terminal seco y limpio antes de acoplar la unidad de fregona con vibración.
5. El volumen de agua usada
por la fregona se puede ajustar en la aplicación.
Terminal Velocidad de salida del agua Instalación de las escobillas laterales Haga coincidir el color de las escobillas laterales con el de las ranuras que se encuentran en la base de la unidad principal, empuje la escobilla lateral dentro de la ranura hasta escuchar un «clic».
1. Para retirar la escobilla
lateral, coloque la parte inferior del robot hacia arriba y agarre la escobilla por su pata recubierta de goma con las dos manos para sacarla (procure no tirar con fuerza bruta de cabellos enredados en la escobilla). 2.ES-15 ES-16 Carga del robot Antes del primer uso, coloque el robot en la estación de carga, asegúrese de que esté cargado y luego inicie el robot. En usos futuros, el robot irá automáticamente hasta la base de carga cuando finalice la limpieza. Instrucciones previas al uso Antes de comenzar la limpieza, retire los objetos que se encuentren en el suelo y guarde los artículos que puedan caerse fácilmente o que sean frágiles, valiosos y potencialmnete peligrosos.
Utilice objetos pesados para bloquear el robot o establezca una pared virtual desde la aplicación.
Si hay un área que no necesita limpieza o que puede atrapar al robot, puede añadir una zona prohibida o una pared virtual en ese lugar usando el mapa de la aplicación, para evitar que el robot acceda a áreas específicas.
Precauciones Si el robot no se puede cargar, compruebe si los terminales de carga que se encuentran en la parte inferior del robot están bloqueados por enredos en las escobillas laterales izquierda y derecha. Si esto es así, gire manualmente la escobilla lateral correspondiente para eliminar el bloqueo.
Métodos de encendido Cuando coloque el robot en la estación de carga para cargar, se encenderá automáticamente (prácticas recomendadas). Mantenga presionado el botón « » durante 3 segundos; el indicador de encendido parpadeará, el robot emitirá un sonido y el indicador de encendido quedará encendido de forma continua indicando que el robot se ha encendido correctamente.
Comenzar la limpieza Durante el modo de espera, presione el botón « » durante 1 segundo; el robot comenzará a limpiar toda la habitación. Si desea pasar la fregona, debe confirmar que la unidad de fregona con vibración esté instalada correctamente.
Pausar la limpieza Durante la limpieza, presione el botón « » durante 1 segundo; el robot detendrá la limpieza y entrará en estado de espera. Regreso a carga Cuando el robot vuelve para cargarse porque ha completado la limpieza, el indicador de retorno a carga estará continuamente en rojo. Cuando el robot vuelve para cargarse debido a que tiene un nivel bajo de batería, el indicador de retorno a carga parpadeará. ① Durante el modo de espera, presione « » durante 1 segundo; el robot volverá a la estación de carga. ②Durante la limpieza, presione « » durante 1 segundo; el robot detendrá la limpieza. Luego presione « » durante 1 segundo; el robot volverá a la estación de carga, En caso de condiciones especiales (como batería agotada, robot atascado, etc.), es posible que la unidad no vuelva automáticamente para cargarse. Coloque manualmente la unidad en la estación de carga.
Resolución de problemas Cuando hay una falla en el robot, el indicador de encendido parpadeará rápidamente. Presione « » durante 1 segundo para eliminar el fallo.ES-17 ES-18 Métodos de recolección de polvoConectar el robot a la estación Conexión rápida: con el robot apagado, mantenga presionado el botón « » durante 3 segundos. La conexión se completará automáticamente cuando el robot se encienda. El sonido «Di-du» indica que se ha conectado con éxito. Conección manual: con el robot encendido, presione las teclas « » y « » simultáneamente durante 3 segundos. Si se conecta correctamente, escuchará el sonido «Di-du» y la luz indicadora de la estación parpadeará 3 veces.
Apagado Presione el botón « » durante 3 segundos; el indicador de encendido comenzará a parpadear. El robot emitirá un sonido y el indicador de encendido estará apagado indicando que el robot se ha apagado correctamente.
Precauciones Cuando no sea posible iniciar la limpieza debido a un bajo nivel de batería, cargue el robot antes de que comience a limpiar.
1. Durante la limpieza, el robot
volverá automáticamente para cargarse si su nivel de batería es bajo; cuando la batería esté completamente cargada, el robot volverá al punto donde interrupió el proceso para continuar.
Durante la carga, el indicador de encendido parpadea lentamente; cuando completa la carga, queda encendido de forma continua.
3. El robot entrará en modo
reposo después de estar en modo de espera durante más de 10 minutos. Para volver a activarlo, presione cualquier tecla del robot.
El robot no se puede apagar cuando se encuentra en la estación de carga; si necesita apagarlo retírelo de la estación.
Ajuste del tiempo y la frecuencia de la recolección de polvo:
Puede cambiar la configuración de la recolección de polvo desde la aplicación ConnectLife Robot. La duración de la recolección de polvo puede establecerse entre 6 y 14 segundos. La frecuencia de la recolección de polvo puede establecerse en 1 vez, 3 veces o 5 veces después de la limpieza. Recolección automática de polvo:
La estación de recolección de polvo comenzará a funcionar automáticamente cuando el robot regrese a la estación de recolección de polvo una vez que cumpla con los horarios de limpieza programados. Recolección manual de polvo:
Cuando finaliza la limpieza, el robot puede ser devuelto a la estación de recolección de polvo manualmente. La recolección de polvo se iniciará automáticamente cuando el robot cumpla con los horarios de limpieza programados. Recolección manual de polvo a través de la aplicación:
Cuando el robot regrese a la estación de carga, presione «Manual dust collection» (Recolección manual de polvo) para iniciar la recolección de polvo. Nota: Para prolongar la vida útil del motor, la estación de recolección de polvo aumentará progresivamente la potencia. Es normal que el sonido sea más fuerte durante la recolección.ES-19 ES-20 Indicadores de estado en la unidad principal Indicadores de estado de la estación de recolección de polvo El indicador del modo de espera está encendido continuamente. El robot está en modo de espera, limpiando y con retorno a carga después de completar la limpieza. Indicaciones Estado Soluciones
El indicador del modo de espera está apagado. Modo de reposo/apagado.
El indicador del modo espera parpadea rápidamente. El robot tiene una falla.Consulte la sección «Resolución de problemas»(página 16) para ver soluciones de fallos. El indicador del modo espera parpadea lentamente. El robot se está cargando.
El indicador de retorno a carga está enciendido continuamente. El robot retorna a carga después de completar la limpieza.
El indicador de retorno a carga parpadea. El robot retorna a carga debido a un bajo nivel de batería.
El indicador de retorno a carga está apagado. El robot está en espera/limpiando/cargando.
El indicador de Wi-Fi está apagado. El robot no está emparejado o está desconectado de la red.
El indicador de Wi-Fi parpadea lentamente. El robot está esperando el emparejamiento de red.
El indicador de Wi-Fi parpadea rápidamente. El robot está buscando una red.
El indicador Wi-Fi está encendido continuamente. El robot muestra una conexión normal con la red.
El indicador de agua electrolítica está encendido. El módulo de agua electrolítica está funcionando.
El indicador de agua electrolítica está apagado. El módulo de agua electrolítica no está encendido.
Indicaciones Estado Soluciones Apagado La estación de recolección de polvo no está encendida.La estación de recolección de polvo está en modo de espera.La estación de recolección de polvo lleva encendidaun tiempo.El robot regresa a la estación de recolección de polvo,y empieza a recolectar polvo automáticamente.La estación de recolección de polvo está recolectando polvo.
Reemplácela con una nuevabolsa para polvo. El indicador blanco está encendido continuamente. La bolsa de polvo está llena. El indicador rojo está encendido continuamente. Instale la bolsa para polvo y cierre la cubierta superior firmemente.La bolsa para polvo no está instalada en su lugar o la estación de recolección de polvono tiene bien colocada su cubierta superior. El indicador rojo parpadea. Usar la aplicación Si cambia el nombre o la contraseña del WiFi de su hogar, deberá restablecer la conexión con su robot aspirador. La aplicación es compatible con los sistemas operativos de teléfonos iOS 9.0 o superior, Android 6.0 o superior; no es compatible con dispositivos iPad o tablets. Para comprobar la versión del sistema de su teléfono, por lo general debe hacer clic en la sección «Configuración - Acerca del teléfono» de su teléfono móvil. Este modelo no es compatible con enrutadores con cifrado WEP. La configuración de acceso a la red requiere una red Wi-Fi de rango de frecuencia de 2.4G Hz; el rango de frecuencia de 5 GHz es incompatible actualmente. No configure el acceso a la red mientras el dispositivo se está cargando. El Wi-Fi es obligatorio para configurar el acceso a la red del robot aspirador; una vez que haya configurado correctamente el acceso a la red, la aplicación puede funcionar en un entorno de red Wi-Fi/2G/3G/4G y podrá controlar el robot de forma remota. Si cambia el enrutador o la contraseña de Wi-Fi de su casa, el robot aparecerá en la aplicación como no conectado; no es necesario que realice ningún cambio en el número de cuenta de la aplicación, solo tiene que volver a configurar el acceso del robot a la red.
6.ES-21 ES-22 Si otras personas desean usar la aplicación para controlar el mismo robot, el creador del grupo familiar debe invitarlos a participar a través de la aplicación (previamente, el invitado tendrá que descargar la aplicación y registrarse para obtener una cuenta). Cuando la aplicación cambia, se invitará a los antiguos usuarios a eliminar el dispositivo de la aplicación y los nuevos usuarios solo deberán configurar el acceso directo a la red de acuerdo con las instrucciones de acceso a la red (si los antiguos usuarios no eliminan el dispositivo en la aplicación, se eliminará automáticamente después de que los nuevos usuarios configuren correctamente el acceso a la red). Una vez que el acceso a la red esté correctamente configurado, la siguiente acción dará como resultado la eliminación de la configuración de Wi-Fi y se requerirá otra configuración de acceso a la red: mantenga presionada la tecla de configuración de acceso a la red en el dispositivo durante más de 3 segundos, cuando escuche un «¡Tic!», se borrará toda la información de Wi-Fi.
EMPAREJAR EL ROBOT CON LA APLICACIÓN MÓVIL Asegúrese de que el teléfono móvil esté conectado a la red Wi-Fi de su hogar. Tenga a mano la contraseña de su Wi-Fi. Descargue la aplicación ConnectLife Robot y registre su robot siguiendo estos dos pasos: a) Escanee el código QR o busque la aplicación ConnectLife Robot en la tienda de aplicaciones de Apple (https://www.apple.com/app-store/) o de Google (https://play.google.com/store/apps) para descargarla.
b) Abra la aplicación, regístrese y cree su cuenta personal siguiendo las instrucciones en pantalla.
Añada el robot a la aplicación desde la lista de dispositivos disponibles pulsando en «Añadir dispositivo» o en el símbolo «+».
Si el Bluetooth de su teléfono está encendido, es posible que el dispositivo aparezca en la parte superior de la pantalla (imagen inferior IZQUIERDA), donde puede seleccionarlo y seguir las instrucciones de la aplicación. En caso de añadir manualmente el robot, busque la sección «Small Home Appliances» (pequeños electrodomésticos) en la pestaña de la IZQUIERDA y luego seleccione «Robot Vacuum» (Wi-Fi). Para encontrarlo, desplácese hacia abajo entre los dispositivos disponibles (imagen inferior DERECHA).
Siga las instrucciones restantes para finalizar el emparejamiento. Antes de retirar la batería, apague el aparato. Tenga en cuenta que no debe desmontar la batería por su cuenta. Si necesita reemplazarla, póngase en contacto con el centro de servicio posventa. Deseche la batería usada de acuerdo con las leyes y regulaciones locales No desmonte, abra ni destruya la batería. No exponga la batería al calor o al fuego. No la guarde en un lugar donde quede expuesta a la luz solar directa. Tienda de aplicaciones Google Play Tienda de aplicaciones de Apple OES-23 ES-24
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
DIARIO Mantenimiento del depósito de polvo (limpie según sea necesario) Retire el depósito de polvo: Sujete el depósito de polvo con dos dedos y presione el botón de desbloqueo del depósito de polvo con la otra mano para extraerlo.
1. Eliminación del polvo: abra
el depósito y elimine el polvo que hay en su interior.
Botón de desbloqueo del depósito de polvo Retire la junta del filtro de acuerdo con las indicaciones que se encuentran escritas en la misma.
Limpie el depósito de polvo, la junta del filtro y el filtro de algodón; después de limpiarlos y secarlos completamente, vuelva a instalarlos y cierre la cubierta trasera. Compruebe que esté instalada en su lugar (tanto el depósito de polvo como la junta del filtro se pueden lavar con agua).
Junta del filtro Depósito de polvo Filtro de algodón Junta del filtro Deje secar al aire Limpie el polvo del puerto de recolección de polvo del depósito.
Mantenimiento de la unidad de la fregona con vibración (se recomienda su limpieza semanal) Presione el botón del depósito y tire de él para extraerlo.
Depósito de agua Para el tanque de vibración, tenga en cuenta que la almohadilla no se puede quitar, simplemente retire el trapo y lávelo para el próximo uso.
Retire el tapón de entrada/salida de agua para drenar todo el agua que haya en el depósito; limpie la superficie del depósito con un trapo limpio; no limpie el tanque de vibración con agua.
Entrada/sal ida de agua Lave el trapo.4. Limpie con regularidad los medidores de agua de acuerdo con las instrucciones de uso. Llene el depósito con agua hasta la línea MÁX, añada 5 g de ácido cítrico y deje remojar durante 30 minutos, luego vierta el agua y enjuague nuevamente con agua limpia. Repita los procedimientos de limpieza anteriores en caso de costra resistente. Durante la limpieza, no energice el tanque.
Seque la unidad de fregona con vibración y su trapo especial.
5gES-25 ES-26 Herramienta de limpieza La herramienta de limpieza se encuentra encima del depósto de polvo.
1. Método para usar el cepillo
Corte con la cuchilla los cabellos enrededados en el cepillo de rodillos. Barra los restos de cabello con el cepillo.
Cepillo de limpieza Cuchilla Cepillo Mantenimiento del cepillo de rodillos (se recomienda su limpieza semanal) De la vuelta a la unidad principal, coloque la mano en la muesca superior de la cubierta del cepillo de rodillos, luego presione hacia abajo para retirar la cubierta y sáquela; levante el lado derecho del cepillo de rodillos para extraerlo.
1. Limpie el cepillo de rodillos y
su cubierta con un cepillo de limpieza o un paño suave.
Lave el cepillo de rodillos con agua y séquelo.
Después de completar la limpieza, empuje la tapa del extremo hacia el cuerpo del cepillo. Instale el cuerpo del cepillo en el hueco correspondiente, en la dirección que se muestra en la ilustración. Empuje y enganche la cubierta del cepillo de rodillos al robot.
Limpieza de las ruedas (se recomienda su limpieza semanal) Gire las ruedas de tracción hacia adelante y hacia atrás para eliminar partículas que se hayan queado adheridas a ellas. Límpielas con la herramienta de limpieza o con un paño suave, y elimine el cabello o las partículas adheridas. Limpieza de las escobillas laterales (se recomienda su limpieza semanal) Retire las escobillas laterales. Elimine el polvo adherido a las escobillas laterales.
Tapa del extremoES-27 ES-28 Limpieza del sensor y los terminales de carga (se recomienda su limpieza semanal) Mantenimiento de la base de la estación de recolección de polvo (limpiar según sea necesario) La unidad principal no se carga. La unidad principal no retorna a carga. La unidad principal está atascada. La unidad principal se ha enredado y atascado con objetos que estaban en elsuelo, como cables.Las escobillas laterales y el cepillo de rodillos están atascados, y el robot no puede desplazarsecon normalidad.El chasis de la unidad principal está atascado por obstáculos.
Recoja los cablesy otros objetos que estén dispersos en el suelo.Despeje los objetos con los queel cepillo de rodillo o las escobillas laterales están atascados, y coloque la unidad principal sobre una superficie plana para encenderlo.Despeje el área o establezca una zona prohibida después de despejar los obstáculos.
Reemplazo de la bolsa de polvo para la estación de recolección de polvo (se recomienda el reemplazo mensual) Extraiga la bolsa de polvo Limpie ligeramente el sensor con un paño suave y seco para eliminar el polvo de la superficie. Limpie ligeramente los terminales de carga con un paño suave y seco para asegurar una carga adecuada. Limpie la malla del filtro Instale la bolsa de polvo Cierre la cubierta superior de la estación de recolección de polvo Quite los tornillos de la cubierta del conducto de aire para extraer la cubierta Limpie los conductos de aire
SOLUCIONES DE FALLOS EN LA
UNIDAD PRINCIPAL Y LA
APLICACIÓN Descripción del fallo Causas posibles Soluciones La estación de recolección de polvo está posicionada de manera incorrecta. Consulte la página 12 del manual. Coloque la unidad principal a 1 m por delante de la estación de recolección de polvo y presione el botón de retorno a carga. La unidad principal nopuede entrar en contacto con los terminales de carg. 1.ES-29 EN-30 La unidad principal no completa la limpieza y retorna a carga. La limpieza no cumple con lo programado. Se han cancelado las limpiezas. La unidad principal está en modo DND (No molestar).
Vuelva a programar. Cancele el modo DND o ajuste el periodo de tiempo del modo DND.
La unidad principal no funciona. La unidad principal retrocede. La cubierta protectora del módulo de navegación está atascada. Hay obstáculos frente al robot. La placa parachoques está atascada. El sensor antigoteo está cubierto de polvo.
Toque la cubierta protectora para eliminar partículas extrañas. Retire los objetos que están delante del aparato. Toque la placa parachoques para eliminar partículas extrañas. Limpie el polvo de la superficie de la lente del sensor antigoteo.
La unidad principal no emite sonido El robot avisa de que la contraseña no es correcta. El primer paso de la conexión a la red WiFi está tardando demasiado, y muestra que no se pudo conectar. Reinicie el Bluetooth. Reinicie el robot. Mantenga presionado el botón de Wi-Fi para reiniciar la conexión a la red.
El segundo paso de la conexión a la red Wi-Fi está tardando demasiado, y muestra que no se pudo conectar. Compruebe si la red está conectada correctamente. El robot está demasiado lejos del enrutador y recibe una señal débil. Los dispositivos conectados al enrutador superan la limitación. Las contraseñas de Wi-Fi contienen caracteres especiales, como espacios o signos de puntuación.
Vuelva a conectar el robot al Wi-Fi. Coloque el robot más cerca del enrutador mientras se conecta. Utilice el punto de acceso de su teléfono para conectar el robot. Si funciona, reduzca el número de usuarios que acceden al enrutador o aumente el número de enrutadores e inténtelo de nuevo. Restablezca su contraseña de Wi-Fi evitando utilizar los caracteres especiales.
El segundo paso de la conexión a la red Wi-Fi está tardando demasiado y muestra que no se ha podido conectar. Error al vincular la cuenta. La señal de red es inestable.
Vuelva a iniciar sesión en la aplicación. Cuando la señal de red sea buena, mantenga presionado el botón de Wi-Fi para reiniciar la conexión.
La aplicación muestra conexiones perdidas. Su móvil no está conectado correctamente a la red. Su enrutador no funciona normalmente. Su robot limpiador no está encendido. La configuración Wi-Fi del robot se ha borrado. La contraseña de Wi-Fi se ha modificado o ha cambiado la red.
Vuelva a conectar el móvil a su red. Reinicie su enrutador. Encienda el interruptor del robot limpiador. Añada un nuevo dispositivo a la aplicación. Después de encender el robot, mantenga presionada la tecla de emparejamiento de red durante 3 segundos hasta que escuche un pitido. Vuelva a añadir el robot de acuerdo con las indicaciones que aparezcan en su móvil.
Las operaciones desde la aplicación tienen una respuesta lenta. La red está ocupada. Su móvil recibe una señal de Wi-Fi insuficiente. El ancho de banda de la red no es suficiente.
Reinicie el enrutador y reduzca el número de usuarios acceden a él. Compruebe la configuración de su móvil. Aumente el ancho de banda de la red.
La unidad principal no recoge el polvo automáticamente después de volver a la unidad de recolección de polvo. La bolsa de polvo está llena. La cubierta superior de la estación de recolección de polvo no está cerrada. La bolsa de polvo no está insertada hasta el final.
Reemplácela con una nueva bolsa para polvo, consulte más detalles en la página 27. Cierre la cubierta superior firmemente. Inserte la bolsa de polvo hasta el final.
Después de completar la recolección de polvo, los residuos del depósito de polvo no se recogen en la estación de recolección de polvo. Hay fugas de residuos de la unidad principal durante el funcionamiento. Consulte el recordatorio de fallos de la aplicación para obtener más soluciones Descripción del fallo Causas posibles Soluciones Descripción del fallo Causas posibles Soluciones La unidad principal detecta que su nivel de batería es bajo.
Envíe a la unidad principal a cargarse.
La rueda izquierda o derecha se encuentra suspendida.
Coloque la unidad principal sobre una superficie plana para encenderla.
Suba el volumen.1. El sonido está silenciado o el volumen está bajo.
La contraseña de la red Wi-Fi de su hogar no es correcta y no permite que el robot se conecte a internet.
Mantenga presionado el botón de Wi-Fi hasta escuchar un pitido, a continuación, introduzca la contraseña para conectarse a internet.
Los conductos de aire de la estación de recolección de polvo están obstruidas por partículas extrañas.
Limpie los conductos de aire de la estación de recolección de polvo.
Quite las partículas extrañas del puerto de recolección de polvo.
El puerto de recolección de polvo del depósito de polvo está atascado por partículas extrañas. 1.PL-01 PL-02
ManualFácil