HAIER HHB5B2 011 - Licuadora

HHB5B2 011 - Licuadora HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HHB5B2 011 HAIER en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HHB5B2 011 - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaHaier
ModeloHHB5B2 011
Tipo de productoBatidora de mano
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia nominal1000 W
Funciones principalesMezclar, picar, batir, hacer puré
Accesorios incluidosPie de metal, doble batidor, prensapurés, picadora con bol de vidrio, vaso
VelocidadVariable mediante presión en el gatillo ON/OFF
Capacidad del bol de la picadoraBol de vidrio (capacidad no especificada, llenar como máximo hasta la mitad)
Capacidad del vasoAproximadamente 900 ml (según receta: 360 g zanahorias + 540 g agua)
Material del pieMetal
Material del bol de la picadoraVidrio
LimpiezaCuerpo principal y cajas de engranajes no sumergir, limpiar con esponja húmeda. Pie de metal enjuagar bajo el agua. Algunas piezas son aptas para lavavajillas (vaso, pie del batidor, cuchilla del prensapurés, cuchilla superior, eje de cuchillas, bol de vidrio, cojín antideslizante)
SeguridadCuchillas muy afiladas, no usar alargador, desconectar antes de montar/desmontar/limpiar, no sumergir la base del motor, mantener fuera del alcance de los niños
Duración máxima de uso continuoPie de metal: 1 min / 4 min de reposo; Batidor: 3 min / 10 min de reposo; Prensa-purés: 1 min / 5 min de reposo; Picadora: 30 s / 1 min de reposo
Temperatura ambiente antes de usar el bol de vidrioEsperar 5 min después de sacar del lavavajillas o refrigerador
ConformidadDirectivas europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE
Piezas de repuestoOriginales Haier disponibles en el distribuidor, indicar el número de modelo
GarantíaCondiciones según el país, presentando la factura
Uso previstoSolo para uso doméstico

Preguntas frecuentes - HHB5B2 011 HAIER

¿Cómo montar el pie de metal?
Monte el pie de metal en el cuerpo principal girando en sentido antihorario hasta escuchar un clic.
¿Puedo mezclar alimentos calientes?
Sí, pero retire la cacerola del fuego y deje enfriar ligeramente. Asegúrese de que el líquido no hierva para evitar quemaduras.
¿Cómo limpiar el cuerpo principal de la batidora?
No sumerja el cuerpo principal en agua. Límpielo con una esponja húmeda o un paño y séquelo.
¿Cuáles son las piezas aptas para lavavajillas?
El vaso, el pie del batidor, la cuchilla del prensapurés, la cuchilla superior, el eje de cuchillas, el bol de vidrio y el cojín antideslizante.
¿Cuál es la potencia de este aparato?
La potencia nominal es de 1000 W a 220-240 V~50/60 Hz.
¿Cuánto tiempo puedo usar la batidora de forma continua?
El pie de metal: 1 minuto máximo, luego reposo de 4 minutos. El batidor: 3 minutos, reposo 10 minutos. El prensapurés: 1 minuto, reposo 5 minutos. La picadora: 30 segundos, reposo 1 minuto.
¿Cómo usar la función de impulso?
Presione el gatillo con pulsaciones cortas repetidas para una acción de impulso, ideal para picar sin mezclar demasiado.
¿Qué hacer si el aparato se sobrecalienta?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar aproximadamente 10 minutos antes de volver a usarlo.
¿Puedo usar la batidora con utensilios antiadherentes?
No, el eje de trituración metálico y el batidor pueden rayar los revestimientos antiadherentes. Utilice recipientes adecuados.
¿Cómo cambiar de accesorio?
Apague el aparato, desconéctelo, luego desmonte el accesorio girando en sentido horario. Para montar un accesorio nuevo, gire en sentido antihorario hasta el clic.

Preguntas de los usuarios sobre HHB5B2 011 HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HHB5B2 011 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HHB5B2 011 de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HHB5B2 011 HAIER

Manual de usuario (ES) P41

sistema de controlo remoto separado.

Legumes/Sumo de fruta (1 min ligado / 1 min desligado, máximo de 5 ciclos)

Copo: 360 g cenouras + 540 g agua

Pão de Ló (máximo 10 min)
Copo: 720 g claras de ovo

Notasobreareceita:

Pode ser uso para triturar batatas gezidas.

Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico tal y como se describe en esta guía de usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poder en funciona el aparato.

ADVERTENCIA Para eliminar el riesgo de asfixia de los niños pequeños,(desche todo el material de embalaje inmediamente después de retiring el producto.

El aparato pueda ser uso por personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia con supervisión o con una explicacion previa de las instrucciones con disrespect al uso del aparato y comprehiendo los riesgos implicados.

Se supervisas a los niños para asegurar de que no utilizes el aparato ni jugan con el. Mantenga el aparato y su cable fauna del alcance de los niños. Este aparato (con accesorio para montar nata, batidor de huevos) pueda ser uso por niños a partir de 8 años si han recibido supervisión o una explicacion previa de las instrucciones con disrespect al uso del aparato y comprehiendo los riesgos implicados. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de

8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

No tire del aparato ni lo lleve asiendolo por el cable de alimentacion. Desenchufe siempre el aparato de la toma tirando del enchufe y no del cable. No coloque el cable de alimentacion sobre bordes aflados nioca de superficies calientes. No utilize alargadores.

Si el cable de alimentación está danado, deje de utiliser el aparato inmediamente. Para evaporarpeligos de seguidad, solo un technician autorizo del service Haier debe reemplazar el cable de alimentacion.

Utilice unicamente accesorios, componentes consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Haier.

ADVERTENCIA Riesgo de daños! Un uso Incorrecto del aparato pueda provocar lesiones.

PRECAUCION Las cucillas de corte estar muy afliladas,onga cuidado al manipularlas durante el montaje y desmontaje, al vinciar la jarra y durante la limpieza.

PRECAUCION Asegürese de que el aparato está apagado y deje de funciona arantes de su extracción de la jarra. Desconnecte siempre el aparato de la red electrica si

sedea sin vigilancia y antes de montarlo,desmontarlo o limpiarlo,o en caso de averia. Utilice el aparato solo de acuerdo con la potencia especialcada en la placacdecharacteristicas.

Utilice el aparato unicamente sobre una superficie seca y nivelada y no lo hace nunca@msteadas trabajo.

El aparato está destinado exclusivamente a mezclar batar o mezclar alimentos con el時間 y la calidad recomendedos en las instrucciones. No deben utiliser para un usodistinctodel previsto.

No utilise una jarra de cristaljusto après de sacarla dellavavajillas o del frigorifico.

Asegürese de que permanece a temperatura ambiente durante al menos 5 Minutes antes de su uso.

Noonga en funciona el aparato hasta que la unidad de cuchillas está bien sufeta y sumergida bajo los ingredientes.

Tenga cuidado si vierte liquido caliente en el procesador, ya que pueda salir despedido fuera del aparatoupon a un vapor repentino. Tenga cuidado al procesar alimentos calientes que poderan salpicar. Apague el aparato y desconectelo de la red electrica antes dechangiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven con el uso.

No haga funciona el aparato

mediante un temporizador externo o un sistema de mando a distancia independiente. Desconecte laquina de la red electrica ycede que las cuchillas de corte se detenga por completeo antes de descantarrialquier pieza y antes de proceder a su limpieza o a qualquier operacion deostenimiento. No sumeria nunca la base del motor en ingrediente cuando está en uso ni la limpie bajo el grifo. No utilise el aparato con las manos mojadas.

Preste atencion a la limpieza de las superficies destinadas a entrada en contacto con los alimentos. Tenga en cuenta la informacion sobre limpieza que figura en las instrucciones.

No siga utilizar el aparato si parece tener algo ndefecto.

Servicio Tecnico Oficial de Haier: Para garantizar el funcionabero seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparacion sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del Servicio Tecnico de Haier.

Receta:

Verduras/Zumo de frutas (1 min encendido / 1 min apagado, máximo 5 ciclos)

Vaso: 360 g zanahorias + 540 g agua

Salsa de mantequilla y miel (5 s encendido / 2 min apagado,

maximo 3 ciclos) Jarra de cristal de la picadora: 200g Mantequilla +300g miel

Bizcochos (máximo 10 min)
Vaso: 720 g claras de huevo

Notas sobre la receta: 1) Para cada uso, el ciclo o tiempo de funciona y la calidad de alimentos no deben ser superiores a losindicados anteriormente. Debe mantenerse un tiempo de reposo de al menos 10 horas para que la unidad se enfiree atemperatura ambiente antes de realizar la?singularmente operation. 2) Si desea detener laquina durante su funciona, suele el boton de activacion ON/OFF enequalquiermomento.

El Medio Ambiente:

El símbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuos domesticos. En su lugar, se debeentarag en un punto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. La eliminación debelevaraseacabo segun los relogamente medioambienteles locales sobre eliminacion de residuos Para mas informacion sobre el tratamento, la recuperacion y el reciclaje de este aparato,pongase en contacto con suAyuntamento, el service de recogida de residuos domesticos o con el establishimiento donde haya comprado el producto.

HAIER HHB5B2 011 - El Medio Ambiente: - 1

Este electrodomestico cumple con las

CE Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE.

CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Comolli 16,20861 Brugherio(MB),ITALY

2. Conozca su batidora de mano

A. Botón gatillo ON/OFF
B. Cuerpo principal
C. Pata metalica
D. Vaso
E. Caja de Cambios de las varillas
F. Doble varillas

G. Caja de Cambios del pasapurres
H. Pata del pasapurés

I. Cuchilla del pasapurres
J. Caja de Cambios de la cubierta de la picadora

K. Cuchilla superior de la picadora
L. Eje de la cucilla de la picadora*
M. Jarra de cristal de la picadora

N. Pasador del husillo
O. Almohadilla antideslizante

3. Antes del primer uso

Antes de utiliser el aparato y los accesos por primera vez, limpie a fondo las piezas que entran en contacto con los alimentos. (Para más detalles sobre la limpieza, consulte el capítulo 5)

  • Coloque los alimentos en el vaso o en un recipiente similar y mantengalo firme.
  • No llene el vaso por encima de la escala de indicacion. Para evaporar salpicaduras, coloque la base de la cucilla en el alimento que vaya a procesar antes de encenderla. Asegürese siempre de que la parte inferior de la base de la cucilla está Completely sumergida en los ingredientes cuando los procesas.
  • No llene el bol de cristal de la picadora más de la mitad para mezclar mejor.
  • Sumerja solo la pata metálica en la comida, pero sin sobrepasar las partes metálicas, jó

  • Sólo algunos modelos.

corre el riesgo de sufrir una descarga electrica!

  • No introducir nunca objeto metalico en la jarra de cristal.
  • No mezcle trozos de ingredientes mayores de 2 × 2 × 2 cm.
  • El eje mezclador y el batidor metálicosSEO en rayar o marcar los revestimientos antiadherentes. No utiliser en utensilios de cocina antiadherentes.
  • No utiliser ni introducirullinga pieza en el microondas.
  • No usar la batidora de mano con mezclas pesadas para garantizar una larga vidautil. Si el cuerpo principal se sobrecaliente,desenchufe el aparato ydefer que se enfrie duranteunos 10关键时刻antes de volver autilizarlo.
  • Se pueda colocar una almohadilla antideslizante en la base del vaso y de la jarra de cristal de la picadora para que no resbalen.

4. Uso de la batidora de mano

Control de Potencia [Fig. 13]

Pulse el botón gatillo ON/OFF para selección yaabustar la velocidad deseada. Pulse ligeramente el botón gatillo para obtener una velocidad baja. Pulse el botón gatillo con firmeza para obtener una velocidad alta.

Esperfectamente adecuada para preparar dips, salsas, alinos para ensaladas, sopas, alimentos para bebés, asi como bebidas, batidos y smoothies, también es adecuado para mezclar alimentos duros, por ejempo, frutas y verduras crudas.

Pata metalica [Fig. 1]

Encaje la pata metalica en el cuerpo principal girandola en el sentido contrario a las agujas del reloj, cuando este totalmente ensamblada oirá un "clic".

  • Si utilizes el aparato para hacer puré con alimentos calientes en una cacerola u olla, retire la cacerola u olla de la fuente de calor y asegúrese de que el liquido no está hiriendo. Deje que los

  • Solo algunos modelos.

alimentos calientes se enfién ligeramente para evaporar el riesgo de quemaduras.

  • Nocede la batidora de manos en una sarten u olla caliente sobre la plac de cocccion cuando no la utilise.
  • No utilise la pata metalica durante más de 1 minuto durante un periodo de 4关键时刻.

Doble varillas* [Fig. 2,3]

  1. Introduzca las varillas en el orificio de la caja de engranajes de la batidora, cuando esté Completely montada oirá un "clic".
  2. Monte las varillas en el cuerpo principal girando en sentido contrario a las agujas del reloj, cuando este Completely montada oira un "clic".
  3. Utilice las varillas solo para montar nata, batir claras de huevo, hacer bizcochos y postres premezclados
  4. Para evaporar salpicaduras, empiece despacío y/utilice el accesorio batidor en recipientes hondos.
    No utilise el batidor durante mas de 3关键时刻 durante un periodo de 10关键时刻.

Pasapurés* [Fig. 4,5,6]

Puede utiliser para hacer puré de patatas cocidas.

  1. Monte la caja de engranajes del pasapurés en la pata del pasapurés girando en el sentido de las agujas del reloj, cuando está Completely montada oirá un "clic".
  2. Coloque la cuchilla del pasapurés sobre el eje central y girela en el sentido de las agujas del reloj para localizar que está totalmente ensamblado, oirá un "clic".
  3. Encaje la caja de engranajes del pasapurés en el cuerpo principal girandola en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje en su situio.
  4. Nunca utilise el pasapurés en una cacerola a fuego directo.
  5. Retire siempre el caz del fuego yooter que se enfrie un poco.
  6. Coloque la cacerola o el cuenco sobre una superficie estable y plana, y sostenga con la mano libre.
  7. Para Obtener los最好的 resultados al triturar, nunca llene una cacerola o un cuenco con más de la mitad de comida.
  8. No procese más de un lote sin interruptions.

No utilise el pasapurés durante más de 1 minuto durante cada periodo de 5关键时刻.

Accesorio picador* [Fig. 7,8,9,10,11,12]

  1. Coloque la jarra de cristal sobre una superficie limpia y plana, monte la cucilla superior en el eje de la cucilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su situ.
  2. Encaje el Conjunto del eje de la cucilla en el pasador del husillo sobre la jarra de cristal.
  3. Corte los alimentos en trozos del tameno adecuado y colóquelos en la jarra de cristal. Las piezas de comida más grandes deben cortarse en trozos de aproximamente 2 × 2 × 2 .
  4. Coloque la caja de engranajes de la tapa en la jarra de cristal y presione para que encaje en su situ.
  5. Encaje el cuerpo principal en el sentido de las agujas del reloj en la caja de engranajes de la cubierta que está Completely montada oirá un "clic".
  6. Enchufe
  7. Pulse el botón gatillo para selecciónar la velocidad de pulso眼看a.

Cuando accione el cuerpo principal, sujételo firmamente aél y a la jarra de cristal.

  • Pulse ligeramente el botón gatillo para Obtener una velocidad baja.
  • Pulse el botón gatillo con firmeza para Obtener una velocidad alta.
  • Alternatively, peut pulsar el botón gatillo durante breves periodos de tiempo para produir una acción intermitente.
  • Este puede servir paraatar el procesamento excesivo de los alimentos. Accione la picadora hasta tener el的结果ado desedo.
  • Aflojefirmamente el boton del gatillo para apagarlo, saque primero las cuchillas y, a continuacion, vierta los alimentos.

No haga funciona el accesorio picador de forma continua durante más de 30segundos.Deje enfiar durante 1 minuto entre cada operacion de 30 segudos.

Invierta el procedimiento anterior para desmontar la unidad.

  • Sólo algunos modelos.

5. Limpieza y Mantenimiento

PRECAUCION: Asegúrese de que el cuerpo principal está desenchufado de la red electrica y de que las cucillas hayan dejado de girar antes de colocar o retiringrialquier accesorio.

Desmonte todas las piezas antes de lavarlas.

NO sumergir el cuerpo principal, la caja de engranajes de las varillas, la caja de engranajes del pasapurés ni la caja de engranajes de la tapa de la picadora en agua o cualquier(other liquido, limpiar con una esponja o pano humedo y secarlos.

La pata metalica puede enjuagarse con agua corriente.

Manipular las cuchillas con cuidado, ya que estan muy aflidas.

Las siguientes piezas/herramientos peuvent meterlas en el lavavajillas para limparlas.

[Fig. 14]

Vaso
- Pata batidora
Cuchilla del pasapurres

Cuchilla superior
- Eje de la cucilla

Jarra de cristal*
- Almohadilla antideslizante

Todas las piezas deben estar Completely limpias y secas antes de almacenarse.

Monte el aparato con las cucillas, los accesos de la picadora y el cuerpo principal en su posicion.

Guarde el aparato en su caja o en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los niños.

6. Localización de fallos

  1. La batidora de mano empieza a ir más lenta o a costarle el proceso.

Compruebe que la parte inferior del CZezeal del motor está limpia y que no hay alimentos que bloqueen la conexion al colocarlo sobre los recipiententes o demasiados alimentos en el recipientte.

Si el aparato se ha sobrecalentado,
desenchufelo y espere uno 10 Minutes antes de.
volver a utilisero.

  1. Salpicaduras excessivas durante el procesamento Selecciona una velocidad mas baja al principio y

aumentela a medida que la mezcla se espese.
Seleccione un recipiente del tameno adecuado.
Introduzca las cucillas en la comida antes de encender.

3. El cuerpo principal se calienta durante el funciona.

Deje que launidad se enfié Completely antes de volver a utilisera.

7. Datos tíncicos

Conexión eletrica 220-240V~50/60Hz
Potencia 1000W

8. Información importante

Piezas de repuesto y consumables de Haier Utilice siempre piezas de repuesto originales de Haier o directamente de Haier.

Puede adquirirlas a工程技术 de los distribuidores de Haier o directamente de Haier. Cuando realice petitions de piezas, indique siempre el numero de série del producto.

CALIDAD

Las fibricas de Haier han sido sometidas a inspections de calidad independentes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.

SU GARANTÍA

Las conditiones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el tiquet al hacer alguna reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HHB5B2 011

Categoría : Licuadora