HHB5B2 011 - Liquidificador HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HHB5B2 011 HAIER em formato PDF.
| Marca | Haier |
| Modelo | HHB5B2 011 |
| Tipo de produto | Misturador de imersão |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência nominal | 1000 W |
| Funções principais | Misturar, picar, bater, espremer-puré |
| Acessórios fornecidos | Pé em metal, duplo batedor, espremedor de puré, picador com taça em vidro, copo |
| Velocidade | Variável por pressão no gatilho LIGA/DESLIGA |
| Capacidade da taça do picador | Taça em vidro (capacidade não especificada, encher no máximo até metade) |
| Capacidade do copo | Aproximadamente 900 ml (segundo receita: 360 g cenouras + 540 g água) |
| Material do pé | Metal |
| Material da taça do picador | Vidro |
| Limpeza | Corpo principal e caixas de engrenagens não imergir, limpar com esponja húmida. Pé em metal enxaguado sob água. Algumas peças vão à máquina de lavar louça (copo, pé do batedor, lâmina do espremedor de puré, lâmina superior, eixo das lâminas, taça em vidro, base antiderrapante) |
| Segurança | Lâminas muito afiadas, não usar extensão, desligar antes de montagem/desmontagem/limpeza, não imergir a base do motor, manter fora do alcance das crianças |
| Tempo de utilização máxima contínua | Pé em metal: 1 min / 4 min de repouso; Batedor: 3 min / 10 min de repouso; Espremedor de puré: 1 min / 5 min de repouso; Picador: 30 s / 1 min de repouso |
| Temperatura ambiente antes de usar a taça em vidro | Aguardar 5 min após sair da máquina de lavar louça ou do frigorífico |
| Conformidade | Diretivas europeias 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE |
| Peças sobressalentes | Originais Haier disponíveis no revendedor, especificar o número do modelo |
| Garantia | Condições conforme o país, mediante apresentação da fatura |
| Uso previsto | Apenas doméstico |
Perguntas frequentes - HHB5B2 011 HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre HHB5B2 011 HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HHB5B2 011 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HHB5B2 011 da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HHB5B2 011 HAIER
Manual de instruções (PT) P35
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA
Este aparecido destina-se apenas a utilizesçao domestica, tal como descririto;neste guia do utiliser. Certifique-se de que estemanual é totalmente compreendido antes deutilizar o aparecido.
ATENÇÃO Para Eliminar o risco de asfixia nas crianças preocupas, elimine todos os materiais da embalagem imeditamente antes a remoçao do produits.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, ou ainda com falta de experiência, se supervisionadas durante a'utilisation ou tiverem recebido instruções relativamente à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehendam os perigos envolvidos.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não utilizes um brincam com o aparelho. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças.
Este aparecido (com batedor de natas e acessório batedor de ovos) pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, desde que tenham supervisão ou recebido instruções sobre a utilização do aparecido de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.Mantenha o
aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Não puxe nem transporte o aparecido pelo cabo de alimentação. Desligue sempre o aparecido da tomada puxando a ficha em vez do cabo. Não coloque o cabo de alimentação sobre cordas afiadas ou perto de superfícies quentes. Não utilize uma extensão.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deixe de utilizes o aparecido imeditamente. Para fazer um perigo para a segurar, deve ser um专业技术e assistencia Haier a substituir o cabo de alimentação.
Utilize apenas acessórios, consumíveis ou peças sobressentes recomendadas ou fornecidas pela Haier.
ATENÇÃO Risco de ferimentos! O uso indevido do aparelho pode levar potencialmente a ferimentos.
ATENÇA O As lâminas de corte são muito apiadas, tenha cuidado ao manusear as lâminas de corte apiadas durante a montagem e desmontagem, esvaziando o jarro e durante a limpeza.
ATENÇÃO Certifique-se de que o aparecido está desligado e parado antes de o retiring do jarro.
Desligue sempre o aparecido da rede elétrica se o deixar sem
vigilância e antes de o montar, desmontar, limpar ou em caso deerro.
Utilize o aparelho apenas de acordo com apecifiedao de potencia na placarde classificacao.
Utilize o aparelho apenas numa superficie nivelada e seca e nunca o mova ao trabajo.
O aparelho destino-se apenas a misturar ou envolver os alimentos com o tamanho e a quantidade recomendados nas instruções. Não deve ser uso para outros fins que não o uso pretendido.
Não use um jarro de vidro logo antes ser退回 da boaquina de lavar loça ou do frigorífico. Certifique-se de que permance à temperatura ambiente durante pelo menos 5 min antes da Utilização.
Não coloque o aparelho em funcimento até que o grupo de lâminas esteja bem fixado e imerso nos ingredientes.
Tenha cuidado se deitar liquido quente no processor de alimentos ou no liquidificador, poised thise poder expelido para fora do aparelho devido a uma vaporização subita. Tenha cuidado ao processor alimentos quentes que possam salpicar.
Desligue o aparecido e desconecte a fonte de alimentação antes de trocar acessórios ou aproximar-se de peças que movem-se em uso. Não utilize o aparecido com um temporizador externo ou um
Desconecte da fonte de alimentação e permita que as lâminas de cortearem completeness antederremover quaisquer peças e antes de limpar ou qualquer manutenção.
Nunca mér Guilhe a base do motor num ingrediente durante autilização ou limpe-a com agua corrente. Não opere o aparelho com as muitos molhadas.
Preste atençao as superficies limpas que destinam-se a entrada em contacto com os alimentos! Observe as informacoes sobre a limpeza nas instruções.
Não continue a utiliser o aparecido se este parecer defeitouso.
Assistência da Haier: Para asseguar o Functionamento seguro e eficientearetheparelho, recomendamos que todas as intervenções de assistência ou reparacao sejam efectuadas apenas por um专业技术o de assistência autorizzato da Haier.
Receita:
Molho de mel e manteiga (5 s ligado / 2 min desligado,
maximo de 3 ciclos) Jarro de vidro do picador: 200g Manteiga +300g mel
1) Para cada'utilisation, o ciclo de operação consecutivo ou o tempo e a quantidade de alimentos não devem ser superiores ao indentado acima. Devem ser mantidos pelo menos 10 minutos de tempo de descanso para que a unidade arrefeca até à temperatura ambiente antes de executar aproxima.operação;
2) Se quiser parar a boauna durante a operacao, solte o botao de actionamento ON/OFF a qualquer momento.
Ambiente
O*simbolo no aparecido indica que este não pode ser tratado como resíduo dométrico. Pelo contrário, deve ser encaminhado para o punto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico. A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o服务于消除 é leminação de resíduos domesticos ou a loja quando adquiriu o produits.

Esteaporelho está em conformidade
CEcom as Diretivas Europeias 2014/35/EU,2014/30/EU e 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via
Comolli 16, 20861 Brugherio(MB), ITALY
2. Conheça a sua varinha magica
A. Botão de acontecimiento ON/OFF
B. Corpo principal
C. Pé de metal
D. Copo
E. Caixa de engrenagens do batedor
F. Batedor duplo
G. Caixa de engrenagens do triturador de batatas
H. Perna do esmagador de batatas
I. Lámina do triturador de batatas
J. Caixa de engrenagens da tampa do cortador
K. Lámina superior do picador
L. Eixo da lâmina do picador
M. Jarro de vidro do picador*
N. Pino do eixo
O. Almofada antideslizante
3. Antes da primeira'utilisation
Antes de utiliser o aparecido e os acessórios pela primarya vez, limpe minuciosamente os componentes que entram em contacto com os alimentos. (Para obter detalles sobre a limpeza, consulte o capítulo 5)
- Coloque os alimentos no copo ou num recipiente semelhante e, em seguida, mantenha o copo firme.
- Não encha o copo mais do que a escalá de indicação. Para fazer respingos, colocque a base da lâmina nos alimentos a serem processados antes de ligar. Certifique-se sempre de que o财运 da base da lâmina está totalmente submerso nos ingredientes durante o processamento.
-
Não encha a tigela de vidro do picador mais do que meia tigela para uma melhor mistura.
-
Apenas em algunos modelos.
-
Mergulhe apenas a perna de metal na comida, mas não exceedas as peças de metal, ou corre o risco de sofrer umCHOque eletrico!
- Não insira nenhum objeto metalico na jarra de vidro.
- Não misturePEDACOS de ingredientes com uma dimensao superior a 2× 2× 2 cm.
- O eixo de mistura de metal e o batedor pode arranhar ou marcar revestimentos antiaderentes. Não utilize emANELAS antiaderentes.
- Não use nen insira nenhuma pegá no micro-ondas.
- Não use o misturador manual com misturas pesadas para garantir uma vida longa. Se o corpo principal sobraquecer, deslgue o aparecido e deixe-o arrefecer durante aproximamente 10 minutos antes de voltar autilizar.
- Aomalofada antiderrapante pode ser colocada na parte inferior do copo e do jarro de vidro do picador para nao derrapar.
4. Utilize o seu mistrador manual
Controlo de potência [Fig. 13]
Prima o botão ON/OFF para selecionar e ajustar a velocidade necessária.
Pressione o botão de acontecimiento leve-mente para obter uma velocidade baixa. Pressionefirmamente o botao de aconte-mentationo para obter umavelocidade alta.
Éperfeitamente adequado para preparar molhos, molhos para saladas, sopas, alimentos para bebés, bem como bebidas, smoothies e batidos, muito adequados para misturar alimentos duros, por exemple, frutas e vegetais crus.
Pé de metal [Fig. 1]
Ao encaixar a perna de metal no corpo principal, rodando no sentido anti-horro, que está totalmente montado, ouve um som de "clique".
- Se utilizes o aparecido para puré quente numa panela ou frigideira, retire a panela ou frigideira da fonte de calor e certifique-se de que o liquido não
- Apenas em algunos modelos.
está a ferver. Deixe os alimentos quentes arrefecerem ligeiramente para registrar o risco de queimaduras.
- Não deixe o liquidificador manual assentar numa panela ou frigidaira quando no fogão quando não estiver em uso.
- Não use a perna de metal por mais de 1 minuto em qualquer periodo de 4 minutos.
Batedor duplo* [Fig. 2,3]
- Ao inserir as pernas da batedeira no orificio da caixa de velocidades da batedeira, que está totalmente montada, ouve um clique.
- Ao encaixa r a caixa de velocidades do batedor no corpo principal, rodando no sentido anti-horro, que está totalmente montado, ouve um som de "clique".
- Use o batedor apenas para chantilly, bater claras de olos, fazer pao-de-lo e sobremesas prantas
- Para evitar respingos, comece devagar e use o batedor em recipientes profundos.
- Não use o batedor por mais de 3 horas em quando é quiseu.
Triturador de batatas* [Fig. 4,5,6]
- Coloque a caixa de engrenagens do esmagador de batatas na perna do esmagador de batatas girando no sentido horario, que está totalmente montado e ouve um som de "clique".
- Coloque a lámina do esmagador de batatas sobre o cubo central e gire no sentido horário para localizar qual está totalmente montado e ouve um som de "clique".
- Encaixe a caixa de engrenagens do triturador de batatas no corpo principal girando no sentido anti-horário até encaixar.
- Nunca use o triturador de batatas numa panela em fogo direto.
- Retire sempre a panela do fogo e deixe arrefecer ligeiramente.
- Coloque a panela ou tigela numa superficie estavel e plana e apoie-a com a mao livre.
- Para obter melhores resultados ao esmagar, nunca encha una panela ou tigela com mais da metade dos alimentos.
- Não processor mais de um lote sem interruptação.
Não use o triturador de batatas por mais de 1 minuto em qualquer periodo de 5 minutos.
Fixação do picador* [Fig. 7,8,9,10,11,12]
- Coloque a jarra de vidro numa superficie limpa e nivelada, monte a lamina superior no sentido horario no veio da lamina atéogravar no lugar.
- Coloque o Conjunto do eixo da lamina no pino do mandril sobre o jarro de vidro.
- Corte os alimentos em pedações de tamanho adequado e colque na jarro de vidro. Pediços maiores de alimentos devem ser cortados em pedações de aproximadamente 2 × 2 × 2 .
- Encaixe a caixa de engrenagens da tampa sobre a jarra de vidro e pressione para fazer no lugar.
-
Encaixe o corpo principal no sentido horario na caixa de engrenagens da tampa, que está totalmente montada e ouve um clique.
-
Conectar
- Prima o botão do acontecimiento para selecionar a velocidade de impulsopretendida.
Ao operar o corpo principal, segure-o firmamente nele e na jarra de vidro.
- Pressione o botão de aconteamento levamente para obter uma velocidade baixa.
- Pressione firmamente o botão de aconteamento para obter uma velocidade alta.
- Alternativamente, o botão de aconteamento pode ser pressionado para boa por curtos periodos de tempo para produzir uma ação pulsante.
- Tal pode ser uso para fazer o processamento excessivo de alimentos. Opere o picador até que o resulto desejado sera alcancado.
- Solte o botão de acontecimiento com firmeza para desligar, retire as lâminas primeiro e, em seguida,(despeje os alimentos.
Não execute o acessório do picador continuamente por mais de 30 seguros. Deixe arrerefecer durante 1 minuto entre cada的操作 de 30 seguros.
Invertao o procedimento acima para desmontar a unidade.
- Apenas em algunos modelos.
5. Limpeza e manutenção
ATENÇA: Certifique-se de que o corpo principal está desconnectado da fonte de alimentação principal e que as lâminas pararam de girar antes de fixar ou remove qualquer acessório. Desmonte todas as partes antes da lavagem.
Não vergulhe o corpo principal, a caixa de engrenagens do batedor, a caixa de engrenagens do triturador de batatas e a caixa de engrenagens da tampa do cortador em água ou qualquer除外ly, limpe com uma esponja ou pano humido e seque.
A perna de metal pode ser enxaguada con agua corrente.
Manuseie as laminas com cuidado bois são extremamente afiadas.
As seguiTE peças/ferramentas podem ser colocadas na MQquina de lavar loica para a sua limpeza.
[Fig. 14]
Copo
- Pé do batedor
- Lámina do triturador de batatas
- Låmina superior
- Eixo da lâmina
Jarro de vidro*
- Almofada antideslizante
Todas as peçasdeerao sercompletamente limpas e secas antes de serem armazenadas.
Monte o aparelho com as laminas, os acessosivos do cortador e o corpo principal na sua posicao. Guarde o aparelho na caixa ou num local limpo e seco, bem fora do alcance das crianças.
6. Resolução de Problemas
- O liquidificador manual começa a desacelerar ou trabalho durante o processamento.
Verifique se a parte inferior da cabeca do motor está limpa e se não há conexão de bloqueio de alimentos ao colocar em recipientes ou se há mucha comida no recipiente.
Se a unidade sobreaqueceu, deslige e aguarde aproximadamente 10 Minutes antes de voltar autilizar.
- Salpicos excessivos durante o
processamento
Seleciona uma velocidade mais baixa inicialmente e aumente à medida que a mistura engrossa.
Selecione um recipiente de tamanho adequado.
Cologne as lamedas nos alimentos antes de ligar.
3. O corpo principal aquece durante o funciona.
Espere até que a unidade arrefeca completeness ante de voltar a ser realizada.
7. Dados技术和
| Conexão eletrica 220-240 | V~50/60Hz |
| Potência 1000W |
8. Informações Importantes
Peças sobressalentes e Consumíveis Haier Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Haier genuinhas.
Pode obte-las+junto do seurepresentante local ou diretamente na Haier. Quando encomendar peças,mencione sempre o numero do seu modelo.
QUALIDADE
A提供优质 das instalacoes industriais da Haier foi avaliada de forma independente. Os outros produits são fabricados de acordo com umsystema de提供优质 que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
A SUA GARANTIA
As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo mesmo representante no País onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições muito do agente a quem adquiriu o aparelho. A fatura de vendu ou o recibodeerao ser entrega quandokekantaruma reclamação ao abrigo dos termos da garantia.