NT 70/2 Me Classic - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NT 70/2 Me Classic Kärcher en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NT 70/2 Me Classic - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NT 70/2 Me Classic de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO NT 70/2 Me Classic Kärcher
H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 2x1,0 H05VV-F 2x1,0 Onderdeelnummer (EU) 9.770-933.0 9.770-933.0 9.770-933.0 Kabellengte m 7,5 7,5 7,5Español 25 Índice de contenidos Avisos generales Antes de poner en marcha por primera vez el equipo, lea este manual de ins- trucciones y las instrucciones de seguri- dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos. Conserve estos dos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores. ● En caso de no respetar el manual de instrucciones o las instrucciones de seguridad, se pueden causar daños al equipo y crear peligros para el operario y otras personas. ● Informe inmediatamente a su distribuidor si se han producido daños durante el transporte. ● Compruebe si faltan accesorios en el contenido del paquete o si existen daños. Protección del medioambiente Los materiales del embalaje son reciclables. Eli- mine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente. Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales reciclables y, a menudo, componen- tes, como baterías, acumuladores o aceite, que suponen un riesgo potencial para la salud de las personas o el medioambiente en caso de manipularse o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos componentes son necesarios para un servicio adecua- do del equipo. Los equipos identificados con este sím- bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica. Avisos sobre sustancias contenidas (REACH) Encontrará información actual sobre las sustancias contenidas en: www.kaercher.com/REACH Uso previsto 몇 ADVERTENCIA Riesgos para la salud Aspiración de polvos perjudiciales para la salud No usar el equipo para la aspiración de polvos perjudi- ciales para la salud. ● Esta aspiradora ha sido diseñada para la limpieza en seco y en húmedo de las superficies del suelo y de las paredes. ● Este equipo es apto para el uso industrial, p. ej. en obras de construcción, instalaciones industriales, talleres y negocios de alquiler. Descripción del equipo Figura A 1 Tornillo de anclaje 2 Filtro de cartucho 3 Flotador (protección contra desbordamiento mecá- nica) 4 Cabezal de aspiración 5 Manguera de aspiración 6 Asa de empuje 7 Cierre del cabezal de aspiración 8 Recipiente de suciedad 9 Rodillo de dirección 10 Chasis 11 Tubuladura de aspiración 12 Boquilla para suelos para aspiración de suciedad lí- quida 13 Boquilla para suelos para aspiración en seco 14 Tubo de aspiración 15 Soporte de manguera/portacables 16 Asa de transporte 17 Codo 18 Interruptor del equipo de la turbina de aspiración 1 19 Interruptor del equipo de la turbina de aspiración 2 20 Soporte para tubo de aspiración con boquilla para suelos 21 Soporte de la boquilla para suelos 22 Soporte para el tubo de aspiración 23 Enchufe para codo 24 Manguera de desagüe (solo NT 70/2, NT 90/2) 25 Soporte para boquilla para ranuras 26 Placa de características 27 Cable de red Preparación
1. Desembale el equipo y monte los accesorios.
- Figura B Puesta en funcionamiento Aspiración en seco CUIDADO Peligro por la entrada de polvo fino Peligro de daños en el motor de aspiración. Asegúrese de que el filtro de cartucho y, si es necesa- rio, un filtro de membrana (accesorio especial) estén in- sertados al aspirar en seco. ● Durante la aspiración del polvo fino puede usarse de forma adicional una bolsa filtrante de fieltro (ac- cesorios especiales, solo NT 50/2). Avisos generales p. 25
- Protección del medioambiente p. 25
- Uso previsto p. 25
- Descripción del equipo p. 25
- Preparación p. 25
- Puesta en funcionamiento p. 25
- Manejo p. 26
- Transporte p. 26
- Almacenamiento p. 26
- Conservación y mantenimiento p. 26
- Ayuda en caso de fallos p. 27
- Garantía p. 27
- Accesorios y recambios p. 27
- Declaración de conformidad UE p. 27
- Datos técnicos Español Montaje de la bolsa filtrante de fieltro Solo NT 50/2: p. 2826
1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
2. Coloque la bolsa filtrante de fieltro (accesorio espe-
cial) y asegúrese de que esté correctamente asen- tada. Figura C
3. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Montaje del filtro de membrana
1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
2. Tire del filtro de membrana (accesorio especial) so-
bre el borde del recipiente y asegúrese de que esté asentado correctamente. Figura D
3. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Aspiración de suciedad líquida ● Durante la aspiración de suciedad líquida, el filtro de cartucho se puede reemplazar por un filtro para su- ciedad gruesa (accesorio especial) o un filtro de membrana (accesorio especial). CUIDADO Peligro por suciedad líquida Peligro de daños en el motor de aspiración. Asegúrese de que se utilice el filtro de cartucho, un filtro para suciedad gruesa (accesorio especial) o un filtro de membrana (accesorio especial) para la aspiración de suciedad líquida. ● Para la aspiración de suciedad líquida siempre de- be retirarse la bolsa filtrante de fieltro (accesorios especiales). ● Al finalizar la aspiración de suciedad líquida: Limpie el flotador y el recipiente con un paño húmedo y sé- quelos. Instalación de un filtro para suciedad gruesa ● El filtro para suciedad gruesa debe cambiarse por un filtro de cartucho y, dado el caso, un filtro de membrana, al realizar el cambio de la aspiración de suciedad líquida a la aspiración en seco.
1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
2. Desatornille el tornillo de anclaje y retire el filtro de
3. Monte el filtro para suciedad gruesa (accesorio es-
4. Apriete el tornillo de anclaje.
5. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Montaje del filtro de membrana - véase aspiración en seco - Purga de agua sucia Solo NT 70/2, NT 90/2: 몇 ADVERTENCIA Eliminación incorrecta de aguas residuales Contaminación del medioambiente Tenga en cuenta las normativas locales en materia de tratamiento de aguas residuales.
1. Vacíe el agua sucia mediante la manguera de des-
agüe. Figura F Conexión de clip La manguera de aspiración está equipada con un siste- ma de clips. Se pueden conectar todos los accesorios con un ancho nominal de 40 mm. Figura G Manejo Conexión del equipo
1. Enchufar el conector de red.
2. Conectar el equipo.
Servicio de limpieza
1. Realizar la limpieza.
Vaciado del recipiente de suciedad ● El canal de aspiración está dotado de un flotador. ● Cuando se alcanza el nivel máximo permitido de agua sucia en el recipiente, se interrumpe el flujo de aspiración.
1. Desconectar el equipo.
2. Vacíe el recipiente.
Desconexión del equipo
1. Desconectar el equipo.
2. Desenchufar el conector de red.
1. Vacíe el recipiente.
2. Limpie el interior y el exterior del equipo mediante
aspiración y lavado con un paño húmedo. Almacenaje del equipo
1. Guarde las boquillas para suelos, los tubos de aspi-
ración, la manguera de aspiración, el codo, la boqui- lla para ranuras y el cable de red como se muestra en la figura. Figura H
2. Coloque el equipo en un espacio seco y protéjalo
contra cualquier uso no autorizado. Transporte 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo durante el transpor- te.
1. En recorridos largos, transporte el equipo empuján-
dolo por el asa de empuje.
2. Al transportar el equipo en vehículos, asegúrelo pa-
ra evitar que resbale y vuelque conforme a las direc- trices vigentes. Almacenamiento 몇 PRECAUCIÓN Inobservancia del peso Peligro de lesiones y daños Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena- miento. El equipo solo se puede almacenar en interiores. Conservación y mantenimiento PELIGRO Peligro de choques eléctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo. Desconecte el conector de red. Cambio del filtro de cartucho
1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
2. Desatornille el tornillo de anclaje, retire el filtro de
cartucho y reemplácelo por uno nuevo.
3. Apriete el tornillo de anclaje.
4. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.Español 27
Limpieza del flotador
1. Desbloquee y retire el cabezal de aspiración.
2. Desatornille el tornillo de anclaje y retire el filtro de
3. Limpiar el flotador con un paño húmedo.
4. Inserte el filtro de cartucho.
5. Apriete el tornillo de anclaje.
6. Coloque y bloquee el cabezal de aspiración.
Ayuda en caso de fallos PELIGRO Peligro de choques eléctricos Lesiones al tocar piezas que conducen corriente Desconecte el equipo. Desconecte el conector de red. La turbina de aspiración no funciona
1. Compruebe el enchufe y el fusible de la alimenta-
2. Compruebe el cable de red, el conector de red y el
flotador del equipo.
3. Conecte el equipo.
La turbina de aspiración funciona, pero el equipo no aspira
1. Desconecte el equipo y espere 5 segundos. Vuelva
a conectar el equipo.
2. Suelte el flotador atascado y límpielo con un paño
húmedo. Compruebe la facilidad de movimiento del flotador. El flotador cierra el canal de aspiración
1. Vacíe el recipiente de suciedad.
La potencia de aspiración se reduce
1. Elimine el atasco de la boquilla aspiradora, del tubo
de aspiración, de la manguera de aspiración o del filtro de cartucho.
2. Solo NT 50/2: Cambie la bolsa filtrante de fieltro lle-
na (accesorios especiales).
3. Limpie el filtro de membrana (accesorio especial)
con agua corriente o cámbielo.
4. Cambie el filtro de cartucho.
5. Solo NT 70/2, NT 90/2: Revise la estanqueidad de
la manguera de desagüe. Salida de polvo durante la aspiración
1. Compruebe la correcta posición de montaje del filtro
2. Cambie el filtro de cartucho.
Salida de agua al aspirar
1. Suelte el flotador atascado y límpielo con un paño
húmedo. Compruebe la facilidad de movimiento del flotador. Servicio de postventa Si no se puede solventar el fallo, el Servicio de postven- ta debe comprobar el equipo. Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía in- dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra- tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de postventa autorizado más próximo pre- sentando la factura de compra. (Dirección en el reverso) Accesorios y recambios Utilice únicamente accesorios y recambios originales, estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo. Encontrará información sobre los accesorios y recam- bios en www.kaercher.com. Declaración de conformidad UE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. Si se producen modificaciones no acordadas en la máquina, esta declaración pierde su validez. Producto: Aspirador en seco y húmedo Tipo: 1.667-xxx Directivas UE aplicables 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2011/65/UE 2014/30/UE Normas armonizadas aplicadas EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Normas nacionales aplicadas
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori- zación de la dirección. Responsable de documentación: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/10/01 Chairman of the Board of ManagementDirector Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser28 Español Datos técnicos Reservado el derecho de realizar modificaciones técni- cas. NT 50/2 Me Classic NT 70/2 Me Classic NT 90/2 Me Classic Conexión eléctrica Tensión de red V 220-240 220-240 220-240 Fase ~111 Frecuencia de red Hz 50-60 50-60 50-60 Tipo de protección IPX4 IPX4 IPX4 Clase de protección II II II Potencia nominal W 2100 2100 2100 Potencia máxima W 2300 2300 2300 Datos de potencia del equipo Contenido del recipiente l 50 70 90 Volumen de llenado de líquido l 23 42 60 Volumen de aire (máx.) l/s 2x 53 2x 53 2x 53 Baja presión (máx.) kPa (mbar) 22,5 (225) 22,5 (225) 22,5 (225) Peso y dimensiones Peso de servicio típico kg 17,5 18,5 19,0 Longitud x anchura x altura mm 580 x 510 x 850 580 x 510 x 850 580 x 510 x 995 Diámetro de la manguera de aspiración mm 40 40 40 Condiciones ambientales Temperatura ambiente (máx.) °C +40 +40 +40 Valores calculados conforme a EN 60335-2-69 Nivel de presión acústica L
dB(A)222 Nivel de vibraciones mano-brazo m/s
<2,5 <2,5 <2,5 Inseguridad K m/s
Cable de red N.º del cable de red mm
la borda do depósito e garantir o encaixe correcto. Figura D
ManualFacil