GWS 10 - Accesorios de navegación GARMIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GWS 10 GARMIN en formato PDF.
| Tipo de sensor | Anemómetro de hélice |
| Medición del viento | Velocidad y dirección |
| Conectividad | Cableado |
| Instalación | Montaje en mástil o soporte |
| Alimentación | No especificado |
| Material | Plástico resistente a la intemperie |
| Compatibilidad | Estaciones meteorológicas compatibles |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Rango de medición de velocidad | No especificado |
| Rango de medición de dirección | 360° |
| Temperatura de funcionamiento | No especificado |
| Resistencia a la intemperie | Sí |
| Mantenimiento | Limpieza periódica recomendada |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - GWS 10 GARMIN
Preguntas de los usuarios sobre GWS 10 GARMIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorios de navegación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GWS 10 - GARMIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GWS 10 de la marca GARMIN.
MANUAL DE USUARIO GWS 10 GARMIN
Instrucciones de instalación del sensor de viento GWS™ 10
Para Obtener el mejor rendimiento posible, instalal el sensor de viento GWS 10 sugiuendo estas instrucciones. Siienes dificultades con la instalacion, ponte en contacto con el département de asistencia de Garmin o llama a un instalador profesional.
El GWS 10 se comuna con plotters y pantallas compatibles con NMEA 2000^圆 . Visa www.garmin.com, donde encontrarás una lista de todos los dispositivos compatibles y más información sobre NMEA 2000.
NOTA: si no estás familiarizo con NMEA 2000, asegúrate de leer el capítulo “Conceptos tísclicos de la red NMEA 2000” en la Referencia técnica para produits NMEA 2000 de Garmin que incluye el CD (sólo caja conjunta del GWS 10 y GMITM 10) o hazblick en el hipervínculo “Manuals” de la página del GWS 10 en www.garmin.com/products/gws10/.
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la cuales relacionadas advertencias e información importante sobre el producto.
PRECAUCION
Utiliza sempre gafas de segundad, un protector de oidos y una mascara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
Ten precaución cuando trabajo en alturas.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre el othero lado de la superficie. Ten en cuenta los depuestos de combustible, los cables electricos y los tubos hidráulicos.
Conecte el pararrays en linea gris para evitar que se produzcan daños por impactos de rayos en la red NMEA 2000. El pararrays se ha disnéado para evitar que se produzcan daños por impactos de rayos cercanos, pero no可以选择 proteger contra impactos de rayos directos. Garmin no se hace responsable de los daños por impactos de rayos.
Contenido del paquete, herramrientas你需要as y accesorios.optionales
Antes de instalar la unidad, comprueba que la caja contiene los elementos que se enumeran a continuacion. Si falta una pieza, ponte en contacto con el distribuidor de Garmin inmediamente.
- Sensor de viento GWS 10 (y ventosas para anemómetro)
- Componentes de montaje del sensor de viento GWS 10 (tornillos)
- Documentación del GWS 10
- Componentes de montaje NMEA 2000 (ver más abajo)
Caja conjunta del GWS 10 y GMI 10:
Paquete Basics GWS 10
- Unidad GMI 10 con cubierta de proteccion
Kit de empotramiento para GMI 10 (tornillos)
- Arnés de cableado de datos NMEA 0183 del GMI 10
- Documentación del GMI 10
- Componentes de montaje NMEA 2000 (ver más abajo)
Componentes de montaje NMEA 2000:
| Terminador hembra NMEA 2000 (Incluso sólo en la caja conjunta del GWS 10 y GMI 10) | Terminador en linea NMEA 2000 (negro) Pararrayos NMEA 2000 (gris) | Conector instalable en campo NMEA 2000 macho | Conector en T NMEA 2000 (×2) (Incluso sólo en la caja conjunta del GWS 10 y GMI 10) |
| Cable principal NMEA 2000 • 30 metros en carrete (98,5 pies) • Requiere el conductor instalable en campo NMEA 2000 macho. | Cable de caía de voltaje NMEA 2000 • 2 metros (6,5 pies) • Incluso sólo en la caja conjunta del GWS 10 y GMI 10 | ||
| Cable de alimentación NMEA 2000 (amarillo) • 2 metros (6,5 pies) (se incluye un fusible de 3 A) • Incluso sólo en la caja conjunta del GWS 10 y GMI 10 | |||

Herramientos necessities (no suministradas):
- Destornillador Phillips
- Taladro y broca de 1/8 in (3,3mm)
Articulos.optionales adiconiales (no suministrados):
- Componentes de red NMEA 2000 adiconiales
Instalacion del GMI 10 (solo caja conjunta del GWS 10 y GMI 10)
Si has adquirido la caja conjunta del GWS 10 y GMI 10, utilizes las Instruetiones de instalacion del GMI 10 incluidas para instalar el GMI 10 en la embarcacion.
Montaje del GWS 10
- Asegúrate de que el eje está alineado correctamente con el anemómetro. La ranura del anemómetro sólo encaja en el eje en una direccion.
- Pulsa el anemómetro hasta que quede encajado de forma segura.
NOTA: una vez que el sensor de viento está montado, desmontalo únicamente cuando vayas a repararlo.

Montaje del GWS 10 en el mastil
- Dirige el extremo con hilos desnudos del cable principal NMEA 2000 hacer abajo, hasta el interior o a lo largo del mastil,øjando holgura suficiente.
- Perfora orificios guía de 1/8 in (3,3 mm) y utilizes los tornillos suministrados para instalar el GWS 10 con la orientación adecuada (consulta el diagrama). Si elástil no conta con una superficie horizontal en la parte superior, construye una cuña para poder montar la unidad en posición horizontal.
Utiliza la plantilla de montaje con adhesivo en la parte posterior incluida para ubicar los orificios gufa.
- En la parte superior del mastil, conecta el terminador en linea al cable principal y al GWS 10.
- Fija el terminator en linea al mastil con los tornillos suministrados.
- Tira del cable en la parte inferior del mastil para que no quede excessivamente holgado.
- Dirige el extremo con hilos desnudos del cable hacía la red NMEA 2000 existente o hacía el area donde se instalará la red NMEA 2000.
NOTA: si no instalas el GWS 10 mirando exactamente hacer la parte delantera de la embarcación,deferables configurar el software con la variación del ángulo del viento adecuada (págrina 25).

Instala el GWS 10 en la parte superior del mastil, mirando hacía la parte delantera y en paralelo al eje central de la embarcación
Conexión del GWS 10 a una red NMEA 2000 existente
- Corta el cable principal NMEA 2000 a la longitud apropiada. Asegúrate de que el cable llega a al red NMEA 2000 existente ydea holgura suficiente para dirigir y conectar el conductor instalable en campo.
- Monta y enchufa el conector instalable en campo como se muestra en el diagrama.

- Conecta el conector instalable en campo al pararraysos en linea gris.
- Desconecta el terminator macho del cable principal de la red NMEA 2000 existente en la embarcacion.

Asignaciones de cableado del conductor instalable en campo
AVISO
Conecta el pararrays en linea gris para evitar que se produzcan daños por impactos de rayos en la red NMEA 2000. El pararrays se ha disnéado para evitar que se produzcan daños por impactos de rayos cercanos, pero no可以选择 proteger contra impactos de rayos directos. Garmin no se hace responsable de los daños por impactos de rayos.
5. Conecta el pararrays en linea al conector en T que hay en laubicacion de la que quitaste el terminator macho en el paso 3.
Creación de una red NMEA 2000 Basics para las unidades GWS 10 y GMI 10
Si no@cuentas ya con una red NMEA 2000,debes instalar una red NMEA 2000 en la embarcacion para utiliser el GWS 10. Para Obtener mas informacion sobre NMEA 2000, visita www.garmin.com.
- Conecta los dos connectores en T suministrados entre si por los lados.
- El cable de alimentacion NMEA 2000 debe conectarse a una fuente de alimentacion de 9 a 16 V de CC a trovés del commutador de encendido de la embarcacion o de un commutador adiconal adequado (no incluido).
AVISO
Conecta el cable de alimentacion NMEA 2000 suministrado al commutador de encendido de la embarcacion a trovés de un commutador externo. La red NMEA 2000 agotará la bateria de la embarcacion si se connecta directamente a la mesma.
- Conecta el cable de alimentacion NMEA 2000 a uno de los dos connectores en T.
- Conecta el cable de caía de voltaje NMEA 2000 suministrado al除外 conector en T y al GMI 10.
- Añade conectores en T adiciones (no incluidos) para cada sensor o dispositivo de pantalla adicional (no incluidos) que seña a la red NMEA 2000, y connecta cada sensor o dispositivo de pantalla a un conector en T con el cable de caía de voltaje adecuado (no incluido).
- Conecta el terminator hembra al extremo apropiado delconjunto de connectores en T.

Red NMEA 2000 Basics con GMI 10 y GWS 10
Configuración del GWS 10
Consulta el manual del usuario del plotter o instrumento náutico de Garmin para Obtener instrucciones especialas sobre la configuración de dispositivos NMEA 2000.
Paraaabstalarorientacion:
- SeLECTIONA Variacion del angulo del viento si no orientaste el GWS 10 exactamente hacia la parte delantera de la embarcacion.
- SeLECTIONA el ángulo (en grados) en el que lo deseas ajustar según la diferencia en la orientación.
SUGERENCIA: el ángulo está configurado en el sentido de las agujas del reloj alrededor del MSTIL de la embarcación. Por exemple, 90 grados es estribor y 270 grado es babor.
Para ajustar la configuración del filtro de ángulo del viento:
- SeLECTIONA Filtro de ángulo del viento.
- SeLECTIONA una de las siguientesvinciones para ajustar el filtro:
Desactivar: desactiva el filtro para que la pantalla sea más sensible a los cambio en el ángulo del viento.
- Activar: selección un número mayor para augmentar la sensibilitad de la pantalla a losCambios en el ángulo del viento o, por el contrario, selección un número inferior para disminuir la sensibilitad.
- Automática: ajusta automatistically la configuración del filtros según las conditiones del viento.
Paraaabstar la configuracion del filtrde velocidad del viento:
1. SeLECTIONA Filtro de velocidad del viento.
- SeLECTIONA una de las siguientes OPCIONES para ajustar el filtro:
Desactivar: desactiva el filtro para que la pantalla sea más sensible a losCambios en la velocidad del viento.
- Activar: selección un número mayor para augmentar la sensibilitad de la pantalla a los Cambios en la velocidad del viento o, por el contrario, selección un número inferior para disminuir la sensibilitad.
- Automático: ajusta automatistically la configuración del filtro según las conditiones del viento.
Configuración del GWS 10 cuando no se muestran las selecciones de filtro y variación
Consulta el manual del usuario del plotter o instrumento náutico de Garmin para Obtener instrucciones sobre la configuración de dispositivos NMEA 2000.
Paraaabstarlaorientacion:
- Calcula el grado de desviación del GWS 10 conCTL a la parte frontal del barco.
SUGERENCIa: el angulo se calcula en el sentido de las agujas del reloj alrededor del mastic de la embarcacion. Por exemple, 90 grados es estribor, cuando que 270 grados es bavor.
- SeLECTIONA Configuración genérica para específicar los datos de configuración del filtro y la variación.
- Introduce: "ANGLEOFFSET=" seguido del valor calculado en el paso 1 (por exemple: ANGLEOFFSET=180).
Para configurar el filtro de ángulo del viento:
- Calcula el valor de la constante de tiempo del filtró de ángulo del viento.
SUGERENCIA: el valor de la constante de tiempo es un número entre 0 y 254, que representa lacantad de tiempo, en incrementos de cuarto de segundo, que el ángulo del viento debe cambiar antes de que se actualice en la pantalla. Por exemple, un valor de 40 significa que la pantalla noactualizaré el ángulo del viento a menos que cambie durante más de 10seguidos. Parautilizar la configuración automática, que ajusta el filtromamáctamente enfunciOnde lascondionesdelviento,utilizaunvalorde255.
- SeLECTIONA Configuración genérica para específcar los datos de configuración del filtro y la variación.
- Introduce elARRYTE comando: "ANGLEFILTER = " seguido por el valor que calculaste en el paso 1 (por exemple: "ANGLEFILTER=12").
Para configurar el filtro de velocidad del viento:
- Calcula el valor de la constante de tiempo del filtró de velocidad del viento.
SUGERENCIA: el valor de la constante de tiempo es un número entre 0 y 254, que representa lacantad de tiempo, en incrementos de cuarto de segundo, que la velocidad del viento debecaearantesde que se actualice en la pantalla. Porejemplo,unvalor de 40 significa que la pantalla noactualizarála velocidad del viento a menos que cambiedurante mas de 10segundos. Parautilizar la configuracion automática,queajustaelfilteromagicamenteenfunciOnde lascondionesdelviento,utilizaunvalorde255.
- SeLECTIONA Configuración genérica para específicar los datos de configuración del filtro y la variación.
- Introduce el siguientes dato: "SPEEDFILTER=" seguido por el valor que calculaste en el paso 1 (por exemple: "SPEEDFILTER=215").
Información PGN de NMEA 2000
Utiliza las tablas para determinar la informacion PGN de NMEA 2000 aprobada que pueda ser recibida y transmitida por un GWS 10 cuando se comuna con un dispositivo compatible con NMEA 2000.
| Transmisión | Recepción | ||
| 059392 | Confirmações de ISO | 059392 | Confirmações de ISO |
| 060928 | Solicitud de direccion de ISO | 059904 | Solicitud de ISO |
| 126208 | Grupo de functions NMEA Comando/Solicitar/Confirmar | 060928 | Solicitud de direccion de ISO |
| 126464 | Grupo de functions Transmitir/ Recibir lista PGN | 126208 | Grupo de functions NMEA Comando/Solicitar/Confirmar |
| 126996 | Información del producto | NM EA 2000 El GWS 10 conta con la certificado NMEA 2000 | |
| 130306 | Datas del viento | ||
| 130312 | Temperatura | ||
| 130314 | Presión real | ||
Especificaciones
Físicas
NOTA: el ancho del sensor varía dependiendo de la posición de la veleta.
$$ \begin{array}{l} \text {D i m e n s i o n e s d e l a u n i d a d : A n .} \times \mathrm {A l .} \times \mathrm {P r .}: \ 1 9 ^ {1 1 / 1 6} - 2 2 ^ {5 / 8} \times 1 1 ^ {1 / 3 2} \times 5 ^ {1 / 2} \text {i n} (5 0 0 - 5 7 5 \times 2 8 0 \times 1 4 0 \mathrm {m m}) \end{array} $$
$$ \mathrm {P e s o :} 0, 6 \mathrm {l b} (0, 2 7 5 \mathrm {k g}) $$
$$ \text {C a b l e :} \text {l a} 1 8 \text {i n} (4 6 \mathrm {c m}) $$
$$ \text {R a n g o d e t e m p e r a t u r a s :} \mathrm {d e} 5 ^ {\circ} \mathrm {F} \mathrm {a} 1 5 8 ^ {\circ} \mathrm {F} (\mathrm {d e} - 1 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \mathrm {a} 7 0 ^ {\circ} \mathrm {C}) $$
Material de la carcaja:
Carcasa y base: PC-ABS
Veleta y anemómetro: Polipropileno
Tubos:Aluminio 6063
Ejes: Acero inoxidable 304
Alimentación
Fuente de alimentacion: 9-16 V de CC a工程技术 of NMEA 2000
Número de equivalencia de energia (LEN) NMEA 2000:
2 (100mA)
Actualización del software
Si dispones de una red NMEA 2000 y un plotter de Garmin compatible con NMEA 2000, asegúrate de que el software de todos los dispositivos cuenta con la ultimaactualización. Para Obtener más información, visita www.garmin.com.
Si dispones de una red NMEA 2000 pero no de un plotter de Garmin compatible con NMEA 2000, ponte en contacto con el departamento de asistencia o busca un distribuidor de Garmin.
Registrar del producto
Completa hoy miso el registrar en linea en www.garmin.com/registration/ y ayudanos a ofrecerte un mejor service.
Visita http://my.garmin.com. Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Para futuras consultas, annot a n mero de srie assignado a tu GwS 10 en el espacio indicado. Lo encontras en una etiqueta adhesiva en la unidad.
Numero de série
Comunicación con Garmin
Ponte en contacto con el département de asistencia de Garmin si Tiene una duda relativa al funciona del GWS 10. En Estados Unidos, visita www.garmin.com/support o ponte en contacto con Garmin USA por téléphone llamando al (913) 397-8200 o (800) 800-1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por téléphone llamando al 0808 2380000.
En Europa, visita www.garmin.com/support y hazblick en Contact Support para Obtener informacion de asistencia local o ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por téléphone llamando al +44 0870.8501241.
Acuerdo de licencia del software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO GWS 10, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin Ltd. y sus subsidiaries ("Garmin") concede al usuario una licencia limitada para usar el software incluido en este dispositivo (el "Software") en formatting binario executable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intellectual del Software seguiran perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores.
El usuario reconoce que el Software es propidad de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que está protegado por las leyes de propidad intelectual de Estados Unidos y tratados internaciones de copyright. también reconoce que la estructura, la organized y el número del Software, del que no se faculta el número fuente, son secretos commerciales valiosos de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que el Software en su formato de número fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente, el usuario se compromete a no descoplantar, desmontar, modifier, invertir el montaje, utiliser技术和 de ingeniería inversa o reducir a un formatting legible para las personas el Software o cualquier parte de este ni create cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún País que contravenga las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier(other País aplicable.
© 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Tos do h t n i s indique que qualier distribuccion commercia no autorizada de este manual o qualiera de sus revisionsiones está estricamente prohibida.
La informacion de this documento esta sueta a cambios in previo aviso. Garmin se reserva el correcho a cabiar o melhorar sus productos y de realizar modificaciones en su contentido sin la obligacion de comunicar a ninguna persona u organization tales modificaciones o miglioras. Visita el situ Web de Garmin (www.garmin.com) para ver lasactualizaciones e informacion adiconal msa recente respecto al uso y functiomento de este y de other products de Garmin.
Garmin y GPSMAP son marcas commerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiaries, registras en Estados Unidos y en othero paises. GWS^TM y GMI^TM son marcas commerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiaries. Estas marcas commerciales no se podran utilizing sin autorizacion expresa de Garmin. NMEA 2000^圆 es unamarca commercial registrada de la Asociacion nacional de dispositivos electronicos marinos de EE. UU. (National Marine Electronics Association, NMEA).
Instrucciones de instalacion del GWS 10