GWS 10 - Accessoires de navigation GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWS 10 GARMIN au format PDF.
| Type de capteur | Anémomètre à hélice |
| Mesure du vent | Vitesse et direction |
| Connectivité | Câble filaire |
| Installation | Montage sur mât ou support |
| Alimentation | Non précisé |
| Matériau | Plastique résistant aux intempéries |
| Compatibilité | Stations météo compatibles |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Plage de mesure de vitesse | Non précisé |
| Plage de mesure de direction | 360° |
| Température de fonctionnement | Non précisé |
| Résistance aux intempéries | Oui |
| Maintenance | Nettoyage périodique recommandé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GWS 10 GARMIN
Questions des utilisateurs sur GWS 10 GARMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoires de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWS 10 - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWS 10 de la marque GARMIN.
MODE D'EMPLOI GWS 10 GARMIN
Instructions d'installation du capteur de vent GWS™ 10
Pour obtenir des performances optimes, installez votre capteur de vent GWS 10 conformément aux instructions suivantes. Si vous rencontres des problèmes lors de l'installation de l'appareil, contactez le service d'assistance produit de Garmin ou faites appel à un installerateur professionnel.
Le GWS 10 communique avec les traceurs et écrans compatibles NMEA 2000®. Consultez le site www.garmin.com pour obtenir une liste des périhériques compatibles et pour en savoir plus sur les réseaux NMEA 2000.
REMARQUE: si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, veilles à dire le chapitre « Concepts fondamentaux sur NMEA 2000 » du Rétéréntiel technique pour les produits Garmin NMEA 2000, disponible sur le CD inclus (pack GWS 10 avec GMITM 10 uniquement) ou cliquez sur le lien « Manuels utilisateur » sur la page du GWS 10 à l'adresse www.garmin.com/products/gws10/.
AVENTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
ATTENTION
Portez Always the protection, un equipment anti-bruit et un masque anti-poussiere, lorsque you percez, coupe ou poncez.
Faites attention lorsque vous travailliez en hauteur.
REMARQUE
Lorsque you percez ou coupe, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément. N'oubliez pas les réservoirs de carburant, câbles électriques et tuyaux hydrauliques.
Connectez le parafoudre en ligne gris afin d'empêcher la foudre d'endommager le réseau NMEA 2000. Le parafoudre est concu pour empêcher les dommages causés par les foudroiements indirects ; il n'est pas concu pour offrir une protection contre les foudroiements directs. Garmin décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la foudre.
LiTe des elements fournis, des outils nécessaires et des accessoires en option
Avant d'installer l'appareil, vérifie que l'emballage contient les éléments suivants. S'il manque certaines pieces, contactez immédiatement votre revendeur Garmin.
- Capter de vent GWS 10 (et coupelles d'anémomètre)
Kit de montage du capteur de vent GWS 10 (vis)
Documentation GWS 10
Kit NMEA 2000 (voir ci-dessous)
Pack GWS 10 avec GMI 10 :
- Pack standard GWS 10
Appareil GMI 10 avec capot de protection
Kit de montage encastre GMI 10 (vis)
Faisceau de cables de données NMEA 0183 GMI 10
Documentation GMI 10
Kit NMEA 2000 (voir ci-dessous)
Kit NMEA 2000 :
| Borne womelle NMEA 2000 (incluse dans le pack GWS 10 avec GMI 10 uniquement) | Borne en ligne NMEA 2000 (noire) Parafoudre NMEA 2000 (gris) | Connecteur mâle installable sur site NMEA 2000 | Connecteur en T NMEA 2000 (×2) (inclus dans le pack GWS 10 avec GMI 10 uniquement) |
| Câble de dorsale NMEA 2000 • Bobine de 30 m (98,5 pi) • Requiert le connecteur mâle installable sur site NMEA 2000 inclus. | Câble de dérivation NMEA 2000 • 2 m (6,5 pi) • Inclus dans le pack GWS 10 avec GMI 10 uniquement | ||
| Câble d'alimentation NMEA 2000 (jaune) • 2 m (6,5 pi) (fusible 3 A fourni) • Inclus dans le pack GWS 10 avec GMI 10 uniquement | |||
Outils requis (non fournis) :
- Tournevis cruciforme
- Perceuse et foret de 3,3mm (1/8po)
Autres éléments en option (non fournis) :
- Composants réseau NMEA 2000 supplémentaires
Installation du GMI 10 (pack GWS 10 avec GMI 10 uniquement)
Si you've achedet le pack GwS 10 avec GM 10, suive les Instructions d'installation du GM 10 fournies avec le produit pour installer le GM 10.

Assemblage du GWS 10
- Assurez-vous que la tige s'aligne sur la fente située sur l'anémomètre. La cavite située sur l'anémomètre ne s'adapte à la tige que dans un sens.
- Appuyez sur l'anémomètre jusqu'à ce qu'il soit en place.
REMARQUE: une fois le capteur de vent assemblé, ne le démonze qu'à des fins de réparation.
Montage du GWS 10 sur le mât
- Achemínez l'extrémité à fil dénudé du cable de dorsale NMEA 2000 vers le bas dans le mât ou le long de ce dernier en laissant suffisamment de mou.
- Percez des trou s d'implantation de 3,3 mm (1/8 de po) et utilisez les vis fournies pour monter le GWS 10 selon l'orientation adequate (reportez-vous au schema). S'il n'existe aucune surface horizontal en haut du mât, placez une cale pour monter l'appareil horizontally.
Servez-vous du modele de montage à revers adhesif fourni afin de positionner les trouss d'implantation correctement.
- En haut du mât, connectez la borne en ligne au cable de dorsale et au GWS 10.
- Fixez la borne en ligne au mât à l'aide des vis fournies.
- Tirez le cable vers le bas du mât pour le tendre.
- Acheminez l'extrémité à fil dénudé du cable jusqu'à reseau NMEA 2000 existant ou jusqu'à l'endetroit où vous souhaitez installer le réseau NMEA 2000.
REMARQUE: si vous ne montez pas le GWS 10 exactement en face de la proue, configurez le logiciel selon le décalage de l'angle du vent approprié (page 10).

Montez le GWS 10 en haut du mât, exactement en face de la proue et parallèlement à la ligne centrale du bateau
Connexion du GWS 10 à un réseau NMEA 2000 existant
- Coupez le cable de dorsale NMEA 2000 à la longueur adéquate. Veillez à ce que le cable attigne le réseau NMEA 2000 existant et laissez suffisamment de mou pour acheminer et brancher le connecteur installable sur site.
- Assemblez et raccordez le connecteur installable sur site comme illustré sur les schémas.


Attributions de branchement du connecteur installable sur site
- Branchez le connecteur installable sur site au parafoudre en ligne gris.
- Déconnectez la borne mâle du cable de dorsale intégré au réseau NMEA 2000 de votre bateau.
REMARQUE
Connectez le parafoudre en ligne gris afin d'empêcher la foudre d'endommager le réseau NMEA 2000. Le parafoudre est concu pour empêcher les dommages causés par les foudroiements indirects ; il n'est pas concu pour offrir une protection contre les foudroiements directs. Garmin décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la foudre.
5. Reliez le parafoudre en ligne à un connecteur en T à l'endetroit où vous avez retiré la borne malé à l'étape 3.
Création d'un réseau NMEA 2000 de base pour le GWS 10 et le GMI 10
Si you n'vez pas de reseau NMEA 2000 sur voite bateau, you deez en installer un pour utilise le GwS 10. Pour plus d'informations sur NMEA 2000, consultez le site www.garmin.com.
- Reliez les deux connecteurs en T fournis l'un à l'autre.
- Le cable d'alimentation NMEA 2000 doit être connecté à une source d'alimentation de 9 à 16 V cc via le commutateur d'allumage du bateau ou via un commutateur supplémentaire approprié (non fourni).
REMARQUE
Reliez le cable d'alimentation NMEA 2000 fourni au commutateur d'allumage du bateau ou a un commutateur externe. Le réseau NMEA 2000 videra complètement la batterie du bateau s'il est directement relié à cette dernière.
- Reliez le cable d'alimentation NMEA 2000 à l'un des deux connecteurs en T.
- Reliez le cable de dérivation NMEA 2000 fourni à l'autre connecteur en T et au GMI 10.
- Ajoutez des connecteurs en T supplémentaires (non fournis) pour chaque capteur ou périhérique d'affichage (non fourni) ajouté au réseau NMEA 2000 et branchez chacun des capteurs ou périhériques d'affichage sur un connecteur en T à l'aide du cable de déivation approprié (non fourni).
- Connectez la borne femelle à l'extrémité appropriée des connecteurs en T combinés.

Réseau NMEA 2000 de base avec GMI 10 et GWS 10
Configuration du GWS 10
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre traceur ou outil de navigation Garmin pour des instructions spécifiques sur la configuration des appareils NMEA 2000.
Pour configurer l'orientation :
- Sélectionnez Décalage de l'angle du vent si vous n'avez pas orienté le GWS 10 exactement en face de la proue.
- Sélectionnéz l'angle (en degrés) pour régler la différence d'orientation.
ASTUCE : l'angle est configuré dans le sens des aiguilles d'une montre autour du mât du bateau. Par exemple, 90 degrés est à tribord et 270 degrés à bâbord.
Pour configurer le paramètre Filtre de l'angle du vent :
- Sélectionnez Filtre de l'angle du vent.
-
Choisissez entre les paramètres suivants pour régler le filtré :
-
Désactivé : désactiver le filtré pour augmenter la réactivité de l'écran aux changements d'angle du vent.
- Activé :CHOISSEZ une valeur plus elevée pour augmenter la reactivité de l'écran aux changements d'angle du vent ou une valeur plus faible pour la diminuer.
- Automatique : règle automatiquement les paramètres de filtré en fonction du vent.
Pour configurer le paramètre Filtre de la vitesse du vent :
1. Sélectionnez Filtre de la vitesse du vent.
-
Choisissez entre les paramètres suivants pour régler le filtré :
-
Désactivé : désactiver que le filtrer pour augmenter la réactivité de l'écran aux changements de vitesse du vent.
- Activé :CHOISSEZ une valeur plus élevée pour augmenter la réactivité de l'écran aux changements de vitesse du vent ou une valeur plus faible pour la diminuer.
- Automatique : règle automatiquement les paramètres de filtré en fonction du vent.
Configuration du GWS 10 si les paramètres de filtré et de décalage ne s'affichent pas
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre traceur ou outil de navigation Garmin pour obtenir des instructions concernant la configuration des appareils NMEA 2000.
Pour configurer l'orientation :
- Calculez le degré de décalage du GWS 10 par rapport à la proue.
ASTUCE : l'angle est calculé dans le sens des aiguilles d'une montre autour du mât du bateau. Par exemple, 90 degrés est à tribord et 270 degrés à bâbord.
- Sélectionnez Configuration générique pour spécifique les valeurs des paramètres de filtré et de décalage.
- Saisissez « ANGLEOFFSET =», suivi de la valeur que vous avez calculée à l'objet 1 (par exemple : ANGLEOFFSET=180).
Pour configurer le filtr de l'angle du vent :
- Calculez la valeur de la constante de temps pour le filtre de l'angle du vent.
ASTUCE : la valeur de la constante de temps est un nombre compris entre 0 et 254 qui representation, par incrément de 0,25 seconde, la durée pendant laquelle l'angle de vent doit changer pour etre mis a jour sur voite écran. Par exemple, une valeur de 40 signifie que I'écran met à jour l'angle de vent uniquement si le changement d'angle du vent dure plus de 10 secondes. Pour utiliser le paramètre Automatique qui regle automatiquement le filtrer en fonction des conditions de vent, utilisez une valeur de 255.
- Sélectionnez Configuration générique pour spécifique les valeurs des paramètres de filtré et de décalage.
- Saisissez la commande suivante: « ANGLEFILTER =», suivie de la valeur que vous avez calculée à l'objet 1 (par exemple : « ANGLEFILTER = 12 »).
Pour configurer le filtr de la vitesse du vent :
- Calculez la valeur de la constante de temps pour le filtré de la vitesse du vent.
ASTUCE : la valeur de la constante de temps est un nombre compris entre 0 et 254 qui representation, par incrément de 0,25 seconde, la durée pendant laquelle la vitesse du vent doit changer pour être mise à jour sur votre écran. Par exemple, une valeur de 40 signifie que l'écran met à jour la vitesse du vent uniquement si le changement de vitesse du vent dure plus de 10 secondes. Pour utiliser le paramètre Automatique qui règle automatiquement le filtré en fonction des conditions de vent, utilisez une valeur de 255.
- Sélectionnez Configuration générique pour spécifique les valeurs des paramètres de filtré et de décalage.
- Saisissez la commande suivante: « SPEEDFILTER =», suivie de la valeur que vous avez calculée à l'objet 1 (par exemple : « SPEEDFILTER=215 »).
Données PGN NMEA 2000
Utilisez ces tableaux pour déterminer les données PGN NMEA 2000 approuvées qui peuvent être reçues et émises par un GWS 10 lors de la communication avec un périhérique compatible NMEA 2000.
| Transmission | Réception | ||
| 059392 | Reconnaissance ISO | 059392 | Reconnaissance ISO |
| 060928 | Réclamation d'adresse ISO | 059904 | Requête ISO |
| 126208 | NMEA - Fonction de groupe de commande/de requête/d'acceptation | 060928 | Réclamation d'adresse ISO |
| 126464 | Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission | 126208 | NMEA - Fonction de groupe de commande/de requête/d'acceptation |
| 126996 | Informations produit | NMEA 2000 Le GWS 10 est certifié NMEA 2000. | |
| 130306 | Données sur les vents | ||
| 130312 | Température | ||
| 130314 | Pression réelle | ||
\section*{Caracteristiques techniques}
\section*{Caracteristiques physiques}
REMARQUE : la largeur de ce capteur dépend de la position de la girouette.
$$ \begin{array}{l} \text {D i m e n s i o n s d e l l a p p a r e i l : L} \times \mathrm {H} \times \mathrm {P}: 5 0 0 - 5 7 5 \times 2 8 0 \times 1 4 0 \mathrm {m m} \ (1 9 ^ {1 1 / 1 6} - 2 2 ^ {5 / 8} \times 1 1 ^ {1 / 3 2} \times 5 ^ {1 / 2} \text {d e p o}) \end{array} $$
Poids: 0,275kg (0,6 livres)
Cable: longueur du cable NMEA 2000 relié : 46 cm (18 po)
Plage de températures : de -15°C à 70°C (5°F à 158°F)
Matériau du boîtier :
Boitier et base: PC/ABS
Girouette et anémomètre : polypropylène
Tubes : aluminium 6063
Tiges:acier inoxydable 304
Alimentation
Alimentation en entrée : de 9 à 16 V cc via le réseau NMEA 2000
Numero d'équivalence de charge NMEA 2000:2 (100 mA)
Mise à jour du logiciel
Si you disposez d'un reseau NMEA 2000 existant et d'un traceur Garmin compatible NMEA 2000, verifie que you avez mis a jour le logiciel sur tous les appareils vers la derniere version. Pour plus d'informations, consultez www.garmin.com.
Si vous disposez d'un réseau NMEA 2000 existant mais que vous ne possédez pas de traceur Garmin compatible NMEA 2000, contactez le service d'assistance produit de Garmin ou recherchez un revendeur Garmin.
Enregistrement du produit
Aidez-nous a mistrs you servir en remplissant notre formulaire d'enregistrement en ligne à l'adresse www.garmin.com/registration/. Visitez le site Web http://my.garmin.com. Conservez en lieu sur l'origine de la facture ou une photocopie.
Indiquez le numero de série de votre GWS 10 dans l'espace prevu a cet effet. Il figure sur un autocollant appose sur l'appareil.
Numero de série
Pour contacter Garmin
Pour toute question concernant l'utilisation du GWS 10, contactez le service d'assistance produit de Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support, ou contactez Garmin USA par téléphone au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 238 0000.
En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtaining l'assistance requise dans votre pays ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au +44 (0) 870 850 1241.
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT LE GWS 10, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE SUIVANT. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.
Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») concèd une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet apparéil (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans le Logiciel ou concernant le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers.
Vou reconnaissiez que le Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par les traités internationaux relatifs au copyright. Vou reconnaissiez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel, dont le code source n'est pas fourni, constituent d'important secrets de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers, et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers. Vou acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou transcribe en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou creer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vou acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l'exportation des Etats-Unis d'Amérique ou à celles de tout autre pays concerné.
© 2010 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expressée dans le present document, aucune partie de ce manuel ne peut être reproductive, copiee, transmise, distribuée, tléchargee ou enregistrée par quelque moyen de stockage que ce soit, sans autorisation préalable écrite de Garmin. Garmin autorise le tléchargement d'un seul exemplaire du present manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation et l'impression d'un exemplaire de ce manuel et de ses mises à jour évientuelles, à condition que la copie électronique ou imprimée de ce manuel contienne l'intégrality du texte de la presente mention relative aux droits d'auteur, sous réserve de l'interdiction de toute diffusion commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses mises à jour.
Les informations contenu dans le present document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Garmin se reserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au présent contenu sans obligation d'en averir qu'ilque personne ou organisme que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d'autres produits Garmin.
Garmin® et GPSMAP® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. GWS™ and GMI™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. NMEA 2000® est une marque déposée de la National Marine Electronics Association.