HHP55CA011 - Purificador de aire CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HHP55CA011 CANDY en formato PDF.
| Tipo de producto | Purificador de aire con difusor y alarma de CO |
| Marca | Candy |
| Modelo | HHP55CA011 |
| Sensores | PM10, PM2.5, COV (gas), temperatura, humedad, CO |
| Indicador de calidad del aire | Anillo LED: verde, amarillo, naranja, rojo |
| Modos de purificación | Auto, Máx, Noche, Alergias al polen (vía app) |
| Función difusor | Aceites H-Essence o probióticos H-Biotics, 4 ajustes (Soft, Medium, Custom, H-Biotics) |
| Conectividad | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.2, compatible con app hOn, Hey Google, Amazon Alexa |
| Pantalla | Pantalla digital con información de PM10, PM2.5, gas, temperatura, humedad, estado del filtro |
| Control parental | Child Lock (bloqueo de 3 segundos) |
| Iluminación | Control de luz: On, Dim, Off |
| Alarma de monóxido de carbono | Sensor integrado, alarma sonora y visual, vida útil de 7 años |
| Filtro | Conjunto de filtro con prefiltro, reemplazo recomendado según uso |
| Mantenimiento del filtro | Limpieza de la capa externa con aspiradora; reemplazo si hay alarma |
| Mantenimiento del difusor | Limpieza con paño suave y seco después del uso |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz (verificar etiqueta) |
| Espaciado requerido | 20 cm detrás y laterales, 30 cm arriba |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a +40°C |
| Humedad de funcionamiento | 15 – 90% HR |
| Almacenamiento | Lugar fresco y seco, cable guardado, filtro seco |
| Garantía | Según condiciones del país, factura requerida |
| Piezas de repuesto | Filtros y consumibles Hoover disponibles en el distribuidor |
Preguntas frecuentes - HHP55CA011 CANDY
Preguntas de los usuarios sobre HHP55CA011 CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HHP55CA011 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HHP55CA011 de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO HHP55CA011 CANDY
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER
PEÇAS SOBRESSALENTES E CONSUMÍVEIS HOOVER
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL
Este aparato es solo para uso doméstico, tal como se describe en esta guía de usuario. Asegúrese de comprender por completo esta guía antes poner en funcionamiento el aparato y consérvela como referencia en el futuro.
Verifique que el voltaje y la potencia indicada en la etiqueta del aparato corresponda al voltaje de la energía local antes de conectar el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aparato inmediatamente. Para evitar riesgos de seguridad, sólo un especialista de un servicio técnico oficial de Hoover puede reemplazar el cable de alimentación.
No tire del cable de alimentación para retirar el enchufe.
Extienda el cable de suministro para que nadie lo pise o se tropiece con él.
Siempre apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de mover o limpiar el aparato o de efectuar cualquier operación de mantenimiento.
Este aparato puede ser usado bajo supervisión por niños de 8 años en adelante o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia siempre con una explicación previa de las instrucciones con respecto al uso del aparato de manera segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben limpiar ni dar mantenimiento sin supervisión.
El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) o el radón (Rn). No puede utilizarse como dispositivo de seguridad en caso de accidentes por combustión y productos químicos peligrosos.
No siga utilizando el aparato si parece tener algún defecto.
No obstruya la entrada o salida de aire.
No introduzca sus dedos u objetos en la entrada o salida de aire para evitar lesiones físicas o el mal funcionamiento del aparato.
No limpie el aparato con agua, cualquier otro líquido o un detergente (inflamable) y no permita que se introduzcan en el aparato para evitar una descarga eléctrica y/o un riesgo de incendio.
No rocíe ningún material inflamable, como insecticidas o fragancias cerca del aparato.
Este aparato no es un sustituto para una ventilación adecuada, una limpieza regular con aspiradora o el uso de una campana extractora o un ventilador mientras se cocina.
Utilice únicamente los consumibles, los filtros o los recambios recomendados o los suministrados por HOOVER.
Asegúrese de que el filtro esté correctamente instalado antes de encender el aparato.
Evite golpear el aparato (la entrada y la salida de aire en particular) con objetos duros.
Mantenga seco el producto.
Nunca incline o vacíe el producto durante su funcionamiento.
Cuando el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, pueden crecer bacterias en el interior de los filtros. Verifique los filtros después de un periodo prolongado de desuso. Si los filtros están muy sucios, reemplácelos.
Para garantizar el funcionamiento seguro y eficaz del aparato, le recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparación se lleven a cabo por profesionales autorizados del servicio técnico de HOOVER.
USO DEL AMBIENTE
Coloque y solo utilice el producto en una superficie horizontal seca, estable y nivelada para evitar volcaduras.
Deje al menos 20 cm de espacio libre detrás y a ambos lados del aparato y deje al menos 30 cm de espacio libre por encima del aparato.
Para evitar interferencias, coloque el aparato al menos a 2 m de distancia de los aparatos eléctricos que utilizan ondas de radio aerotransportadas, como televisores, radios y relojes a control remoto.
No coloque nada encima del aparato.
No utilice este aparato cuando haya utilizado repelentes de insectos de tipo humo en interiores
o en lugares con residuos aceitosos, humos químicos o esté quemando incienso.
No coloque el aparato en ninguna de las siguientes ubicaciones:
- En superficies calientes, cerca de superficies calientes, sobre fuego directo o en la luz directa del sol, cerca de aparatos de gas, calefactores o chimeneas;
- Junto a o directamente encima de rejillas de aire acondicionado o calefactores, puertas, ventanas, extractores, placas de cocina o cualquier lugar donde pudiera verse afectado por corrientes de aire;
- En un baño u otras áreas donde el producto puede ser expuesto a salpicaduras de agua, goteo o condensación (p. ej., directamente debajo de un aire acondicionado o encima de un hervidor eléctrico);
- En un espacio cerrado (p. ej. dentro o debajo de un armario);
- En un área donde la temperatura podría disminuir por debajo de -20^ o superar los 50^ ;
- En una habitación con cambios importantes de temperatura, en ambientes húmedos o en lugares con altas temperaturas ambiente o con alto contenido de humedad, como un solarium, baño o cocina;
- Donde quedaría obstruido, p. ej. por cortinas o muebles;
- Donde la tierra o el polvo puedan obstruir el sensor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL CO MONITOR
Si se activa la alarma de CO, debe abrir todas las ventanas y las puertas (si es seguro hacerlo). Si es posible, apague todos los aparatos que queman combustible y luego evacue la propiedad dejando abiertas las ventanas y las puertas. Busque ayuda médica inmediata para cualquier persona que sufra los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono. No vuelva a ingresar a la propiedad hasta que la alarma se detenga. La alarma se detendrá una vez que el CO se haya despejado. No utilice los aparatos que queman combustible hasta que la fuente de CO haya sido ubicada y rectificada por un técnico calificado.
Evite el uso de pintura, diluyentes, vapores de disolventes, ambientadores, aerosoles o limpiadores químicos cerca del aparato. Esto puede afectar al funcionamiento del CO Monitor.
Para activar el CO Monitor, conecte el enchufe a una toma de corriente. El LED CO Alert parpadeará de color verde. Cuando el CO Monitor detecta un nivel peligroso de CO, la alarma de CO se activará con un zumbido fuerte y el botón CO Alert y el anillo LED de la calidad del aire parpadearán de color rojo. La alarma continuará activada hasta que el nivel de CO detectado disminuya a un nivel seguro.
Pulse el botón [de CO Alert] durante 3 segundos para probar la función de CO Alarm y la alarma sonará fuertemente durante 5 segundos. Pruebe la alarma mensualmente y después de una ausencia prolongada del edificio (p. ej. las vacaciones). Si la alarma no suena después de tocar el botón [de CO Alert] durante 3 segundos, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Hoover para que un técnico capacitado repare el fallo.
Si la pantalla indica que CO Sensor está defectuoso o ha llegado al final de su vida útil, comuníquese con el centro de atención al cliente de Hoover para que un técnico capacitado reemplace el sensor de CO. La vida útil esperada del sensor de CO es de 7 años y debe ser reemplazado después de este plazo.
No permita que los niños pequeños presionen el botón de CO Alert durante 3 segundos, ya que podrían estar sujetos a un ruido excesivo al sonar la alarma.
Humedad de funcionamiento: 15 – 90% RH
Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a más de 40 °C
El monóxido de carbono afecta al cuerpo matando de hambre (asfixiando) a los órganos críticos de oxígeno. Al inhalar CO, éste se adhiere a la hemoglobina de la sangre que normalmente transporta el oxígeno por todo el cuerpo. El CO desplaza permanentemente la capacidad de las moléculas de oxígeno de adherirse a la hemoglobina, reduciendo así el oxígeno en los órganos vitales. El nivel de concentración y el tiempo de exposición al CO pueden hacer variar sus efectos en el cuerpo, pero los expertos están de acuerdo en que incluso niveles bajos de exposición al monóxido de carbono durante períodos prolongados pueden tener efectos graves y duraderos en la salud general de cualquier persona.
ADVERTENCIA: LA ALARMA DE CO ESTÁ DISEÑADA PARA PROTEGER A LAS PERSONAS DE LOS EFECTOS AGUDOS DE LA EXPOSICIÓN AL MONÓXIDO DE CARBONO O PARA PREVENIR LOS EFECTOS CRÓNICOS DE LA EXPOSICIÓN AL MONÓXIDO DE CARBONO. NO PROTEGERÁ COMPLETAMENTE A LAS PERSONAS CON CONDICIONES MÉDICAS ESPECÍFICAS. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A UN MÉDICO.
La función del CO Monitor no debe utilizarse, ni siquiera implícitamente, como sustituto de una alarma de monóxido de carbono EN 50291-1, UL-2034, CSA-6.19 o cualquier otra alarma de monóxido de carbono certificada estándar reconocida, cuando los códigos locales o regionales o la legislación ordenen su uso. La función del CO Monitor es solo un dispositivo suplementario de monitoreo de monóxido de carbono. El uso de este dispositivo queda a discreción del usuario e implica la comprensión y aceptación de sus limitaciones para adherirse a los códigos o a la legislación cuando sea aplicable.
Este aparato no debe utilizarse como sustituto de la instalación, el uso y el mantenimiento adecuados de los aparatos que queman combustible, incluyendo los sistemas adecuados de ventilación y extracción.
Las notificaciones del CO Monitor para móviles y tabletas requieren de una conexión Wi-Fi activa para funcionar. No son un sustituto de un servicio de vigilancia de emergencia de terceros.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL DIFUSOR
Solo utilice el aceite aromático recomendado o suministrado por HOOVER.
Evite el uso de un humidificador independiente junto al purificador de aire cuando utilice la función Difusor de H-Essence.
Pase un paño sobre cualquier derrame de H-Essence inmediatamente. Asegúrese de limpiar todos los rincones del producto que tuvieron contacto con H-Essence.
El Medio Ambiente:
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos (RAEE). Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente, usted ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana que, de otro modo, podrían producirse en caso de un manejo inadecuado de los residuos de este producto.

El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, ponte en contacto con tu Ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde hayas comprado el producto.
Parámetros inalámbricos para el emparejamiento
| Tecnología WI-Fi Bluetooth | ||
| Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2,BLE | ||
| Banda(s) de frecuencia(s) (MHz) 2401~2483 2402~2480 | ||
| Potencia máxima (mW) 100 10 | ||
| Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en la banda de frecuencias | 18.9 dBm | |
Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.candy-group.com
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
- FAMILIARÍCESE CON SU H-PURIFIER

| 1 Panel de mandos / Pantalla display | |
| 2 Salida de aire | |
| 3 Mango de transporte del producto | |
| 4 Montaje del filtro | |
| 5 | Mango de la cubierta de la entrada de aire |
| 6 Botón de liberación de filtro |
| 7 Cubierta de la entrada de aire |
| 8 Ventana del difusor |
| 9 Cubierta del difusor |
| 10 Salida del difusor |
| 11 Unidad del difusor |
| 12 Botella de H-Essence (Verde) |
| 13 Botella de H-Biotics (Marrón) |
| 14 Cable de corriente y enchufe |
| 15 Gancho de almacenamiento |
| 16 Ubicación de transporte |

text_image
14 15 16 17 18 PM25 0.02 CO- ALERT 27 26 25 24 23 20 AUTO MAX i z 22| 14 | LED Ring de calidad del aire |
| 15 | Botón de alimentación |
| 16 | Botón de bloqueo para niños |
| 17 | Display digital |
| 18 | Botón de información |
| 19 | Botón de modo de suspensión |
| 20 | Botón de modo auto |
| 21 | Luz circular de alergia al polen |
| 22 | Luz de alergia al polen |
| 23 | Botón difusor |
| 24 | Botón de modo máximo |
| 25 | Botón y LED de CO Alert |
| 26 | Botón control de luz |
| 27 | Botón Wi-Fi |
1.1 SISTEMA DE SENSORES MÚLTIPLES
Gracias al sistema de sensores múltiples su producto supervisará continuamente las condiciones del aire de interiores en cuanto a niveles de PM10, PM2.5 y compuestos orgánicos volátiles (GAS).
Cada vez que encienda el producto, el sistema de sensores múltiples comenzará a analizar la calidad del aire interior y el anillo LED de la calidad del aire se iluminará de diferentes colores que representan las condiciones de la calidad del aire en tiempo real.
| Anillo LED de color de calidad del aire | Calidad del aire interior | Valor de PM 10* μg/m3 | Valor de PM 2.5 μg/m3 | Nivel de COV GAS |
| VERDE Excelente 0-50 0-25 L1 | ||||
| AMARILLO Satisfactoria 50-80 25-50 L2 | ||||
| NARANJA Mala 80-160 50-100 L3 | ||||
| ROJO Muy mala ≥ 160 ≥ 100 L4 |
* En modo de alergia al polen, los valores de PM 10 que activan el nivel de calidad de aire serán menores para minimizar el riesgo a personas alérgicas.

text_image
LED Ring de calidad del aire P125 002 Botón CO Alert LED CO Alert1.2 ALERTA CARBON MONOXIDE (CO)
El H-Purifier está equipado con un sistema de alerta que monitoreará constantemente el aire interior para detectar monóxido de carbono (CO). Cuando se active la alarma de monóxido de carbono, el LED Ring de calidad del aire, el botón de información y de CO Alert parpadearán en rojo simultáneamente y sonará una alarma audible. La alarma permanecerá en funcionamiento hasta que la concentración de monóxido de carbono (CO) se haya reducido por debajo de 50 ppm, a menos de que sea silenCiada manualmente presionando el botón de CO Alert durante 3 segundos. El CO LED Alert muestra que el sensor de CO está funcionando correctamente. Aparece de color verde cuando el sensor de CO está en una condición normal, en color amarillo cuando el sensor tiene un fallo de funcionamiento o supera su vida útil y en color rojo cuando se activa la alerta de CO. Puede probar si la alarma está funcionando correctamente presionando el botón CO Alert durante 3 segundos, un zumbido fuerte sonará durante 5 segundos si la alarma funciona correctamente.
2. PREPARANDO SU H-PURIFIER
2.1 INSTALACIÓN DEL FILTRO [Fig. 1]
Antes de usar su producto H-Purifier, deberá retirar el filtro de su embalaje protector:
• Retire la cubierta de la entrada de aire del producto, tome los dos mangos de la cubierta de la entrada de aire y tire del producto. [Fig. 1a]
• Retire el enchufe de la ubicación de transporte y suelte el cable del gancho de almacenamiento. [Fig. 1b]
- Desbloquee el interruptor de liberación del filtro. [Fig. 1c]
• Retire el filtro de su producto y retire el embalaje exterior. [Fig. 1d,e]
• Vuelva a colocar el filtro en su producto. [Fig. 1f]
- Bloquee el interruptor de liberación del filtro. [Fig. 1g]
• Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 1h]
![CANDY HHP55CA011 - INSTALACIÓN DEL FILTRO [Fig. 1] - 1](/content/2026/04/652599/images/14382262edf089c046db9aaf7eb8564d187afe0388ad635ed4afe32fa2267e4d.jpg)
Para preparar su producto H-Purifier para la función del difusor:
• Retire la cubierta del difusor del producto. [Fig. 2a]
• Retire la unidad del difusor de la cubierta del difusor. [Fig. 2b]
• Retire la botella de H-Essence o H-Biotics del embalaje y retire la tapa. [Fig. 2c]
- Conserve la tapa para uso futuro en el almacenamiento.
• Enrosque bien la botella en la unidad del difusor. [Fig. 2d]
• Vuelva a colocar la unidad del difusor en la cubierta del difusor. [Fig. 2e]
• Vuelva a colocar la cubierta del difusor en el producto. [Fig. 2f]
![CANDY HHP55CA011 - INSTALACIÓN DEL FILTRO [Fig. 1] - 2](/content/2026/04/652599/images/51150433c1f2b2d39b4dfbc2948d349e3d118e3fd089cad3c74ecdb550fe8052.jpg)
Saque el cable de alimentación del carrete y conecte el enchufe a una fuente de alimentación.
Todas las luces en el panel de control/display se iluminarán por completo durante aproximadamente 1 segundo para indicar una conexión correcta.
El botón de alimentación se encenderá tenuemente y el LED de CO Alert se encenderá para indicar que el sensor dedicado ha comenzado a supervisar el nivel de monóxido de carbono en interiores.
Para encender el producto, presione el botón de ALIMENTACIÓN en el display.
El anillo LED de calidad del aire se iluminará con cada uno de los colores en secuencia mientras los sensores analizan la calidad del aire en tiempo real. Después de unos segundos, el LED Ring de calidad del aire seleccionará el color apropiado para la calidad del aire en ese momento.
Su producto H-Purifier entrará inmediatamente en MODO AUTO y comenzará a purificar el aire interior.
El botón AUTO MODE (modo automático), el botón INFORMATION (información), el botón LIGHT CONTROL (control de luz) y la información PM10 en la pantalla se iluminarán.
3.2 CONEXIÓN DEL H-PURIFIER:
Para acceder a todas las funciones del H-Purifier desde cualquier lugar, se sugiere descargar la App hOn.
Podrá controlar su producto de la ma
Instrucciones:
- Descargue la aplicación hOn en App Store, Google Play o Huawei AppGallery. También puede descargarlo al escanear el código QR en [Fig. 5]
- Abra la APP, cree una cuenta con su correo electrónico y una contraseña.
- Confirme e inicie sesión en la App de hOn.
- Asegúrese de que su dispositivo móvil esté conectado a Wi-Fi.
- Asegúrese de que el H-Purifier esté encendido. Mantenga presionado el botón de Wi-Fi en el display durante 5 segundos, se escuchará un pitido y el botón de Wi-Fi comenzará a parpadear para indicar que está esperando una conexión. [Fig. 6]
- Siga las instrucciones de la app para conectar su dispositivo móvil al producto.
- Una vez que se haya emparejado con éxito, el botón Wi-Fi del producto permanecerá iluminado.
- Para restaurar el Wi-Fi, mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 5 segundos.
El H-Purifier también funciona con Google Home y Amazon Alexa.
3.3 DESCUBRA TODAS LAS FUNCIONES
Función de INFORMACIÓN [Fig. 7]:
Hay 6 diferentes conjuntos de datos disponibles para monitorear:
PM10, PM2.5, GAS, Temperatura, Humedad y Estatus del Filtro.
Para monitorear cada valor simplemente presione consecutivamente el botón de INFORMACIÓN.
El display mostrará de forma predeterminada los datos del PM10, la máquina recordará la última selección del usuario y mantendrá esta selección la próxima vez que se encienda el producto.
Los datos de GAS mostrarán un cursor giratorio durante los 3 minutos iniciales después de que se encienda el producto mientras el sensor de GAS esté realizando un ciclo de calibración.
Más información sobre PM 2.5, PM 10 y GAS:
PM indica partículas finas (no visibles para el ojo humano) derivadas principalmente de la contaminación exterior como vehículos y emisiones industriales y potencialmente peligrosas para nuestra salud en caso de exposición prolongada. Las PM 10 tienen un tamaño de hasta 10 μm y son capaces de penetrar en las vías respiratorias superiores (nariz, tráquea, faringe).
Las PM 2.5 tienen un tamaño de hasta 2.5 μm y, dada su pequeña dimensión, pueden llegar a nuestros pulmones, penetrando así más profundamente en nuestro cuerpo. GAS VOC (compuestos orgánicos volátiles) son compuestos químicos volátiles con la capacidad de evaporarse fácilmente en el aire a temperatura ambiente. Desodorantes, detergentes, colas, adhesivos, cosméticos, formaldehído son solo algunos de los compuestos orgánicos volátiles que podrían estar presentes en nuestros hogares pero que son potencialmente dañinos para nuestra salud en caso de exposición prolongada.
Funciones de MODO:
Hay 3 modos de purificación de aire disponibles: MODO AUTO, MODO MÁXIMO y MODO SUEÑO. El modo auto es el ajuste predeterminado del producto cuando se enciende, todos los modos pueden seleccionarse manualmente pulsando el botón correspondiente en el display.
El modo de ALERGIA AL POLEN también se puede activar a través de la app hOn.
MODO AUTO [Fig. 8]:
Este es el modo predeterminado de su producto H-Purifier cuando se enciende por primera vez. En el modo automático, el H-Purifier ajusta automáticamente la velocidad del ventilador al nivel real de calidad del aire interior para garantizar siempre una purificación óptima del aire.
Este es el ajuste recomendado para su producto. En modo AUTO, después de 30 minutos de una calidad de aire excelente, su producto ingresará a un modo ECO (función en espera) y pondrá en pausa la función de purificación (ventilador), el sistema de sensores múltiples continuará analizando el aire interior y encenderá automáticamente la función de purificación cuando sea necesario.
![CANDY HHP55CA011 - MODO AUTO [Fig. 8]: - 1](/content/2026/04/652599/images/80b82ed09fa8f82fd693d54a391e264f4e37ed9b13c0ed5f862b9ca1fbd33e37.jpg)
Presione el botón de modo MÁXIMO en el display para activar la purificación del aire en el ajuste de máxima potencia. Para salir del modo MÁXIMO, simplemente seleccione el modo AUTO o el modo SUSPENSIÓN.
MODO SUSPENSIÓN [Fig. 10]:
Presione el botón de modo SUSPENSIÓN para activar la purificación del aire en el ajuste de potencia silenciosa más bajo. El botón del modo SUSPENSIÓN se iluminará tenuemente y todas las demás luces del display se apagarán. Esto puede modificarse presionando el botón LIGHT CONTROL (control de luz).
MODO DE ALERGIA AL POLEN: [Fig. 11]
El modo de alergia al polen solo puede ser activado a través de la APP hOn. Primero se le pedirá que active y registre un perfil en la app para así poder crear su Perfil de Alergia al Polen.
El modo de alergia al polen funciona solo cuando se selecciona el MODO AUTO. [Fig. 11c]
En el modo de alergia al polen, el aparato recibe continuamente datos en tiempo real de la APP sobre la concentración de polen monitoreada en el exterior y funciona automáticamente para maximizar el rendimiento de la captura de polen.
Una vez capturados los pólenes, estos se desactivan para ayudar a aliviar los síntomas de la alergia.
Cuando se activa el modo de alergia al polen en la App, hay 2 posibles luces de notificación en el display del producto:
- La luz de la alergia al polen es BLANCA [Fig. 11a]: El aparato y la App monitorean la presencia de polen en el exterior y no hay ningún riesgo.
- La luz de alergia al polen se vuelve AMARILLA y la luz circular de alergia al polen es BLANCA [Fig. 11b]: El aparato y la APP han detectado el riesgo.
Si el producto se pone manualmente en modo SUSPENSIÓN o en modo MÁXIMO mientras el modo de alergia al polen está activado, el modo de alergia al polen se detendrá.
Función del MANDO DE LUZ: [Fig. 12]
Hay 3 ajustes disponibles para la iluminación del display: On, Dim & Off.
Para ajustar el brillo de la iluminación de la pantalla, simplemente presione el botón LIGHT CONTROL de la pantalla para escoger entre las 3 opciones disponibles. ENCENDIDO es el ajuste predeterminado.
Si se selecciona APAGADO, tendrá que presionar cualquier otro botón dos veces para activarlo; al hacerlo una vez, las luces se ATENUARÁN y al presionarlo por segunda vez se activará la acción.
Función de BLOQUEO INFANTIL: [Fig. 13]
Mantenga presionado el botón de BLOQUEO INFANTIL durante 3 segundos para activarlo, se escuchará un sonido perceptible cuando se haya activado y el botón de BLOQUEO INFANTIL permanecerá iluminado. Ningún otro botón funcionará cuando se active.
Para salir, simplemente mantenga presionado el botón de BLOQUEO INFANTIL durante 3 segundos, se escuchará un sonido perceptible que confirma que está apagado y el botón ya no se iluminará.
Función DE DIFUSOR: [Fig. 14]
El difusor se propaga en el aire de la habitación H-Essence o H-Biotics. H-Essence es la colección Hoover de aceites esenciales para liberar fragancias agradables en el aire.
H-Biotics es una mezcla natural basada en probióticos que mantiene la habitación bio-higienizada, inhibiendo el crecimiento de microorganismos como bacterias o microbios.
Hay 4 ajustes diferentes para la función de DIFUSOR: SUAVE, MEDIO, PERSONALIZADO Y H-BIOTICS. Para activar esta función simplemente presione el botón difusor en el display, el ajuste predeterminado para esta función es SUAVE; para seleccionar cualquiera de los otros ajustes simplemente presione consecutivamente el botón para cambiar a la selección deseada. El botón se iluminará en blanco cuando se encienda.
Se recomienda usar los ajustes SUAVE y MEDIO para el H-Essence.
El ajuste PERSONALIZAR solo puede crearse desde la App hOn.
Al usar H-Biotics, el ajuste DEBE establecerse en H-Biotics. Una vez que el usuario activa H-Biotics mediante la APP, esta emitirá una alerta de "ACTIVAR H-BIOTICS" después de 120 horas para asegurar el uso de H-biotics cada 5 días.
Cuando use H-Essence en ciertos ajustes o ambiente de habitación, el nivel de COV GAS puede cambiar debido a la detección de las fragancias. La función de difusor solo funciona cuando el anillo LED de la calidad del aire está de color verde, se pausará cuando el anillo LED no esté en verde y continuará funcionando cuando regrese a color verde.
La función de difusor solo se puede usar en los modos AUTO y MÁXIMO, pero no en el modo de SUSPENSIÓN.
Al activar la función Difusor en modo AUTO, el ventilador principal funcionará con una velocidad específica para ayudar a esparcir el H-Essence o el H-Biotics por la habitación.
| Ajuste | Tiempo de difusión | Duración máxima del ciclo |
| SUAVE | 10 segundos cada 5 minutos | 6 horas |
| MEDIO | 90 segundos cada 3.5 minutos | 6 horas |
| PERSONALIZADA | Definido por el usuario | 6 horas |
| H-BIOTICS | 2 minutos cada 4 minutos | 6 horas |
4. MANTENIMIENTO DE SU H-PURIFIER
4.1 MANTENIMIENTO DEL FILTRO
Su H-Purifier controlará el estado de su filtro. Una alerta de CLEAN FILTER O REPLACE FILTER aparecerá en el lado izquierdo del display y parpadeará indicando que se requiere una acción para limpiar o cambiar el filtro.
Limpieza/reemplazo del filtro: [Fig. 15]
• Retire la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 15a]
- Desbloquee el interruptor de liberación del filtro. [Fig. 15b]
- Retire el filtro de su producto. [Fig. 15c]
• Utilice una aspiradora para limpiar la capa externa del filtro o reemplace el filtro por uno NUEVO. [Fig. 15d]
- Vuelva a colocar el filtro en su producto. [Fig. 15e]
- Bloquee el interruptor de liberación del filtro. [Fig. 15f]
• Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire en su producto. [Fig. 15g]
- Enchufe su aparato a la fuente de alimentación y enciéndalo.
- Mantenga presionado el botón INFORMACIÓN durante 3 segundos para reiniciar la alerta de Limpieza/Reemplazo; se escuchará una alerta audible para indicar un reinicio exitoso. [Fig. 7]
![CANDY HHP55CA011 - Limpieza/reemplazo del filtro: [Fig. 15] - 1](/content/2026/04/652599/images/3b34dbb6679b6dc5a60d5dab9e3d9bed850987d92e002844045efb7cc0a97ef8.jpg)
Después de cada uso de la función de difusor, utilice un paño seco y suave para limpiar cualquier residuo de las superficies del producto.
Reemplazo de la botella del difusor: [Fig. 16]
El volumen de líquido restante en la botella se puede verificar a través de la ventana del difusor, cuando sea necesario, la botella debe ser reemplazada.
- Retire la cubierta del difusor del producto. [Fig. 16a]
• Retire la unidad y la botella de la cubierta del difusor. [Fig. 16b] - Desatornille y quite la botella vacía. [Fig. 16c]
• Retire la nueva botella de H-Essence o H-Biotics del embalaje y retire la tapa. [Fig. 16d] - Enrosque firmemente la nueva botella en la unidad del difusor. [Fig. 16e]
• Vuelva a colocar la unidad del difusor en la cubierta del difusor. [Fig. 16f] - Vuelva a colocar la cubierta del difusor en el H-Purifier. [Fig. 16g]
![CANDY HHP55CA011 - Reemplazo de la botella del difusor: [Fig. 16] - 1](/content/2026/04/652599/images/83104de5bba779cacd3388d18b9deeca2ee090cbfc624d37207f01ea98448818.jpg)
- Apague el H-Purifier y desconecte el cable de corriente.
- Limpie todas las superficies internas y externas del H-Purifier y la capa externa del filtro.
- Retire la botella del difusor. Vuelva a colocar la tapa original en la botella y guárdela para protegerla de la luz directa. Limpie las superficies de la unidad del difusor y la cubierta del difusor. Asegúrese de que no haya residuos de H-Essence o H-Biotics en ninguna superficie del H-Purifier.
- Asegúrese de que todos los componentes estén secos.
- Retire la cubierta de entrada de aire [Fig. 17a], enrolle el cable de alimentación tirando del cable [Fig. 17b], acomode el cable en el gancho de almacenamiento y coloque el enchufe en la ubicación de transporte. [Fig. 17c,d] Vuelva a colocar la cubierta de la entrada de aire. [Fig. 17e]
- Guarde el H-Purifier en un lugar seco y fresco.
![CANDY HHP55CA011 - Reemplazo de la botella del difusor: [Fig. 16] - 2](/content/2026/04/652599/images/deb08f248b621203e2b75e37f14d5d24ca58a812d921ef2bc404e16969c8fcd5.jpg)
Los siguientes códigos pueden aparecer durante su uso. [Fig. 18]
![CANDY HHP55CA011 - Reemplazo de la botella del difusor: [Fig. 16] - 3](/content/2026/04/652599/images/1398cefc14176135316e4cf2815da774ef21598fe09a11019ebd7b4b69d349b1.jpg)
| Alerta | Descripción de la alerta Solución | ||
| Alerta en el producto | Alerta en la APP | ||
| “CLEAN FILTER” | Alerta de limpieza del pre-filtro | Se sugiere limpiar la capa externa del filtro. | 1. Limpie la capa externa del filtro.2. Reinicie la alerta al mantener presionado el botón INFORMACIÓN durante 3 segundos.Consulte 4.1 MANTENIMIENTO DEL FILTRO |
| “REPLACE FILTER” | Alerta de reemplazo de filtros | Se sugiere reemplazar el filtro. | 1. Reemplace el filtro.2. Reinicie la alerta al mantener presionado el botón INFORMACIÓN durante 3 segundos.Consulte 4.1 MANTENIMIENTO DEL FILTRO |
| “FILTER MISSING” | Error: ocurrió un error con el purificador de aire, verifique las soluciones posibles | El filtro no está en su posición o no está correctamente bloqueado | 1. Si no hay filtro presente, colóquelo de nuevo.2. Si el filtro está en su posición, verifique si la pestaña de liberación del filtro está en estatus de BLOQUEO.Consulte 2.1 INSTALACIÓN DEL FILTRO |
| “ERROR DEL SENSOR DE PM” | / Mal funcionamiento del sensor de PM | Falla del sensor de PM o el cable del sensor no se ha conectado correctamente, llame al centro de servicio para arreglarlo. | |
| El LED CO Alert es de color amarillo | Error: ocurrió un error con el purificador de aire, verifique las soluciones posibles | El CO Sensor tiene un fallo de funcionamiento o el sensor de CO superó su vida útil. | Llame al centro de servicio para arreglarlo. |
| / | Error: ocurrió un error con el purificador de aire, verifique las soluciones posibles | Fallo del motor | Fallo del motor o el cable del motor no se ha conectado bien, comuníquese con el centro de servicio para arreglarlo. |
| “ERROR DE SENSOR DE TEMP y HUM.” | / | El sensor de temperatura y humedad tiene una fallo de funcionamiento | El sensor de temperatura y humedad tiene un fallo o el cable del sensor no se ha conectado correctamente, llame al servicio técnico para arreglarlo. |
| “PAUSE” | / | El difusor en funcionamiento se pondrá en pausa cuando el anillo LED de la calidad del aire no esté en color verde. | No es necesaria llevar a cabo ninguna acción. El difusor reanudará su funcionamiento cuando el anillo LED de la calidad del aire esté en color verde. |
ATENCIÓN Si cualquiera de estos fallos persiste, póngase en contacto con su Servicio Técnico de Hoover. NO intente desmontar el H-Purifier por su cuenta.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación se expone una lista de problemas comunes y sus soluciones.
Si cualquiera de dichos problemas persiste, póngase en contacto con el departamento de Postventa de Hoover.
| El ventilador no funciona (Panel de mandos / Luces del Display encendidas) | Verifique la alerta que aparece en el display o en la app. Si está ahí, consulte 6.ALERTAS Y SOLUCIONES.Verifique si hay alguna obstrucción en el ventilador. Si la hay, primero desconecte el producto y retire la obstrucción o llame al centro de servicio para que la retiren.Verifique que el H-Purifier esté encendido.Verifique si el filtro está correctamente instalado y en el estado de bloqueado.Verifique si el H-Purifier está en una posición vertical completamente recta y no está inclinado.El H-Purifier puede estar en el modo ECO. Puede presionar el botón Modo Sueño o el botón Modo Máximo para salir del Modo ECO. Consulte 3.USO DEL H-PURIFIER – MODO AUTO. |
| El ventilador no funciona (Panel de mandos / Las luces del display están apagadas) | Verifique que el H-Purifier esté enchufado y encendido.Verifique la alerta que aparece en la aplicación. Si está ahí, consulte 6.ALERTAS Y SOLUCIONES. |
| No hay luces en el panel de mandos / Pantalla display (El ventilador funciona) | En Modo Sueño, el ajuste de luces predeterminadas está apagado. Puede presionar el botón Mando de luz para encender las luces.Las luces pueden apagarse. Presione el botón Light Control para encender las luces. Consulte 3.USO DEL H-PURIFIER – MODO SUSPENSIÓN / Función LIGHT CONTROL |
| Los botones en el panel de control no funcionan | Es posible que esté activado el bloqueo infantil. Mantenga presionado el botón CHILD LOCK durante 3 segundos para salir de esa función. Consulte 3.USO DEL H-PURIFIER – Función de BLOQUEO INFANTIL. |
| El flujo de aire es débil | Verifique si el embalaje protector ha sido retirado del filtro.Verifique si hay alguna obstrucción en la cubierta de entrada o salida de aire.Retire la tapa de la entrada de aire y verifique la condición del filtro. Limpie la capa externa del filtro o reemplace el filtro, de ser necesario. Puede verificar el estado de la vida útil del filtro en la pantalla al presionar el botón Información.Verifique si el H-Purifier está en modo de suspensión. El ventilador funciona con una potencia reducida en este modo. |
| H-Purifier funciona con mucho ruido | Verifique que no haya obstrucciones en el H-Purifier.Verifique si el H-Purifier está funcionando en el Modo máximo. El ventilador opera a la máxima potencia en este modo. |
| El H-Purifier funciona con mucho ruido de repente | Verifique si el H-Purifier está funcionando en Modo Auto y el anillo LED de la calidad del aire no está en verde. En el modo auto, el H-Purifier ajusta automáticamente la velocidad del ventilador al nivel real de la calidad del aire interior. Consulte 3.USO DEL H-PURIFIER – MODO AUTO. |
| El H-Purifier emite un fuerte zumbido de repente | La función de prueba del botón de alerta de CO se activa por mal funcionamiento. El sonido se detendrá automáticamente después de 5 segundos. Consulte 1.2 ALERTA DE MONÓXIDO DE CARBONO (CO) |
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Piezas de repuesto y consumibles de Hoover
Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su Servicio Técnico Oficial de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee.
CALIDAD
Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes.. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
SU GARANTÍA
Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestro representante en el país de venta. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el tíquet al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso.