S145-22X - Sistema de alarma HAGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S145-22X HAGER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S145-22X - HAGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S145-22X de la marca HAGER.
MANUAL DE USUARIO S145-22X HAGER
manual de instalacion - p. 41 Detector Movimiento IP55,radio, fachada inmune mascotas
El detector de movimiento exterior 2 x 12 m fue diseñado especialmente para detectar al intruso incluso antes de que fuerce el ingreso, asegurando la vigilancia exterior del lugar protegido. Sus dos conjuntos de haces de detección, que operan de cada lado del detector, así como su alcance de detección regulable, que le permiten generar una protección horizontal estrecha de 4 a 24 m (2 a 12 m de cada lado), hacen de este detector el producto ideal para proteger un frente. Su invulnerabilidad a falsas alarmas generadas por el sol o los faros de automóviles se encuentra reforzada por su fiabilidad en materia de detección de animales (es necesario cortar simultáneamente los 2 haces de detección para activar una prealarma o una alarma) y por un sistema muy eficiente de compensación de temperatura, que ajusta y aumenta automáticamente la sensibilidad de detección cuando hay temperaturas exteriores cercanas a las temperaturas de un ser humano (35°- 37°).
Recomendaciones Todo acceso a los componentes internos puede ocasionar una descarga de electricidad estática procedente de los dedos o de otro conducto electroestático, puede perjudicar los componentes electrónicos.
- evitar el contacto directo, o por intervención de un útil metálico,
- antes de intervenir, realizar las precauciones siguientes, tocar una superficie no pintado (canalización de agua o material eléctrico conectado a tierra),
- tener cerca la herramienta necesaria,
- utilizar útiles no magnéticos. No olvide tocar una superficie metálica antes de una nueva intervención.
5. Precauciones en la instalación..................... 46
7. Configuración y regulación
de la detección ............................................... 48
7.1 Alcance de la detección............................. 48
7.2 Ajuste horizontal del ángulo
de detección................................................50
7.3 Regulación de la sensibilidad .................... 51
7.4 Regulación de las opciones
8.1 Test de la zona de detección ..................... 52
9.1 Señalización de anomalías ........................ 52
9.2 Cambio de la alimentación ........................ 52
Sumario42 Conjunto de haces de detección superior Conjunto de haces de detección inferior Micro-interruptor de selección de sensibilidad Micro-interruptor de opciones de funcionamiento Visor LED Tornillo de cierre Autoprotección Caja de radio Carta radio Tecla test Conector pila Visor de programación Soporte de lente Pila Tornillo de cierre x 2 Receptáculo trasero Módulo de detección Módulo de detección con caja de radio abierta Carcasa Carcasa43 Conectar la pila.A la conexión de la alimentación, el detectorefectúa un autotest:• correcto: el visor se ilumina 2 seg.,• defectuoso: el visor parpadea 5 seg.
2.1 Apertura 2.2 Alimentación
1. Quitar la tapa. 2. Quitar el receptáculo trasero. 3. Abrir la caja de radio.
1. Pasar la central en modo instalación
componiendo sobre el teclado de la central o el interface de comando las secuencias siguientes: poi:
2. Realizar la parametrización componiendo la secuencia:
ATENCIÓN: durante la programación, es inútilcolocar el producto a programar cerca de lacentral, al contrario, le aconsejamos colocarel producto a programar a cierta distancia(colocar el producto a al menos 2 metros de lacentral).ATENCIÓN: el nº de detector es atribuido por la central con la parametrización.ATENCIÓN: la central señala un error de manipulación por 3 bips, en este caso retomar laprogramación desde el principio.código maestrocódigo instalador
- Depende del tipo de la central 10 seg. máx.Pulsaciónmantenida, sobre latecla de test hastaque la centralenunciaLa central enunciael grupo, con elteclado de lacentral seleccionar del 1 al 3* el grupode trabajoLa central enuncia latemporización: 0: instantáneo 1: temporizado con el teclado de la centralseleccionar latemporización La central enunciavocalmente la programacióndel detectorPulsar sobre y después #de la central
después a o “detector X” “grupo?” “temporización?” “bip, detector X grupo Y instantáneo o temporizado”45 En configuración fábrica, el detector de movimiento está configurado en prealarma débil (para las reaccione del sistema). Es posible modificar el nivel de alarma con ayuda de la secuencia de parametrización siguiente: Secuencia de parametrización Ejemplo de parametrización: parametrización del detector por un nivel de alarma sobre pre-alarma: número de parámetro 5, valor de parámetro 2.
4. Parametrizaciones
N° de parámetro Nivel de alarma Valor del parámetro5 Intrusión 1 Pre-alarma 2 Disuasión 3 (parámetro de fábrica) Advertencia 4Visor deprogramaciónapagadoVisor deprogramacióniluminadosecuencia de pulsación5 seg.aprox.10 seg. aprox.2 seg. aprox.10 seg. aprox.Comenzarla secuencia con unapulsación largahasta que el visor se apague5 pulsaciónescorrespondient al número de parametrajePulsacióncorta hastaque el visorrealice unparpadeo1 a 4 pulsaciones hasta que el visorse apagueFin desecuenciapulsaciónlarga hastaque el visorse apagueEncendido del visordurante 2 seg. de laprogramacióncorrecta
Comienzo 5 pulsacionespara seleccionar el nivel dealarmaPulsaciónde laseparación2 parpadeos paraseleccionar el nivelpre-alarma Fin
- ubicado de tal modo que los haces de detección estén paralelos al muro. El detector infrarrojo tiene que estar:
- en altura de instalación H de 0,8 a 1,2 m,
- perpendicularmente al suelo, de forma que la zona de detección superior esté paralela al suelo. Si el detector está inclinado con respecto al suelo, la fiabilidad de funcionamiento puede ser reducida,
- separado del muro (uso no permitido para una protección perimetral de tipo barrera infrarroja),
- en dirección del objeto en movimiento (ramas, matorrales, banderas, etc.),
5. Precauciones en la instalación
ATENCIÓN: respetar la distancia de al menos 2 metros entre cada producto, excepto entre dos detectores.
El detector infrarrojo no debe estar:
- en un sitio susceptible que los rayos de sol o por una fuente de luz muy potente no sea deslumbrado,
- directamente sobre una pared metálica o cerca de una fuente de parásitos (captador eléctrico) o de ventilación.47 1. Antes de fijar los aparatos, colocar losaparatos próximos al punto de fijación yverificar la cobertura radio con la central.Si la cobertura radio con la central escorrecta, la central enuncia vocalmente laidentificación delaparato activo.2. Pulsar sobre la tecla de “test” (> 5 seg.) delos detectores, la central enunciavocalmente: “bip, test detector X (mensajepersonalizado), grupo Y, (instantáneo otemporizado)”.Tornillo de fijación
1. Para perforar los orificios de fijación,utilizar la plantilla de perforado queviene en el embalaje.2. Fijar el receptáculotrasero a la paredcon ayuda degrapas y tornillosapropiados (noincluidos).3. Volver a cerrar la caja de radio.4. Posicionar el módulo de detecciónsobre elreceptáculo trasero yajustar los tornillos.
6.1 Test de enlace radio 6.2 Fijación)))))
“ bip, test detector X, grupo Y, (instantáneo o temporizado)”48 Detección: los haces inferiores y superiores están cortados Alcance de detección Sin detección: solo el haz inferior está cortado Sin detección: sólo el haz superior está cortado El haz superior queda siempre paralelo al suelo. Teniendo en cuenta que los haces (inferior y superior) deben ser cortados simultáneamente para disparar una alarma, el alcance del detector está limitado al alcance del haz inferior. Alcance de detección
7. Configuración y regulación de la detección
7.1 Alcance de la detección
Es importante regular de manera independiente el alcance de detección de los haces derecho e izquierdo en función del entorno del detector. Alcance de detección49 Altura de instalación de 1 m El haz inferior es ajustado en función de la posición del lente como lo muestran las figuras. Para regular el alcance de detección: Posición Alcance estándar Alcance máximoo* (m) (m) A 12 10 - 15 B 8 6 - 10 C 5 4 - 6 D 2 1,5 - 3
- El alcance máximo puede ser variado del valor estándar en función de las condiciones ambientales.
3. Si se desea ajustar
horizontalmente el ángulo de detección, leer el párrafo siguiente. Si no, volver a colocar el soporte de las lentes en su lugar. Verificar que el soporte de las lentes se encuentre bien sujeto de cada lado mediante las 6 ranuras de la tapa. Ranuras Tornillo de cierre inferior Tope superior
1. Separar el soporte de la
lente y la tapa como se indica.
2. Ajustar por separado el alcance de detección deslizando
verticalmente las lentes hacia las posiciones A, B, C o D. ATENCIÓN: las lentes no deben colocarse atravesadas en el soporte correspondiente.
12(m) Posición A (12 m) Posición B (8 m) Posición C (5 m) Posición D (2 m)50 Si algún obstáculo obstruye los haces de detección, es posible desfasarlos horizontalment 3°.
3. Reponer el soporte de la lente (ver. 3. Alcance de detección).
Las lentes tienen apoyo a la derecha; el ángulo de detección es de 0°. Las lentes no tienen apoyo a la derecha; el ángulo de detección está desfasado del muro en 3°. Para ajustar el ángulo de detección:
1. Separar el soporte de la lente y la tapa (ver. 1. Alcance de detección).
2. Ajustar por separado los ángulos de detección deslizando horizontalmente las lentes.
7.2 Ajuste horizontal del ángulo de detección
ATENCIÓN: la activación de una alarma depende del corte simultáneo de todos los haces: inferior y superior. Por esa razón, el ajuste horizontal del ángulo de detección debe realizarse en los dos conjuntos de haces. En ese caso, elegir la regulación de sensibilidad H (cf. Regulación de la sensibilidad). 12 m 0,6 m
12 m Alcance de detección Alcance de detección Antes de ajustar el ángulo de detección Después de ajustar el ángulo de detección51 Esta regulación permite ajustar el nivel de sensibilidadde detector. Para las condiciones de ubicación:
- difíciles (viento, fuerte luminosidad..), disminuir la sensibilidad (posición L),
- estándar, dejar el micro-interruptor en posición M. Si el ángulo de detección se ajustó 3° (cf. Ajuste horizontal del ángulo de detección) o si es necesaria una sensibilidad máxima en el límite de detección (cerca de los 12 m), regular la sensibilidad en H. Micro - interruptor de selección de la sensibilidad (L, M, H) La regulación de las opciones se hace mediante 3 micro-interruptores situados en el interior del detector. Micro-interruptor de las opciones de funcionamiento
7.3 Regulación de la sensibilidad 7.4 Regulación de las opciones de funcionamiento
ATENCIÓN: si coloca el micro-interruptor 2 o el micro-interruptor 3 en posición Activado (ON), se reducirá la autonomía.
Detector en modo test, el visor LED se ilumina durante la detección.
Detector en modo normal, el visto LED permanece apagado (salvo si el micro-interruptor está en ON). La periodicidad de la emisión del mensaje radio depende de la posición del microinterruptor nº 2.
Temporización del disparo programada en los 5 seg. incluso en caso de detección permanente, la emisión radio no es activada más que una vez por periodo de 5 seg.
Temporización del disparo programada sobre 120 seg. Incluso en caso de detección permanente, la emisión radio no está activada más que una vez por periodo de 120 seg. Posición recomendada en caso de paso frecuente en el interior de la zona de detección.
Selección del estado de visores LED Los indicadores se encienden con cada detección en modo de prueba y en modo utilización.
Selección del estado de visores LED Los indicadores sólo se encienden con cada detección en modo de prueba. Posición recomendada en caso de paso frecuente en el interior de la zona de detección.52
3. Poner la central en modo de
4. Verificar la zona de detección
con ayuda del visor LED y ajustarlo si es necesario. Con cada detección , la central emite el mensaje vocal: “Bip, intrusión o Bip prealarma de detector X”.
5. Repasar la central en modo
instalación, componer:
6. Reabrir la tapa, poner el
micro-interruptor 1 en OFF. Volver a cerrar la tapa y después poner el tornillo de cierre.
8. Test de funcionamiento
8.1 Test de la zona de detección
1. Posicionar la central en modo
Poner la central en modo de funcionamiento completo
3. Esperar el tiempo establecido
como temporización de salida.
4. Atravesar la zona protegida y
verificar la reacción de la central (cf. instrucciones de instalación de su central)
La central toma en cuenta la anomalía tensión, anomalía autoprotección y anomalía radio del detector. Anomalía de tensión Después de un comando del sistema, la cental señala vocalmente: “bip, anomalía tensión detector X”. Anomalía de autoprotección Después de un comando del sistema, la cental señala vocalmente: “bip, anomalía autoprotección detector X”. Anomalía radio Después de un comando del sistema, la cental señala vocalmente: “bip, anomalía radio detector X”.
Señalización de anomalías
Cambio de la alimentación ATENCIÓN: la programación del detector está salvaguardada durante el cambio de la alimentación. ATENCIÓN: una pulsación corta en la tecla test permite verificar si la alimentación es correcta. El visor de la tarjeta radio se ilumina en rojo. código instalador código instalador código instalador
1. Posicionar la central en modo
instalación, pedir al usuario componer: después componer:
gastada. código maestro código instalador53 Características técnicas Detector de exterior 2 x 12 m Detección infrarrojo Cobertura 2 conjuntos de haces regulables de 2 a 12 m Uso interior/exterior Alimentación pila BatLi05 3,6 V - 4 Ah Autonomía 5 años en uso corriente (110 detecciones máx./día) Conexiones radio TwinBand
- 868 - 870 MHz, 25 mW max, Duty cycle: 0,1% Fijación mural Temperatura de funcionamiento - 20°C a + 50°C Indices de protección mecánica IP 55 Autoprotección apertura Dimensiones 56 x 128 x 235 mm Peso 596 g S145-22X
4. Repasar la central a modo utilización,
5. Volver a realizar una prueba de
funcionamiento (ver. Test de funcionamiento). Es necesario cambiar la pila incluida por otra del mismo tipo (BatLi05, 3,6 V). Deposite las pilas usadas dentro de recipientes de reciclaje.
Verifique y limpie regularmente el producto. En efecto, toda suciedad o substancia depositada en la superficie del lente puede limitar o modificar sus capacidades de detección e incluso provocar falsos disparos. Ejemplo:
- la presencia de escarcha en el lente puede ir hasta insensibilizar el sensor,
- un sensor cubierto de depósitos vegetales o contaminantes puede provocar falsos disparos o dispararse tardíamente.
Por la presente, Hager Security SAS declara que el equipo radioeléctrico con referenciaS145-22X es conforme a las exigencias de la Directiva RE-D 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la página web: www.hager.com
Documento no contractual, supeditado a posibles modificaciones sin preaviso.
ManualFacil