MultiTalent 3 MCM3101B - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MultiTalent 3 MCM3101B BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Procesador de alimentos compacto |
| Marca | Bosch |
| Modelo | MultiTalent 3 MCM3101B |
| Dimensiones (aprox.) | 20 × 20 × 30 cm |
| Peso (aprox.) | 3,5 kg |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Funciones principales | Mezclar, amasar, batir, cortar, rallar, licuar, triturar, moler |
| Accesorios incluidos | Cuchilla universal con funda, gancho amasador, disco batidor, discos de reducción reversibles (rebanar grueso/fino, rallar grueso/fino, rebanar/rallar), licuadora, picadora universal con accesorios portacuchillas (licuadora/picadora y molienda), tazón mezclador, tapa, empujador |
| Capacidad del tazón mezclador | 1,0 L (líquido máx.), 0,4 L (líquido caliente/espumoso) |
| Capacidad de la picadora universal | Máx. 200 g (según ingrediente) |
| Velocidades | 2 velocidades (1: lenta, 2: rápida) + función pulso (M) |
| Smart Tool Detection | Detección automática del accesorio con código de color (gris para velocidad baja, rojo para velocidad alta) |
| Mantenimiento y limpieza | Base: limpiar con un paño húmedo. Tazón, tapa, discos y accesorios (excepto portacuchillas): lavavajillas. Cuchillas: limpiar con cepillo, no tocarlas con las manos desnudas. Portacuchillas: enjuagar bajo el agua, no sumergir. |
| Seguridad | Bloqueo de la tapa: el aparato solo arranca si el tazón y la tapa están correctamente montados. ¿Parada automática en caso de sobrecarga? No mencionado. ¿Protección contra salpicaduras? Tapa con bloqueo. Advertencias: no introducir los dedos en el tazón durante el funcionamiento, usar el empujador. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Servicio postventa Bosch para reparaciones y piezas de repuesto. Referencia de la picadora universal: 12005833. Accesorios adicionales disponibles. |
| Uso previsto | Doméstico únicamente, para preparaciones culinarias habituales. No usar para otras sustancias. |
| Garantía | Según condiciones del fabricante (ver servicio postventa) |
Preguntas frecuentes - MultiTalent 3 MCM3101B BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre MultiTalent 3 MCM3101B BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiTalent 3 MCM3101B - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiTalent 3 MCM3101B de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MultiTalent 3 MCM3101B BOSCH
[es] Instrucciones de uso Robot de cocina compacto 103
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso privado en el ámbito doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar ni los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico.
El presente aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar, batir, cortar y rallar alimentos. El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los accesorios para otros aparatos.
Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Indicaciones de seguridad importantes
¡Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato.
Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o bien con falta de experiencia y / o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación y, además, no deben manejar el aparato. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.
Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
No conectar el aparato a la red eléctrica en caso de presentar el cable de conexión o el aparato mismo huellas visibles de desperfectos. Antes de sustituir los accesorios o piezas adicionales que giran cuando está en funcionamiento el aparato, deberá desconectarse el éste y extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
El aparato deberá desconectarse de la red eléctrica en caso no haber una persona adulta que lo vigile, así como al armarlo, desarmarlo o limpiarlo. No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de bordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atención a que el cable de conexión del aparato no entre en ningún momento en contacto con objetos o piezas calientes.
Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, la sustitución del cable de conexión del aparato sólo podrá ser realizada por personal técnico del fabricante o de su Servicio Técnico. Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca.
Advertencias de seguridad para este aparato
¡Peligro de lesiones!
¡Peligro de descarga eléctrica!
En caso de interrupción del suministro de corriente, el aparato permanece conectado y continúa su marcha tras restablecerse la alimentación de corriente. No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios! ¡No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en funcionamiento el aparato! Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado.
⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio!
¡No introducir las manos en la jarra batidora estando montada en la base motriz! Montar o desmontar la jarra batidora solo con el accionamiento parado. Montar o desmontar el recipiente de la picadora universal solo con el accionamiento parado.
¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!
¡No tocar las cuchillas de la picadora universal con las manos! Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use. ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. ¡Sujetar los discos cortadores solo por la pieza de plástico central! No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes.
¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos!
¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
¡Peligro de quemadura!
Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa.
Llenar como máximo 0,4 litros de líquido caliente en la batidora.
¡Peligro de lesiones!
No armar los accesorios encima de la base motriz.
⚠️ ¡Importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. → «Cuidados y limpieza» véase la página 110
Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios
![]() | ¡Atención! ¡Accesorios giratorios.No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. |
![]() | Bloquear la cuchilla de la jarra de la batidora o del recipiente de la picadora universal. |
![]() | Retirar la cuchilla de la jarra de la batidora o del recipiente de la picadora universal. |
![]() | Cuchilla para batir y triturar |
![]() | Cuchilla para moler |
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros productos.
Contenido
Uso conforme a lo prescrito....103
Indicaciones de seguridad importantes ... 103
Descripción del aparato 105
Manejo del aparato 106
Cuidados y limpieza....110
Localización de averías ......111
Guardar el aparato....111
Eliminación....111
Servicio de Asistencia Técnica .....111
Recetas / Ingredientes / Elaboración.....112
Descripción del aparato
Fig. A
Base motriz
1 Mando giratorio
$$ 0 / \text { o f f } = \text { P a r a d a } $$
$$ \mathbf {M} = \text { A c c i o n a m i e n t o m o m e n t a n e o } $$
(permite trabajar con el máximo número de revoluciones; hay que mantenerlo accionado con la mano).
Posición 1–2 = la velocidad de trabajo:
1 = velocidad de trabajo lenta,
2 = velocidad de trabajo rápida.
2 Accionamiento
3 Compartimento recogecables
4 Recipiente
5 Soporte porta accesorios
6 Accesorios*
a Cuchilla universal con funda protectora
b Garfio amasador
c Disco para batir
7 Cuchillas picadoras\*
a Cuchilla reversible para cortar – gruesa/fina
b Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino
c Disco reversible para cortar y rallar
8 Tapa
a Abertura para incorporar ingredientes
b Empujador
Accesorios\*
10 Cuchilla para moler, con junta
11 Vaso del accesorio picador universal
12 Jarra batidora
13 Tapa para la batidora
a Abertura para incorporar ingredientes
b Embudo
* Según modelo
En caso de no estar incluido el picador universal en el equipo de serie de su aparato, lo puede adquirir como accesorio opcional en el Servicio de Asistencia Técnica (n° de pedido 12005833).
Manejo del aparato
Se aconseja limpiar a fondo el aparato y sus accesorios antes de usarlos por vez primera. Véase a este respecto también el capítulo «Limpieza».
Smart tool detection (MCM3P...)
Cada ajuste de velocidad está marcado con un color diferente (gris y rojo). Encontrará este sistema de codificación con colores también en los accesorios. El accesorio se asocia automáticamente con el ajuste de velocidad adecuado.
Velocidad baja, gris con eje de transmisión
Para herramientas y discos picadores.
Velocidad alta, rojo sin eje de transmisión
Para batidoras y picadores universales.


Preparativos
■ Colocar la base motriz sobre una superficie lisa y limpia.
■ Extraer el cable de la base motriz en la longitud necesaria.
Advertencias importantes
Conectar o desconectar el aparato exclusivamente a través del mando giratorio. No desconectar nunca el aparato girando el recipiente, la batidora o un accesorio. Conectar el aparato sólo con las cuchillas o accesorios completamente montados.
Recipiente de mezcla con accesorios
⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de los accesorios giratorios!
¡No introducir nunca las manos en el recipiente mientras esté en funcionamiento el aparato! Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes. Tras desconectar el aparato, el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes. Por eso se deberán cambiar los accesorios sólo con el aparato completamente parado.
¡Atención!
Para procesar alimentos en el recipiente de mezcla, el aparato sólo se podrá conectar si el recipiente está montado y la tapa de éste colocada y enroscada.
Cuchilla universal
para picar, batir y amasar.

¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillascortantes!
¡No tocar las cuchillas de la picadora universal con las manos! Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use. Sujetar la cuchilla universal sólo en el borde de plástico.
Garfio amasador
para amasar masas pesadas y mezclar ingredientes que no deben picarse (por ejemplos uvas pasas, láminas de chocolate).
Disco para batir
para preparar nata, claras de huevo a punto de nieve y mayonesa.

Fig. B
■ Colocar el recipiente de mezcla en la unidad motriz (la flecha del recipiente de mezcla deberá coincidir con la marca en forma de punto en el cuerpo del aparato ▼) y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj) hasta el tope (▼).
■ Colocar el porta-accesorios en el recipiente de mezcla.
■ Montar la cuchilla universal, el disco para batir o el garfio amasador en el soporte porta-accesorios y soltarlo.
¡Al colocar los accesorios, prestar atención a su posición correcta! Presionar los accesorios hacia abajo, hasta el tope.
¡Atención!
Agregar los alimentos siempre después de colocar los accesorios.
■ Poner los ingredientes en la jarra batidora.
■ Montar la tapa con empujador (la flecha de la tapa debe coincidir con la marca en forma de punto del recipiente de mezcla ▼) y girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj (▼). El saliente de la tapa tiene que encajar hasta el tope en la ranura del asa del recipiente de mezcla.
■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.
■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada.
- Para incorporar adicionalmente ingredientes, colocar el mando giratorio en la posición «0/off».
■ Extraer el empujador de su alojamiento e incorporar los ingredientes a través de la abertura. El empujador se puede usar como vaso graduado.
Cuchillas y discos para rallar, picar y cortar
⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. Tocar los discos solo por la parte de plástico, en el centro. No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes.
Cuchilla reversible para cortar – gruesa / fina

para cortar frutar y verdura. Procesar en el escalón 1.
Identificación del disco reversible para cortar: «grob» caracteriza el lado de corte grueso, «fein» caracteriza el lado de corte delgado del disco.
¡Atención!
El disco reversible para cortar no es adecuado para cortar queso curado, pan, pane-cillos y chocolate. Cortar las patatas cocidas no harinosas sólo estando frías.
Cuchilla reversible para rallado – grueso / fino

para rallar verdura, fruta y queso, excepto queso duro curado (tipo parmesano).
Procesar en el escalón 1.
Denominación en el disco reversible para rallar: «2» designa la cara más gruesa, «4» para la cara más fina.
¡Atención!
El disco reversible para rallar no es adecuado para rallar nueces. Rallar los quesos blandos sólo con la cara gruesa en el escalón 2.
Disco reversible para cortar y rallar

para cortar y rallar fruta, verdura y queso.
Procesar en el escalón 2.
Advertencia: No procesar alimentos duros con el disco reversible para cortar y rallar, ya que de lo contrario la cuchilla podría desafilarse. Para ello, utilizar la cuchilla reversible para cortar (gruesa/fina).
Fig. C
■ Colocar el recipiente de mezcla en la unidad motriz (la flecha del recipiente de mezcla deberá coincidir con la marca en forma de punto en el cuerpo del aparato ▼) y girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj) hasta el tope (▼).
■ Colocar el porta-accesorios en el recipiente de mezcla.
Según la aplicación concreta que desee hacer:
■ Colocar el disco para picar en el porta accesorios. Colocar el disco reversible para cortar y rallar con la cara que se desea utilizar hacia arriba. Colocar el disco de tal modo en el portadiscos que los arrastradores del porta accesorios enganchen en la abertura de los discos.
■ Montar la tapa con empujador (la flecha de la tapa debe coincidir con la marca en forma de punto del recipiente de mezcla ▼) y girarla en sentido horario (▼). El saliente de la tapa tiene que encajar hasta el tope en la ranura del asa del recipiente de mezcla.
■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.
■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada.
■ Incorporar los ingredientes que se desean cortar o rallar.
■ Agregar los alimentos empujándolos sólo levemente con el empujador. Extraer el empujador de su alojamiento e incorporar los ingredientes a través de la abertura.
¡Atención!
Vaciar el recipiente de mezcla antes de que los ingredientes cortados o picados entren en contacto con el disco porta-accesorio.
Tras concluir el trabajo
■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj); retirarla.
■ Retirar los accesorios:
Retirar el porta-accesorios conjuntamente con la cuchilla universal, la cuchilla para batir o el garfio amasador del recipiente de mezcla. Retirar los accesorios del portaaccesorios.
■ Extraer el disco picador sujetándolo por la pieza de plástico central. Retirar el portaaccesorios del recipiente de mezcla.
■ Girar el recipiente de mezcla hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarlo.
■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».
Batidora
Con la cuchilla para batir/picar montada se pueden batir alimentos líquidos o semisólidos, picar fruta y verdura crudas y triturar alimentos para hace purés.
¡Atención!
La batidora puede sufrir daños. ¡No tratar de elaborar productos o ingredientes congelados (excepto cubitos de hielo)! No hacer funcionar la batidora en vacío.
⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio!
¡No introducir nunca las manos en la batidora montada! Desmontar o montar la batidora sólo estando el accionamiento parado. ¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
⚠️ ¡Peligro de quemadura!
Al elaborar alimentos o líquidos calientes en la batidora, puede escapar vapor caliente a través del embudo en la tapa. Llenar como máximo 0,4 litros de líquido caliente en la batidora.
Fig. D
■ Poner la junta sobre la cuchilla. ¡Cerciorarse del asiento correcto de la junta!
Advertencias importantes
Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correctamente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo.
■ Colocar la cuchilla para batir/picar en la jarra batidora. Bloquearla girándola hacia la izquierda. Girar como mínimo hasta que la flecha esté alineada con la marca del vaso de la batidora.
■ Dar la vuelta a la jarra batidora (cuchilla hacia abajo).
■ Montar la jarra batidora (la flecha de la jarra debe coincidir con la marca en forma de punto en el aparato ▼). Girarla hacia la derecha, hasta el tope (▼).
■ Poner los ingredientes en la jarra batidora. Máxima cantidad de líquido admisible = 1,0 litro (en caso de líquidos calientes o con propensión a formar espuma, la cantidad máxima admisible es de 0,4 litro). Optima cantidad de elaboración para productos sólidos = 80 gramos.
■ Montar la tapa sobre el vaso y apretarla. Sujetar la tapa durante el trabajo con la máquina.
■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.
■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada.
- Para incorporar adicionalmente ingredientes, colocar el mando giratorio en la posición «0/off».
■ Retirar la tapa e incorporar los ingredientes
0
■ retirar el embudo y agregar los ingredientes sólidos a través de la abertura
0
■ agregar los ingredientes líquidos a través del embudo.
Tras concluir el trabajo
■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Girar la jarra batidora hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj); retirarla.
■ Retirar la tapa.
■ Soltar la cuchilla (☐) girándola hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj) y retirarla de la jarra batidora.
■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».
Accesorio picador universal
Uso (según modelo):
- Con la cuchilla para batir/picar 📋: Triturar y picar pequeñas cantidades de carne, queso duro, cebollas, hierbas aromáticas, ajo, fruta, verdura.
- Con la cuchilla para moler 📞: Moler y triturar pequeñas cantidades de especias (por ejemplo pimienta, comino, enebro, canela, anís seco, azafrán), cereales (por ejemplo trigo, mijo, linaza). No es adecuado para moler alimentos sólidos muy secos de mayor tamaño que granos de café, como puede ser la nuez moscada, el jengibre seco ... .
¡Atención!
Introducir únicamente granos de café tostado o espresso.
⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio!
Desmontar/montar el accesorio picador universal solo con el accionamiento parado. ¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
En la figura F se facilitan los valores de referencia relativos a las máximas cantidades admisibles y los tiempos de elaboración con la picadora universal.
Fig. E
■ Colocar el recipiente de la picadora universal con la abertura hacia arriba.
■ Poner los ingredientes que se desean picar en el vaso. ¡Prestar atención a la marca de máximo llenado «MAX» del vaso!
■ Poner la junta sobre la cuchilla. ¡Cerciorarse del asiento correcto de la junta!
Advertencias importantes
Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correctamente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo.
■ Colocar la cuchilla (♂/♂) en el recipiente de la picadora universal. Bloquearlo (♀) girándolo hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al las agujas de reloj). Girar como mínimo hasta que la flecha esté alineada con la marca del vaso del picador universal.
■ Dar la vuelta a la picadora universal (cuchilla hacia abajo).
■ Montar la picadora universal en la base motriz (la flecha del recipiente debe coincidir con el punto en el cuerpo de la base motriz ▼) y girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj), hasta el tope (▼).
■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.
■ Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo apropiada.
Consejo práctico: Cuanto más tiempo permanezca conectado el aparato, más finamente pica los alimentos. Los consejos relativos al uso del accesorio figuran en el capítulo «Recetas/Ingredientes/Elaboración».
Tras concluir el trabajo
■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Girar la picadora universal hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarla del aparato.
■ Dar la vuelta a la picadora universal (cuchilla hacia arriba).
■ Soltar la cuchilla (♡) girándola hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas de reloj) y retirarla del recipiente de la picadora universal.
■ Vaciar el recipiente.
■ Limpiar todas las piezas. Véase a este respecto el capítulo «Cuidados y limpieza».
Cuidados y limpieza
El aparato no requiere un mantenimiento específico. Una limpieza cuidadosa y a fondo del accesorio evitará daños en el mismo y conservará su capacidad de funcionamiento.
En la figura C se muestra un cuadro sinóptico relativo al modo de lavado adecuado de las distintas piezas y componentes del aparato.

¡Peligro de descarga eléctrica!
¡No sumergir nunca la base motriz en el agua! ¡No colocar nunca la base motriz bajo el chorro de agua del grifo!
¡Atención!
Las superficies pueden resultar dañadas. No emplear agentes agresivos o abrasivos.
Consejo práctico: Al rallar zanahorias, lombardas o productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño.
Limpiar la base motriz
■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
■ Limpiar la base motriz con un paño húmedo. En caso necesario, agregar un poco de lavavajillas manual.
■ Secar la base motriz.
Limpiar el recipiente de mezcla con accesorios

¡Peligro de lesiones a causa de las hillas cortantes!
¡No tocar las cuchillas de la picadora universal con las manos! Guardar la cuchilla universal siempre en su funda protectora cuando no se use. ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas! No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. Tocar los discos solo por la parte de plástico, en el centro.
Todas las piezas se pueden lavar en el lavavajillas. Al colocar las piezas de plástico en el lavavajillas, prestar atención a no aprisionarlas, de lo contrario podrían sufrir deformaciones.
Limpiar la batidora/la picadora universal
⚠️ ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes!
¡No tocar ni manipular las cuchillas con las manos! ¡Usar siempre un cepillo para limpiar las cuchillas!
La jarra (sin cuchilla), la tapa y el embudo son apropiados para el lavado en el lavavajillas. ¡No lavar la cuchilla en el lavavajillas! Limpiarla siempre bajo el chorro de agua del grifo. ¡No sumergirla nunca en el agua! Retirar la junta para lavarla.
Localización de averías
¡Peligro de lesiones!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
Avería:
El aparato no se conecta o se desconecta durante su funcionamiento.
Possible causa:
El recipiente de mezcla, la tapa o el accesorio no se han colocado correctamente o se han soltado.
Forma de subsanarla:
■ Colocar el mando giratorio en la posición 0/off.
■ Colocar el recipiente de mezcla, la tapa o el accesorio correctamente, apretándolos hasta el tope.
■ Volver a poner en marcha el aparato.
Advertencia importante
En caso de no poder subsanar la avería deberá ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca (las direcciones figuran al final del presente manual de instrucciones).
Guardar el aparato
Fig. H
Para ahorrar sitio se pueden guardar los accesorios en el recipiente de mezcla.
Eliminación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Servicio de Asistencia Técnica
Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web.
Recetas / Ingredientes / Elaboración
| Accesorio Velocidad Duración Recetas / Ingredientes / Elaboración necesario de trabajo | |||
![]() | baja aprox. | 1-2 min | Masa de levadura- 500 gramos de harina- 25 gramos de levadura ó 1 paquetito de levadura seca- 220 ml de leche (a temperatura ambiente)- 1 huevo- 1 pizca de sal- 80 gramos de azúcar- 60 gramos de mantequilla- La cáscara de 12 limón (o aroma de cáscara de limón)■ Poner todos los ingredientes (excepto la leche) en el recipiente.■ Ajustar con el mando giratorio durante 10 segundos una velocidad de trabajo lenta.■ Agregar leche y batir durante aprox. 112 minuto a baja velocidad.Prestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura. Tan pronto como la masa presente un aspecto liso, dejar reposar (,levar') la masa en un lugar templado. |
![]() | M Cebollas, ajo | - A partir de una cebolla, partida en trozos,hasta 300 gramos- A partir de un diente, hasta 300 gramos■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. | |
![]() | alta Queso curado (por ejemplo parmesano) | - 10 hasta 200 gramos■ Cortar el queso en dados.■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. | |
![]() | alta Chocolate | - 50 hasta 200 gramos■ Cortar o desmenuzar el chocolate en trozos.■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. | |
![]() | alta Perejil | - 10 hasta 50 gramos■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. | |
| Accesorio del Nueceso de trabajo | ||
![]() | alta Carne, hígado (para preparar carne picada, tartar, etc.)- 50 hasta 500 gramos■ Retirar los huesos, cartilagos, tendones y piel. Cortar la carne en dados.Para masas, pasteles y rellenos de carne:■ Poner la carne (vacuno, cerdo, ternera, ave, pescado, etc.) conjuntamente con los restantes ingredientes y las espécias, en el bol. Elaborar todo hasta formar una masa. | |
![]() | alta aprox.1,5-2 min | Helado (sorbete) de fresa- 250 gramos de fresas congeladas- 100 gramos de azúcar glas- 180 ml de nata (1 vaso aprox.)■ Poner todos los ingredientes en el bol. Conectar la máquina inmediatamente, a fin de evitar que se formen grumos. Batir hasta obtener un helado cremoso. |
![]() | baja Claras de huevo a punto de nieve- 2 hasta 6 claras de huevo■ Procesar a una velocidad baja. | |
![]() | alta Nata montada- 200 hasta 400 gramos■ Batir con una velocidad de trabajo rápida. | |
![]() | baja/ alta Mayonesa- 1 huevo- 1 cucharillas de mostaza- 150-200 ml de aceite- 1 cucharadas sopera de zumo de limón o vinagre- 1 pizca de sal- 1 pizca de azúcarPrestar atención a que todos los ingredientes tengan la misma temperatura.■ Mezclar todos los ingredientes (excepto el aceite) durante unos segundos en la posición 1.■ Ajustar la velocidad de trabajo 2; agregar lentamente el aceite a través de la abertura para incorporar ingredientes y batir hasta que la masa emulsione.Consumir la mayonesa tras su elaboración.¡No guardarla! | |
![]() | alta/M Nueces, almendras- 50 gramos hasta 200 gramos■ Eliminar completamente las cáscaras, de lo contrario, la cuchilla puede perder su afilado.■ Procesar hasta alcanzar el grado de troceado deseado. | |
| Accesorio Velocidad Duración Recetas / Ingredientes / Elaboraciónnecesario de trabajo | ||
![]() | alta/M Triturar frutas o verduras- Preparar purés de manzana, de espinacas o de tomates, con productos crudos o cocidos■ Poner los ingredientes y las especias en la batidora; triturarlos hasta alcanzar el grado deseado. | |
![]() | alta Batido de leche- 80 hasta 100 gramos de chocolate frío- aprox. 400 ml de leche caliente■ Triturar el chocolate, agregar la lecha caliente y mezclar brevemente. | |
![]() | M Crema de miel y avellana para untar en el pan(CNCM12C)- 20 gramos de avellanas- 80 gramos de miel de flores (a temperatura ambiente)■ Colocar las avellanas en el recipiente de la picadora universal y picar las avellanas con la cuchilla para batir/picar durante 5 segundos en la posición «M»(accionamiento momentáneo).■ Retirar el recipiente de la picadora universal, darle la vuelta y extraer la cuchilla.■ Agregar la miel. Cerrar el recipiente de la picadora universal con la cuchilla y colocarlo sobre la base motriz.■ Aguardar a que la miel haya fluido completamente hacia abajo, pasando por encima de la cuchilla. Batir los ingredientes durante 5 segundos en la posición «M». | |
![]() | En la figura F se facilitan los valores de referencia relativos a las máximas cantidades admisibles y los tiempos de elaboración en el recipiente de la picadora universal con las cuchillas. | |
Utilização correta
Perigo de choque eléctrico
7 Discos de triturar*
Para misturador e picador universal.




















