ESW-C8 - Subwoofer Energy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESW-C8 Energy en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur ESW-C8 Energy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESW-C8 - Energy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESW-C8 de la marca Energy.
MANUAL DE USUARIO ESW-C8 Energy
GARANTIE AU CANADA ET
AUX ÉTATS-UNIS Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la quatrième de couverture. manuel de l’utilisateur 71 Lea las instrucciones. 2 Conserve las instrucciones. 3 Tenga en cuenta todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No emplee este producto cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco. 7 No bloquee las aperturas de ventilación. Siga las instrucciones del fabricantepara instalar el aparato. 8 No instalar cerca de fuentes de calor tales como los radiadores, las salidas deaire caliente, las estufas y otros electrodomésticos (incluso los amplificadores)que puedan producir calor. 9 No desaproveche las funciones de seguridad del enchufe polarizado o conconexión a tierra. La clavija polarizada tiene dos bornes pero un de los borneses más ancho que el otro. El enchufe con conexión a tierra tiene tres contactossiendo el tercer un contacto de tierra. El borne más ancho y el tercer contactoson proporcionados para su seguridad. Si no consigue introducir el enchufe,póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corrienteobsoleta. 10 Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no corran el riesgode que se pisen o de que queden presionados por otros elementos. Debeprestarse especial atención a los cables de los enchufes, a las tomas decorriente y a los puntos en que los cables salen del aparato. 11 Emplee solamente accesorios recomendados por el fabricante de esteproducto. 12 Utilice solo con el soporte, base, tripié o mesa especificados por el fabricante ovendidos con el aparato. Cuando utilice una base móvil, tenga cuidado aldesplazar la base con el aparato para evitar un accidente. 13 Debe desenchufarse el cable de alimentación durante una tormenta o cuandono se vaya a emplear el aparato durante mucho tiempo. 14 Para cualquier reparación o medida de mantenimiento recurra a personalcualificado. Se hace necesario reparar o mantener el aparato cuando hasufrido daños tales como el cable de alimentación o el enchufe estánaveriados; o cuando han caído objetos o líquidos dentro del aparato; cuandoel aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, o no funcionanormalmente, o cuando el aparato se ha caído. 15 No exponga la unidad a salpicamiento o goteamiento de ninguna substancia.Nunca coloque vasos conteniendo líquidos sobre la unidad. 16 Para desconectar completamente el equipo de la fuente de alimentación AC,retire el cable de alimentación de la toma de la pared sujetándolo por laclavija del enchufe y no por el cable. 17 El enchufe del cable de alimentación permanecerá listo para funcionar. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber comprado altavoces de ENERGY ! Nuestra tecnologíaexclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durantemuchos años de la reproducción musical más natural y precisa. Los consejos que lebrindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximorendimiento de sus altavoces, y le procurarán gran satisfacción cuando escuche su equipo. Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que seindican en este manual para que su sistema quede bien instalado y funcionandocorrectamente.
INFORMACIÓN SOBRE LA COMPAÑÍA
Los altavoces ENERGY son el resultado de una amplia investigación enreproducción sonora de precisión y constituyen lo más avanzado en altavoces por sudiseño y rendimiento. El empleo de los mejores componentes y materiales para lacaja, así como un sofisticado proceso de fabricación y control de calidad, garantizanmuchos años de funcionamiento excepcional y de placer de escucha. PERIODO INICIAL Le aconsejamos encarecidamente que no trate de utilizar todas las posibilidades delos altavoces ENERGY y que no experimente las formas de colocación y de escuchacríticas hasta que no los conozca bien. Este proceso debe durar aproximadamente50 horas. Este proceso se hace fácilmente poniendo su reproductor de discocompacto en el modo de repetición, tocando al mismo tiempo un disco con unagama dinámica a niveles de escucha normales.
Las cajas de estos altavoces se han construido y acabado con gran cuidado. Useperiódicamente un paño suave y seco para quitar el polvo o las marcas de dedos.No utilice toallas de papel ni otros materiales abrasivos que puedan dañar elacabado. NOTA: Le rogamos que conserve la caja y el material de embalaje de estos altavoces ENERGY
para protegerlos en caso de mudanza o de que deba enviarlos a un centro de servicio. Los productos que sean recibidos con daños por un centro de servicio y que no hayan sido enviados por el usuario final en su embalaje original, serán reparados, restaurados y embalados adecuadamente para enviarlos de vuelta pero con cargo al usuario final.
SUBWOOFER PLACEMENT COLOCACIÓN
DEL BAFLE PARA BAJOS
Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su nuevo bafle ENERGY
para alcanzar un buen desempeño. Los lugares más habituales son los siguientes: laesquina de la habitación (que puede producir una respuesta retumbante o defrecuencia exageradamente baja), colocación a lo largo de un muro pero fuera de laesquina (reproducción moderada de los bajos pero más fidelidad que en lacolocación en esquina), o al lado de un altavoz frontal (lo que crea una mejormezcla con el altavoz frontal, pero sacrifica el volumen general). Le invitamos a queexperimente con la colocación del bafle, ya que cambios leves de ubicación puedenmejorar notablemente la reproducción del sonido. Para probar mejor la ubicacióndel bafle, instálelo transitoriamente en la posición principal de escucha, y mientrastoca una pieza musical familiar, camine alrededor de la habitación hasta queencuentre el mejor lugar. Es posible que ahí deba colocarse el bafle. manual del propietario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
El símbolo con un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero sirve para avisar al usuario que hay “voltaje peligroso” no aislado en la caja del producto que puede ser lo suficientemente potente como para entrañar riesgo de descarga eléctrica para las personas.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es para informar al usuario que en la documentación adjunta al aparato hay importantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento.TERMINOLOGÍA Y CONTROLES e INDICADOR DE ESTADO – El LED en el panel frontal se ilumina con una luz de color azul mientras el bafle está funcionando. Cuando la unidad se encuentra en modo "AUTO" pero sin recibir una señal, la luz permanece apagada. r NIVEL DE VOLUMEN – Este botón sirve para ajustar el nivel de salida de su bafle. El nivel escogido debe permitir mezclar el sonido del bafle con el sonido de los otros componentes del sistema. t FILTRO DE PASO BAJO – Este mando sirve para ajustar el filtro de paso bajo. Es posible hacer ajustes infinitos de 40Hz a 150Hz (ESW-8) o de 40Hz a 120Hz (ESW-10). Eso determinará la más alta frecuencia que el bafle podrá reproducir. u FASE – Permite hacer ajustes infinitos de la fase del bafle, en relación a los altavoces de su sistema, de 0 grado a 180 grados. i MODO DE ALIMENTACIÓN – Este interruptor puede ser colocado en las posiciones On, Off o Auto. Cuando el interruptor se encuentra en la posición "Off" (apagado), el bafle no se encenderá. Cuando el interruptor se encuentra en la posición "On" (encendido), el bafle estará siempre encendido. Si el interruptor se encuentra en la posición "Auto", cuando el bafle percibe una señal de audio se encenderá solo y luego se apagará después de varios minutos sin señal. o ENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE – Estas entradas son de tipo RCA LFE/estéreo/mono. Se desea conectar su bafle a un preamplificador/procesador con salida para preamplificador de bafle o LFE, conecte un sólo cable RCA a la entrada izquierda/LFE. Se desea conectar su subwoofer a un preamplificador/procesador estéreo tal como un sistema de reproducción musical, utilice cables RCA y conecte ambas entradas LFE izquierda y derecha. p ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ – Estos son conectores de altavoces de tipo borne de cinco vías. Las entradas de alto nivel han sido diseñadas para utilización con receptores o amplificadores no equipados con salidas para subwoofers de tipo RCA. Si su receptor está equipado con una salida para subwoofer de tipo RCA, le recomendamos que no utilice tales entradas. a CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACIÓN (Excepto la versión 120V del ESW-8). Conecte el cable de alimentación de la toma de corriente A/C a esta entrada. Le recomendamos siempre conectar su subwoofer a un supresor de sobretensión o condicionador de línea. Recomendamos no conectar el cable de alimentación a la toma de corriente (con o sin interruptor) de su receptor pues eso podrá dañar su subwoofer y su receptor. manual del p ropietario
ESW-C8 ESW-C10CONEXIÓN DE SU BAFLE ENERGY Cuidado: Antes de hacer cualquier conexión el equipo debe estar totalmente desconectado. Hay que cerciorarse de que ningún componente electrónico está conectado a una fuente de corriente. Si no se tiene este cuidado el equipo puede dañarse. MÉTODO 1 – RCA – ENTRADA DE BAFLE PARA CINE DOMÉSTICO ("HOME THEATER") O EFECTOS DE BAJA FRECUENCIA (LFE) 1 En la parte de atrás del receptor/pre-amp hay un enchufe de tipo RCAmarcado “Subwoofer/Pre-Amp Out”. Conecte un cable RCA desde eseenchufe hasta la o ENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE en la parte de atrás del bafle. Se necesita un cable RCA estándar macho a macho. 2 Después de hacer la única conexión o ENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE, enchufe su bafle ENERGY en una toma de corriente AC. No use lasalida AC de la parte de atrás de su receptor. Después de enchufar la unidad,coloque el interruptor principal en la posición "ON" (encendido). 3 Vea los ajustes finales del equipo, más abajo. MÉTODO 2 – RCA – ENTRADA DE LÍNEA PARA APLICACIONES ESTEREOFÓNICAS 1 En la parte trasera del receptor/preamplificador hay bornes estéreo tipo RCA(izquierda y derecha) identificados como “Left/Right Pre-Amp Outputs”.Conecte un par de cables RCA desde estos enchufes a la o ENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE en la parte trasera del bafle. Se necesita uncable RCA estándar macho a macho. 2 Después de conectar la entrada estereofónica o ENTRADA DE LÍNEA/ENTRADA PARA BAFLE, conecte su bafle ENERGY a una toma decorriente AC. No use la salida AC de la parte de atrás de su receptor. Despuésde enchufar la unidad, coloque el interruptor principal en la posición "ON"(encendido). 3 Vea la sección "Ajustes finales en el sistema", abajo. MÉTODO 3 – NIVEL DE ALTAVOZ – PARA REPRODUCCIÓN
1 La otra manera de conectar su bafle a su receptor es con una conexión dealambre para altavoces. Para eso, conecte simplemente los alambres dealtavoz de las salidas frontales de altavoz izquierda y derecha de su receptor alas entradas izquierda y derecha de p ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ de la parte de atrás del bafle. Es esencial que las polaridades sean las mismas, sedeben conectar los cables positivos y negativos a los terminales positivos ynegativos correspondientes. Si no se hace así se producirá una conexióndesfasada y se reducirá gravemente la cantidad de bajos de su sistema. 2 Después de conectar la p ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ (alambre de altavoz) entre su receptor y el bafle, verifique que no hay hilachas de metal, yaque esto podría causar un corto circuito y dañar su equipo. Enchufe su bafleENERGY en una salida AC. No use la salida AC de la parte de atrás de sureceptor. 3 Vea los ajustes finales del equipo, más abajo.
AJUSTES FINALES DEL SISTEMA
1 Después de haber colocado el interruptor de alimentación principal en laposición "ON" y después del rodaje del altavoz, escoja la posición correcta del i INTERRUPTOR DE MODO DE ALIMENTACIÓN, ya sea "ON" o "AUTO" según su sistema. Si escoge "AUTO" la unidad permanecerá en modo de autodetección, de manera que si percibe una señal de audio se encenderá sola yluego se apagará después de varios minutos sin señal, en cambio en laposición "ON" la unidad permanecerá siempre encendida. Si el equipo no seva a usar durante un periodo prolongado, se recomienda desenchufar el baflede la salida AC. 2 Ajuste el r CONTROLO DE VOLUMEN del panel frontal de su bafle ENERGY
para que el volumen de su bafle se ajuste al volumen de todo el equipo. Estopermite una transición suave entre las frecuencias altas y bajas de su equipo. 3 Ajuste el t FILTRO DE PASO BAJO en el bafle ENERGY
para que su rangode frecuencias se mezcle bien con el de los altavoces frontales. Poner elcrossover demasiado bajo va a crear un “gap” entre la respuesta defrecuencia de los altavoces frontales y la del bafle, y un ajuste demasiado altova a crear una duplicación de ciertas frecuencias, lo que hará que la músicaretumbe. Cuando se usen pequeños altavoces satélite, la frecuencia apropiadadel crossover deberá ser de 90Hz a 150Hz; para los altavoces para estanteríasdeberá ser de 70Hz a 90Hz; y para los grandes altavoces de piso deberá serde 40Hz a 70Hz. 4 Ajuste el u CONTROL DE FASE de modo que el bafle se integre totalmente con los otros componentes del sistema. Este control es esencial para que elbafle opere en fase con los otros componentes del sistema, ya que un bafledesfasado sonará, o bien como si no pudiera reproducir correctamente losbajos o como si estuviera desfasado. Este ajuste será determinado por suposición de escucha, por las características de la habitación y su interaccióncon su bafle ENERGY . Un altavoz desfasado significa que el cono del altavozse mueve hacia dentro cuando debería moverse hacia fuera, como los otrosaltavoces de su equipo, lo que anula ciertas frecuencias. Ajustando el controlde fase, se puede asegurar que todos los altavoces se muevan en la direccióncorrecta, al mismo tiempo. 5 Es posible que las etapas 2,3 y 4 deban repetirse para poner a punto suequipo. Es esencial que haya una mezcla adecuada entre los altavoces y elbafle para que el equipo en su conjunto tenga un buen desempeño y unabuena reproducción.
GARANTÍA DEL PRODUCTO FUERA DE
ESTADOS UNIDOS En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones locales. Para conocer con más detalle la GARANTÍA LIMITADA que se aplica en su país, consulte a su distribuidor local.
GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS
Y CANADÁ Favor de ver la garantía que aparece en la contraportada."ENERGY" y el logotipo de "ENERGY" son marcas comerciales de Audio Products International Corp. manual del p ropietario
ManualFácil