Energy C-C100 - Vocero

C-C100 - Vocero Energy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C-C100 Energy en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Energy C-C100 - page 8
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Energy
Modelo C-C100
Tipo de producto Altavoz central (canal central)
Uso recomendado Sistema de cine en casa, escucha musical
Blindaje magnético Sí (compatible con televisores CRT, ningún problema con pantallas plasma/LCD)
Terminales de conexión Chapados, aceptan cable hasta 12 AWG, conectores banana, horquilla o clavijas
Métodos de conexión Tradicional, bi-cableado, bi-amplificación
Rodaje recomendado 100 horas a volumen medio antes de usar a alto volumen
Accesorios incluidos 4 protectores autoadhesivos de goma
Instalación En estante, base o montaje en pared (soporte Macromount opcional)
Mantenimiento Paño húmedo y agua tibia; no usar limpiadores abrasivos o a base de amoníaco
Garantía 5 años (altavoz) a partir de la fecha de compra
País de fabricación No especificado

Preguntas frecuentes - C-C100 Energy

¿Cómo instalar el altavoz central C-C100?
Coloque el altavoz idealmente en el centro del televisor, encima, debajo o en un estante. Fije los cuatro protectores de goma debajo del altavoz para evitar daños. Asegúrese de que el frente del altavoz esté al ras del soporte para un sonido óptimo.
¿Cuál es el procedimiento de rodaje?
Es esencial rodar el altavoz durante aproximadamente 100 horas a volumen medio antes de usarlo a alto volumen. Use un pasaje musical de rango completo en repetición. No exceda el volumen moderado durante este período para evitar dañar los transductores.
¿Qué cables usar para la conexión?
Use cable para altavoces de alta calidad, de un calibre de hasta 12 AWG. Los terminales aceptan conectores banana, terminales de horquilla o clavijas. Se recomienda el terminal de horquilla para una mejor superficie de contacto.
¿Cómo conectar el altavoz en modo bi-cableado?
Retire los puentes que conectan los terminales superiores e inferiores. Conecte un cable del amplificador a los terminales superiores y un segundo cable del mismo canal a los terminales inferiores, respetando las polaridades. Use el doble del grosor del cable.
¿Puedo usar el altavoz con un televisor CRT?
Sí, el altavoz está blindado magnéticamente. Sin embargo, si aparece una ligera decoloración del sonido, mueva el altavoz unos centímetros. Las pantallas de plasma, LCD y DLP no son sensibles a las interferencias magnéticas.
¿Cómo mantener el altavoz?
Limpie el gabinete con un paño húmedo y agua tibia. No use limpiadores abrasivos, a base de amoníaco o para vidrios. Para la rejilla, use una aspiradora con cepillo suave o una esponja ligeramente húmeda. Nunca toque los conos.
¿Cuál es la garantía del altavoz C-C100?
La garantía es de 5 años para el altavoz a partir de la fecha de compra en un distribuidor autorizado. Cubre defectos de piezas y mano de obra. Conserve el comprobante de compra. La garantía no cubre daños por uso indebido o reparaciones no autorizadas.
¿Puedo fijar el altavoz a la pared?
Sí, el altavoz tiene un orificio roscado en la parte posterior previsto para el soporte ENERGY Macromount (se vende por separado). Asegúrese de que el soporte pueda soportar un peso de al menos 6,8 kg. Siga las instrucciones de montaje proporcionadas con el soporte.
¿Cómo ajustar la posición del altavoz para un mejor sonido?
Aleje el altavoz de las paredes para evitar la exageración de los graves. Oriéntelo hacia el punto de escucha. Si el sonido carece de potencia, verifique que las conexiones estén en fase (terminales positivos con positivos). La distancia ideal entre los altavoces delanteros es de aproximadamente 1,8 m.
¿Qué tipos de conectores se recomiendan?
Se recomiendan los terminales de horquilla por su gran superficie de contacto. Los conectores banana también son adecuados, pero requieren quitar el tapón de plástico de los terminales previamente. Las clavijas también son aceptables.

Preguntas de los usuarios sobre C-C100 Energy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C-C100 - Energy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C-C100 de la marca Energy.

MANUAL DE USUARIO C-C100 Energy

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉANSE ATENTAMENTE

Nos complace darle la bienvenida como propietario de los altavoces de referencia de la C-Series de sistemas de altavoces ENERGY. Los altavoces ENERGY son el的结果ado de una amplia investigacion en reproduccion sonora de precision y constituyen lo mas avanzado en altavoces por su Diseño y rendimiento. Elempleo de los最好的 componentes y materiales para la caja, asi como un sofisticado proceso de fabricacion y control de calidad, garantizan muchos años de configuracion exceptional y de placer al escucharlos altavoces.

Le rogamos leer atentamente las instrucciones de este manual para asegurar de que su equipo este debidamente instalado y de que el sonido es reproducido correctamente. Asegürese de desempacar su sistemas con cuidado. Conserve la caja y todo el material de embalaje para su possible utilizacion futura.

DESEMPAQUE

Corte la cinta cerradosamente con un cucillo para abrir el embalaje. Doble hacía除外 las solapas de cartón y deslice el altovo y el empaque de la caja. Cuando que el altovo vertical para el piso C-300, C-500,onga la caja vertical, corte la cinta y deslice el altovo de la caja. Que综合素质 inferior y piezas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

La C-Series de modelos verticales para el piso C-300, C-500, está disnados para usarse con atravesamos y pedestal en la parte inferior del altovoz. Es importante que these so instalen adecadamente porque los dan estabilidad y también augmentan la apariencia cosmetica de los altovoces.

CONTENIDO:

4 - Parachoques de cauco autoadhesivo
4 - Discos de proteccion (C-300, C-500 solamente)
4 - Atravesanos (C-300, C-500 solamente)
4-Tuercas (C-300,C-500 solamente)
1 - Base/base/plinto negro con是多么 brillio (C-300, C-500 solamente)

PROCEDIMIENTOS INICIAL

Es VITAL rodar los altavoces de C-SeriesADEducamente antes de que se realizeequalquier procedimiento precisedoajuste,ajustedesistema,yantesde tocarlos a niveles mas alto de volumen. El mejo methodo para rodarlos es hacerlos tocar el mayor tiempo posible una gama completa de un pasaje musical a un nivel moderado. Lautilizacion de la funccion repetir en su lector de CD o DVD可以使arloconsiderablemente.El sonido optimo no se conducira hasta no alcantar aproximadamente 100 horas de tempo de escucha.Despueds del rodaje,el nivel de volumen peutaumentarse.No toque los altavoces a niveles altos hasta que no se haya completado el procedimiento inicial.Los transductores necesan "soltarse",y en lo que this occurre,los transductores se pueden danar.

Los altavoces verticales para el piso C-300, C-500 vienen fuera de la caja con bases o plinto negro con mucho brillo connectadas a su parte inferior. El plonto o las bases se quitan siusted lo desea asi, destornillando las 4 tueras de casaza redonda que aguanta el plonto o la base con la caja. Se debe tener cuidado de no daran el altavoz o plonto o base cuando se este quitando. El plonto o las bases aseguran un area de mayor superficie, y por lo tanto dan mayor estadidad al altevaz. Vexe el diagrama 1.

ATRAVESANOS

Los atravesanos se incluyen con todos los altavoces verticales para el piso y están diseñados para desacoplar el altavoz del piso. Con el altavoz al revés (asegúrese de proteger la superficie del altavoz cuando haga ese), inserte los atravesanos en el inserto roscado en el plinto o base. Ajuste la tuerca de cada atravesano con la llave inglesia que viene en la caja, para asegurar de建立起 un base firme y estable. Las tercas también permiten que el balance del altavoz se ajuste bien cuando el altavoz está vertical, asegurando que el altavoz está a nivel y a plomo. Si su piso es de madera dura o de una superficie como la baldosa, piso laminado, etc., los discos protectores incluidos están diseñados para colocarse entre el atravesano y el piso, con el lado acolchado hacía abajo, para proteger su piso. Ponga simplement los discos protectores en el piso y posición el altavoz de manière que el punto del travesano ajuste en el orificio en la parte superior del disco protector. Siusted quító el plinto o base, los atravesanos se pueda insertar directamente en los insertos roscados en el lado inferior del altavoz. Cuando este usingando alfombra, asegúrese de que ningún alambre por debajo de la alfombra está perforando el atravesano. Siusted no眼看 atravesanos o atravesanos con discos protectores, se incluyen parachoques de caucho autodhésivo, para proteger los pisos de madera o superficie duras. NO DESLICE EL ALTAVOZ CON LOS ATRAVESANOS INSTALLADOS, ESO DANARÁ EL PISO Y LOS ALTAVOCES. Véase el diagrama 2.

BLINDAJE MAGNETICO

Mientras todos los altavoces de la C-Series son blindados magnéticamente, aun existen Campos magnéticos de dispersion. Colocar sus altavoces C-Series en la parte superior o algado de su teórvisor de tubo de rayos catódicos no debería causar ninguna interferencia. En el caso en que se experimente una decoloración menor, simplemente desplace el altovoz algunos pulgadas hacía adelante o hacía atrás o lejos del teórvisor, este resuelve generalmente el problema. Nota: Las pantallas LCD, DLP y Plasma no experimentan interferencia magnética.

CONEXION DE LOS ALTAVOCES

Todoos modelos de la C-Series tienen los mismos conectores de borne dos dorados de alta calidad, de esta waya la connexion a cada canal permite las malmas OPCiones. Usted debeutilizar alambre para altavoces de alta calidad de calibre 12 inclusive (AWG). La series de altavoces C-Series de referencia acaptaran una variedad de tipos de conectores incluyendo terminales de horquilla, clavijas banana o conectores de espiga. En esta Opinion el mejor conector es el terminal de horquilla ya que permitune un mayor contacto con el borne y es possible apretarlo a fondo para afianzar la connexion. Tanto los audiofilos como quienes reciend comienzan tener preferencias respecte de los conectores, y por elso es conveniente preguntar a un distribuidor autorizzato de sistemas ENERGY^制 que método es más adecuado para su equipo. Usted peut estar seguro de que un alambre para altavoces ordinario es mas que acceptable, mas tarde poderde todosmosodosperfeccionar tanto elystema de conector comolos cables.

En el caso en que usted desee usesar las clavijas banana, simplemente destornille la tuerca del borne en el sentido contrario de las agujas del reloj, hasta que salga Completely. Quite el casquillo plástico rojo o negro y conecte-Newamente la tuerca del borne. El casquillo plástico es una medida de segundad obligatoria, tal como se dicta en muchas asociaciones gubernamentales, locales y federales. Vease el diagrama 3.

Para conectar su sistemas de altavoces: Comience por un altovoz, y conecte un canal a la vez, empezando por los altavoces frontales. Antes de hacer las conexiones asegürese de que el sistema audiovisual completo está desenhufado. Los polos positivos y negativos (rojo y negro) de los terminales de los altavoces DEBEN coincidir con los terminales positivos y negativos (rojo y negro) del receptor o amplificador. Si no coinciden, se producirá un sonido anormal o habra perdida de las bajas Frequencias. Después de la connexion de los altavoces frontales, conecte los others altavoces en sus canales apropiados del receptor o amplificador. Los tres métodos de红线 y sus explicaciones incluyen:

METODO TRADICIONAL DE CONEXION (VEASE EL DIAGRAMA 4)

1) Usando su selección del método de alambrado y terminación del altovo, conecte un cable de altovo (teniendo en cuenta las polaridades positiva y negativa), en la parte inferior de los connectores. Asegúrese que los terminales estén bien ajustados. Las correas doradas que conectan con las conexiones inferior y superior deben permanecer en su lugar.
2) Repita el procedimiento con elsegundo altovoz.

MÉTODO DE BICABLEADO (VÉASE EL DIAGRAMA 5)

Este método requiere el uso de multiples cables y conectores, para acceder simultanáneamente a algunos conjuntos de terminales en los altavoces C-Series. El bénécimiento del bicableado es reducir el ruido y los problemas debido a la falta de puesta a tierra, como se Tiene el doble del espesor del cable entre el amperaje y los altavoces como se hace con el métodotraditional. Para Obtener más detalles sobre los Beneficios del bicableado, habe con el distribuidor autorizzato de ENERGY®.

NOTA: Antes de comenzar, quite las correas doradas que conectan el Conjunto de la parte superior y la parte inferior de los terminales de entrada. Para suprimir la correa, suele todos los connectores y quite las correas de los puestos con ribetes. Asegúrese de haberlos puestos en un lugar seguro para uso futuro.

1) Usando su selección del método de alambrado ytermination del altovaz, conecte un cable de altovaz desde el amplificador (teniendo en cuenta las polaridades positiva y negativa) en la parte superior de los connectores. Asegúrese que los terminales estén bien ajustados.
2) Después conecte el segundo alambre, del mesmo canal del amplificador al Conjunto inferior de terminales.
3) Repita el procedimiento con elsegundo altovoz.

MÉTODO DE BIAMPLIFICACION (VÉASE EL DIAGRAMA 6)

Este Sistema de connexion require el uso de dos amplificadores y dos canales separados para alimentar un conjunto de altavoces. La idea es tener un amplíficator estereofónico conectado a un altovoz y otro amplificado identico alimentado del segundo altovoz. A bajo nos referimos a este como biamplificación vertical. Es el uno método recommendado por ENERGY*.

NOTA: Antes de comenzar, quite las correas doradas que conectan el Conjunto de la parte superior y la parte inferior de los terminales de entrada. Para suprimir la correa, suele todos los connectores y quite las correas de los puestos con ribetes. Asegúrese de haberlos puestos en un lugar seguro para uso futuro.

1) Usando su selección del método de alambrado y terminación del altovaz, conecte un cable de altovaz desde el amplificador (teniendo en cuenta las polaridades positiva y negativa) en la parte superior de los connectores. Asegúrese de que los terminales estén bien ajustados.
2) Después conecte el segundo alambre, del(other canal del amplificador al Conjunto inferior de terminales, asegurando nuevomente una conexión ajustada.
3) Repita los pasos 1 y 2 con elsegundo altovo usingo el segundo amplificador.

POSICION E INSTALLACION DE LOS ALTAVOCES

ALTAVOCES PRINCIPALES, IZQUIERDOS Y DERECHOS (C-50, C-100, C-200, C-300, C-500)

Los altavoces principales se colocan normalmente en el frente de la habitación, aodos lados del televisor o del projector de video. Deben colocarse a una distancia minima de 6 pies, y si el mobiliario lo permite, mantengalos a por lo menos 12 pulgadas de todas las paredes. Para calcular la mejor colocación, mida la distancia entre los altavoces y la posión de esucha. Su distancia de los altavoces debe ser aproximadamente 1.5 vezes la distancia queSeparated los altavoces. Por exemple: Si la distancia entre cada altoz y la posión de esucha es 9 pies, entonces los altavoces deben estar分开ados 6 pies entre ellos. Este ofrecaera una excelente separacion del estereo y una formacion de imagen para la repetition de la música. Este es solamente el punto de inizio, la acústica del cuarto y la colocacion del mobiliario variarán la colocacion de los altavoces. Use su mejor juicio y experimente con la colocacion del altoz. Pequeños ajustes peuvent significar importantes favorables de rendimiento.

C-50,C-100,C-200

El C-50, C-100, C-200 está Diseñado para usarse como altovaz frontal izquierdo o decrecho, o como un altovaz de canal trasero. Cuando esté instalando el altovaz de este C-50, C-100, C-200 en una pared, hay un inserto en la parte de atrás de los altovoces, colocado encima de los terminales de entrada. El inserto roscado está Diseñado specifically para el soporte ENERGY™ Macromount™, que está disponible en su distribuidor local autorizzato ENERGY®. Vease el diagrama 7.

Cuando se instale el C-50, C-100, C-200 en un estante o en un pedestal, ate los quatre parachoques de caucho en la parte inferior de los altavoces, para proteger deequalquier daño, tanto a la superficie de fijacion como a los altavoces. Simplemente quite la hora de los parachoques yPEGuelos en la parte inferior de los altavoces, un parachoques por esquina. Los parachoques de caucho también aplican a desacoplar los altavoces del estante o pedestal. Vexe el diagrama 8.

C-C50,C-C100

Cuando el C-C50, C-C100 se usa como.altavoz central, se coloca ideally
cerca del centro del televisor o del projector de video si es possible. Esto es para
asegurar que las voces y todos los sonidos vengan de la colocacion del artista
en la pantalla.Puede estar en la parte superior, por abajo, o en un estante
dento de una unidad empotrada u other mobiliario.Use la posicion que ofrece
la mayor calidad de sonido, pero recuerde la segundar y la decoracion de la
habitatacion también.El canal central funciona mejor cuando el frente de los
altavoces está al mismo nivel del televisor o del estanteonde se encuntra. Si el altavoz central se retira de su colocacion, sonara distante, e indefinido en
carylacter.Vease el diagrama 9.

Cuando el C-C50, C-C100 se va a instalar en la parte superior de un teovisor, en una caja o en un estante, ponga los 4 parachoques de caudo en la parte inferior de los altavoces, para proteger tanto la superficie de fijacion como los altavoces. Quite simplemente la hora de los parachoques yPEGuelos en la parte inferior de los altavoces. Vexe el diagrama 8.

C-R100

Los altavoces traseros peuvent variar mucho de posicion dependiendo de la forma del cuarto y de la colocacion del mobiliario. La posicion ideal es tanto en las paredes laterales como traseras.

Pared lateral:Esta posicion utilizes las paredes traseras del cuarto para reflejar el sonido y create the "effecto ambiental".

Pared trasera: Generalmente se usa cuando la posicion de la pared lateral no está disponible, bajo a colocacion del mobiliario o a las dimensiones de la habitacion. Internacional se usa en una configuracion de efecto 6.1 o 7.1.

Ambas posiciones de montaje tienen sus ventajas y desventajas, se debe elegir la posicion que ofrece la mayor cobertura de todo el cuarto. El objetivo del altovoz con efecto ambiental durante la reproduccion de una pellicula es create un "ambiente" alrededor de usted. Los altavoces de canal trasero se colocan ideally a una distancia igual de usted si se compare con los altavoces frontales. Pero this no es sempre posible en un ambiente de la casa. El C-R100 emitirá sonido por ambos lados del altovoz, y esta mayor colocado cuando se possible usar en las paredes para reflejar el sonido alrededor de los oyentes. La mayor posicion de montaje para un systema 5.1 es en la posicion de la pared lateral, porque se pueda usar las paredes traseras y laterales del cuarto. Creara un efecto ambiental natural y hara el sonido de la habitacion mas grande de lo que es. En esta posicion, trate de montar los altavoces de manera que queden alundo suyo o ligeramente detraks de usted. La alta debe estar por encima del nivel del oido, a aproximamente 2/3 de la alta de la pared. Un Buen punto de inico es típically 6 pies por encima del piso, y los altavoces deben estar 2 pies por encima de la cabeza cuando se está sentido. Estas pautas generales peuvent aplicar en options de posicion.Vease el diagrama 9.

Usted puede también tener resultados excellentes en la posicion trasera. Trate de colocar los altavoces directamente en un rincón. Deje 2 o más pies entre el borde de la caja y la pared lateral, de manière que el sonido pueda reflejarse en el entorno del cuarto. La posicion trasera se elige normalmente cuando el cuarto no acomoderá la posicion de la pared lateral debido a paredes desiguales, una puerta de acceso, o una abertura muy grande, etc. Se recomienda que el centro trasero (sistema 6.1) o envolentes traseras dobles (7.1) se pueda colocar a la mesma alta de los otheros dos altavoces traseros con efecto ambiental dondequiera que sea possible.

INSTALACION DE LOS ALTAVOCES C-R100

NOTA: El sistemas de montaje mural del C-R100 es muy simple. Se debe tener cuidado para instalarlo firmamente ya que el altovo es pesado y si no está instalado correctamente pueda dañarse o Causear heridas a las personas. Por favor, siga estas instrucciones con todo cuidado. Véase el diagrama 10.

1) Escoja laubicacionmasadecuada para instalar elaparato en su cuarto.
2) Ponga el soporte de montaje mural contra la pared en el lugar en que desea instalar el.altavoz y marque con un lapiz el centro de los dos orificios.Aquí necesita insertar el Herraje de montaje que permitirá sujetarfirmmente una carga de 15 libras.El Herraje no está incluido, ya que los materiales de construccion varian mucho de un pais aOtro, pero el taman do cabeza recomendado del tornillo es el numero #8.El长大 del tornillo sera determinado en funcion del material del muro.
3) Si instalala el altozdo directamente en mamposteria en seco,utilice anclajes,ya que los tornillos solos no bastardan para que la instalacion sea solida. Introduzca los anclages,y bajo mantenga el soporte angular en la pared. Inserte los tornillos hasta que esten firmes.Trate de ubicarlos en los pasadores de pared cuando sea possible.

4) Introduzca el tornillo incluido en el manguito de la parte posterior del altovoz C-R100, en la parte superior de la copa del terminal. Apriete a mano el tornillo hasta el fondo y bajo dielesunas pocas vueltas en sentido contrario. Coloque los dos parachoques de caucho incluidos en la parte de atras de los altovoces, en ambos lados de la etiqueta de atras.
5) Sostenga el altovoz verticalmente, e introduzca lackeza del perno en el orificio ancho. Deje que el altovoz entre en su lugar.

AJUSTEFINO

Antes de comendar暨 quialquier ajuste fino, asegürese que todas las conexiones estén hechas adecuadamente y que los altavoces se rodaron un minimo de 100 horas. Eso asegurará que se hayan conseguido resultados adecuados. El cuarto de audicion es el componente final de su sistemas de audio y haàr la diferencia entre sonido mediocre y de alta calidad. Reflexiones, que forman parte de qualquier grabacion y repetition de música, tendrán un efecto mayor en el rendimiento del sistema. Si su cuarto es demasiado "vivo", es decir que hay mucha superficie descubierta como Ventanas de vidrio, piso duro y muebles delgados,usted encontrará el sonido excessivamente radiante. Si su cuarto es "muerto", eskaarque hay alfombra espesa, mobiliario pesado y muchas paredes cubiertas,usted encontrará que al sonido le falta energia dinámica. Para remediarisos problemas,algunosPEGueñoscambios en el cuarto se deben considerar que conducen a grandes migliorias en la calidad de sonido. La mayoria de los cuartos de audicion balancean estética y sonido, pero ajustespegueros y pacientes en la posición y configuracion pueda darnos inmensos dividendos acusticos.

Las Frequencias inferiores bajas son típically las más influencias en un cuarto de audición. Si usted encontrar que el bajo en su cuarto es desigual o exagerado en ciertas Frequencias, experimente colocando los altavoces frontales o su orientación hacía la posición de escucha para aliviar algunos de los problemas. La proximidad de los altavoces a los limites del cuarto, como paredes, afectará también las Frequencias bajas. Si usted encontrar que su sistemas le faltan los bajos, primero verifique las conexiones para asegurar que el sistema está en fase, después experimente con la colocación. Mientras más lejos de la pared, menos salida global de bajo tendrá su sistemas, pero los bajos estarán mejor definidos. Si usted coloca los altavoces muy cerca de los limites del cuarto, el bajo sera típically exagerado y mal definido. Ajustar los altavoces al cuarto genera los最好的 resultados.

Si usted está experimentando problemas con la formación deImagen, primo asegúrese que los altavoces están en fase entre ellos. Si es el caso y la formación deImagen aun Tiene problema, mover los altavoces más cerca entre ellos o ponerlos obliquamente (dirigiendolos hacía la posición de escucha) pueda ayudar en ese.

Cuando instale un sistema de sonido de efecto ambiental, todo lo anterior es cierto. La calibracion de la distancia del altoz, el ajuste los retrasos y el balanceo de sus niveles con un probador SPL son necessarios para extraer lo mejor de su sistemas.

CUIDADO DEL ACABADO

Las cajas de la C-Series deben limpiarse suavamente con un paño tibio sin pelusa de vez en cuando para eliminar cualquier polvo o impresiones ductilares. No use ningún tipo de limplador con amoniaco, limplador de ventanas o producto abrasivo. Para eliminar el polvo del paño de la rejilla, use el cepillo queiene with the aspiradora o una esponja humeda o un paño libre de polvo. No toque los conos de los altavoces directamente ni los ponga en contacto con agua o materiales de limpieza, ese pueda dañarlos irreparables.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - LEGGERE ATTENTAMENTE!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Energy

Modelo : C-C100

Categoría : Vocero