KRESS KU059 - Scie

KU059 - Scie KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KU059 KRESS en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KRESS KU059 - page 19

Preguntas de los usuarios sobre KU059 KRESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KU059 - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KU059 de la marca KRESS.

MANUAL DE USUARIO KU059 KRESS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Advertencia! Durante el uso de este producto deben respetarse siempre unas normas básicas de seguridad. Si no se respetan todas las instrucciones siguientes podrían producirse lesiones personales. Lea todas estas instrucciones antes de intentar utilizar este producto. Conserve las instrucciones.

1. Mantener su lugar de trabajo limpio y bien

iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes.

2. Aseg úrese de que todos los componentes

móviles no reciben ninguna interferencia.

3. Asegúrese de que el caballete banco de

trabajo se encuentra apoyado en el suelo de forma estable.

4. Mantenga alejados a los niños. No permita a

otras personas, especialmente a niños, que toquen la herramienta. Manténgalos alejados del área de trabajo.

5. Tenga cuidado con el equilibrio. Si se corta

una pieza grande desde un extremo, la parte restante podría tener el peso suciente para volcar el caballete banco de trabajo. Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo está bien sujeta.

6. Asegúrese de que los tornillos y mandos

de fijación están bien apretados, y que todas las patas estén bloqueadas antes de utilizar banco de trabajo.

7. La herramienta debe utilizarse únicamente

para la finalidad propuesta. Cualquier uso ajeno al mencionado en estas instrucciones se considerará una negligencia. El fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones derivados de tales negligencias.

8. No se ponga de pie sobre este producto.

9. Vístase correctamente. No use ropa suelta

o alhajas; pueden ser atrapadas por las piezas móviles.Se recomiendan guantes de goma y calzado antideslizante para trabajar al aire libre. Use cubierta de protección capilar para contener el cabello largo.

10. Emplee gafas de seguridad. También utilice

máscara para la cara o máscara antipolvo si la operación de corte emite mucho polvo.

11. Conserve todas las advertencias e

instrucciones para futuras consultas. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para enseñar a otros cómo utilizar el caballete banco de trabajo. Si presta el caballete banco de trabajo a alguien, préstele también las instrucciones para evitar un mal uso del producto y posibles lesiones.

12. No utilizar en lugares mojados. Las piezas

de trabajo y los entornos húmedos hacen que la sujeción no se pueda realizar correctamente.

13. Asegúrese de que la pieza de trabajo está

bien sujeta y que la palanca de liberación se encuentre en el estado correcto antes del uso.

14. Compruebe las piezas dañadas. Antes de

continuar utilizando la herramienta, compruebe con cuidado si funciona correctamente y realiza la función para la que ha sido diseñada.

15. Mientras no se encuentre en uso, la

herramienta deberá almacenarse en un lugar cerrado y seco, alejado del alcance de los niños y personas que no estén familiarizadas con ella.

16. Pida que un profesional capacitado repare

su caballete banco de trabajo.

El uso de cualquier accesorio o agregado, excepto los recomendados en este manual de instrucciones o por proveedores reconocidos, puede presentar un riesgo de lesión. SÍMBOLOS Leer el manual Advertencia Utilizar protección ocular Llevar protecciones auditivas Puntos de pinzamiento Use guantes LISTA DE COMPONENTES

DEL PEDAL Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.

CARACTERÍSTICAS TÉC-

NICAS Rango de jación 0-940mm Fuerza máx. de jación 1 Ton (1000kg Método de pinzado Vertical Carga máx 272kg Dimensiones (de pie) 1000x985x885mm Dimensiones (plegado) 775x350x335mm Desplazamiento de pinza –Pedal 24mm por paso Peso 19kg Construcción Acero sólido FUNCIONAMIENTO Nota: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente.

UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA

Banco de trabajo es una estación de trabajo altamente exible que permite sujetar, jar y apoyar objetos.

1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1.Coloque el caballete banco de trabajo bocabajo en el suelo. Aoje el mando de bloqueo de la pata trasera (5) y deslice la pata trasera desde su posición de almacenamiento. Gire la pata hasta la posición correcta y deslícela hacia arriba. Levántela después y deslícela hasta el hueco de la parte posterior. Apriete el mando. (Véase la. A-C) 2.Levante el pedal (9) hasta que encaje en su posición. (Véase la.D-E) 3.Gire las patas frontales (10) hacia delante gasta que encajen en su posición. El seguro de jación de la pata frontal (15) se abrirá automáticamente. (Véase la.E) 4.Gire el caballete banco de trabajo hacia arriba y compruebe de nuevo que todas las patas se encuentren en su posición.

2. INSTRUCCIONES DE PLEGADO

El plegado es el procedimiento inverso al anterior. (Véase la. F-K) 1.Asegúrese de que el interruptor de bloqueo / liberación se encuentra en “posición de desbloqueo”. (Véase la.F) 2.Dele la vuelta a la unidad. Deslice el seguro de la pata frontal y pliegue las patas delanteras. (Véase la.G) 3.Tire del seguro de jación del pedal y coloque el pedal en posición de plegado. (Véase la.H) 4.Aoje el mando de bloqueo posterior. Deslice la pata trasera desde el hueco y colóquela de nuevo en la posición de almacenamiento. Asegúrese de que la pata trasera ha encajado completamente en la posición de almacenamiento, de que el mando de bloqueo de la pata está bien apretado. 5.Puede utilizar la pata trasera para transportar el caballete banco de trabajo mientras se encuentre completamente plegado. (Véase la.I) 6.También puede deslizar la pata trasera para utilizarla como asa. Gracias a sus ruedas delanteras, el transporte del caballete banco de trabajo es fácil y rápido. Recuerde que las ruedas no han sido diseñadas para realizar un transporte duro, como bajar escaleras o atravesar un terreno. (Véase la.J, K)

1.Coloque la pieza de trabajo en la mordaza ja (14) y deslice la mordaza móvil (9) hacia delante hasta que toque la pieza de trabajo. Puede presionar repetidamente el pedal para hacer avanzar la mordaza móvil. 2.Deslice el interruptor de bloqueo / liberación hasta la posición de “bloqueo”. (Véase la.L) 3.Aplique presión hacia abajo en el pedal hasta aplicar la fuerza de jación necesaria. (Véase la.M) ¡Advertencia!: La fuerza máxima permisible en el pedal es de 100kg. No se apoye ni salte sobre el dispositivo. Podría lesionarse y causar daños en el mismo.

1.Deslice el interruptor de bloqueo / liberación hasta la posición de “liberación”. (Véase la.F) 2.Presione el pedal, deje que vuelva a su posición original y libere la pieza de trabajo. (Véase la.M) Si ha jado el objeto con mucha fuerza, deberá ejercer una fuerza similar sobre el pedal para liberarlo. ¡Advertencia: Asegúrese de que soporta la pieza de trabajo para evitar que se caiga una vez liberada.

3. Deslice la mordaza móvil y extraiga la pieza de

trabajo. (Véase la.N)

5. FIJACIÓN EN UN LADO DE LA MORDAZA

En ocasiones, las piezas de trabajo grandes o complicadas sólo se pueden sujetar con una de las mordazas. En tal caso, asegúrese de evitar aplicar una fuerza de jación excesiva.

6. FIJACIÓN DE PIEZAS CUADRADAS EN

POSICIÓN VERTICAL (Véase La.O) A veces, las piezas de trabajo tubulares o cuadradas (de acero, aluminio u otro material) deben jarse verticalmente en el centro de las mordazas. El oricio de la placa base bajo la mordaza permite jar piezas de hasta 6cm de anchura.

7. FIJAR OBJETOS GRANDES [450mm ~

940mm] La mordaza puede invertirse para sujetar piezas de trabajo grandes.21

1. Coloque el interruptor de bloqueo/liberación en la

posición de “liberación” y asegúrese de que el pedal está liberado.

3. Gire la mordaza 180 grados y vuelva a insertarla en

la pista. (Véase la.P) ¡Advertencia: Siempre que fije objetos con la mordaza invertida, asegúrese de que la pieza de trabajo se asienta en la mordaza deslizante y se encuentra paralela a ella. Evite fijar piezas de trabajo en la parte superior de las mordazas (con un espacio entre la pieza de trabajo y la base de la mordaza móvil). Una presión excesiva del pedal podría dañar la unidad. Nota: algunas operaciones, como el serrado a mano o el lijado, ejercen presión suficiente para causar que el caballete banco de trabajo se deslice. En tales situaciones, es aceptable mantener el caballete banco de trabajo en su lugar apoyándose sobre las placas de base. (Véase la.R) Si está fijando materiales grandes o pesados, utilice un apoyo exterior. No pise la placa de base para evitar que el caballete banco de trabajo se vuelque, especialmente durante el uso de herramientas eléctricas. (Véase la.Q)

8. FIJAR PIEZAS TUBULARES

Puede jar las piezas tubulares o materiales similares sobre el lado diagonal o plano. Utilice las mordazas para sostener el material. (Véase la.S)

9. RETIRAR LAS MORDAZAS (Véase La.T)

Los accesorios de la mordaza pueden extraerse para conseguir un mayor rango de sujeción, reemplazarla si está deteriorada o dañada, o si se desean instalar mordazas opcionales. Extraiga los tornillos del centro de las mordazas. La mordaza contraria (13, 14) se puede extraer con la mano. MANTENIMIENTO Su herramienta no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que deban ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. PROTECCION AMBIENTAL

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.

CONFORMIDAD Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declaran que el producto Descripción Estación de trabajo versátil y potátil Modelo KU059 Función Utilizado como mesa de trabajo y torno de banco Cumple con las siguientes Directivas: 2006/42/EC La persona autorizada para componer el archivo técnico, Nombre Marcel Filz Dirección Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 2021/11/04 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certicación. Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China22

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRESS

Modelo : KU059

Categoría : Scie