VisiOne 3D VR3550 - Robot aspirador Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VisiOne 3D VR3550 Concept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VisiOne 3D VR3550 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VisiOne 3D VR3550 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VisiOne 3D VR3550 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO VisiOne 3D VR3550 Concept
LISTA DE COMPONENTES/ LISTA DE COMPONENTE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Antes de usar, retire del piso todos los objetos que podrían obstaculizar la limpieza (cables, papeles, ropa, manteles y cortinas que llegan al piso).
- Use solamente accesorios y repuestos originales.
- No se siente ni coloque objetos sobre el artefacto.
- Use la aspiradora solamente en hogares y a temperaturas de entre 0y40°C.
- Antes de usar, asegúrese de que el colector de polvo y el paño de fregado estén bien colocados.
- No ponga pelo, dedos u otras partes del cuerpo cerca del cepillo principal. Mantenga limpios el cepillo principal y la boca de la aspiradora, retire el pelo y el polvo que podrían afectar la succión y la calidad de la limpieza.
- No use el artefacto en pisos mojados o húmedos.114 115 ESES VR3550 VR3550
- No aspire líquidos, cigarrillos encendidos, astillas y objetos afilados, cerillas, sustancias inflamables, pedazos grandes de papel, bolsas de plástico u otros objetos que puedan dañar el artefacto.
- No deje que la aspiradora circule encime de cables sueltos.
- Apague el artefacto para su limpieza y mantenimiento.
- Evite la luz directa del sol ya que puede reducir la sensibilidad de los sensores infrarrojos.
- Al fregar, asegure la alfombra para evitar que el robot no pase por ella. Si el paño de fregado y el tanque de agua están instalados, la limpieza podría interrumpirse si la alfombra se moja por accidente.
- No coloque el artefacto en lugares desde donde podría caer fácilmente (mesas, sillas).
- Antes de poner a cargar el artefacto, asegúrese de que la base esté bien conectada.
- Las temperaturas extremas o el uso indebido podrían causar fugas de líquido de batería. Si este entrase en contacto con la piel, lávelo de inmediato bajo agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuague de inmediato bajo agua corriente al menos diez minutos. Procure asistencia médica.
- Si desea desechar el producto, primero retire la batería.
- Si va a transportar el artefacto, o no lo va a usar por largo tiempo, ponga el interruptor en apagado. De esta manera prolongará la vida útil de la batería.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa. No enchufe el artefacto en regletas o extensiones de cable.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No repare usted mismo el artefacto. diríjase a un servicio autorizado yevite lesiones por manipulación indebida.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia yconocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años ysin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
- Evite que los niños menores de 3 años accedan al artefacto a menos que estén bajo supervisión permanente.
- El fabricante y el importador a la Unión Europea no asumen responsabilidad por daños causados por el uso del artefacto, como lesiones, quemaduras, daños a otros objetos, etc.
- Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por un servicio especializado para evitar situaciones peligrosas. Se prohíbe el uso del artefacto con el cable de alimentación dañado.
- La aspiradora robótica debe usarse únicamente con el adaptador de red original incluido. Evite situaciones peligrosas, no use otro tipo de adaptador. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. Asegúrese de haber desempacado todos los accesorios incluidos. Se recomienda guardar la caja y el material de embalaje original y el manual por la duración de la garantía.116 117 ESES VR3550 VR3550
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Botón de carga 2 Sensor TOF integrado 3 Sensores láser frontales 4 Parachoques 5 Botón de limpieza/encendido/apagado 6 Sensor vertical lateral 7 Cepillo lateral 8 Sensores anticaída 9 Electrodos de carga 10 Rueda delantera 11 Cepillo giratorio 12 Cubierta del cepillo giratorio 13 Orificio para extraer suciedad 14 Orificios para dosificar agua 15 Rueda lateral 16 Contenedor de polvo 17 Indicador Wifi 18 Botón RESET 19 Botón para sacar el contenedor de polvo 20 Botón (1/2) para sacar el módulo de fregado 21 Botón para sacar el contenedor de agua 22 Cepillo de limpieza 23 Contenedor de polvo 24 Orificio para aspirar suciedad 25 Orificio para extraer suciedad 26 Salida de aire 27 Filtro 28 Filtro HEPA 29 Filtro de espuma 30 Botón para vaciar suciedad del contenedor de polvo
LISTA DE COMPONENTES
A. Contenedor de polvo B. Contenedor de agua C. Módulo de fregado D. Tela de limpieza E. Bolsa de polvo F. Filtro combinado G. Cepillo giratorio universal H. Cepillo giratorio para suelos duros
J. Cepillo de limpieza K. Cable de alimentación DESCRIPCIÓN DE LA ESTACIÓN DE CARGA
1.3 Sensor infrarrojo
1.4 Electrodos de carga
1.5 Orificio para aspirar suciedad
1.6 Sección inferior
1.A Contenedor de agua 1.B Botón de desbloqueo del contenedor de agua 1.C Orificio para verter agua 1.D Carril guía 1.E Tela de limpieza 1.F Módulo de fregado 1.G Botones de liberación del módulo de fregado FUNCIONES PRINCIPALES Limpieza / encendido y apagado
- antenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender/apagar la aspiradora (la aspiradora no se puede apagar mientras se está cargando).
- -Pulse el botón para iniciar/pausar la limpieza Carga / limpieza local
- Presione brevemente para iniciar o detener la carga.
- Mantenga presionado para iniciar la limpieza local.
- Si la aspiradora está en la base de carga, pulse el botón brevemente para comenzar a aspirar la suciedad de la aspiradora Indicador luminoso circular
- Blanco: Modo de trabajo, capacidad de la batería ≥ 20%
- Amarillo: Baja capacidad de la batería < 20%
- Rojo: La aspiradora está descargada Reset WiFi
- El indicador Wifi parpadea (17): Carga o inicio del proceso
- Indicador Wifi rojo parpadeante (17): Error INSTALACIÓN
1. Monte la base de carga, véase Fig. 1.7, 1.8 y 1.9 - inserte
la parte inferior en la parte principal de la base de carga y fije los cierres. A continuación, abra la tapa superior e inserte la bolsa de polvo (si la bolsa de polvo no está insertada en la base de carga, la aspiración de suciedad en la base de carga no se iniciará).
- Conecte el cable de alimentación. Nota:
- Mantenga un espacio de al menos 6 cm de la pared, 0,5 m a amboslados de la estación base y de 1,5 m frente a esta.
- Si el cable está tensado perpendicular al piso, el artefacto podría arrancarlo, lo que apagaría la estación base.
- En estado normal, el indicador de carga se enciende cuando está activo y se apaga durante la carga.
2. No mueva la estación base ni la exponga a la luz
solar directa. Nota: La luz solar directa puede interferir la señal de la estación base lo que puede impedir que el artefacto vuelva a esta.
3. Instalación del cepillo lateral
Empuje el cepillo lateral a su posición, véase Fig. 7, hasta que oiga un "clic".
4. Puesta en funcionamiento y carga
Encienda la aspiradora pulsando el botón de encendido durante unos 3 segundos. A continuación, inserte manualmente la aspiradora en la base de carga con los electrodos de carga en contacto. Si el indicador luminoso de la base de carga se apaga, la carga ha comenzado.
5. Conexión de aplicación celular (este paso puede
saltearse) Lea las instrucciones para conectarse al Wi-Fi y conecte la aplicación.
Encienda aspiradoras y presione brevemente el botón o inicie la limpieza con la aplicación. Nota:
- El robot destinado a barrer no puede usarse para limpiar líquidos.
- El robot no puede funcionar si el nivel de batería es menor a 15%. En tal caso, cárguelo.
- Cuando el nivel de la batería es menor a 15%, el artefacto vuelve automáticamente a la estación base.
- Antes de usar, quite del piso todos los cables (incluyendo el de la estación base) para evitar que el artefacto los enganche y provoque apagones o daños a objetos o cables.
7. Instalación del módulo de fregado
a) Instalación de los paños para fregar: deslice la tela en el carril guía del módulo de fregado. A continuación, colóquelo en el módulo de fregado y fíjelo con los cierres de velcro, véase Fig. 1.D y 1.E. Nota: Luego del uso, limpie los paños para fregar para mantenerlos en buen estado. b) Con el botón de liberación, saque el contenedor de agua y llénelo de agua, véase Fig. 1.B y 1.C. c) Instale el módulo: Presione el botón en el medio del tanque y empújelo en sentido horizontal a la parte trasera del robot. El tanque está instalado cuando se oye un clic y el artefacto emite una señal acústica. Después del tanque, monte el módulo de fregado El módulo se ha instalado correctamente cuando se oye un clic.
8. Desmontar el módulo de fregado
Una vez que el robot haya terminado su labor, presione los pestillos a los lados véase Fig. 1.G, extraiga el módulo tirando hacia hacia atrás y limpie la tela. (durante la limpieza no mueva ni voltee el robot). A continuación, saque el contenedor de agua y vierta el exceso de agua.
9. Instrucciones de uso del módulo de fregado
- No use el módulo de fregado sin supervisión.
- Por motivos de seguridad, asegúrese de que el módulo esté desmontado para cargar o cuando no está en uso.
- No intente limpiar alfombras.118 119 ESES VR3550 VR3550
- Para mejores resultados, use el módulo de fregado luego de barrer o aspirar el piso tres veces.
- Si desea cargar agua o limpiar telas con el artefacto en funcionamiento, deténgalo, desmonte y vuelva amontar el módulo de fregado siguiendo los pasos 8 y 9. No mueva ni voltee el artefacto para evitar errores de posicionamiento y la pérdida del mapa.
- La función de fregado está diseñada para lograr una limpieza profunda. No obstante, no puede reemplazar la fuerza humana para limpiar suciedad fuertemente adherida al piso.
- Para mejores resultados, se recomienda mojar los paños antes del trapeado. Nota:
- La aspiradora robótica no puede usarse para líquidos.
- Antes de usar, quite del piso todos los cables (incluyendo el de la estación base) para evitar que el robot los enganche y provoque apagones o daños aobjetos o cables. CARGA Modo automático: El artefacto vuelve automáticamente a la estación base. Saque la suciedad del tanque. La aspiración automática del contenedor de polvo se puede configurar en la aplicación. Modo manual: El artefacto puede cargarse presionando brevemente el botón o con la aplicación. Nota: Si el artefacto no encuentra la estación base, vuelve automáticamente a la posición original. En la caso, devuelva el artefacto a la estación base.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA COMPLETA
Cuando se enciende, el robot realiza una búsqueda, genera un mapa y lo divide en zonas (el mapa se genera escaneando zonas contiguas de 4x4 m hasta que la aspiradora haya recorrido todo el mapa). que de una manera eficaz, adecuada y completa limpia barriendo a lo largo de las paredes y programando rutas circulares o en forma de S, y después vuelve automáticamente a la base. Nota: Evite mover el robot de manera arbitraria yfrecuente durante la limpieza. Si mueve el robot, vuelva a ponerlo en su lugar original. Cuando se vuelve a activar, intenta encontrar por sí mismo la posición para seguir la ruta programada y continuar con el trabajo. Si no puede encontrar la posición, el robot cancela la tarea anterior, genera un mapa nuevo y retoma la limpieza, incluso si no encuentra la base de carga. LIMPIEZA LOCAL Si hay una zona que necesita una limpieza más profunda, el usuario determina un área de 1,5 x 1,5 m en el mapa de la aplicación. La aspiradora se dirige automáticamente al lugar y empieza a limpiar. Si no puede controlar la aspiradora con la aplicación móvil, muévala manualmente hasta el lugar que quiere limpiar. Pulse prolongadamente el botón de carga (1.) y la aspiradora realizará una limpieza local en un área de 1,5 x 1,5 m centrada en su posición inicial. LIMPIEZA ZONAL Utilice la aplicación móvil para seleccionar las zonas en las que desea que limpie la aspiradora. Las zonas solo pueden seleccionarse después de escanear e instalar el mapa en la aplicación móvil.
LIMPIEZA DE HABITACIONES
Con la aplicación elija las habitaciones que desea limpiar. ZONA PROHIBIDA Con la aplicación programe una o más zonas prohibidas. El robot no limpiará estas zonas, limpiará las demás. Nota: El robot puede ingresar a una zona prohibida debido a un error de posición o de los sensores, o por otros motivos.
- La zona cerrada puede desactivarse debido a un cambio grande en la posición de la base de carga y los muebles. Por este motivo, durante la limpieza evite mover el robot o de otra manera interferir con su trabajo.
- La zona prohibida se cancela cuando se renueva el mapa.
Con la aplicación, selecciona la zona sin fregado. Si la aspiradora tiene montado el módulo de fregado, no irá aesta zona. Si solamente va a aspirar, irá a esta zona. LIMPIEZA PROGRAMADA Se puede programar una hora fija de limpieza con la aplicación celular. El robot empieza a limpiar automáticamente a la hora programada y luego vuelve ala estación de carga. REINICIAR WIFI Si el robot no puede conectarse con el teléfono celular debido a un cambio en la configuración del enrutador o de contraseña, o por otro motivo, presione simultáneamente los botones y por 3 segundos hasta oír el mensaje “Reinicie Wifi“ y el indicador Wifi (17) no parpadea POTENCIA DE SUCCIÓN/ DOSIFICACIÓN DE AGUA
- Con la aplicación móvil puede elegir entre 4 niveles de potencia de succión y también entre 4 niveles de dosificación de agua.
- Al seleccionar el modo Autoboost, la aspiradora aumenta automáticamente su potencia de succión cuando llega a la alfombra. MANTENIMIENTO DIARIO Cepillo principal (limpieza regular)
1. Gire el robot y presione el pestillo en la tapa del cepillo
principal para poder extraerlo.
2. Limpie el polvo del recinto y del interior del cepillo con
un cepillo pequeño y limpie el cepillo principal.
3. Vuelva a montar el cepillo principal y presione la tapa
para que encaje en su lugar. Cepillo lateral (limpieza regular)
1. Gire el robot y tire del cepillo lateral hacia arriba.
2. Limpie los pelos y la suciedad y vuelva a montar el
cepillo. Nota: Reemplace los cepillos laterales cada 3 a 6 meses para mantener su efecto limpiador. Contenedor de polvo + filtros (limpieza regular)
3. Abra la tapa superior de la aspiradora.
4. Pulse el botón para quitar el contenedor de polvo (19.)
y saque el contenedor.
5. Saque los filtros del contenedor de polvo y límpielos
6. Pulse el botón para liberar suciedad y vacíe el
contenido del contenedor de polvo. Módulo de fregado (limpiar luego de cada uso)
1. Desmonte y limpie los paños.
2. Seque el tanque de agua.
nota: Apague siempre la aspiradora (base de carga) antes de limpiarla. Batería
- El artefacto está equipado con baterías de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el rendimiento de la batería, mantenga el artefacto cargado todos los días.
- Si el artefacto no se utiliza durante mucho tiempo, apáguelo y guárdelo correctamente. Cárguelo al menos cada 3 meses para evitar daños en la batería. Actualización del firmware El firmware se actualiza con la aplicación celular. Si se detecta una nueva versión, actualice el firmware según se solicite. Para la actualización, el nivel de la batería debería ser ≥50 % y el artefacto debe estar en la estación base. Estación base
- Control el estado de la bolsa en la estación base, si está llena, reemplácela por una nueva.
- Limpie los contactos de carga y el orificio de succión.120 121 ESES VR3550 VR3550 PROBLEMAS COMUNES Problema Solución El robot no arranca • Si la batería está baja, ponga el robot en la estación base y alinéelo con los contactos de la placa. El robot se activa automáticamente (si está totalmente apagado, puede activarse automáticamente luego de un rato).
- No utilice el artefacto si la temperatura ambiente es inferior a 0°C o superior a 50°C. Úselo en temperaturas de 0 a 40°C. El robot no se carga • Retire el robot de la base, verifique que el indicador de la base esté encendido y si ambos extremos del adaptador están bien conectados.
- En caso de mal contacto, limpie las placas de contacto de la estación base y los contactos de carga del robot o gire el capillo lateral hacia un lado. El robot no puede recargarse El robot está demasiado lejos de la estación base. Acérquelo a la estación base y vuelva a intentar. Comportamiento anormal Apague el robot y reinícielo. Ruido inusual durante el uso El cepillo principal o lateral, o la rueda pueden estar cubiertas con objetos extraños. Apague el robot y retire los objetos. Capacidad de limpieza reducida o cae polvo del robot
- El colector de polvo está lleno. Vacíelo.
- La rejilla del filtro está obstruida. Límpiela o reemplácela.
- El cepillo principal esta cubierto con objetos extraños, límpielo. No se puede conectar el Wi-Fi
- Mala señal de Wi-Fi. Controle la cobertura de la señal de Wi-Fi.
- El Wi-Fi está mal conectado. Reinicie el Wi-Fi, instale la última aplicación y vuelva a intentar.
- Se ingresó una contraseña errónea.
- El enrutador tiene un rango de frecuencia 5 GHz, la aspiradora está equipada para un rango de frecuencia 2,4 GHz. ¿El robot consume energía cuando está en la estación base? El robot consume poca energía cuando está en la estación base, lo que permite un mejor rendimiento de la batería. ¿El robot tiene que cargarse tres veces pro 16 horas antes del primer uso? Las baterías de litio pueden usarse inmediatamente luego de cargarse y no tienen efecto memoria.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Anuncios de voz Solución Error 1: Front bumper stuck El parachoques está atascado, compruébelo. Error 2: Wheel stuck. Check the wheel and move it to a new position Las ruedas están atascadas, compruébelas y muévame, por favor. Error 3: Side brush stuck El cepillo lateral está atascado, compruébelo. Error 4: Rolling brush stuck. Remove and clean the rolling brush El cepillo giratorio está atascado. Sáquelo y límpielo. Error 5: Device trapped. Clear the surrounding area Estoy bloqueado. Despeje la zona circundante, por favor. Error 6: Anti-drop sensor blocked, please wipe. El sensor anticaída está sucio. Límpielo. Error 7: Wheel suspended. Please move the device to a new position Las ruedas están atascadas, compruébelas y muévame, por favor. Error 8: Low battery, shutting down device. Please charge your device Estoy descargado, me estoy apagando. Cárgueme, por favor. Error 11: Front Infrared Sensor needs cleaning El sensor infrarrojo frontal necesita limpieza. Error 12: Right wall sensor needs cleaning El sensor del parachoques derecho necesita limpieza. Error 13: Device tilted. Please put the device on a flat surface to start Estoy inclinado. Póngame en una superficie plana, por favor. Error 14: Please insert dust collector and filter. Se retira el contenedor de polvo. Insufficient water. Add Water No hay suficiente agua en el contenedor. Error 17: Virtual Boundary detected. Move device to a different area Estoy en una zona restringida. Por favor, muévame. Error 20: Front Laser sensor may be blocked, please wipe it; El sensor láser frontal está bloqueado. Límpielo, por favor. Error 21: Front obstacle avoidance sensor is blocked, please wipe it; El sensor de obstáculos delantero está bloqueado. Límpielo, por favor.122 123 ESES VR3550 VR3550
CONEXIÓN INALÁMBRICA Y COMPATIBILIDAD
- La empresa Jindřich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos oindirectos, ni por pérdida de datos, ni por pérdidas causadas por la fuga de información durante la comunicación por medio de tecnologías inalámbricas.
- No es posible garantizar una comunicación inalámbrica 100% exitosa con todos los dispositivos inteligentes y redes de Wi-Fi (enrutadores). Debido a la diversidad de los dispositivos en el mercado, puede ocurrir que el carácter olas especificaciones de un dispositivo inteligente dado o de una red Wi-Fi (enrutador) no permitan la conexión o la interfieran de algún modo. El éxito de la comunicación inalámbrica por medio de una red Wi-Fi también se ve afectado por varios factores, que incluyen la configuración de software y hardware. La conexión entre el robot y su red Wi-Fi también puede verse afectada por otras redes cercanas que pueden estar sintonizadas en el mismo canal y de esta manera interferir con la conexión. Esto no será motivo de reclamo.
- La aplicación es propiedad y es operada por una entidad ajena (en adelante “Entidad”) a la empresa Jindřich Valenta - CONCEPT (en adelante, el “Vendedor). El Vendedor no transfiere ningún dato personal a la Entidad. Al registrarse en la aplicación, el cliente proporciona sus datos personales a la Entidad, que pasa a ser su administrador. La aplicación y la protección de datos personales de esta derivada se rigen por las normas de la Entidad. Compatibilidad: Sistema operativo - Android 5.0 y superior - IOS 9.0 y superior Red Wi-Fi - 2,4 GHz - Seguridad WPA1 y WPA2 (se recomienda WPA2) ADVERTENCIA: El dispositivo no puede usarse en redes Wi-Fi con protocolo de seguridad IEEE 802.1X (por lo general, redes corporativas).
CONTROL CON LA APLICACIÓN
Antes de poder controlar el artefacto con la aplicación, debe sincronizarlo con su teléfono y permitirle acceder a la red Wi-Fi. Distancia recomendada: menos de 4 metros Asegúrese de que la aspiradora robótica, el router y su teléfono estén cerca para poder sincronizar sin problemas. Descargar e instalar la aplicación, instrucciones para sincronizar el artefacto Nota: Sincronice la aspiradora con la batería cargada o directamente en la base de carga.
1. Escanee el código QR (Fig. 1) o busque la aplicación “Concept Home” en Google Play o App Store y descárguela al
2. Si ya tiene Concept Home, abra la aplicación, inicie sesión y sigas las instrucciones de sincronización.
3. Antes de conectar la aplicación, compruebe que parpadean ambos botones del artefacto.
4. En la aplicación presione + o agregar dispositivo.
5. Elija el artefacto de la lista que se abre.
6. Ingrese el nombre y la contraseña de su red Wi-Fi si no se ingresan automáticamente.
7. Pulse siguiente y después el botón "EZ Mode" en la esquina superior derecha..
8. Seleccione el modo AP, compruebe que el artefacto parpadea y pulse siguiente.
9. Abra la configuración de Wi-Fi en su dispositivo móvil y conéctese a la red SmarLife-xxx.
10. Vuelva a la aplicación y espere la sincronización con el artefacto. Una vez completada la sincronización, podrá
controlar el artefacto con la aplicación. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Dificultades al sincronizar
- Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi.
- El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz.
- Hay demasiados dispositivos conectados al router (en especial en zonas residenciales o cuando hay muchos dispositivos inteligentes conectados). Para un funcionamiento estable, la red Wi-Fi debe llegar con la potencia suficiente al lugar de uso previsto de la aspiradora. - reinicie la aspiradora y el dispositivo inteligente y repita el proceso; - de ser posible, intente también reiniciar el enrutador;
- Si su dispositivo inteligente tiene Android 6.0 y superior, la información de ubicación debe estar activada.
- Después sincronizar la aspiradora y su dispositivo inteligente con la aplicación Concept Home, evite mover la estación de carga porque la aspiradora la usa como punto de referencia en el mapa.
- ¡Mover la base podría resultar en la pérdida del mapa, incluyendo las zonas de limpieza y prohibidas programadas! La aspiradora genera un mapa nuevo que reemplaza al original.125
VR3550 SERVICIO El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
ManualFácil