KRESS KG760E.9 - Cortadora de césped

KG760E.9 - Cortadora de césped KRESS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KG760E.9 KRESS en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KRESS KG760E.9 - page 51

Preguntas de los usuarios sobre KG760E.9 KRESS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KG760E.9 - KRESS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KG760E.9 de la marca KRESS.

MANUAL DE USUARIO KG760E.9 KRESS

MANUAL ORIGINAL SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Leer todas las instrucciones. Si no se respetan las instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de incendio y/o de graves heridas. Lea detenidamente las instrucciones para garantizar el uso seguro de la máquina. Conserve este manual de consejos e instrucciones para futuras consultas. - Este aparato no ha sido diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su seguridad. - Los niños deberán ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato. - El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada. IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE

ANTES DE UTILIZAR LA

HERRAMIENTA CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA Prácticas de uso seguro Familiarización a) Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso apropiado de la herramienta. b) Nunca permita que los niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones hagan uso de la herramienta. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operador. c) Nunca corte el césped mientras otras personas, especialmente niños, o animales domésticos se encuentran en las proximidades. d) Recuerde que el usuario u operario es el responsable de los accidentes o riesgos a los que se sometan otras personas o propiedades. Preparación a) Siempre use calzado52

resistente y pantalones largos cuando efectúe el corte de césped. No utilice la herramienta cuando esté descalzo o use sandalias. b) Inspeccione bien toda la zona en la que desee utilizar el equipo, y retire todos los objetos que pudieran ser lanzados por la máquina; c) Antes del uso, siempre examine visualmente la herramienta a n de comprobar que las cuchillas, los pernos de las cuchillas y la unidad de corte no estén desgastados o dañados. A n de evitar posibles desequilibrios, las cuchillas y los pernos desgastados o dañados deben ser reemplazados por juegos completos; Sustituya las etiquetas dañadas o ilegibles. Funcionamiento a) Trabaje únicamente de día o con buena luz articial. b) Cuando sea posible, evite manejar la herramienta sobre césped mojado. c) Asegúrese de no perder el equilibrio en las pendientes. d) Camine, no corra; e) En máquinas giratorias con ruedas, corte en dirección perpendicular a la pendiente, nunca hacia arriba y hacia abajo; f) Observe extrema precaución al cambiar de dirección en las pendientes. g) No trabaje sobre pendientes excesivamente empinadas. h) Tenga mucho cuidado al invertir la marcha de la herramienta o al desplazarla hacia Ud.

i) Detenga la/s cuchilla/s

en los casos en que la herramienta deba ser inclinada para el transporte, o para atravesar supercies donde no hay césped, o al transportar la herramienta a y desde el área a cortar. j) Nunca utilice la herramienta con protectores defectuosos, o sin los dispositivos de seguridad en su lugar, por ejemplo deectores y/o colectores de césped. k) Encienda el motor según las instrucciones y con los pies bien alejados de la/s cuchilla/s. l) No incline la herramienta para encender el motor, a menos que la misma requiera de ello para53

arrancar. En este caso, no la incline más de lo absolutamente necesario y levante únicamente la parte que está más alejada del operador. m)No coloque manos ni pies cerca o bajo las piezas en rotación. En el caso de cortadoras rotatorias de césped, no se acerque a la abertura de descarga en ningún momento. n) No toque la cuchilla antes de quitar el dispositivo de desactivación. Las cuchillas deben haberse detenido por completo; o) No arranque el cortacésped cuando esté de pie frente a la apertura de descarga. p) No transporte el cortacésped mientras la fuente de alimentación está funcionando. q) Pare el cortacésped y extraiga el dispositivo de desactivación. Asegúrese de que todas las partes movibles se han detenido completamente. – si se deja la máquina desatendida, – antes de eliminar una obstrucción, – antes de realizar comprobaciones, operaciones de limpieza o trabajar con la máquina, – Después de chocar con un objeto extraño. Examine la herramienta para comprobar si hay daño y repare si es necesario. Si comienza a vibrar en forma anormal (verique inmediatamente) – Inspeccione daños. – Sustituya o repare cualquier parte dañada. – Compruebe y apuntale cualquier parte aojada. Mantenimiento y almacenamiento a) Mantenga tuercas, pernos y tornillos ajustados para cerciorarse de que la herramienta está en condiciones seguras de trabajo n; b) Verique periódicamente el colector de césped para comprobar si hay desgaste o deterioro; c) Para su seguridad, reemplace las piezas gastadas o dañadas. Utilice solamente partes sustituibles y accesorios genuinos. d) Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar que sus dedos queden atrapados entre las cuchillas móviles y las partes jas de la máquina. e) Deje que el cortacésped se54

enfríe antes de guardarlo. f) Cuando revise las cuchillas tenga en cuenta que aunque la fuente de alimentación esté apagado, las cuchillas pueden aún moverse. ADVERTENCIAS DE

BATERÍA a) No desmonte, abra o destruya las pilas o las baterías recargables. b) No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada en una caja o cajón donde podría provocar un cortocircuito entre ellas o mediante otros objetos metálicos. Cuando la batería no esté siendo utilizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que pueden posibilitar la conexión de un borne con otro. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueden sufrir quemaduras o generar un incendio.

No exponga las baterías al calor o al fuego. No las guarde expuestas directamente al sol. d) No exponga las baterías a impactos mecánicos. e) En caso de que la batería tenga fugas de líquido, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un médico. f) Acuda a un médico inmediatamente si se ha ingerido una pila o una batería. g) Mantenga las baterías limpias y secas. h) Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian.

i) Cargue la batería

antes de utilizarla. Consulte siempre estas instrucciones y aplique el procedimiento de carga adecuado. j) No deje la batería cargándose durante prolongados períodos de tiempo cuando no se utilice. k) Después de55

prolongados períodos de almacenamiento, puede que sea necesario cargar y descargar la batería varias veces para obtener el máximo rendimiento.

Recargue solo con el cargador indicado por Kress . No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. m)No utilice ninguna batería distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato. n) Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. o) Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento. p) Extraiga la batería del aparato cuando no lo utilice. q) Deshágase del producto correctamente. r) No se deben mezclar pilas de diferentes fabricantes, capacidad, tamaño o tipo en un mismo dispositivo. s) Las pilas no se deben quitar del embalaje original hasta que se vayan a utilizar. t) Se deben observar y respetar las marcas positiva (+) y negativa (–) de la pila. SÍMBOLOS Lea cuidadosamente el manual del usuario y cerciórese de entender todos los controles y la función que cumple cada uno Mantenga alejados a los visitantes. Tenga cuidado con las cuchillas. Las cuchillas continúan rotando después de apagar el motor. Extraiga el enchufe de la toma de suministro eléctrico antes de realizar operaciones de mantenimiento. Si no se eliminan correctamente, las baterías podrían interferir en el ciclo del agua, una situación que pondría en riesgo el ecosistema. Por este motivo, las baterías no deben eliminarse junto con los residuos municipales sin clasicar. No incinerar Batería de iones de litio. Este producto tiene una marca que lo designa para la recogida selectiva, junto con otras pilas y baterías. Una vez recogido, se reciclará o se desmontará con el n de reducir el impacto en el medioambiente. Las baterías contienen sustancias peligrosas y pueden ser perjudiciales para el medioambiente y para la salud de las personas.56

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. Utilizar guantes de protección Antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación o mantenimiento, desenchufe la batería de la toma. Extraiga la llave La cuchilla continúa rotando después de apagar la máquina. Espere hasta que todos los componentes de la misma se hayan detenido antes de tocarlos.

LISTA DE COMPONENTES

11. ALETA DE SEGURIDAD

14. BOTÓN DE LIBERACIÓN RÁPIDA

16. BOTÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD

17. LUZ INDICADORA DE ALIMENTACIÓN

18. BOTÓN DE ENCENDIDO DE FARO LED

Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato.

Modelo KG760E.9 (7 - denominaciones de maquinaria, representantes de Cortacésped sin cables) KG760E .9 Potencia nominal 60V Max* Velocidad sin carga 2800 /min Anchura de cubierta 53 cm Anchura de corte 51 cm Diámetro de la rueda delantera 200 mm Diámetro de la rueda trasera 250 mm Altura de corte 20 – 80 mm Posiciones de altura de corte

Capacidad de colección de césped 70 L Peso de la máquina 32 kg *Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial máximo de la batería es de 60 voltios. El voltaje nominal es de54 voltios.57

ACCESORIOS KG760E .9 Bolsa de recolección de hierba

Canalón de descarga lateral

Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la herramienta. Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.

INFORMACIÓN SOBRE EL

RUIDO Nivel de presión acústica de ponderación

Nivel de potencia acústica de ponderación

Utilice protección auditiva.

LAS VIBRACIONES Frecuencia de vibración típica a

<2.5 m/s² Incertidumbre K = 1.5 m/s² ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podría ser distinto al valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta según las condiciones siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta: El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan. El estado general y las condiciones de mantenimiento de la herramienta. La utilización del accesorio correcto para la herramienta y su correcto mantenimiento alado y en buenas condiciones. La rme sujeción de las empuñaduras y la utilización de accesorios antivibración. El uso de la herramienta conforme a su diseño y estas instrucciones. Esta herramienta podría causar síndrome de vibración mano-brazo si no se utiliza correctamente. ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que está funcionando al ralentí sin realizar ningún trabajo. Esto podría reducir notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo. Cómo minimizar el riesgo de exposición a la vibración. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas aladas. Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración. Planique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de utilizar la herramienta, lea detenidamente el manual de instrucciones Utilización reglamentaria Este producto ha sido proyectado para utilizarse en el área doméstica.

Elevación del manillar (Ver Fig. A) Mantener pulsado el botón de liberación rápida durante el funcionamiento. Montaje de la bolsa de recolección de hierba en el cortacésped (Véase la fig. B1, B2, B3) NOTA: Presione ligeramente la bolsa para pasto para asegurarse de que se encuentra completamente instalada. NOTA: Antes de instalar la bolsa de recogida de hierba, extraiga la pieza de mantilla del cortacésped. Ensamblaje del canalón de descarga lateral (Ver Fig. C1, C2) Elevar la cubierta de descarga lateral para ensamblar el canalón de descarga lateral. NOTA: Recordar retirar la bolsa de recogida de césped en primer lugar y luego empujar la palanca de interruptor de bolsa de mantillo para cerrar la salida de mantillo antes del ensamblaje. Instalar/extraer la batería (Véase la fig. D1, D2) Insertar la llave de seguridad antes de instalar el grupo o grupos de baterías. NOTA: Pulsar el botón de liberación de batería para liberar el grupo o grupos de baterías de la herramienta. Después de recargar, insertar el grupo de baterías en el oricio de batería de la herramienta hasta que se oiga un "clic". Un simple empujón y ligera presión serán sucientes. Comprobación de la luz indicadora alimentación (Ver Fig. D3) Presionar el botón de encendido para la luz indicadora58

de batería y la luz indicadora de alimentación se encenderá. FUNCIONAMIENTO Arranque & Parada (Véase la fig. E1, E2) Pulsar el botón de bloqueo de seguridad, luego tirar del jador de funcionamiento para empezar. Liberar el jador de funcionamiento para parar. Para iniciar la máquina, pulse el botón de bloqueo de seguridad y la palanca de funcionamiento al mismo tiempo. NOTA: Colocar la palanca de bolsa de mantillo en la posición de bolsa después de cada uso. (Véase la Fig. B1) Funcionamiento del sistema autopropusado. (Véase la fig. F) Pulsar el botón de bloqueo de seguridad, luego empujar la palanca de control de velocidad de autopropulsión para funcionar. NOTA: Para activar la autopropulsión, pulse el botón de bloqueo de seguridad y la palanca de control de velocidad de autopropulsión al mismo tiempo.

SUGERENCIAS PARA CORTAR HIERBA

Mientras corta, su nuevo cortacésped ha sido diseñado para triturar los restos de hierba y distribuirlos por el jardín. En condiciones normales, la hierba triturada se biodegrada rápidamente para ofrecer nutrientes al césped. Consulte las recomendaciones siguientes para conseguir un rendimiento óptimo del abono.

Evite cortar si la hierba está mojada por la lluvia o el rocío. La hierba mojada forma grumos que intereren con la acción trituradora y reducen el tiempo de funcionamiento. El mejor momento para cortar la hierba es a última hora de la tarde, cuando la hierba está seca y el área recién cortada no se encuentre expuesta a la luz solar directa.

2) Para conseguir el mejor abono, establezca la

altura de corte para cortar un tercio de la longitud de la cuchilla, idealmente no más de 40mm cada vez. Si la hierba de su jardín ha crecido demasiado, puede que sea necesario aumentar la altura de corte para reducir la presión y no sobrecargar el motor. Si necesita triturar hierba extremadamente pesada, es aconsejable cortar primero con una altura alta de corte, y volver a cortar después a la altura de corte nal. Si no lo hace así, haga cortes más estrechos y corte el césped lentamente.

3) Para conseguir el mejor rendimiento, mantenga

el compartimiento de cortacésped libre de hierba acumulada. Apague el cortacésped cada cierto tiempo y espere a que la cuchilla se detenga por completo. Retire la llave de seguridad y vuelque el cortacésped sobre un lado. Utilizando un objeto puntiagudo, como una rama, elimine las acumulaciones de hierba del área de las cuchillas. Tenga cuidado con los bordes alados de la cuchilla. Limpie con más frecuencia si corta hierba mojada, y siempre después de cada uso.

4) Algunos tipos de hierba podrían requerir un

segundo corte para dispersar la hierba por todo el jardín. Si realiza un segundo corte, es aconsejable hacerlo en dirección perpendicular al patrón del primer corte. NO CAMBIE EL PATRÓN DE

5) Cambie el patrón de corte cada semana. Ello le

ayudará a espesar y vigorizar la hierba de su jardín.

6) Do segar en una pendiente que tenga un ángulo

La zona de corte puede verse afectada por varios factores, como la altura de corte, la humedad y la longitud y la densidad de la hierba. Además, encender y apagar el cortacésped demasiadas veces durante el funcionamiento también podría reducir la zona de corte. Ideal para segar tamaños de lote hasta 2000 m2. CONSEJOS:

1) Se recomienda incrementar la frecuencia de corte del

césped, andar a velocidad normal y no encender y apagar el cortacésped demasiadas veces durante el funcionamiento.

2) Para lograr el mejor rendimiento, asegúrese de que se

utilicen simultáneamente dos baterías completamente cargadas y corte siempre 1/3 o menos de la altura de la hierba.

3) Ande lentamente para cortar la hierba larga, con el n de

mejorar la efectividad del corte y permitir que los restos se descarguen correctamente.

4) No corte la hierba cuando esté mojada, ya que se adheriría

a la parte inferior y los restos no podrían recogerse o descargarse correctamente.

5) Puede aumentarse la altura de corte para cortar hierba

nueva o gruesa, y alargar así la duración de la batería. Ajuste de la altura de corte (Véase la fig. G) Mantener pulsada la palanca de ajuste de altura de corte. Ajustar la altura de corte arriba y abajo. ¡ADVERTENCIA! Parar, liberar el ador de funcionamiento y esperar a que el motor se detenga antes de ajustar la altura.Las cuchillas continuarán girando después de apagar la máquina. Una cuchilla en movimiento podría causar una lesión. No toque las cuchillas en movimiento. Apertura del faro led (Ver Fig. H) Pulsar el botón de encendido del faro led. Desmontaje y vaciado de la bolsa de recolección de hierba (Véase la fig. I1, I2) ¡ADVERTENCIA! Compruebe siempre que la tapa de seguridad cierre la salida de descarga antes del uso. No levante nunca la tapa de seguridad cuando se esté utilizando el cortacésped sin la bolsa de hierba instalada.

DESPUÉS DEL FUNCIONA-

MIENTO: ALMACENAMIENTO (Véase la fig.J1, J2) Detener la segadora, y retirar siempre la llave de seguridad y las baterías.Limpie a fondo las partes exteriores de la máquina usando una escobilla suave y un paño. No utilice agua, solventes ni lustradores. Deje su máquina libre de césped y deshechos, especialmente en las ranuras de ventilación.59

Coloque la máquina de costado y limpie el área de la cuchilla. Si encuentra residuos de césped compactados en el área de la cuchilla, retírelos con un implemento de madera o plástico. Guarde la máquina en un lugar seco. No coloque otros objetos encima de la máquina. Para ayudar al almacenamiento, mantener pulsado el botón de liberación rápida, y plegar la barra del asidero. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Detener la segadora, retirar la llave de seguridad y las baterías antes de retirar la bolsa de recogida de césped. ATENCIÓN: Para asegurarse de un servicio prolongado y conable, realice regularmente los siguientes procedimientos de mantenimiento. Verique si hay defectos obvios tales como una cuchilla suelta, fuera de lugar o dañada, accesorios sueltos y componentes desgastados o dañados. Compruebe que las cubiertas y guardas protectoras no se hayan dañado y estén correctamente unidas a la cortadora de césped. Realice todo mantenimiento o reparación necesarios antes de utilizar la cortadora de césped. Si a pesar del mantenimiento regular la cortadora llegara a presentar fallas, por favor llame a nuestra línea de ayuda al cliente para asesoramiento.

EL MEJOR RENDIMIENTO DEL CORTACÉSPED. A UTILICE PROTECCIÓN OCULAR AL DESINSTALAR, AFILAR E INSTA- LAR LA CUCHILLA. ASEGURARSE DE QUE LA LLAVE DE SEGURIDAD y LAS BATERÍAS estén QUITADAS. Alar la cuchilla dos veces durante una sesión de corte suele ser suciente en circunstancias normales. La arena hace que la cuchilla se desale rápidamente. Si el suelo de su jardín es arenoso, necesitará alar las cuchillas con más frecuencia. CAMBIE INMEDIATAMENTE LAS CUCHILLAS SI ESTÁN DOBLADAS O DETERIORADAS. AL AFILAR LA CUCHILLA (Véase la fig. K)

1. Asegúrese de que la cuchilla permanece equilibrada.

2. Ale la cuchilla con el ángulo de corte original.

3. Ale los bordes de corte a ambos extremos de la

cuchilla, retirando cantidades iguales de material de ambos bordes. NOTA:

1. Asegúrese de que el cortacésped esté apagado.Retirar

la llave y las baterías.

2. Coloque el cortacésped en el modo de almacenamien-

to vertical. EQUILIBRAR LA CUCHILLA (Véase la fig. L) Compruebe que la cuchilla se encuentre equilibrada colo- cando el oricio central de la cuchilla N-1 sobre un destor- nillador N-2 sostenido horizontalmente en un torno N-3. Si alguno de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, ale ese extremo. La cuchilla se encuentra equilibrada correctamente cuando no cae ningún extremo. MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS (Véase la fig. M1, M2) Cambie la cuchilla después de 50 horas de corte o 2 años, lo que ocurra antes, independientemente de la condición de las mismas. Siga el procedimiento siguiente para extraer y reemplazar la cuchilla. Necesitará guantes de jardín (no suministrados) y una llave (no suministrada) para extraer la cuchilla. Ase- gurarse de que la llave y las baterías no estén instaladas. Calzar un bloque de madera entre la cuchilla y la cubierta de la segadora para impedir que la cuchilla gire y desen- rosque el perno de la cuchilla hacia la izquierda utilizando una llave, y extraiga la cuchilla a continuación. Para volver a montarla, coloque la cuchilla con los bordes cortantes orientados hacia el suelo. Apriete entonces rmemente la tuerca de la cuchilla.

PROBLEMAS Problemas Acción correctora

no funciona cuando el ador de funcionamiento está activado. A. Asegúrese de que la llave de seguridad ha sido instalada y está completamente asentada y que el botón de bloqueo de seguridad está completamente pulsado. B. Liberar el ador de funcionamiento para apagar la segadora. Retirar la llave de seguridad y las baterías, voltee el cortacésped y compruebe que la cuchilla gire libremente. Si no lo hace, envíe el cortacésped a un taller autorizado. La cuchilla debe girar libremente. C. ¿La batería está completamente cargada? Conecte el cargador y espere hasta que se ilumine la luz verde. Para iniciar la máquina, pulse el botón de bloqueo de seguridad y la palanca de funcionamiento al mismo tiempo. (Véase la Fig. E1)

no funciona cuando se activa la palanca de control de velocidad de autopropulsión. A. Para activar la autopropulsión, pulse el botón de bloqueo de seguridad y la palanca de control de velocidad de autopropulsión al mismo tiempo. (Véase la Fig. F)

detiene mientras está cortando el césped. A.Liberar el ador de funcionamiento para apagar la segadora. Retirar la llave de seguridad y las baterías, voltee el cortacésped y compruebe que la cuchilla gire libremente. Si no lo hace, envíe el cortacésped a un taller autorizado. La cuchilla debe girar libremente. B. Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda el cortacésped. C. ¿La batería está completamente cargada? Conecte el cargador y espere hasta que se ilumine la luz verde. D. No sobrecargue el cortacésped. Disminuya la velocidad de corte o aumente la altura de corte. O ambos.60

funciona pero el corte no es satis-factorio, o no se corta todo el césped. A. ¿La batería está completamente cargada? Conecte el cargador y espere hasta que se ilumine la luz verde. B.Liberar el ador de funcionamiento para apagar la segadora. Retirar la llave de seguridad y las baterías. Voltee el cortacésped y compruebe lo siguiente: Asegúrese de que la cuchilla esté siempre alada. Que no haya obstrucciones en la cubierta ni en el conducto de descarga. C. Es probable que la altura de las ruedas se haya jado en una posición demasiado baja para el estado del césped. Eleve la altura de corte.

resulta difícil de empujar. A. Eleve la altura de corte para reducir el rozamiento de la cubierta contra el césped. Compruebe que cada rueda gire libremente.

produce vibraciones y ruidos de una manera inusual. A. Liberar el ador de funcionamiento para apagar la segadora. Retirar la llave de seguridad y las baterías. Voltee el cortacésped sobre uno de los lados y revise la cuchilla para asegurarse de que no esté curvada o dañada. Si la cuchilla está dañada, sustitúyala por una cuchilla de repuesto. Si la parte inferior de la cubierta está dañada, envíe el cortacésped a un centro de mantenimiento autorizado. B. Si no hay daños visibles en la cuchilla y el cortacésped todavía vibra: Liberar el ador de funcionamiento para apagar la segadora. Retirar la llave de seguridad y las baterías. Gire la cuchilla 180 grados y vuelva a colocarla. Si el cortacésped sigue vibrando, envíelo a un centro de mantenimiento autorizado.

cargador de batería no se encienden. A. Compruebe el enchufe de conexión. B. Sustituya el cargador.

de la batería no se vuelve verde. A. Es necesario revisar la batería. Llévela a un centro de servicio autorizado.

no recoge los recortes en la bolsa. A. Extraiga la placa de mantillo al embolsar. B. Conducto obstruido. Liberar el ador de funcionamiento para apagar la segadora. Retirar la llave de seguridad y las baterías. Limpie el conducto de recortes de hierba. C. Demasiada hierba cortada. Eleve la altura de corte de las ruedas para reducir la longitud del corte. D. Bolsa llena. Vacíe la bolsa con más frecuencia.

en el mantillo. A. Se está cortando demasiado césped. Eleve la altura de corte de las ruedas para reducir la longitud del corte. No corte más de 1/3 de la longitud total. B. Compruebe que la cuchilla esté alada. La cuchilla debe mantenerse siempre alada.

funcionamiento se acorta tras varios usos. A. Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado; es posible que se tenga que instalar una batería nueva.

cargador de baterías parpadea en rojo y la batería no se puede cargar. A. La batería se sobrecalienta cuando funciona de forma continua. Extraiga la batería del cargador y deje que se enfríe a 42 °C o menos.

la palanca de bolsa de mantillo. A. Retirar los grupos de baterías. B. Colocar la segadora en posición de almacenamiento erguida. C. Limpiar el césped de la placa de mantillo. (Ver Fig. N)

Los residuos de equipamientos eléctricos y electrónicos no deben depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su dis- tribuidor para obtener información sobre la organización de la recogida.61

CONFORMIDAD Los que reciben, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany En nombre de Positec declaran que el producto Descripción Cortacésped sin cables Modelo KG760E.9 (7 - denominaciones de maquinaria, representantes de Cortacésped sin cables) Función Corte de césped Cumple con las siguientes Directivas, 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863 2000/14/EC modificada por 2005/88/EC 2000/14/EC modicada por 2005/88/EC Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con Annex VI Nivel de presión acústica

dB(A) Nivel de intensidad acústica

dB(A) Noticación realizada por Nombre: Intertek, Deutschland GmbH (cuerpo notificado0905) Dirección:Stangenstraße 1, 70771 LEINFELDEN-ECHTERDINGEN Normativas conformes a, EN 60335-1, EN 60335-2-77, EN 62233, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2 La persona autorizada para componer el archivo técnico, Firma Marcel Filz Dirección Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany 2021/01/06 Allen Ding Ingeniero Jefe Adjunto. Pruebas y Certicación. Positec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China62

LISTA DE COMPONENTES

5) Altere o padrão de corte de semana para semana.

BUTON DE BLOCARE DE SIGURANȚĂ

SE VEDEA IMAGINEA C2)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRESS

Modelo : KG760E.9

Categoría : Cortadora de césped