B660M-HDVP/D5 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B660M-HDVP/D5 ASROCK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre B660M-HDVP/D5 ASROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B660M-HDVP/D5 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B660M-HDVP/D5 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO B660M-HDVP/D5 ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock B660M-HDVP/D5 R2.0 / H610M-HDVP/D5 R2.0, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock.
Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
- Placa base ASRock B660M-HDVP/D5 R2.0 / H610M-HDVP/D5 R2.0 (Factor de forma Micro ATX)
- Guía de instalación rápida de ASRock B660M-HDVP/D5 R2.0 / H610M-HDVP/D5 R2.0
• CD de soporte de ASRock B660M-HDVP/D5 R2.0 / H610M-HDVP/D5 R2.0
• 2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 x Tornillo para el zócalo M.2
• 1 x escudo panel E/S
1.2 Especificaciones
| Plataforma | • Factor de forma Micro ATX• Diseño de condensador sólido |
| CPU | • Compatible con la 12 ^a generación de procesadores Intel® CoreTM (LGA1700)• Diseño de 5 fases de alimentación• Compatible con la Tecnología Híbrido de Intel®• Admite tecnología Intel® Turbo Boost Max 3.0 |
| Conjunto de chips | B660M-HDVP/D5 R2.0:• Intel® B660H610M-HDVP/D5 R2.0:• Intel® H610 |
| Memoria | • 2 ranuras DDR5 DIMM• Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB• Admite Perfil de memoria extremo de Intel® (XMP) 3.0B660M-HDVP/D5 R2.0:• Admite memoria DDR5 no ECC y sin búfer hasta 6200+(OC)*1DPC 1R hasta 6200+ MHz (OC), 4800 MHz de forma nativa.1DPC 2R hasta 5800+ MHz (OC), 4800 MHz de forma nativa.* Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)H610M-HDVP/D5 R2.0:• Admite memoria DDR5 no ECC sin búfer de hasta 5600** El soporte real puede variar según la CPU* Admite DDR5 4800 (1DPC) de forma nativa.* Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) |
| Ranura de expansión | CPU:• 1 x PCIe 4.0 x16 (PCIE1), admite el modo x16* Conjunto de chips:• 2 x Ranuras PCIe 3.0 x1 (PCIE2 y PCIE3)*ASMedia ASM1083:• 1 x ranura PCI* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque |
| Gráficos | Intel® UHD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.Arquitectura de gráficos Intel® X° (Generación 12)Cuatro opciones de salida gráfica: D-Sub, DVI-D, HDMI y DisplayPort 1.4*Admite hasta 3 pantallas simultáneamente (sólo para H610M-HDVP/D5 R2.0)Compatible con cuatro monitores (sólo para B660M-HDVP/D5 R2.0)Compatible con HDMI 2.1 TMDS con una resolución máxima de 4K x 2K (4096x2160) a 60HzAdmite DVI-D con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 HzAdmite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 HzAdmite DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), resolución máxima hasta 8K (7680x4320) a 60Hz o 5K (5120x3200) a 120 HzAdmite HDCP 2.3 con HDMI 2.1 compatible con TMDS y puertos DisplayPort 1.4 |
| Audio | 7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC897)Admite protección contra sobretensiones |
| LAN | PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/sRealtek RTL8111HAdmite la función Reactivación de LANAdmite protección contra rayos y descargas electrostáticas (ESD)Admite Ethernet 802.3az de eficiencia energéticaAdmite PXE |
| E/S en panel posterior | 1 x puerto de teclado PS/21 x puerto de ratón PS/21 x puerto serie: COM11 x Puerto D-Sub1 x puerto DVI-D1 x puerto HDMI1 x DisplayPort 1.42 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas electrostáticas)1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE y LED DE VELOCIDAD)Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono |
B660M-HDVP/D5 R2.0:
- 4 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas electrostáticas)
H610M-HDVP/D5 R2.0:
- 2 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas electrostáticas)
Almacena- miento
B660M-HDVP/D5 R2.0:
Conjunto de chips:
- 1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_1, Clave M), compatible con los modos de tipo 2242/2260/2280 PCIe Generación 4 x 4 (64 Gb/s)*
• 4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s
* Compatible con la tecnología Optane™ de Intel
* Admite el Dispositivo de Administración de Volumen (VMD, según sus siglas en ingles) de Intel ^®
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
H610M-HDVP/D5 R2.0:
Conjunto de chips:
- 1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1, clave M), compatible con los modos de tipo 2242/2260/2280 SATA3 de 6,0 Gb/s y PCIe Gen3x4 (32 Gb/s)*
• 4 x Conectores SATA3 de 6,0 Gb/s**
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
** Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará.
RAID (sólo para B660M-HDVP/D5 R2.0)
- Admite RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SATA
- 1 x Base de conexiones de puerto de impresión
• 1 x Base de conexiones de puerto COM
• 1 x Conector SPI TPM - 1 x cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
-
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima. -
1 x Conector para ventilador del chasis (4 contactos)
* El ventilador del chasis admite el ventilador del chasis con una potencia de ventilador máxima de 1 A (12 W).
- 1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2 A (24 W).
* CHA_FAN1/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el ventilador de 3 o 4 contactos.
- 1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
- 1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
• 1 x Conector de audio en el panel frontal - 2 x Bases de conexiones USB 2.0 (Admite 4 puertos USB 2.0) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
- 1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (Admite 2 puertos USB 3.2 Gen1) (Admite protección contra descargas electrostáticas)
Función de la BIOS
- BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráfica de usuario multilingüe
- Eventos de reactivación compatibles con ACPI 6.0
- Admite SMBIOS 2.7
- Varios ajustes de voltaje de núcleo y caché de CPU, GT de CPU, VDD_CPU, VDD_IMC, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +0,82V PCH, +1,05V PCH
Monitor de hardware
- Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
- Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores de la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
- Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/chasis, chasis, CPU
- Detección de CARCASA ABIERTA
- Supervisión del voltaje: CPU Vcore, +1,05V_PCH, VDD_CPU, VCCIN AUX, +1,05V PROC, +0,82V PCH, +12V, +5V, +3,3V, VCCSA
so
- Microsoft® Windows® 10 64 bits/11 64 bits
Certificaciones
- FCC y CE
- Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP)
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”.

Short

Open
Puente de borrado de CMOS (CLRMOS1)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 13)

Puente de 2 contactos
CLRMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una tapa de puente para acortar los contactos en el CLRMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.

Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la pág. 1, 2, N.º 12)

text_image
PLED+ PLED- PWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLED- HDLED+Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los contactos como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los contactos positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces
(SPK_CI1 de 7 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 10)

Conecte la intrusión de chasis y el altavoz del chasis a este cabezal.
consulte la pág. 1, 2, N.º 8)
(SATA3_1:
consulte la pág. 1, 2, N.º 9)
(SATA3_2:
consulte la pág. 1, 2, N.º 7)
(SATA3_3:
consulte la pág. 1, 2, N.º 6)

text_image
SATA3_1 SATA3_3 SATA3_0 SATA3_2Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s.
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_0 se deshabilitará(sólo para H610M-HDVP/D5 R2.0).
Cabezales USB 2.0
(USB_3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 15)
(USB_5_6 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 14)

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWRHay dos bases de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_1_2 de 19 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.° 5)

text_image
VbusVbus IntA_PB_SSRX- IntA_PB_SSRX+ GND IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX+ GND IntA_PB_D- IntA_PB_D+ DummyEsta placa base tiene otra base de conexiones USB 3.2 Gen1. Esta base de conexiones USB 3.2 Gen1 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 19)

text_image
OUT_RET OUT2_L J_SENSE MIC_RED OUT2_R PRESENCE# MIC2_R GND MIC2_L 1Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

- El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
- Si utiliza un panel de audio AC'97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha “micrófono frontal” (Front Mic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
Conector del ventilador del chasis
(CHA_FAN2 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, 2, N.º 16)

text_image
GND +12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 1 2 3 4Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis
(CHA_FAN1/WP de 4 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 20)

Esta placa base proporciona un conector de ventilador del chasis de refrigeración por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de refrigeración por agua del chasis de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Conector del ventilador de la CPU
(CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la pág. 1, 2, N.º 3)

Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
Conector de alimentación ATX
(ATXPWR1 de 24 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.° 4)

Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13.
Conector de alimentación ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 1)

Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12 V y 8 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de que el cable de alimentación conectado corresponda a este CPU y no a la tarjeta gráfica. No conecte el cable de alimentación PCIe a este conector.
Conector SPI TPM
(SPI_TPM_J1 de 13
contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 11)

text_image
SPI_DQ3 SPI_PWR Dummy CLK SPI_MOSI RST# TPM_PIRQ 1 SPI_TPM_CS# GND RSMRST# SPI_MISO SPI_CS0 SPI_DQ2Este conector es compatible con el sistema SPI Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseña y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
Cabezal de puerto serie
(COM2 de 9 contactos)
(consulte la pág. 1, 2, N.º 18)

text_image
RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1Esta base de conexiones COM admite un módulo de puerto serie.
Cabezal de puerto de impresión (LPT1 de 25 contactos) (consulte la pág. 1, 2, N.º 17)

text_image
SLCT PE BUSY ACK# SPD6 SPD5 SPD4 SPD3 SPD2 SPD1 SPD0 STB# SPD7 GND SLIN# PINIT# ERROR# AFD#Ésta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permite una cómoda conexión de dispositivos de impresión.
1 Введение
E/S do painel posterior
- 1 x Porta PS/2 para Teclado
• 1 x Porta PS/2 para mouse
• 1 x Porta Serial: COM1 - 1 x Porta D-Sub
- 1 x Porta DVI-D
- 1 x Porta HDMI
-
1 x DisplayPort 1.4
• 2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD) -
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE VELOCIDADE)
- Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal / Microfone
B660M-HDVP/D5 R2.0:
(ver p.1, p.2, N.° 13)

Jumper de 2 pinos
(ver p.1, p.2, N.° 19)

text_image
OUT_RET OUT2_L J_SENSE MIC_RED OUT2_R PRESENCE# MIC2_R GND MIC2_L 1(CHA_FAN2 de 4 pinos) (ver p.1, p.2, N.º 16)

text_image
GND +12V CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTRID 1 2 3 4(ver p.1, p.2, N.° 20)

Plataforma SPI TPM (SPI_TPM_J1 de 13 pinos) (ver p.1, p.2, N.º 11)

text_image
SPI_DQ3 SPI_PWR Dummy CLK SPI_MOSI RST# TPM_PIRQ 1 GND SPI_TPM_CS# RSMRST# SPI_MISO SPI_CS0 SPI_DQ2Suporte da porta serial (COM2 de 9 pinos) (ver p.1, p.2, N.º 18)

(ver p.1, p.2, N.° 17)
