Ninebot KickScooter E2 Plus - Patinete electrico SEGWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ninebot KickScooter E2 Plus SEGWAY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ninebot KickScooter E2 Plus SEGWAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Patinete electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ninebot KickScooter E2 Plus - SEGWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ninebot KickScooter E2 Plus de la marca SEGWAY.
MANUAL DE USUARIO Ninebot KickScooter E2 Plus SEGWAY
Panel de control/Botón de encendido

Botón de encendido. Presione al botón para encendor el patinele; mantenga presionado el botón durante 2 segundos para apagarlo. Cuando el patinele está encendido, presione al botón para encendor/apagar el faro y la luz trasera, y presione dos veces para cambiar entre los modos de velocidad.
Velocímetro: Muestra la velocidad actual del patinete, así como los códigos de error.
Vodo se pases. La velocidad máxima es de 5 km/h (3.1 mgh).
El foro y la luz trasera están siempre encendidos y no se pueden apagar
*Cómo habilitar en la aplicación Segway-Ninshol: Configuración > Modo de pasen.
Modo de velocidad: Hay dos modos disponibles. La velocidad máxima es la siguiente:
| Modo | Modelo | Límite de velocidad E2 | Limite de velocidad E2 Plus |
| D (modo estándar) | 15 km/h (9,3 mph) | 20 km/h (12,4 mph) | |
| S (modo Sport) | 20 km/h (12,4 mph) | 25 km/h (15,5 mph) | |
Indicador de dirección izquierda. Cuando este ícono parpadas, quiere decir que los indicadores de dirección en el lado izquierdo están encendidos.
Indicador de dirección derecha: Cuando este ícono parpadea, quiere decir que los indicadores de dirección en el lado derecho están encendidos.
Notificación de error: El simbole indica que el patíngte ha detectado un error.
Adverencia de temperatura: Indica que la temperatura de la batería ha alcanzado los 35 °C (131 °F) o está por debajo de 0 °C (32 °F).
^1 En este punto, el patinete no puede acelerar con normalidad y no puede cargarse. No lo use hasta que la temperatura haya vuelto al rango normal.
Bluetooth: Indica que el galinete se ha cancelado correctamente al dispositivo móvil.
Nivel de batería: La carga total de la batería equivale a 5 bares.
* La carga de la batería es muy baja cuando la primera barra de la batería está en rojo. Cargue el patinete inmediatamente.
Recondelerie de bloqueo. Cuando el icono se anciende, significa que el patinate esta bloqueado. Si se detectan movimientos anormales, el patinate comenzará a sonar y la luz trasera se desvanecerá


② Especificaciones
| Artículo Parámetro | |||
| Producto | Nombre | Ninebol KickScooter E2 | |
| Modelo | 051401E | 051401B 051431D | |
| Largo × ancho × alto | Approx. 1070 × 445 × 1140 mm (42,1 × 17,5 × 44,9 pulg.) | Approx. 1070 × 473 × 1140 mm (42,1 × 18,6 × 44,9 pulg.) | |
| Piegado: Largo × ancho × alto | Approx. 1070 × 445 × 504 mm (42,1 × 17,5 × 19,8 pulg.) | Approx. 1070 × 473 × 504 mm (42,1 × 18,6 × 19,8 pulg.) | |
| Aprox. 14,2 kg (31,3 lb) Peso neto | |||
| Conductor | Carga útil máxima | 90 kg (198 lb) | |
| Edad recomendada | De 14 a 60 años | ||
| Altura requerida | 130-190 cm (43"–62") | ||
| Maquina | Velocidad máx. | Aprox. 20 km/h (12,4 mph) | |
| Rango teóricid | Aprox. 25 km (15,5 millas) | ||
| Rango típico | Aprox. 20 km (12,4 millas) | ||
| Pendiente máxima | Aprox. 12 % | ||
| Terreno transitable | Carreteras en su mayoría lisas o asfalto normal, carreteras asfaltadas | ||
| Temperatura de funcionamiento | De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) | ||
| Temperatura de almacenamiento | De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) | ||
| Clasificación IP | IPX4 | ||
| Duración de la carga | Aprox. 7,5 h | ||
| Bateria | Tensión nominal | 21,6 V == | |
| Máx. tensión de carga | 25,2 V == | ||
| Temperatura de carga | De 0 °C a 44 °C (de 32 °F a 111 °F) | ||
| Energía nominal | 220 Wh | ||
| Capacidad nominal | 10,2 Ah | ||
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobrelensión/subtensión/cortocircuito/sobrecorriente/sobretemperatura | ||
| Motor | Corriente nominal 0,25 kW, 250 W | ||
| Potencia máx. | 0,45 KW, 450 W | ||
| Cargador | Modelo | NBW25D20LD5N EU NBW25D20LD5N CUND\V25D20LD5N.US | |
| Corriente de salida | 36,3 W | ||
| Tensión de entrada | 100 240 V - 60-60 Hz | ||
| Máx. tensión de salida | 25,2 V == | ||
| Salida nominal | 24,2 V == 1,5 A | ||
| Neumático | Neumáticos | Neumáticos interiores huecos amortiguadores de 8,1 pulgadas | |
| Otro | Indicadores de dirección | N/A | Indicadores de dirección delanteros y traseros |
- Largo de los productos de las frones con bater a conformación, carga, 75 kg (de la carga) de carga 29 °C (17°-4°), 75 kg de m/s, el efectiva delo de efectiva (2). Largo de los productos de las frones con bater a conformación, carga, 75 kg (de la carga) de carga 29 °C (17°-4°), 75 kg de m/s, el efectiva delo de efectiva (3). Largo de los productos de las frones con bater a conformación, carga, número de arancón y por todos temperatura smieró be, etc.
| Artículo Parametro | |||
| Producto | Nombre | Nincbol KickScooter E2 Plus | |
| Modelo | 051402E | 051402B | |
| Largo × ancho × alto | Approx. 1070 × 445 × 1140 mm (42,1 × 17,5 × 44,9 pulg.) | ||
| Plegado. Largo × ancho × alto | Approx. 1070 × 445 × 504 mm (42,1 × 17,5 × 19,8 pulg.) | ||
| Peso neto | Aprox. 14,4 kg (31,7 lb) | ||
| Conductor | Carga útil máxima | 90 kg (198 lb) | |
| Edad recomendada | De 14 a 60 años | ||
| Altura requerida | 130-190 cm (4 3"–6'2") | ||
| Máquina | Velocídac máx. | Aprox. 25 km/h (15.5 mph) | |
| Rango teoncola | Aprox. 25 km (15.5 millas) | ||
| Rango tipicola | Aprox. 20 km (12,4 millas) | ||
| Pendiente máxima | Aprox. 12 % | ||
| Terreno transitable | Carreteras en su mayoría lisas o asfallo normal, carreteras asfalladas | ||
| Temperatura de funcionamiento | De -10 °C a 40 °C (de 14 °F a 104 °F) | ||
| Temperatura de almacenamiento | De -10 °C a 50 °C (de 14 °F a 122 °F) | ||
| Clasificación IP | IPX4 | ||
| Duración de la carga | Aprox. 7,5 h | ||
| Batería | Tensión nominal | 21,6 V == | |
| Máx. tensión de carga | 25,2 V == | ||
| Temperatura de carga | De 0 °C a 44 °C (de 32 °F a 111 °F) | ||
| Energía nominal | 220 Wh | ||
| Capacidad nominal | 10,2 Ah | ||
| Sistema de gestión de la batería | Protección contra sobretensión/subtensión/cortocircuito/sobrecorriente/sobretemperatura | ||
| Motor | Corriente nominal 0,3 kW, 300 W | ||
| Potencia máx. 0,50 kW, 500 W | |||
| Cargador | Modelo | NBW25D201D5N-USNBW25D201D5 | |
| Corriente de salida | 36,3 W | ||
| Tensión de entrada | 100-240 V - 50-50 Hz | ||
| Máx. tensión de salida | 25,2 V == | ||
| Salida nominal | 24,2 V == 1,5 A | ||
| Neumático | Neumáticos | Neumáticos interiores huecos amortiguadores de 8,1 pulgadas | |
(1) Rango leor co: comprobado mientras se conduce con batería completamente cargada, 75 kg (165 lb) de carga, 25 °C (77°F), 70 % de máx. velocidad promedio en calzada.
[2] Rango tipo: comprobado mientras se conduce con batería completamente cargada, 75 kg (365 lb) de carga, 25 °C (77 °F), a la máxima
velocidad promedio en calzada.
* Agunos de los factoras que afectan al rango incluyen: velocidad, carga, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.
N-EU

③ Homologaciones
Este producto está certificado según ANSI/CAN/UL-2272 por TUV Rheinland.
La batería es conforme con UN/DOT 38.3.
La batería cumple con ANSI/CAN/UL-2271.
Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información importante sobre RAEE

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos municipales sin clasificar. Para un tratamiento adecuado, es su responsabilidad deshacerse de su equipo de desecno organizándose para devolverlo a los puntos de recolección designados.
La eliminación correcta de esta producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará cualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría derivarse de un manejo inadecuado de los desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para obtener más información sobre el punto de recogida designado más cercano.
Información de reciclaje de baterías para usuarios

Este símbolo significa que las baterías y acumuladores, al final de su vida útil, no deben mezclarse con residuos municipales sin clasificar. Su participación es una parte importante del estuerzo para minimizar el impacto de las baterías y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana. Para un reciclaje adecuado, puede devolver este producto o las baterías o acumuladores que contiene a su proveedor o a un punto de recogida designado. La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos váliosos y evitar cualquier posible efecto negativo en la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podría cérivarse de un manejo inadecuado de los desechos. Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con su legislación nacional: existen sistemas de recogida selectiva de baterías y acumuladores usados. Deseche las baterías y acumuladores correctamente en el centro de reciclaje/recolección de residuos de su comunidad local.
La Directiva de equipos de radio
Ninebol (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/EU.
Restricción del uso de la Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que todo el producto, incluidas las piezas (cables, cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/UE y la enmienda de la Directiva Delegada (UE) 2015/863 de la Comisión sobre la restriación del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos ("RoHS refundido" o "RoHS 2.0").

Directiva de maquinaria
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC.

Representante autorizado de la UE:
Segway-Ninebot Europa
Dynamostraat 7. 1014 BN Amsterdam, Países Bajos.
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el modelo del producto: 05140JE, 05140IB, 05240ID, 05140ZE, 051402B cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/EU, la directiva de maquinaria 2006/42/EC, y la Directiva Roll 19 2011/65/EU y la enmienda de la Directiva Delegada de la Comisión (EU) 2015/863.
La declaración de conformidad puede consultarse en la siguiente dirección:
Declaración de cumplimiento del Reino Unido
Normativas de Equipos de Radio 2017
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Normativas de Equipos de Radio 2017.
La Restricción del Uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en las Normativas de Equipos Eléctricos y Electrónicos 2012. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que todo el producto, incluidas las piezas (cables, cordones, etc.), cumple con los requisitos de la Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en las Normativas de Equipos Eléctricos y Electrónicos de 2012.
Normativas de Suministro de Maquinaria (Seguridad) de 2008
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Normativas de Suministro de Maquinaria (Seguridad) de 2008

Representante autorizado en el Reino Unido:
UKCA Experts Ltd.
Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 BDA, Reino Unido

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el modelo del producto: 051401B, 051402B cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Normativas de Equipos de Radio 2017, las Normativas de Suministro de Maquinaria (Seguridad) de 2008 y las Normativas de Restricción del Uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en Equipos Eléctricos y Electrónicos de 2012. La declaración de conformidad se puede consultar la en la siguiente dirección: www.segway.com
| Bluetooth | Bandias de frecuencia | 2.4000 2.4835 GHz |
| Máx. potencia de RF | ≤1 mW |
4 Marca comercial
Ninebot es la marca registrada de Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd: Segway y Rider Design son marcas comerciales registradas de Segway Inc., App Store y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth® S.G. Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Segway-Ninebot se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
El KickScooter está cubierto por las patentes correspondientes. Para obtener información sobre patentes, vaya a http://www.segway.com
Hemos intentado incluir descripciones e instrucciones de todas las funciones del KickScooter en el momento de la impresión. Sin embargo, debido a la mejora constante de las funciones del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su KickScooter presente líderas diferencias respecto al que se muestra en este documento. Escanee el código QR o visite Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android) para descargar o instalar la aplicación.
Tenga en cuenta que disponemos de varios modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones, y algunas de las funciones mencionadas en este documento puede no tenerlas su unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del producto KickScooter y la documentación sin previo aviso.
© 2023 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
(×) La aplicación Segway-Ninebot es compatible con KickScooter con Bluetooth integrado;
⑤ Fallos comunes
| Código de error | Posibles causas | Solución |
| 10 | Fallo de comunicación Bluetooth | Compruebe la conexión del cable de comunicación del panel de control y del cable de control, o póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |
| 11 | Muestreo anormal de la corriente de fase 1A del motor | Pongase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. |
| 12 | Muestreo anormal de la corriente de fase 1B del motor | |
| 13 | Muestreo anormal de la corriente de fase 1C del motor | |
| 14 | Muestreo anormal del sensor hall del acelerador | Compruebe si el acelerador esta presonecto cuando se enciende, o póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |
| 15 | Muestreo anormal del sensor hall del freno | Compruebe si la palanca de freno está apretada cuando se enciende, o póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |
| 24 | Tensión anormal por defecto | Compruebe si el cable conectado con el cable de comunicación de la batería y el controlador está suelto, o póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |
| 26 | Escritura/lectura anormal de datos | Pongase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. |
| 31 | Funcionamiento incorrecto de FLASH | |
| 35 | Número de referencia predeterminado | Compruebe si el número de referencia del KickScooter es el número de referencia predeterminado. |
| 39 | Temperatura anormal de la batería | Compruebe el entorno de trabajo de la batería, o póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |
| 40 | Temperatura anormal del controlador | La temperatura del controlador es demasiado alta, póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |
| 41 | Temperatura anormal del motor | Pongase en contacto con el servicio posventa o un distribuidor autorizado. |
| 42 | Motor no calibrado | |
| 45 | Muestreo anormal de la corriente de bus | |
| 50 | Perdida de fase motora | Compruebe si el cable conectado con el motor y el controlador está suelto, o póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |
| 52 | Motor parado | Compruebe si el KickScooter está sobrecargado o póngase en contacto con el servicio postventa o con un distribuidor autorizado. |


⑥ Diagrama de cableado

flowchart
graph TD
A["Indicador de direccion * Solo para OS1401D"] --> B["Módulo Bluetooth"]
B --> C["Zumbador"]
B --> D["Indicador"]
B --> E["Panel de control"]
B --> F["Accelerador"]
B --> G["Faro"]
B --> H["Freno"]
B --> I["MCU"]
I --> J["Luz trasera"]
I --> K["Motor"]
L["Bateria"] --> M["BMSCGatter"]
M --> N["Muestreo actual"]
N --> O["Controlador"]
O --> P["Conductor del motor"]
P --> Q["U"]
P --> R["V"]
P --> S["W"]
T["Muestreo de voltaje"] --> U["MCU"]
V["Muestreo actual"] --> W["MCU"]
⑦ Programa de mantenimiento recomendado
Para garantizar una conducción segura, el cuidado diario y el mantenimiento periódico son esenciales. Usted. el propietario, debe conocer y controlar la frecuencia con la que usa su patinete, la intensidad con la que lo usa y dónde lo usa. Es responsabilidad del propietario realizar controles periódicos y llevar su patinete al centro de servicio autorizado para su inspección y servicio. Consulte el programa de mantenimiento a continuación.
Nota: El programa de mantenimiento precisa el pago de la tarifa de servicio.
| Artículo Componente | Metodo de mantenimiento | Cada 3 meses | Cada 6 meses o cada 500 km (350 miles) | Después de 2 años o el kiometrave total > 3107 miles (5000 km) |
| Mantenimiento del cuadro | Piezas del cuadro Use un paño suave y húmedo para limpiar el cuadro | √ | √ | √ |
| Desgaste de los neumáticos Compruebe si los neumáticos están agrietados, deformados o muy gastados. | √ | √ | ||
| Tornillos en la parte superior del mástil | Apriete los seis tornillos fijados al maníllar y al mástil. El par sugerido es de 5,5 ± 0,3 N·m. | √ | √ | |
| Apriete el tornillo del acelerador. El par sugerido es de 2 ± 0,1 N·m.Apriete los tornillos de las palancas de freno. El par sugerido es de 5 ± 0,1 N·m.Apriete los tornillos en la parte superior del mástil. El par sugerido es de 2 ± 0,1 N·m. | √ | |||
| Inspección de funciones | MOTOR de rueda Para acelerar y desacelarrar, verifique si el motor de rueda esta atascado o tiene sonicios anormales. | √ | √ | |
| Mantenimiento de la rueda trasera Compruebe si la rueda trasera se atasca o se inmoviliza, o si el cje está desquilibrado. | √ | √ | ||
| Frenza de tambor 1) Oire la rueda trasera, gira con normalidad. La rueda trasera no debe atascarse ni hacer sonicios anormales.Nota: el rueda leve no afoca a la seguridad de conducción. Para si el freno de tambor hace un ruido fuerte al trenar, comuníquese con el servicio de atención si cliente para obtener ayuda.2) Apriete la palanca de freno, la rueda trasera deja de moverse. | √ | √ |

| Artículo Componente Método de mantenimiento | Cada 3 meses | Cada 6 meses o cada 500 km (310 millas) | Después de 2 anexo a el kilometraje total > 3107 millas (5000 km) | ||
| Inspección de funciones | Faro Revise el farto y vea si se enclende con fuerza. | √ | √ | ||
| Indicadores de dirección - Solo para 051401D | Cambio el botán del indicador de dirección a la izquierda/derecha respectivamente, verifique si los indicadores de dirección en el lado izquierdo/derecho parpacaían con normalidad. | √ | √ | ||
| Panel de control | Encendía al patrinto, el panel de control dosa funcionar correctamente. | √ | √ | ||
| Accelerador | Manitenga presionado el acelerador, luego suelbero, verificendo la aceleración y la dosacceloración. | √ | √ | ||
| Delección de tarlos | Después de conectarse con la aplicación Segway-Ninebot:1) Actualice el firmware a la última versión.2) Compruebe si la nutificación del código de error correspondiente y las prostibles causas aparecen cuando el patrlete detecta un error. | √ | √ | ||
| Carga | Carguer el petrelte.1) Verifique si la energía actual de la batería se muestra en el panel de control.2) Revisó si indicador LED en el cargador de la batería.Cargander rojo, Compleadamente cargado verde. | √ | √ | ||
| Bolones | Presione o allterre el botón 3 veces sin fallar. | √ | √ | ||
| Dirección | Puede con gros a la requiera y gros a la directa (el largo de dirección as 90°).Sin resistencia ni refraso silger. | √ | √ | ||
| Piezas importantes | Conjunto de baterias | La bateria debe reclamazarse cuando se cargue y descargue 500 veces o cuando el kilometraje total sea superior a 10 000 km (6 218 millas).Nota: Se recomienda cargar una vez cada 60 días en caso de ahmecenamiento a largo plazo. | √ | ||
| Controlador | Se deben utilizar piezas originales de Segway-Ninebot para reparaciones y recambios. | ||||
| Artículo Componente | Método de mantenimiento | Cada 3 meses | Cada 6 meses o cada 500 km (310 millas) | Después de 2 años o el kilometrag total > 3107 milas (5000 km) | |
| Piezas funcionales | Rueda trasera | Se deben utilizar piezas originales de Segway-Ninebol para reparaciones y recambios. | √ | ||
| Palancas de acelerador y freno | |||||
| Conjunto de horquillas delanteras | |||||
| Mecanismo de plegado | |||||
| Conjunto de freno de disco | |||||
| Panel de control | |||||
7 Rysunek

Representante Autorizado do Reino Unido:
UKCA Experts Ltd.
Dept 302, 43 Owston Road Carcroft, Doncaster, DN6 8DA, Reino Unido