TL530 - Flash ABUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TL530 ABUS en formato PDF.
| Tipo de producto | Linterna |
| Marca | ABUS |
| Modelo | TL530 |
| Dimensiones (L x An x Al) | 316 x 44,8 x 31,7 mm |
| Peso neto (sin pilas) | 455 g |
| Alimentación | 4 pilas alcalinas C 1,5 V |
| Índice de protección | IP44 |
| Modos de iluminación | Alto, Medio, Bajo, Estroboscópico |
| Flujo luminoso máximo | 1000 lúmenes |
| Alcance luminoso máximo | 300 m |
| Duración de iluminación (modo alto) | Aproximadamente 2,5 h |
| Duración de iluminación (modo medio) | Aproximadamente 4 h |
| Duración de iluminación (modo bajo) | Aproximadamente 5 h |
| Función zoom | Giro de la cabeza para ampliar/reducir el haz |
| Material | Aluminio y policarbonato |
| Temperatura de funcionamiento | -20°C a +40°C |
| Temperatura de almacenamiento | +10°C a +35°C |
| Limpieza | Paño suave y seco, ligeramente húmedo si es necesario |
| Reparabilidad | Reparación únicamente por el fabricante (ABUS) |
| Garantía | Defectos de material o fabricación, reparación o reemplazo |
Preguntas frecuentes - TL530 ABUS
Preguntas de los usuarios sobre TL530 ABUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TL530 - ABUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TL530 de la marca ABUS.
MANUAL DE USUARIO TL530 ABUS
ES Gracias por comprar este producto de ABUS!
Lea estas instrucciones con atencion antes del montaje y de la puesta en funcionaimiento. Guarde las instrucciones y ensene a todos los sistemas como manejarlo.
Explicación de los símbolos
| Símbolo | Texto Observación |
| Advertencia Aviso de seguridad sobre los riesgos de lesión o peligros para la salute. El incumplimientoURTDAProvocar la muerte o lesiones graves. | |
| Precaución Aviso de sécurité sobre los riesgos de lesión opeligros para la salute. ElincumplimientoURTDAcducir a lesiones. | |
| Atencion Advertencia sobre posibles daños en el aparato. Elincumplimientocantecdar lugar a daños materiales ofallos de functonamento. |
Uso previsto
Utilice la linterna únicamente para la finalidad para la que ha sido concebida y fabricada. Cualquier除外 uso se considera inadequado!
Esta linterna solo se pueda utilizar para los siguientes fines:
-Esta linterna está destinada exclusivamente para uso privado y no para uso comercial.
-Esta linterna está Concebida exclusivamente para la iluminacion de zonas interiores y exteriores.
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente these osais de seguridad y tengalos en cuieta en todo momento. El incumplimiento podrfa provocar un incendio y/o causar daños personales y materiales!

- Grupo de riesgo 2 según EN 62471
iADVERTENCIA! Este producto pueda emitir radiaciones opticas peligrosas. Nunca mire directamente a la lámpara encendida. La luz es muy brillante y puede darar la retina de los ojos al mirarla directamente (peligro de ceguera) - Sostenga la linterna de manière que no le deslumbre a usted ni aoras personas!
- NuncaDSLumbre deliberamente a otheraspersonas ni apunte con la linterna en ladireccion de vehiculos, aviones o aparatosvolantes en movimiento. ;Existe un altoriesgo de accidente si se deslumbra a los.usuarios de la vfa!
- Advertencia de la luz estroboscópica: la luz de destello (effecto estroboscópico) puede provocar crisis epilepticas o desmayos en algunos personas. también puede occurrir en personas que nunca han tenido crisis epilepticas. Nunca apunte el efecto de la luz estroboscópica de la lámpara hacía estas personas, ¡existe peligro de muerte! Nunca apunte el efecto estroboscópico hacía vehículos, aviones o aparatos volantes en movimiento. Si usted o cualquier othera persona presenta sintomas de epilepsy, póngase en contacto con un Médico inmediamente.
-Esta linterna tiene un elevado peso propio. No arroje la linterna ni la utilizes para golpear a personas o animales ni la deje caer sobre animales o personas. Sostenga la linterna por elazo y depositela solo sobre superficies planas para evaporar que se caiga accidentalmente. - El reflector de la linterna se caliente mucho.
No colque la linterna sobre objetivos inflamables (p. ej., papel) y no toque el
reflector. No cubir nunca la lámpara. Peligro de acumulaciónTERMICA
- No abra el reflector (ipeligro de quemaduras e incendio!)
-Esta linterna no se debe utiliser bajo el agua. - Mantenga el embalaje lejos de los niños.
;Existe peligro de asfixia!
Las pilas no deben estar al alcance de los niños. Se las podrián meter en la Boca y atragantarse. Esto peut provocar daños graves para la salute. Si this ourre, busque atencion medica inmediamente! - Peligro de quemaduras en la piel y danos oculares por contacto con pilas derramadas o danadas! En este caso utilise guantes de proteccion apropiados y limpie el compartmento de pilas con un pano seco.
- Las pilas no se deben estar, perforar, darar, cortocircuito, calentar ni tirar al fuego (ipeligro de explosión!).

- No use esta linterna si presenta daños visibles o fallos de funcionaimiento.
- Mantenga la linterna alejada de los niños y de las personas que no pueda manejarla correctamente.
-Esta linterna no es un juguete.
-Esta linterna no es adequada para la iluminacion de estencias domesticas.

- Solo está permitido que el fabricante (ABUS) repare la interna.
- Mantenga la linterna lejos del agua salada. El agua salada pueda darar tanto la lámpara como las pilas y Causear fallos de funciona.
- Puesto que se tratate de un producto electrónico,utilícelo en las mismas circunstancias en que utilizesa su smartphone.
-
Guarde la linterna en un lugar seco, lejos de la luz solar directa o del calor excessivo y fuera del alcance de los niños.
-
;No utilise limpiadores agresivos para limpiar la linterna!!
- Nuncasumerjala linterna enagua,productos de limpieza uotros Ifquidos.Nunca limpie la linterna bajo el agua corriente.
- Los cepillos hechos de cerdas de nailon, cerdas metálicas u otheras superficies duras y objetivos como esponjas de limpieza asperas, cucillos, raspadores o articulos similares你能 darar la superficie y destruir la linterna o provocar fallos de funcionaimiento.
- Recomendamos retirar el polvo y la suciedad de la linterna con un paño suave y seco o un paño ligeramente humedecido si esnecessary.
- Si la linterna no se va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo, extraigale las pilas.

Primera puesta en marcha
- Desenrosque la tapa (E) del compartmento de las pilas (C) y retirela.
- Introduzca 4 pilas (D) tipo C en el compartmento de las pilas. Asegürese de que la polaridad es correcta al insertarlas (vease laImagen y lanota en el compartmento de las pilas).
- Vuelva a enroscar la tapa en el compartmento de las pilas.
Manejo
- Presione el botón de encendido/apagado (A). La lámpara se ilumina a pleno brillo.
- Presione el botón de nuevo para Cambiar a > media brillo > menor brillo > apagado.
- Presione el botón durante largo tiempo (aprox. 2segundos) para activar la función de destello (effecto estroboscópico). Presione el botón de encendidó/apagado para apagar el destello.
- Moviendo el cabeza de la lampara (B), se pueda ampliar o reducir el cono de luz (zoom). Un gran cono de luz ilumina aorta distancia, un cono de luz(PCO) ilumina a larga distancia.
Cuando las pilas se agotan, la luz comienza a parpadear y se debilita. Cambie las pilas inmediamente y reemplacelas por quatre pilas alcalinas C新品as de 1,5 V. Recommendamos utiliser pilas demarca de alta calidad, por ejemplo, Panasonic, Varta o Duracell.
Datasétécnicos
| Tipo de pila | 4 alcali | has C de 1,5 V |
| Clase de protección | IP44 | |
| Modos | Alto / Medio Apagado // mante pulso: Destello | / Bajo / ner |
| Duración de la luz | 1000 lúmenes: aprox. 2,5h | |
| 500 lúmenes: aprox. 4h, 200 lúmenes: aprox. 5h | ||
| Alcance máximo de la luz | 300 m | |
| Rango de temperatura de almacenimiento | de +10° a +35°C | |
| Rango de temperatura de funcionaimiento | de -20° a +40°C | |
| Material | Aluminio | y PC |
| Dimensiones | aprox. | 316 x 44,8 x 31,7 mm |
| Peso neto | aprox. 455 g (sin pilas) | |
Declaración de conformidad
Por la presente, ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, declar que la linterna TL-530 cumple con los requisitos esencias y除外nas disponeciones relevantes de las Directivas 2014/30/EU y 2011/65/EU cuando se utilizes según lo previsto. El dato integro de la declaración UE de conformidad completa pueda Solicitarse en: info@abus.de.
Eliminación
Deseche el embalaje en el conteditor correspondiente. Tire el cartón y el papel en el conteditor azul y los films y piezas de plastico en el conteditoramarillo.
Elimine el dispositivo de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE) (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos). Para cualquier consulta,pongase en contacto con la autoridad local responsable de la eliminación de residuos. Para recibir información sobre los+puntos de recogida para su equipo,pongase encontacto, por典型案例, con la administración municipal, las entreprises locales de eliminación de residuos o con su proveedor.
No tire las pilas a la basura domestica.

Productos ABUS está diseñados y producidos con gran cuidado y comprobado atenderiendo a las disponeciones vigilentes. La garantía cubrirá exclusivamente los defectos que estén originados por erros en los materiales o en la fabricación. En caso de que se pueda demostrar un error en los materiales o la fabricación, ABUS decide si reparar o reemplazar el producto. La garantía finalizará en dichos caso con la finalización del tiempo de vigencia original de la garantía. Quedan excluidas expresamente las reclamaciones que vayan más alla de lo indicado.
ABUS no se hace responsable por defectos y daños occasionados por influencias externas (p. ej., el transporte, uso de la fuerza), manejo Incorrecto, desgaste normal y la inobservancia del presente
manual. Al efectuar una reclamacion de garantia se deben adjuntar al producto en cuestion la facture de compra con la Fecha de compra y una descripción breve por escrito del fallo.
Sujeto a modificaciones Tecnicas. No se aceptan responsabilitades por equivocaciones o erros de imprinta.

ABUS 2020