NUK Eco Control + Video 10256296 - Productos para bebés

Eco Control + Video 10256296 - Productos para bebés NUK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Eco Control + Video 10256296 NUK en formato PDF.

📄 230 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NUK Eco Control + Video 10256296 - page 78

Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eco Control + Video 10256296 - NUK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eco Control + Video 10256296 de la marca NUK.

MANUAL DE USUARIO Eco Control + Video 10256296 NUK

INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN PARA LA PILA .................................. 85

INDICACIÓN DE LA EXTRALIMITACIÓN DEL ALCANCE EN EL

INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN PARA EL MONITOR DEL BEBÉ................. 95

1.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

En lo siguiente, encontrará una lista de todas las instrucciones de seguridad a seguir para el uso seguro de su Eco Control + Video. Están ordenadas según el índice. Encontrará las instrucciones de seguridad de forma numerada en el manual de instrucciones, marcadas con el símbolo y el número. Los consejos para un uso efectivo y mejor están marcados con Consejo

Instrucciones de seguridad Capí- tulo

El monitor del bebé ha sido diseñado para ayudarle. No debe sustituir la vigilancia responsable y adecuada por parte de un adulto.

Proteja los derechos personales de otras personas. 2 2 No instale el monitor del bebé durante una tormenta. 5 15 Ponga la unidad del bebé a una distancia mínima de 1 metro (3 ft) de su bebé para reducir el riesgo de radiación.

¡CUIDADO! ¡Riesgo de estrangulación! Mantener los cables fuera del alcance de niños. No utilizar las unidades por medio de un alargador.

Proteja el monitor del bebé de temperaturas no adecuadas, humedad, agua, polvo, arena o similares.

Nunca cubra las unidades (p. ej. con ropa, toallas o mantas). 5.4 20 Utilice exclusivamente la fuente de alimentación entregada.

Nunca utilice la fuente de alimentación si está dañada.

Antes de enchufar la fuente de alimentación: Asegúrese que la tensión indicada en la placa de identificación de la fuente corresponda a la tensión de alimentación local.

Si usted no desea utilizar el monitor del bebé durante algún tiempo: Desenchufe la fuente de alimentación. Retire la pila para evitar daños causados por fugas en la pila.

No instale la pila con fuerza. 3.1.2 7 Utilice exclusivamente la pila de litio-polímero entregada o sustitúyala por otra pila del mismo tipo y las mismas características.

Instrucciones de seguridad Capí- tulo

El uso inadecuado de la pila puede causar calor, fuego, rotura, daño o reducción de la potencia de la pila. Lea y siga las instrucciones de manipulación antes del uso.

Las pilas gastadas no deben tirarse nunca junto con los residuos domésticos normales, sino que deben llevarse a un punto local de reciclaje de residuos químicos.

Compruebe las conexiones entre las unidades antes de cada puesta en marcha.

Compruebe regularmente la conexión durante el funcionamiento normal. 5.1 16 Controle el alcance del monitor del bebé antes de utilizar el modo “Full Eco”. Asegúrese de que se encuentra dentro del alcance.

En el modo “Full Eco” el control de conexión está desactivado, y el estado de conexión no será indicado.

Limpie el monitor del bebé de manera cuidadosa. Utilice solamente un pañuelo húmedo. No utilice productos químicos para su limpieza. Antes de limpiar: Asegúrese de que las fuentes de alimentación estén desenchufadas.

Nunca desmonte las fuentes de alimentación. 8.3 24 Fuera del período de garantía, la reparación de la unidad de los padres o del bebé debe ser realizada solamente por personal cualificado. Nunca repare fuentes de alimentación, cables de alimentación o pilas.

No tire este producto junto con los residuos domésticos normales, llévelos a un punto de reciclaje local de residuos químicos.

Su NUK Eco Control + Video contiene una unidad de cada uno de los artículos siguientes:

  • unidad de los padres (fig. 1)
  • fuente de alimentación para la unidad de los padres (especificado según el país) (fig. 4 y Consejo
  • pila recargable para la unidad de los padres
  • unidad del bebé (fig. 5)
  • fuente de alimentación para la unidad del bebé (especificado según el país) (fig. 9 y Consejo
  • manual de instrucciones Para no confundir las fuentes de alimentación de las unidades de los padres y del bebé, cada una tiene un tamaño específico. Consejo80

1.3 UNIDAD DE LOS PADRES

1 Indicador de la conexión ( ):

  • luz verde: muy buena calidad de conexión a la unidad del bebé
  • parpadeando lentamente: buena calidad de conexión a la unidad del bebé
  • parpadeando rápidamente: conexión no establecida a la unidad del bebé 2 Indicador de pila (
  • unidad alimentada por la fuente de alimentación Indicador de recarga de pila: recargando: luz roja acabado de recargar: no hay luz
  • unidad alimentado por la pila indicador alimentación eléctrica encendida/apagada: encendida: luz roja apagada: no hay luz 3 Indicador de altavoz ( ):
  • encendido: no hay luz
  • activado: luz amarilla
  • desactivado: no hay luz 5 pantalla (para más información véase capitulo 1.3.1) 6 botón: encender/apagar 7 botón: zoom encendido/apagado 8 botón: vídeo encendido/apagado 9 TALK botón: intercomunicación encend./apag. 10 altavoz integrado 11 botón: estándar: no tiene función zoom: a la izquierda menú: girar 12 botón: estándar: bajar el volumen zoom: bajar menú: seleccionar 13 botón: estándar: no tiene función zoom: a la derecha menú: no tiene función 14 M botón: menú 15 botón: estándar: subir el volumen zoom: subir menú: seleccionar 16 micrófono integrado 17 compartimento de pila 18 antena 19 terminal de la fuente de alimentación

1.3.1 Pantalla en la unidad de los padres

Indicadores permanentes (siempre mostrados en la pantalla):

1 indicador de la cobertura de conexión: muy buena cobertura buena cobertura cobertura regular no hay cobertura

2 kk temperatura ambiente (temperatura de la habitación donde se encuentra la unidad del bebé) e indicadores no permanentes (véase abajo). 3 indicador de la fuente de alimentación o indicador de pila indicador de la fuente de alimentación (la fuente está conectada a la red, no hay pila instalada) indicador de la pila (este símbolo estará parpadeando durante la recarga) pila cargada pila cargada de 2/3 pila cargada de 1/3 pila descargada Indicadores no permanentes (mostrados solamente cuando están activadas): 2 kk alumbrado cuando el zoom está activado alumbrado cuando una canción de cuna está sonando alumbrado cuando el modo “Full Eco” está activado y cuando no hay cobertura alumbrado cuando el modo “Full Eco” está activado alumbrado cuando el toque de alarma acústico de temperatura está activado Indicador de volumen volumen 5 volumen 4 volumen 3 volumen 2 volumen 1 volumen apagado (alumbrado permanentemente cuando el volumen está apagado)

1 sensor de temperatura 2 sensor de luz (característica técnica para la detección automática de la visón nocturna) 3 LEDs infrarrojos (para la visión nocturna) 4 micrófono integrado 5 indicador de alimentación eléctrica encendida/apagada ( ):encendida: luz roja apagada: no hay luz 6 botón: alimentación eléctrica encendida/apagada

botón: bajar el volumen 8 altavoz integrado 9 botón: reproducir/ detener la canción de cuna

botón: subir el volumen 11 botón: canción de cuna siguiente 12 indicador de pila ( ): unidad alimentada por la fuente de alimentación: luz verde unidad alimentada por las pilas: no hay luz – pilas cargadas luz verde parpadeando – nivel bajo de pilas 13 cámara 14 terminal de la fuente de alimentación 15 terminal de tornillo para trípode (cap. 5.4) 16 compartimento de pila 17 antena

NUK Eco Control + Video es un monitor del bebé diseñado para la detección de sonidos y vídeo. Los monitores de bebé se emplean principalmente para la vigilancia de bebés y de niños pequeños. De todos modos, el diseño de este monitor permite el uso a todas las personas que necesiten ayuda o vigilancia, sin considerar su edad. Este monitor ha sido diseñado para ayudarle. No debe sustituir la vigilancia responsable y adecuada por parte de un adulto. El monitor debe ser empleado por adultos con plenas capacidades físicas, sensoriales y mentales, experiencia suficiente y conocimiento de la vigilancia de bebés, niños pequeños o personas que necesitan ayuda adicional. Lea el manual de instrucciones del monitor del bebé antes del uso. Si el monitor es empleado por otras personas, estas últimas deberán ser supervisadas por una persona que sea responsable de la seguridad, o deberán recibir instrucciones sobre el uso seguro y efectivo del aparato. Si el monitor es empleado por niños, es necesário que sean supervisados para asegurar que no juegan con él. El monitor consiste en dos unidades: la unidad del bebé y la unidad de los padres (para más detalles véase fig. 10, 11, 12). La unidad del bebé detecta sonidos y datos de vídeo y de temperatura, siendo transmitido a la unidad de los padres de forma inalámbrica, mostrando los datos recibidos. La presencia del monitor del bebé deberá ser indicada a todas las personas que se encuentran o pueden encontrarse en la habitación supervisada. Proteja los derechos personales de otras personas. El monitor del bebé ha sido diseñado para su uso en el interior. Funciona en temperatura y humedad normal. Para más detalles véanse las especificaciones técnicas (cap. 10). Proteja el monitor del bebé de temperaturas no admisibles, humedad, agua, polvo, arena o similares.

2.1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO

El monitor del bebé cuenta con la tecnología más moderna y sus características son muchas veces mejores que las requeridas por el estándar – independientemente de la configuración elegida. Prueba las posibilidades técnicas para encontrar la configuración adecuada para su situación, percepción y medio ambiente. El monitor del bebé está listo para su uso inmediato – enchúfelo y enciéndalo. Funcionará con la configuración inicial (cap. 6.1). Puede adaptar la configuración a sus necesidades, sea intuitivamente o con ayuda del manual de instrucciones. El monitor del bebé puede funcionar en dos modos:

En el modo normal, la unidad de los padres comprobará automáticamente la conexión a la unidad del bebé. Para asegurar la conexión, seguirá comprobándola aunque el bebé esté callado. El modo normal se recomienda para medios ambientes donde no puede asegurarse la conexión entre las unidades del bebé y los padres.

En el modo “Full Eco”, es indispensable que haya una conexión entre las unidades de los padres y del bebé. Cuando el bebé está callado, el monitor del bebé no emitirá ninguna radiación de alta frecuencia. Si emplea el monitor del bebé en medios ambientes de los cuales conoce las condiciones de cobertura (p. ej. a casa), pruebe el modo “Full Eco” (cap. 6.2) para reducir la radicación. En ambos modos se puede variar la sensibilidad del monitor del bebé para ajustar la anchura de banda de los sonidos (cap. 7.1.1). Si desea captar sonidos muy silenciosos producidos por el bebé (= sensibilidad máxima), la unidad del bebé transmitirá incluso sonidos ambientales.

3 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

3.1 UNIDAD DE LOS PADRES

La unidad de los padres puede ser alimentada por la fuente de alimentación utilizando la fuente con enchufe plano (fig. 4), o por una pila recargable. Si utiliza la pila, la unidad de los padres será móvil.

3.1.1 Fuente de alimentación

Instalación de la fuente de alimentación con enchufe plano (para especificación véase cap. 10):

1. Conecte la fuente de alimentación con ayuda del enchufe plano al terminal que se

encuentra a la derecha de la unidad de los padres (cap. 1.3 19

2. Enchufe la fuente de alimentación.

Para su propia seguridad, respete el orden arriba descrito. Desenchufe la unidad: Primero, desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente, y después de la unidad. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación entregada. Las fuentes de tipo incorrecto pueden causar daños en la unidad. Antes de utilizar la fuente de alimentación, compruebe la ausencia de daños o de cables no aislados. Nunca utilice la fuente de alimentación si está dañada. Antes de enchufar la fuente de alimentación: Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de identificación de la fuente corresponda a la tensión de alimentación local.

Puede instalar la pila recargable entregada en la unidad de los padres. Especificaciones:

  • Material: pila de litio-polímero, recargable, fabricado por BYD
  • Potencia: 3.7 V, 950 mAh (3.5 Wh) Funcionando con baja luminosidad, la pila durará hasta 8 horas*, funcionando con alta luminosidad durará hasta 5 horas* (*cap. 10). Instalación de la pila (fig. 3):

1. Abra el compartimento de pila de la unidad de los padres deslizando la tapa de pila.

2. Inserte primero el lado de contactos, de manera que esté en pleno contacto con los

terminales de la unidad de los padres.

3. Empuje el otro lado de la pila ligeramente hasta que se encaje.

No instale la pila con fuerza. La pila es fácil de insertar. Si observa resistencia, es porque no ha respetado el orden de instalación o no ha posicionado la pila correctamente. Comience desde el inicio.

4. Coloque nuevamente la tapa de pila en la unidad de los padres con un movimiento

deslizante. Cuando no hay pila en la unidad de los padres, esta última puede ser alimentada por la fuente de alimentación (cap. 3.1.1). Utilice exclusivamente la pila de litio-polímero entregada o sustitúyala por otra pila del mismo tipo y las mismas características. El uso de cualquier otra pila puede causar daños en el aparato. Si el indicador de pila (cap. 1.3.1) muestra

que la pila está baja, la unidad de los padres se apagará dentro de aprox. 5 minutos * (*cap. 10).

3.1.3 Instrucciones de manipulación para la pila

El uso inadecuado de la pila puede causar calor, fuego, rotura, daño o reducción de la potencia de la pila. Lea y siga las instrucciones de manipulación antes del uso. Instrucciones de manipulación:

1. No ponga la pila en el fuego, ni la caliente. No almacene la pila en lugares con

temperaturas elevadas.

2. Inserte la pila correctamente para que el contacto de la pila toque completamente los

terminales de la unidad de los padres.

3. Evite que los contactos de la pila o de los terminales de la unidad de los padres

toquen hilos o metales (como p. ej. collares de metal, horquillas o llaves) con los que son transportados o almacenados. Puede causar un cortocircuito.

4. No golpee la pila. Siga las instrucciones de manipulación de la pila .

5. No desmonte o modifique la estructura exterior de la pila.

6. No sumerja la pila en agua. Almacene la pila en un lugar seco.

7. La pila fue inspeccionada cuidadosamente antes de su entrega para asegurar su

conformidad con las especificaciones. En caso de que ocurra alguna irregularidad (mal olor, calor etc.) después de la compra, devuelva la pila (cap. 11).

3.1.4 Recargar la pila

La pila será recargada en cuánto conecte la unidad de los padres con la fuente de alimentación, y durante el período de conexión. Hay un indicador de pila en la unidad de los padres (cap. 1.3). Cuando la fuente de alimentación esté enchufada, la luz permanecerá encendida mientras la pila se esté cargando. La luz se apagará cuando la pila está cargada. Cuando la fuente de alimentación está desenchufada, el indicador de pila tendrá la función de indicador de alimentación eléctrica encendida/apagada: En este caso, la luz se encenderá cuando la unidad de los padres esté encendida, y se apagará cuando la unidad de los padres esté apagada. Además, hay un indicador de nivel de pila en la parte superior derecha de la pantalla de la unidad de los padres (cap. 1.3.1). Está mostrando la energía restante de la pila. El indicador de nivel de pila estará parpadeando durante la recarga de la pila.

Consejo86 Si en vez de encenderse el indicador de nivel de la pila, se enciende el símbolo de la fuente de alimentación, es debido a que la pila no ha sido insertada. Antes del primer uso de la unidad, o después de no haber sido utilizada durante algún tiempo: Cargue la pila durante 15 horas por lo menos, aunque el indicador muestre que la pila está cargada. Cuando la unidad de los padres está enchufada, el tiempo de carga para la pila de la unidad de los padres (no considerando si la unidad de los padres está encendida o apagada) será de hasta 6 horas* (*cap. 10). El circuito de carga para la pila está controlado electrónicamente: No hay riesgo de que la pila sea sobrecargada. Puede mantener la fuente de alimentación conectada continuamente. Si usted no desea utilizar el monitor del bebé durante algún tiempo: Desenchufe la fuente de alimentación. Retire la pila para evitar daños causados por fugas en la pila.

La unidad del bebé puede ser alimentada por la fuente de alimentación utilizando la fuente con el enchufe ancho (fig. 9), o por pilas. Si utiliza las pilas, la unidad del bebé será móvil.

3.2.1 Fuente de alimentación

Instalación de la fuente de alimentación con enchufe ancho (para especificac. véase cap. 10):

1. Conecte la fuente de alimentación con ayuda del enchufe ancho al terminal que se

encuentra a la derecha de la unidad del bebé (cap. 1.4 14

2. Enchufe la fuente de alimentación.

Para su propia seguridad, respete el orden anteriormente mencionado. Desenchufe la unidad: Primero, desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente, y después de la unidad. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación entregada.

Las fuentes de tipo incorrecto pueden causar daños en la unidad. Antes de utilizar la fuente de alimentación, compruebe la ausencia de daños o de cables no aislados. Sustituya la fuente de alimentación en caso de daño (cap. 8.3). Nunca utilice la fuente de alimentación en estado dañado. Antes de enchufar la fuente de alimentación: Asegúrese que la tensión indicada en la placa de identificación de la fuente corresponda a la tensión de alimentación local.

Puede instalar pilas de las especificaciones siguientes en la unidad del bebé:

  • Material: pila alcalina de alta calidad
  • Cantidad: 4 unidades Las pilas no vienen adjuntas. Puede instalar pilas recargables, pero hay que recargar las pilas recargables en un cargador separado porque la unidad del bebé se entrega sin cargador. Utilice la fuente de alimentación cuando la red eléctrica está disponible.

Consejo87 Cuando la luz verde del indicador de pilas (cat. 1.4) está parpadeando, la unidad del bebé se apagará dentro de aprox. 30 segundos * (*cap. 10). Instalación de las pilas (fig. 7):

1. Retire la tapa de pilas de la unidad del bebé insertando un objeto plano y romo en el

ojal a la parte inferior de la unidad del bebé.

2. Inserte las pilas en el compartimiento de pilas según lo indicado (“contacto +” de pila

con “terminal +” de la unidad del bebé, “contacto –“ de pila con “terminal –“ de la unidad del bebé).

3. Coloque nuevamente la tapa de pilas en la unidad del bebé y encájela.

Si usted no desea utilizar el monitor del bebé durante algún tiempo: Desenchufe la fuente de alimentación. Retire la pila para evitar daños causados por fugas en la pila.

4 TRANSMISIÓN DE DATOS

El monitor del bebé trabaja con una frecuencia de 2.4 GHz para la transmisión de datos entre las unidades del bebé y de los padres. El monitor del bebé cuenta con la tecnología más moderna (véase declaración de conformidad en el anexo), y algunas de sus características son mejores que las requeridas por el estándar. Esta frecuencia puede utilizarse con el monitor del bebé en el interior y en el exterior sin pagar licencia.

4.1 RESTRICCIONES DE FRECUENCIA

Uso exclusivo en interiores en Francia, Rusia y Ucrania.

El alcance es la distancia entre las unidades, dentro del cuál funciona la comunicación inalámbrica. El alcance máximo del monitor del bebé asciende a 300 metros (984 ft.) en el exterior y 50 metros (164 ft.) en el interior; el alcance depende de las cicunstancias locales. Tenga en cuenta que grandes edificios, construcciones metálicas, cambios atmosféricos y otros aparatos inalámbricos pueden afectar al alcance. Para mejorar la cobertura, saque las antenas de la unidad de los padres (fig. 2) y de la unidad del bebé (fig. 6). Respete las recomendaciones para el posicionamiento (cap. 5.4). Si las unidades salen de su alcance, la imagen se detendrá durante algunos segundos (no hay movimiento), después aparecerá el mensaje ‘NO HAY CONEXIÓN’, y finalmente, la pantalla se apagará.

Los datos transmitidos del monitor del bebé son digitalizados. De esta manera, usted no podrá recibir datos de otros aparatos, ni serán transmitidos los datos de su unidad del bebé a la unidad de los padres de sus vecinos (p. ej.).

4.4 ESPIONAJE / INTERCEPCIÓN

Es imposible que los datos audiovisuales transmitidos sean espiados o interceptados virtualmente. Para esta finalidad, no sólo sería necesario encontrarse en el alcance del monitor

el bebé, sino también disponer de un equipamiento muy caro.

4.5 RETRASOS DE TRANSMISIÓN AUDIOVISUAL

La unidad del bebé transmite los datos audiovisuales a la unidad de los padres en bloques digitales. La unidad de los padres recrea imágenes reconocibles y sonidos comprensibles a la

Consejo88 base de estos datos. Este proceso puede provocar un retraso corto entre los movimientos o los sonidos reales y su reproducción en la unidad de los padres. Además, el vídeo y los sonidos en la unidad de los padres pueden aparecer de manera ligeramente desincronizada.

No instale el monitor del bebé durante una tormenta.

1. Instale las fuentes de alimentación (cap. 3.2.1) o las pilas (cap. 3.2.2) en la unidad del

2. Instale las fuentes de alimentación (cap. 3.1.1) o la pila (cap. 3.1.2) en la unidad de

3. Encienda la unidad del bebé pulsando el botón brevemente. (Mantenga pulsado

este botón durante 2 o 3 segundos para apagar la unidad del bebé.)

4. Encienda la unidad de los padres pulsando el botón brevemente. (Mantenga

pulsado este botón durante 2 o 3 segundos para apagar la unidad de los padres.) Tan pronto como la unidad de los padres esté encendida, el indicador de conexión (cap. 1.3) estará parpadeando rápidamente y la unidad de los padres empezará a buscar la unidad del bebé. Una vez encontrada la unidad del bebé, este indicador permanecerá contínuamente iluminado o estará parpadeando lentamente. Si no respeta el orden anteriormente mencionado, el mensaje “NO HAY CONEXIÓN” aparecerá en la pantalla de la unidad de los padres.

5.1 COMPROBACIÓN DE CONEXIÓN

El monitor del bebé comprueba regularmente el estado de conexión. Cuando (y mientras que) la unidad de los padres está en contacto con la unidad del bebé, el indicador de conexión en la unidad de los padres permanecerá iluminado continuamente. Cuando la unidad del bebé sale del alcance (o cuando es apagada), el indicador de conexión en la unidad de los padres empezará a parpadear. Si la conexión no es restablecida dentro de 30 segundos, habrá un toque de alarma cada 10 segundos. Después de que la conexión entre la unidad de los padres y la unidad del bebé sea restablecida, el indicador de conexión se iluminará continuamente de nuevo. Compruebe regularmente la conexión durante el funcionamiento normal.

5.2 INDICADOR DE COBERTURA

En el ángulo superior izquierdo de la pantalla de la unidad de los padres (cap. 1.3.1) se encuentra una indicación de la intensidad de la señal emitida por la unidad del bebé. : muy buena cobertura, : buena cobertura, : baja cobertura En todas las categorías los datos audiovisuales son reproducidos con la misma calidad. Tan pronto como la intensidad de la señal de la unidad del bebé sea insuficiente para recibir datos audiovisuales, el indicador parpadeará. Al mismo tiempo el mensaje “NO HAY COBERTURA” aparecerá en la pantalla. Después de algunos segundos la pantalla se apagará, y el indicador de la cobertura empezará a parpadear rápidamente. Si pulsa algún botón en la unidad de los padres, la pantalla se encenderá mostrando el mensaje “ESPERANDO LA CONEXIÓN...”. Después de aprox. 10 segundos, la pantalla se apagará de nuevo. Tan pronto como la unidad de los padres y la unidad del bebé vuelvan a encontrarse dentro del alcance de la otra unidad, la pantalla estará iluminada permanentemente de nuevo.

El indicador de cobertura empezará a parpadear y la pantalla de la unidad de los padres mostrará el mensaje ”NO HAY COBERTURA” también cuando la unidad del bebé está apagada o cuando las pilas de la unidad del bebé se están acabando.

5.3 INDICADOR DE PILAS

Ambas unidades, la de los padres y la del bebé, disponen de indicadores mostrando el nivel de las pilas. La unidad de los padres dispone de un indicador de pilas en la unidad (cap. 1.3). En la pantalla, tiene un indicador de nivel de pilas (cap. 1.3.1). La posición y el funcionamiento de esos indicadores son descritos en estos capítulos, y también en cap. 3.1.4. Encontrará un Consejo adicional en cap. 3.1.2. La unidad del bebé dispone de un indicador de pilas en la unidad. Su posición y su funcionamiento son descritos en cap. 1.4. Encontrará un Consejo adicional en cap. 3.2.2. Además, hay mensajes en la unidad de los padres indicando que la pila se está acabándo: “NIVEL BAJO DE PILA” si la pila de la unidad de los padres se ha agotado y ‘NIVEL BAJO DE PILA EN LA UNIDAD DEL BEBÉ’ si la pila de la unidad del bebé se ha agotado. Sustituya las pilas de la unidad respectiva o enchufe la unidad con ayuda de la fuente de alimentación.

Ponga las unidades en una superficie estable, plana, seca y no inflamable. Asegúrese de que los cables de alimentación de las fuentes de alimentación se encuentren en un lugar no accesible por el bebé, para proteger a su bebé o los niños de la estrangulación, y a otras personas de tropezar o caer. Nunca posicione la unidad del bebé en su cuna, cama o en el andador. ¡CUIDADO! ¡Riesgo de estrangulación! Mantener los cables fuera del alcance de niños. No utilizar las unidades por medio de un alargador. Ponga la unidad del bebé a una distancia mínima de 1 metro (3 ft.) de su bebé para reducir el riesgo de radiación. Para garantizar la cobertura óptima, posicione las unidades de los padres del bebé a una distancia máxima de superficies metálicas. Compruebe las conexiones entre las unidades antes de cada puesta en marcha.

Nunca cubra las unidades (p. ej. con ropa, toallas o mantas).

5.4.1 Inclinar la cámara

Si el vídeo en la pantalla de la unidad de los padres no se encuentra en la posición deseada, puede inclinar la cámara de la unidad del bebé. Desbloquee la cámara deslizando la parte frontal hacia adelante (fig. 7). Puede inclinar la cámara hacia abajo dentro de un ángulo de aprox. 45 grados. Coloque la cámara en la caja para fijar su posición de nuevo. No puede girar la cámara a la izquierda o a la derecha. Es necesario girar toda la unidad del bebé. Consejo

Consejo90 6 FUNCIONAMIENTO Después de encender el monitor del bebé, éste funcionará con la configuración de fábrica (cap. 6.1). Significa que el vídeo será transmitido continuamente. Los sonidos son transmitidos cuando el bebé llora (nivel de sensibilidad 3). Habrá un toque de alarma si las pilas se están acabando. No habrá un toque de alarma si no ha sido establecida una conexión entre las unidades, pero el indicador de conexión y el indicador de cobertura están funcionando (cap. 5.1 y 5.2). No habrá un toque de alarma cuando la temperatura exceda el límite máximo o mínimo. La configuración del vídeo no influye en la transmisión de los sonidos. La transmisión de sonidos depende del nivel de sensibilidad. Se activará cada vez que la unidad del bebé busque la unidad de los padres para transmitir sonidos. Si desea captar sonidos muy silenciosos producidos por el bebé (= sensibilidad máxima), elija el nivel de sensibilidad 5 (cap. 7.1.1.).

6.1 CONFIGURACIÓN INICIAL

La configuración inicial es la siguiente: Opciones del menú

Unidad de los padres Unidad del bebé

CANCIÓN DE CUNA CANCION DE

VIBRACIÓN DESACTIVADO -

CONEXIÓN DESACTIVADO - LUMINOSIDAD NIVEL 4 -

MODO ECO DESACTIVADO -

Volumen (1) NIVEL 4 NIVEL 3 (1) Este parámetro debería ser ajustado directamente en la unidad de los padres (cap. 7.1.2). Todos los parámetros restantes se ajustan en la unidad de los padres a través del menú en la pantalla (cap. 7.1.1)

El monitor del bebé cuenta con un modo “Full Eco”, garantizando la vigilancia segura y eficiente con el nivel de radiación de alta frecuencia más bajo posible. El monitor del bebé transmite datos audiovisuales cuando el micrófono capta un sonido, en el caso contrario pasa al modo stand-by. En el modo stand-by, el monitor del bebé no emitirá ninguna radiación de alta frecuencia. Tan pronto como la unidad del bebé capte un sonido que exceda el nivel de sensibilidad, la unidad del bebé se encenderá y establecerá una conexión a la unidad de los padres. Este proceso durará algunos segundos. Los datos de audio y visuales serán transmitidos simultáneamente. Unos segundos después de haber parado los sonidos al lado de la unidad del bebé, el mensaje ‘MODO ECO ACTIVADO’ aparecerá y el monitor del bebé volverá al modo stand-by. La pantalla se apagará de nuevo. La luz del indicador de conexión parpadea rápidamente para indicar que no hay conexión después de que el monitor del bebé hubiera pasado al modo stand-by. En Consejo91 este caso, esta señal no significa una alarma, sino una confirmación de que el monitor del bebé se encuentra en modo “Full Eco”. En el modo “Full Eco” los datos audiovisuales son transmitidos según el nivel de sensibilidad. Si ha apagado el volumen (cap. 7.1.2), no escuchará ningún sonido. Controle el alcance de su monitor del bebé antes de utilizar el modo “Full Eco”. Asegúrese de que se encuentre dentro del alcance.

6.2.1 Encender / apagar el modo “Full Eco”

1. Pulse el botón M en la unidad de los padres para abrir el menú

2. Utilice los botones o para seleccionar el MODO ECO

5. Pulse el botón M para confirmar su selección

6. Pulse el botón press para cerrar el menú

Para más información sobre el menú de la pantalla de la unidad de los padres, véase cap. 7.1.1.

6.2.2 Vídeo vigilancia permanente

La vídeo vigilancia permanente permite ver la habitación aunque el bebé esté durmiendo y el modo “Full Eco” esté activado. Para ello, encienda la unidad del bebé a través de la unidad del bebé:

1. Pulse el botón en la unidad de los padres

2. Aparecerá el mensaje ‘MODO ECO ACTIVADO’ en la pantalla

3. Pulse otra vez el botón para activar la unidad del bebé

4. El vídeo aparecerá si el monitor del bebé funciona correctamente

5. Después de aprox. 10 segundos la unidad del bebé se apagará automáticamente

6.2.3 Indicación de la extralimitación del alcance en el modo “Full Eco”

Cuando el modo “Full Eco” está activado, las unidades pasarán en el modo de stand-by y no se establecerá una conexión entre ellas. En el modo “Full Eco” el control de conexión está desactivado, y el estado de conexión no será indicado. 7 PARÁMETROS

7.1 UNIDAD DE LOS PADRES

NUK Eco Control + Video dispone de diversos parámetros que se pueden configurar fácilmente a través de la unidad de los padres con ayuda de un simple menú en la pantalla.

1. Pulse el botón M en la unidad de los padres para abrir el menú

2. Utilice los botones o para

desplazarse por las opciones del menú

3. Pulse el botón M para seleccionar la opción (el color de la opción seleccionada

cambia de azul claro a azul oscuro y las posibilidades de configuración (elementos) aparecerán

4. Utilice los botones o para seleccionar una configuración (escuchará 2 señales

acústicas cuando llegue al inicio o al final de la lista)

5. Pulse el botón M para guardar la configuración

6. Pulse el botón para cerrar el menú

Si no pulsa ningún botón durante aprox. 10 segundos* (*cap. 10), el menú se cerrará. En todo momento, puede retroceder un paso en la estructura del menú pulsando el botón . Siga estas instrucciones para efectuar la configuración de los elementos siguientes: Idioma Puede seleccionar el idioma de los mensajes y de las entradas en el menú que podrá ver en la pantalla:

1. Pulse el botón M para abrir el menú

2. Seleccione IDIOMA

3. Seleccione y confirme el idioma deseado

Canciones de cuna Puede reproducir y parar canciones de cuna en la unidad del bebé a través del menú.

1. Pulse el botón M para abrir el menú

2. Seleccione CANCIÓN DE CUNA

3. Seleccione y confirme la canción de cuna deseada, o seleccione “TODAS” para

reproducir todas las canciones de cuna una después de la otra Si ha seleccionado una canción de cuna, esta última estará sonando durante 15 minutos* (*cap. 10) antes de que pare automáticamente. Si quiere pararla antes, siga las instrucciones anteriormente mencionadas, pero seleccione PARAR. Si ha seleccionado TODAS, todas las canciones de cuna sonarán, una después de la otra. Cada canción estará sonando durante aprox. 3 minutos* (*cap. 10). Pararán automáticamente. Si el modo “Full Eco” está activado, primero pulse dos veces el botón M para iniciar o pararlas canciones de cuna a través de la unidad de los padres. Las canciones pueden sonar directamente en la unida del bebé (cap. 7.2.2). Sensibilidad A través del menú en la pantalla puede seleccionar la sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé con la cual reconoce y transmite los sonidos a la unidad de los padres:

1. Pulse el botón M para abrir el menú

2. Seleccione SENSIBILIDAD

3. Seleccione y confirme la sensibilidad deseada

Nivel 1: activación en caso de sonidos altos ..... Nivel 5: activación en caso de sonidos bajos Tendrá que determinar el nivel ideal para sus necesidades probando diferentes niveles. Consejo

Consejo93 Temperatura En la parte superior de la pantalla de la unidad de los padres está indicada la temperatura de la habitación donde se encuentra la unidad del bebé (cap. 1.3.1). Puede ser indicada en grados Celsius o grados Fahrenheit. Puede determinar un límite inferior y superior de temperatura a través del menú en la pantalla. Habrá un toque de alarma cada vez que se excedan estos límites.

1. Pulse el botón M para abrir el menú

2. Seleccione TEMPERATURA

en MÍNIMO, configure el límite inferior de temperatura en MÁXIMO, configure el límite superior de temperatura en ALARMA, ponga el toque de alarma en ACTIVADO o DESACTIVADO Cuando el toque de alarma esté activado, el indicador

aparecerá en el centro de la parte superior de la pantalla de la unidad de los padres (cap. 1.3.1). Habrá toque de alarma aunque el volumen esté apagado. Escuchará un toque de alarma y aparecerá el mensaje “TEMPERATURA DEMASIADO ELEVADA” o “TEMPERATURA DEMASIADO BAJA” en la pantalla de forma repetida. No puede desactivar la indicación de temperatura y la advertencia visual. La temperatura indicada es un valor indicativo y no exacto. Vibración A través del menú en la pantalla puede activar la alarma de vibración en la unidad de los padres. Si la unidad del bebé capta un sonido, la pantalla se encenderá y la unidad de los padres vibrará 3 veces en sucesión rápida (no tiene influencia si el modo “Full Eco” está activado o desactivado). Funciona también cuando el volumen esté apagado en la unidad de los padres.

1. Pulse el botón M para abrir el menú.

2. Seleccione VIBRACIÓN

3. Ponga la vibración en estado ACTIVADO o DESACTIVADO

Después de haber seleccionado la función de vibración, ésta será activada una vez para confirmar la selección. Si el volumen en la unidad de los padres está encendido, la función de vibración se desactivará automáticamente. Alarma A través del menú de la pantalla puede activar una alarma para advertir que las pilas en la unidad del bebé se están acabando o de que ya no hay conexión entre la unidad del bebé y la unidad de los padres.

1. Pulse el botón M para abrir el menú

2. Seleccione ALARMA

3. Seleccione NIVEL BAJO DE PILA o ALARMA CONEXIÓN NO ESTABLECIDA

4. Ponga la alarma respectiva en estado ACTIVADO o DESACTIVADO

Escuchará el toque de alarma aunque el volumen esté apagado. Hay particularidades en el modo “Full Eco” para ALARMA CONEXIÓN NO ESTABLECIDA (cap. 6.2.3). Consejo

Consejo94 Luminosidad A través del menú en la pantalla puede configurar la luminosidad del vídeo de la manera siguiente:

1. Pulse el botón M para abrir el menú

2. Seleccione LUMINOSIDAD

3. Seleccione y confirme la luminosidad deseada.

Una luminosidad baja gastará menos energía. Modo “Full Eco” A través del menú en la pantalla puede activar o desactivar el modo “Full Eco”:

1. Pulse el botón M para abrir el menú.

2. Seleccione MODO ECO

3. Ponga la función en estado ACTIVADO o DESACTIVADO

El modo “Full Eco” está descrito de forma detallada en cap. 6.2.

La configuración del volumen determina el volumen de los sonidos producidos por las unidades. El volumen se aumenta pulsando varias veces el botón VOL , y se baja pulsando varias veces el botón VOL . Cuando haya llegado al valor máximo o mínimo, escuchará tres señales acústicas. Si la pantalla de la unidad de los padres está encendida, el nivel de volumen es mostrado en el centro de la primera línea (cap. 1.3.1): = volumen máx, = volumen mín, = volumen apagado (no escuchará ningún sonido) Si el volumen está apagado, el indicador de altavoz será alumbrado en la unidad de los padres (cap. 1.3). Así, tendrá una indicación de que han apagado el volumen aunque el vídeo esté apagado. Si el zoom (cap. 7.1.3) está activado, no puede regular el volumen. Primero, desactive el zoom.

7.1.3 Aumento (Zoom)

Pulse el botón para aumentar la imagen en la pantalla. Pulse el botón otra vez para regresar a la vista normal. Puede aumentar partes de la imagen en la pantalla. Utilice los botones o o ⊳ o para subir, bajar, mover a la izquierda o mover a la derecha para la parte de la imagen que desee aumentar.

7.1.4 Intercomunicación

Pulse el botón TALK (cap. 1.3) para intercomunicar con la unidad del bebé. Puede hablar durante todo el tiempo que mantenga pulsado el botón. Si desea, puede regular el volumen de la unidad del bebé. (cap. 7.2.1). Si las canciones de cuna están sonando, serán interrumpidas durante la intercomunicación.

Puede regular el volumen en la unidad del bebé pulsando los botones

subirá el volumen. El botón

lo bajará. El volumen elegido será utilizado para las canciones de cuna o para la intercomunicación (cap. 7.1.4).

7.2.2 Canciones de cuna

Las canciones de cuna pueden sonar en la unidad del bebé. Puede iniciar y parar estas canciones directamente en la unidad del bebé o a través de la unidad de los padres (cap.

1. Pulse el botón para iniciar las canciones de cuna

2. La canción de cuna 1 estará sonando durante 15 minutos.

3. Pulse el botón para seleccionar la canción de cuna siguiente.

Las canciones de cuna pararán automáticamente después de 15 minutos. Puede pararlas antes pulsando el botón en la unidad del bebé. Solamente podrá sonar una canción a la vez. Si quiere seleccionar todas las canciones una después de la otra: Inicie las canciones de cuna a través de la unidad de los padres (cap.

7.2.3 Indicador de temperatura

El sensor de temperatura se encuentra en la parte posterior de la unidad del bebé (fig. 8). Para asegurar su funcionamiento, no cubra el sensor y no exponga la unidad directamente a la radiación solar. Tampoco posicione la unidad al lado de fuentes de calor (p. ej. bombillas). La tolerancia de temperatura es de 11°C hasta 30°C (52 °F hasta 86°F). La temperatura indicada es un valor indicativo y no exacto.

7.2.4 Visión nocturna automática

La unidad del bebé incluye 8 LEDs infrarrojos integrados. Estos LEDs se encenderán automáticamente cuando el entorno de la unidad del bebé esté oscuro. Se apagarán automáticamente cuando haya luz. Los LEDs iluminan objetos hasta una distancia de aprox. 1 metro (3 ft.). Cuando los LEDs de visión nocturna están encendidos, la imagen en la pantalla de la unidad de los padres aparecerá en blanco y negro. El ojo humano no percibe la luz infrarroja. Los LEDs infrarrojos integrados están conforme con la Norma EN 62471 y no representan un peligro fotobiológico. 8 INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN PARA EL MONITOR DEL BEBÉ

Se recomienda guardar el embalaje del monitor del bebé. Así, podrán guardar el aparato de forma adecuada cuando sea transportado.

Limpie el monitor del bebé de manera cuidadosa. Utilice solamente un paño húmedo. No utilice productos químicos para la limpieza. Antes de limpiar: Asegúrese de que las fuentes de alimentación estén desenchufadas.

El monitor del bebé no necesita mantenimiento. Si tiene un problema con su aparato, lea el cap. 9. Las instrucciones descritas en la línea correspondiente de la columna “Solución” le ayudarán a solucionar el problema. Después, el monitor del bebé debería trabajar de la manera descrita en este manual de instrucciones. En caso contrario, póngase en contacto con su vendedor o – si está disponible – llame la línea de soporte técnico según su país (véase datos de contacto de NUK) Nunca desmonte las fuentes de alimentación. Los derechos relacionados con la garantía y la responsabilidad serán declarados nulos y sin valor si usted efectúa reparaciones en el monitor del bebé, si no utiliza piezas originales para la sustitución, o si utiliza accesorios que no están recomendados en este manual. Si el aparato necesita alguna reparación después de la expiración de la garantía, realice la reparación con especialistas cualificados – para su propia seguridad. Fuera del período de garantía, la reparación de la unidad de los padres o del bebé debe ser realizada solamente por personal cualificado. Nunca repare fuentes de alimentación, cables de alimentación o pilas.

Elimine el embalaje del monitor del bebé teniendo en cuenta el medio ambiente y utilice sistemas de reciclaje disponibles. No tire este producto a la basura normal, llévelo a un centro de reciclado oficial.

Las pilas utilizadas en el monitor del bebés contienen substancias peligrosas para el medio ambiente. No tire las pilas gastadas a la basura, llévelas a un centro de reciclado para residuos químicos.

9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El indicador de conexión en la unidad de los padres no se enciende. La unidad de los padres está apagada. Pulse el botón para encender la unidad de los padres (cap. 1.3). La pila de la unidad de los padres no está instalada correctamente. Instale la pila. (cap. 3.1.2). La pila de la unidad de los padres se ha acabado. Recargue la unidad de los padres enchufándola (cap. 3.1.1). No hay pila en la unidad de los padres. Enchufe la unidad de los padres o instale la pila (cap. 3.1.2). Las fuentes de alimentación o los cables de alimentación están defectuosos o hay fugas en las pilas. Sustituya por piezas originales. Pregúnte a su vendedor (cap. 8.3). El indicador de conexión en la unidad de los padres está parpadeando. La unidad de los padres y la unidad del bebé se encuentran fuera de su alcance. Reduzca la distancia entre las unidades (cap. 3.2.1). La unidad del bebé está apagada.

Pulse el botón para encender la (cap. 1.4). El indicador de pilas en la unidad del bebé está parpadeando. Las pilas alcalinas en la unidad del bebé se están agotando. Sustituya las pilas alcalinas o enchufe la unidad del bebé (cap.

El símbolo de nivel bajo de pila está parpadeando en la pantalla de la unidad de los padres. La pila en la unidad de los padres se está agotando. Recargue la unidad de los padres enchufándola (cap. 3.1.4). Hay fugas o daños en la pila en la unidad de los padres. Sustituya por piezas originales. Pregúnte a su vendedor (cap.8.3). La unidad de los padres emite una señal acústica. No hay conexión en la unidad del bebé. Reduzca la distancia entre las unidades (cap. 3.2.1). La unidad del bebé está apagada.

Pulse el botón para encenderla (cap. 1.4). La pila en la unidad de los padres se está agotando. Recargue la unidad de los padres enchufándola (cap. 3.1.4). Hay una alarma de temperatura. Compruebe la temperatura en la habitación del bebé. No hay vídeo en la pantalla. La pantalla está apagada. Encienda la pantalla pulsando en el botón (cap. 6.2.2). La unidad de los padres y la unidad del bebé se encuentran fuera de su alcance. Reduzca la distancia entre las unidades (cap. 3.2.1). La pila en la unidad de los padres se está agotando. Recargue la unidad de los padres enchufándola (cap. 3.1.4). El modo “Full Eco” está activado. Compruebe si el modo “Full Eco” está activado o no (cap. 6).98 Problem

Las fuentes de alimentación o los cables de alimentación están defectuosos o hay fugas en las pilas. Sustituya por piezas originales. Pregunte a su vendedor (cap. 8.3). No se escuchan sonidos o al bebé. El volumen de la unidad de los padres está demasiado bajo. Suba el volumen de la unidad de los padres (cap. 7.1.2). La sensibilidad de la unidad del bebé está demasiado elevada. Suba la sensibilidad de la unidad del bebé (cap. 7.1.1). La unidad de los padres y la unidad del bebé se encuentran fuera de su alcance. Reduzca la distancia entre las unidades (cap. 3.2.1). Las fuentes de alimentación o los cables de alimentación están defectuosos o hay fugas en las pilas. Sustituya por piezas originales. Pregunte a su vendedor (cap. 8.3). La unidad de los padres está demasiado sensible a los sonidos en la habitación. La sensibilidad de la unidad del bebé está demasiado elevada. Baje la sensibilidad de la unidad del bebé (cap. 7.1.1). La unidad de los padres no vibra. La vibración está desactivada. Active la vibración (cap. 7.1.1). El volumen de la unidad de los padres no está apagado. Apague el volumen de la unidad de los padres (cap. 7.1.2). La voz del bebé no excede la sensibilidad configurada en la unidad de los padres. Suba la sensibilidad de la unidad del bebé (cap. 7.1.1). Las fuentes de alimentación o los cables de alimentación están defectuosos o hay fugas en las pilas. Sustituya por piezas originales. Pregunte a su vendedor (cap. 8.3). El monitor del bebé produce ruidos estridentes. Las unidades de los padres y del bebé se encuentran demasiado cerca. Aumente la distancia entre las unidades (cap. 3.2.1). El volumen de la unidad de los padres está demasiado elevado. Baje el volumen de la unidad de los padres (cap. 7.1.2). Las pilas alcalinas en la unidad del bebé se agotan rápidamente. La sensibilidad de la unidad del bebé está demasiado elevada así que la unidad del bebé debe transmitir más frecuentemente. Baje la sensibilidad de la unidad del bebé (cap. 7.1.1) o enchúfela (cap.

El volumen de la unidad del bebé está demasiado elevado. Baje el volumen de la unidad del bebé (cap. 7.2.1) cuando las canciones de cuna están sonando o cuando utiliza la intercomunicación para ahorrar energía.99 Problem

La pila recargable de la unidad de los padres se agota rápidamente. El volumen de la unidad de los padres está demasiado elevado y gasta mucha energía. Baje el volumen de la unidad de los padres (cap. 7.1.2) o enchúfela (cap.

Hay fugas o daños en la pila en la unidad de los padres. Sustituya por piezas originales. Pregunte a su vendedor (cap. 8.3).

intercomunicación no funciona. La unidad del bebé está apagada. Pulse el botón para encender la unidad del bebé (cap. 1.4). No hay conexión a la unidad del bebé. Reduzca la distancia entre las unidades (cap. 3.2.1). El volumen de la unidad del bebé es demasiado bajo. Suba el volumen de la unidad del bebé (cap. 7.2.1). Las fuentes de alimentación o los cables de alimentación están defectuosos o hay fugas en las pilas. Sustituya por piezas originales. Pregúnte a su vendedor (cap. 8.3).

Alcance: hasta 50 m (164 ft.) en interiores hasta 300 m (984 ft.) en exteriores Consumo de energía (unidad de los padres): 1.2 W (recargando); 1.0 W (cargada) Fuente de alimentación (unidad de los padres): fuente de alimentación 6 V DC 800 mA modelo: S006MV0600080 / MOSO MSP-C0800IC6.0-

5W-DE / HONRADS-5Q-0606005GPG

Pila (unidad de los padres): pila de litio-polímero 3.7 V 950 mAh (3.5 Wh) modelo: BYD SCD530-1 Consumo de energía (unidad del bebé): bebé durmiendo: 0.5W bebé llorando: 1.1W Fuente de alimentación (unidad del bebé): fuente de alimentación 6 V DC 800mA modelo: S006MV0600080 / MOSO MSP-C0800IC6.0-

5W-DE / HONRADS-5Q-0606005GPG

Pilas (unidad del bebé): 4 x pilas de 1.5 V AA (no vienen adjuntas) Frecuencia: 2.4 GHz, salto de frecuencia digital (FHSS)/52 canales Pantalla: 2.8" display LCD de color QVGA 320 x 240 pixeles Hasta 25 imágenes/seg, velocidad de imágenes dinámicas Temperatura de funcionamiento: 0 °C - 45 °C (32° F - 113°F) Humedad de funcionamiento: 20% - 95% de humedad relativa Clase de aislamiento: III100 Tiempo de carga de la pila (unidad de los padres): < 6 horas* (no considerando si la unidad de los padres está encendida o apagada) Durabilidad de las pilas Unidad de los padres: > 8 horas* (luminosidad baja) > 5 horas* (luminosidad alta) Unidad del bebé (pilas alcalinas): > 5 horas* Gama del sensor de temperaturas: 11° C - 30° C (52° F - 86° F) Precisión de temperatura: ± 2° C (a los 25° C) ± 2 K (a los 77° F)

1.3 UNIDADE DOS PAIS

3.1 UNIDADE DOS PAIS

4. O vídeo aparecerá se o monitor de bebé funcionar correctamente.

2. Abrir a lista de idiomas.

3. Seleccione e confirme o idioma desejado.

7.2.3 Indicador de temperatura

Purchaser Покупатель Acheteur Kupujący Comprador Αγοράς Comprador

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NUK

Modelo : Eco Control + Video 10256296

Categoría : Productos para bebés