HD96 - Batidora de mano Midas - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HD96 Midas en formato PDF.
| Tipo de producto | Consola de mezcla digital |
| Marca | Midas |
| Modelo | HD96-24 |
| Canales de entrada | 144 (flexi simultáneos) |
| Canales de salida | 96 aux, 24 matrices, bus estéreo, bus mono |
| Procesamiento de audio | Coma flotante de 64 bits |
| Frecuencia de muestreo | 96 kHz |
| Convertidor A/D y D/A | 24 bits, sobremuestreo de 128 bits |
| Pantalla táctil | 21 pulgadas, 1920 x 1080 píxeles, multitáctil de 10 puntos |
| Faders motorizados | 28 (8+8+8+4) |
| Conectividad de entrada/salida analógica | 8 entradas XLR, 8 salidas XLR |
| Conectividad digital | AES50 (4 puertos), HyperMAC (2 fibras), Ultranet (2 puertos) |
| Alimentación | 2 x 100-240 V, 50/60 Hz, 2 x 650 W |
| Dimensiones (sin ruedas) | 352 x 1028 x 719 mm |
| Peso (sin ruedas) | 43,2 kg |
| Peso (con ruedas) | 147 kg |
| Bluetooth | Versión 4.0, alcance 30 m |
| Wi-Fi | Doble banda 2,4/5 GHz |
| Garantía | 10 años Midas |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño seco; no exponer a la humedad |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria; presencia de pilas de botón peligrosas |
| Posible expansión | 2 ranuras CM-1 para tarjetas adicionales |
Preguntas frecuentes - HD96 Midas
Preguntas de los usuarios sobre HD96 Midas
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD96 - Midas y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD96 de la marca Midas.
MANUAL DE USUARIO HD96 Midas
Instrucciones de seguridad

Las terminales marcado con este simbolan transportan comiento eléctrica de mesitud suficiente como para constituir un diseño de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavos profesionales y de alta calidad con conestores 15 de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquer otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico qualificado.
Este símbolo, siempre que aparece, le adverte de la presencia de voltaje peligroso sin aslar dentro de la caja: este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbols, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adlunta. Por favor, lea el manual.
Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa lo la parte posterior. No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pingase en contacto con personal carilizado.
Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no esponga este aparato a la luvia, humedad o alguna otra fuente que puesta salpícar o domamar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención Las instrucciones de servicio deben llevadas a cabo exclusivamente personal qualificada. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal qualificado.
- Una las instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atención a todos las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- Ko nie este aparato cerca del agua.
- Limpie este aparato con un paño secu.
-
Ko bloquee las abertura de ventilación. Instale el equipo de suente con las instrucciones del fabricante.
-
No instate este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estulas o otros aparatos (induyecto amplificadores), que puedan producir calor.
-
En elimine o des habitable numa la pensación a tierra del aparato u del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polanzado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el nom. Una clavista son puesta a tierra dispone de tres contactos dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantían una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerta con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente cuartela.
-
Coloque el cable de suministro de energía de manera que no puede ser pesado y que este protegido de objetos alladorn. Asegúrese de que el cable de suministro de energía este protegido, especialmente en la zona de la clavía y en el punto donde sale del aparato.
-
Use unicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

-
Use únicamente la garrectilla, plataforma, rapide, supante o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar algo abestando.
-
Desenchue el equipo durante tormentas o si no va a utilizario durante un período largo.
-
Conflas reparaciones únicamente a servicios óctricos cualificados. La unidad recupero mantenimiento siempre que haya suñón algún día, si el cable de suministro de energía a el enchule presentar en días, so hubiera domanado un líquido o hubieran caído objeto dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad a la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal a si ha suñido algún pelas a rada.
-
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conción disponga de una unión a firma.
-
Si el enchufe o corrector de red silve como único medio de desconexión, este debe ser accesible fácilmente.

- Cómo debe deshacarse de este aparato: Este simbalo indira que este aparato no debe ser tratado como basura organica, según lo indicado en la Directiva VIII (2012/19/EU) y a las
normativas aplicadas en su pat En lugar de clio deberá llenando al punto limpo más crecano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / eléctricios (EE). El haber esto están ayudando a preventir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, pingane en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, así como encasada en una línea o similo.
-
No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
-
Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.
-
Puede usar este aparada en lugares con climes habitales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admeir ningún tipo de responsabilidad por cualquier día o período que pudirá suñir cualquier persona por confiar total a parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones con previo azvo. Todas las marces comerciales que aparenen aquí son propiedad de sus respectivos dueñas: Mudas, Clark Telemir, Lab Grupoen, Lake Tammy, Turbosound, TC Electronics, TC Helicon, Behringer, Bogera, Jeton Microphones y Cocladillo son marces comerciales o marces registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/pages/supportie@garantía.
CUIDADO La sustitución de la batería seg reca de tipo inorgado
puede dar lugar a un riesgo de incendo o explosión Sustituya la bater la inicamente por otra identica o equitamente.
El amigar una batenta a un fuego u homo caliente o la ruptura o raste de una batenta por medios mecánicos puede dar lugar a un riesgo de explosión;
Iqualmente, el dejar una batena en un entorno con una temperatura ambiente extremadamente elevada puede dar lugar a una explosión o a la fuga de un líquido o gas inflamable.
Una tatería que puede sujeta a una presión de aire extremadamente baja también puede dar lugar a un riesgo de explosión a la luga de un líquido o gas inflamable.
Tambien debe prestar la máxima atención a los aspectos medioambientales y de correcto recidaje a la hora de destacente de una hatería.
EN
ES
4 Quick Sari Gu de 5HD0524CCFP

ATENCIÓN Curdado con las posibles ingestiones accidentales ltras puimicas
Este producto contiene una batería de tipo botón. En caso de una ingestión accidental de esta batería de tipo botón, se pueden producir graves quemaduras internas en las 2 horas siguientes, capacés de producir incluso la muerte. Mantenga todas las balenes (lanto nuevas como uzales) lejos del alcance de los niños.
Si piensa que a quien se ha podido tragar de lanna accidental una batería o que se la ha introducido en alguna parte de su cuerpo, llevar a esa persona a urgención de lanna inmediaca.
Capítulo 1 Introducción
Acerca de este manual
Capacitación
Documentación de usuario del HD96-24
Versión de software del host HD95-24
Garantía y registro
Servicio y soporte
Términos y definiciones de uso común
Capítulo 2: Descripción general del HD96-24
Presentamos el HD95-24
Descripción general / características clave
Aplicaciones
Componentes del sistema
Buses del sistema
Matriz de mezcla
Procesando
Conexiones físicas de audío
Introducción a la red mCloud
Fiabilidad (redundancia)
Software HD96-24
GUI
Expansión de la tarjeta del sistema
Capítulo 3: Antes de comenzar
Principios de Operación
Modos de funcionamiento
Consejos
Guardando tu trabajo
Integración mCloud
Soporte mCloud
Viaje del usuario
Configurar un perfil de usuario
Capítulo 4: Acerca de la
superficie de control
Descripción general de la superficie de control
Disposición de la superficie de control
Disposición de la tira de canal
Atajos asignables globales
Función del botón INICIO
Función del botón TAP
Conexiones del panel frontal y posterior
Interfaces externas y dispositivos periféricos
Capítulo 5: Configuración
del sistema
Procedimiento de configuración inicial
Desembalaje del equipo
Accumulando la E/S
Instrucciones de conexión
Componentes del sistema
Encendicio del sistema
Encendido / apagado de la superficie de control
Configurar el ID de la (s) unidad (es)
Conexión con el interno
Capítulo 6: Navegación
Havegando por el área de detalle de la superficie
Config
Igualada
Dinámica
Los telefonos
Hablar
Selo
Monitor
Maestria
Capítulo 7: Especificaciones
técnicas y dimensiones
Descripción general de HD96-24
Capítulo 1 Introducción
Bienvenido al sistema de mezcla digital HD96-2EI HD96-24 es una transformación de la experiencia de sonido en vivo de Midas, diseñado para el ingeniero de sonido en vivo de hoy en día sin concesiones.
Diseñado desde cero, el sistema HD96-24 es el primer paso en una nueva forma de mezclar e interactuar con una consola de mezclas Midas, manteniendo la famosa calidad de sonido sin concesiones. Nuevas ideas con visión de futuro que incluyen un gran control de pantalla táctil, un moderno control de gestos multináctil con áreas de estilo de widget separadas y el sistema Midas mCloud para ayudar a administrar muchas tareas del sistema HD96-24 son solo algunos de los nuevos conceptos creados para llevar a cabo la mezcla, audio a un nuevo nivel.
Para obtener los mejores resultados, lea esta guía de inicio rápido (Q5G) y disfrute del futuro de la mezcla con el sistema HD96-24.
Acerca de esta guía
Este OSG está diseñado para familiarizar rápidamente al usuario con el diseño de la consola, mostrar cómo configurar y configurar el sistema y luego mostrar cómo llevar a cabo las funciones básicas necesarias para comenzar a mezclar audio.
Este documento está dirigido a ingenieros profesionales, como ingenieros de sala (FDH) y monitores (MON), que utilizarán este equipo en un entorno de sonido en vivo. Se supone que el lector tiene experiencia previa en el uso de equipos de audio profesionales.
Para obtener todos los detalles del sistema HD96-24, consulte el manual del propletario del HD96-24, que se puede encontrar en nuestro sitio web en mirdasconsores.com. Es muy recomendable que lea el manual completo, ya que se realizarán muchas mejoras y algunas de las capturas de pantalla en este OSG pueden estar desactualizadas a medida que el software mejora rápidamente. Estamos en el inicio de este nuevo y poderoso sistema de mezcla de audio que solo crecerá y se desarrollará con el tiempo.
Versión de firmware del sistema HD96-24
Nuestro equipo de ingenieros de software trabaja constantemente para mejorar y ampliar las funciones del HD96-2Es crucial tener instalada la última versión de firmware en su sistema para lograr los mejores resultados desde su consola. Las actualizaciones se pueden encontrar en Midas mCloud (cloud.midasconsoles.com), un nuevo enfoque para rastrear y almacenar actualizaciones del sistema o en el sitio web midasconsoles.com.
Pantalla táctil HD96-24
Advertencia: el HD96-24 no debe colocarse ni utilizarse bajo la luz solar directa. Si la pantalla se expone a la luz solar directa, es posible que no responda y esté demasiado caliente para manipularla. Asegúrese de tener una funda adecuada para su consola.
Garantia y registro
Midas es mundialmente conocido por su calidad y confiabilidad. Este producto viene con la garantía estándar de Midas de 10 años.
El registro de su consola se logra mediante el uso de Midas mCloud.
Servicio y soporte
El HD96-24 es tecnología de vanguardia. Brindamos niveles increibles de suporte y servicio disponibles a través de Midas mCloud o por nuestro equipo de servicio para brindarles a los propietarios y usuarios confianza en los productos Midas.
Términos y definiciones de uso común
A continuación se muestran algunos de los términos utilizados en este QSG. Conocer estos términos y lo que significan hará que la lectura de este documento sea sendilla.
GUI - Interfaz gráfica de usuario o pantalla táctil.
Canal - Cualquier entrada, salida (Aux, Matrix).
Camino - Cualquier entrada, salida, VCA o maestro.
Grupo de población - Un grupo de canales utilizados para traer o recordar caminos a la superficie.
Contribuciones - Cualquier ruta que contribuya a un bus de salida.
Tocar - La acción de presionar la pantalla táctil para encender o seleccionar una función.
Seleccione - Lo mismo que Touch.
Pellizar - Se aprietan dos dedos juntos, se utilizan para ajustar o ampliar el ancho del equalizador (Q).
Golpe fuerte - Mover una página de izquierda a derecha o de arriba a abajo presionando, sosteniendo y moviendo en la dirección requerida.
Presione y mantenga - Ya sea una forma de seleccionar todas las rutas en una página actual para la edición múltiple o una forma de activar una función de parámetro que puede ser crítica si se presiona por error, por ejemplo, nivelar el equalizador es una función de presionar y mantener presionado.
Widget - El nombre de una ventana o varias ventanas que muestran información en la GIII como parte de un flujo de trabajo.
Flujo de trabajo - Visualiza las actividades necesarias para mezclar audio.
Maceta - Un control físico que se usa para ajustar un nivel o valor.
Capítulo 2: Descripción general del HD96-24
Presentamos el sistema de mezcla digital HD96-24.
Durante decadas, Midas ha sido una fuerza impulsora en el mundo del audio profesional. Sobre la base del inorcible estilo de las series XLS y PRO con su rendimiento de audio ejemplar y una construcción robusta y confiable probada en la carretera, la serie PRO de Midas se convirtó en el estándar de oro en giras de concertos y sonido en vivo instalada. Oficiendo el mismo rendimiento de audio con coherencia de fase y sincorizado de muestra, funciones de control interpoladas y navegación intuitiva, las sistemas de audio en otro PRO2, PRO3, PRO6, PRO9 y posteriores PRO-X se han convertido en una de las principales opciones de la industria para la mezda de sonido en vivo.
Ahora el 109-26 de empuja los límites más alta una vez más con una pantalla táctil de 21" para de acceso instantamente a todos los controlles. El ajuste de parámetros se vuelve rápido y fácil con la interactión táctil mediante gestos utilizando la pantalla multifacitud predosa y precisa que permite hasta 10 con 144 contados Ploso simultanevas y 123/96 i Flex/Aux + 74 x Matrix + 1 buses de salida = 123) buses almeados en el Tiempo, coefereñen en fase sin robo de recursos en los recuentos de canales o busos. Muestrevo verdadero y consistente de 96 Hz La frecuencia y el procesamiento de punto rotante de 64 bits propordenan un procesamiento de audio de calidad ejemplar, y los algunos de procesamiento de señales digitales subremusteados y interpolados, combinados con los controlles de usuario totalmente interpolados y sensibles al tacto, dan como resultado la respuesta fluida y continua y la immediatriz de trabajar en una consola analógica.
Descripción general de HD96-24
El HD96-24 cuenta con las tecnologías de red Klark Teknik HyperMAC (HMAC) y SuperMAC (compatible con ACS50) resistentes y probadas en la carpectra con latencias ultrabajas y deterministas y una sólida corrección de encores. Su potente red de audio ofrece hasta 624 entradas y 654 calidas a la frecuencia de muestreo de 96 kHz, según la configuración.
Los grupos 24 VCA (Variable Control Association) y 24 POP (POPulation), combinados con el avanzado sistema de navegación con paraltal táctil, 28 faciers, controles asignables y un área de acceso directo innovadora permiten la visualización y el control simultianos de toda la información crítica necesaria para crear una combinación sin precedentes, experiencia.
Aplicaciones
El HD96-24 es el sistema de consola digital de gama alta de Midas, similar al 'estándar de la industria' Heritage 3000 y XL4. Aunque el HD96-24 está diseñado para el entorno tradicional de sonido en vivo de qiras, también es ideal para instalaciones de teatro, lugares de culto y transmisión. Por lo tanto, al ser una consola verdadecramente multifuncional en la tradición de Midas, la HD96-24 es adecuada para muchas aplicaciones, tales como:
Sonido en vivo para qiras FOH o MON.
Funciones de teatro de sonido en vivo FOH o MON.
Deberes de casa de culto de sonido en vivo FOH o MON
Buses del sistema
El HD96-24 tiene buses de sistema completos para adaptarse a aplicaciones exigentes, comprometiendo:
-
2 huses estéren solo, errutables desde todas las ubicaciones y que permiten un operador dual.
-
3 buses maestros (1 estéreo 1 mono), enrutable desde las entradas de micrófono / línea (hasta 144) y 96 buses auxiliares.
-
24 buses de matriz, enrutables desde las entradas de microfono / línea (hasta 144), 96 buses auxiliares y tres buses estérico.
-
56 buses auxiliares (estándar o flexi-aux, emnputables desde las entradas de micrófono / línea (hasta 144) o bus auxiliar flexi a bus auxiliar para procesamiento de estilo de grupo o tallo.
Todas las notas de bus proporcionan una mezcla simultánea y almeada en el tiempo de todas las fuentes, que serán conmutables para requisitos mínimos de latencia.
Para la mezcla de monitores, los buses maestro, matriz y auxiliares se pueden enintar directamente desde los canales de entrada, con controlles de nivel independientes que proporcionan hasta 123 buses de mezcla de monitores. Los buses Flexi Aux permiten que la mezcla grupal de canales se envite a Auxes, Matrices o Masters, por ejemplo, mezde y procese todas sus baterias a través de un Flexi-Aux y luego envite a un IEM Aux.
Para la mezcla tradicional de subgrupos de FOH, cualquiera (o todos) de los buses auxiliares pueden cambiar para operar el fader y panorama post-canal (es decir, la garancia auxiliar hijada en la unidad).
Matriz de mezcla
Básicamente, la matriz de mezcla define la capacidad del HD96-2. Probablemente la mejor manera de imaginar la matriz de mezcla es pensar en un discrito de concepta analógica, donde las entradas corren verticalmente y los buses corren horizontalmente. Una matriz de mezcla se define generalmente como el número de buses y la cantidad de entradas mezclables simultáneamente que hay por bus. Los siguientes diagramas ilustran la capacidad dentro del sistema HD96-24.

flowchart
graph TD
A["Direct Bus Inputs"] --> B["144 Inputs"]
B --> C["Aux Buses up to 96"]
C --> D["3 Master Buses"]
D --> E["24 Matrix Buses"]
E --> F["Bus Outputs"]
B --> G["Flexi-Aux Buses up to 96"]
G --> H["96 Total Auxes"]
H --> I["Bus"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
La red
La red del H096-24 utiliza la conectividad física de Ethernet (conectores EtherCon® y cable Cat Se / colore) pero neemplaza su protocolo de datos con el protocolo AES50 (implementado como SuperMac) y el sistema de alta capacidad HyperMac, que son más adecuados para alta calidad de distribución de audio de baja latencia. El uso del estándar AES permite una interfaz sencilla con cualquier hardware de terceros que también utilice esta conexión.
Las conexiones AESO transportan audio digital y datos de control bidirecionalmente a través de un solo cable. El cable Cat Se se utiliza para las conexiones 'locales' y el 'snake' digital dual (equivalente a una conexión analógica de multiples núcleos de 384 canales, 192 canales por conexión snake), entre la consola y la E/S. La combinación de datos de audio, contro, rely y Ethernet de terceros en una sola red significa que el hardware se interconecta en una sola conexión R45.
Todas las conexiones del sistema se pueden duplicar para obtener una redundancia dual completa.
Red mCloud
La red Midas mCloud es un concepto completamente nuevo en la administración de archivos y sistemas. El HD956-24 tiene capacidades Vi-Fi Integradas que permiten que la superficie comparía su información a través de una conexión Vi-Fi y cualquier otra conexión de red a mCloud, Tenga la seguridad de que la conexión es completamente segura y se han tomado grandes esfuerzos para mantener la información segura.
El mCloud se puede utilizar para almacenar sus archivos de programas, archivos preestablecidos y todos los demás tipos de datos de la consulta. Si deja su memoria USB con sus configuraciones vitales en casa, puede indar sesión directamente en su cuenta de mCloud y cargar su archivo de programa directamente en el HD96-24 sin sudar.
Las nuevas actualizaciones del sistema se pueden descargar directamente a la superficie listas para que las actualice cuando este listo. Se almacenará una lista de todas las versiones de software antoniores en el HD96-24 para su tranquilidad. También permite a las empresas de alquiler de audio realizar un seguimiento de los registros, las versiones de software, las garantías y los registros de diagnóstico. Todo el administrador para dirigir una empresa de alquiler ocupada en un solo lugar.
A cada usuario del HD96-24 se le pedirá que configure un perfil de usuario que también configura su cuenta de mCloud. Visite cloud.midasconsoles.com para configurar y usar su cuenta.
Software HD96-24
El sistema operativo del HD96-24 es Linux, que es un sistema operativo (ISO); probado, estable y de código abierto. Linux se utiliza en muchas aplicaciones de misión crítica en todo el mundo y ha permitido a los ingenienos de software de Midas escribir un sistema desde cero que no contiene código "octo" o no utilizado. Esto ha resultoso en una aplicación eficiente y compacta, que es de funcionamiento rápido, arranque rápido y comparativamente fácil de depurar.
Interfaz gráfica de usuario (GUI)
El HD95-23 tiene una pantalla táctil de 21" que proporciona un flujo de trabajo rápido e obtintivo. Se han incluido gestos táctiles modernos como pellicar y atenuadores de pantalla táctil suve para acodar el flujo de trabajo y permitirle concentrarse en la mezcla. La GUI no solo refieja lo que está sucediendo en la superficie de control, sino que también proporciona una funcionalidad adicional a través de un mendo de banta supenar y lateral. Estos ments brindan acceso a todas las páginas que necesitar para instalar, configurar, administrar y operar toda la superficie de control.
Atras quedaron los días de un solo toque en una pantalla a la vez. Utilice ambas manos para manipular hasta 10 faders a la vez si así lo desea.
Gesto de pellizzo que muestra el ajuste de ancho de EQ.

Las áreas de estilo de wrigets independientes se utilizan ampliamente para mostrar varios tipos diferentes de información a la vez, todos completamente personalizables para adaptarse a su flujo de trabajo.
Expansión de la tarjeta del sistema
El HD96-24 tiene 2 ranuras CM-1 integradas para una mayor expansión de audio. Agregar hasta 128 canales adicionales de ES aumenta enormemente las capacidades en red. Las comprobaciones de sonido virtuales y la grabación nunca han sido más factiles de configurar y lograr con opciones flexibles. Ser capaz de admitir protocolos nuevos y emergentes a través de sus dos ranuras de expansión estándar de la industria le día al HD96-24 una vida útil muy extendida.
Funcionamiento básico del HD96-24
Capítulo 3: Antes de comenzar
Principios de Operación
El funcionamiento de la superficie de control se basa en el concepto de colores y grupos en lugar de "capas" o "paginación", que es el caso de la mayoría de las canales digitales del mercado actual. Con tantos canales disponibles, es mucho más fácil recordarios por su color y nombre individual / grupal configurado por el usuario en lugar de su número de canal. Las etiquetas también se pueden usar para agrupar canales a fin de acelerar ciertas funciones, por ejemplo, cambiar el color de todos los canales de la batería.
La superficie de control está poblada con controles reconocibles instantíneamente que están distribuidos legicamente en secciones principales, de modo que todos los controles a los que necesita acceder la mayor parte del tiempo están siempre en la superficie de control, mientras que el resto está a solo una acción de distancia. Puede mostrar todos los medidores de E/S, tanto en la superficie de control como en la GUL a través del flujo de trabajo de la Vista de consola, para brindar retroalimentación instantánca de monitorc y medición.
Modos de funcionamiento
Puede cambiar ciertos aspectos de la operación del centro de control asignando diferentes tareas a ciertas areas de la superficie de control.
Consejos
Es una buena idea comprobar la pantalla Vista de consola con frecuencia. Esto proporciona de un vistazo una descripción general del estado de entrada / salida de la superficie de control.
La página Manchino (Multi Edit) es un gran lugar para configurar varias entradas o salidas a niveles o configuraciones definidos por el usuario, por ejemplo, para configurar todos los faderos a ODB, configurar todas las contribuciones en un auxiliar particular para que sean Pre-fade, o entrutar una gran cantidad de notas al bus estéreo. Los detalles de cómo funciona se pueden encontrar en el manual completo de HD96-24.
Viaje del usuario
Cuando se endende el HDS6-24 por primera vez, se le presentará la pontalla de bienvenida y luego la página de selección de país o región. Para disfrutar de todos los beneficios del sistema mCloud, se recomienda disponer de una conexión de red instaladora a por cable a internet. A continuación, se le quitar a través de las distintas páginas para configurar e iniciar sesión en su cuenta de mCloud.

Configurar un perfil de usuario
El HD96-24 incorpora un sistema de perfiles de usuario para almacenar información sobre la configuración de la consola y otra información del usuario. Cada persona que usa el sistema HD puede tener su propio perfil que mantiene todos los archivos de su programa y otra información útil en la consola y a través de la red mCloud si el sistema HD tiene una conexión activa a Internet.
Después de que el sistema se haya registrado y se endenda por segunda vez, se le pedirá que inicie sesión o cree y agregue un nuevo perfil.

-
Perfil seleccionado actual.
-
Gambiar perfil de usuario
-
Inicie sesión en su Cuenta mCloud ¡todos los archivos activos en su cuenta estarán disponibles en Show Manager'.
-
Modo seguro (la base de datos del show no está disponible en modo seguro, pero aún puede mezdar).
-
Activa la pantalla de bicoqueo.
-
Apagala consola.
Guardando tu trabajo
Le recomendamos que guarde su trabajo con regularidad en mCloud y en una memoria USB mientras realiza los procedimientos incluidos en esta guía. Esta es una buena práctica no solo durante el funcionamiento normal, sino que, en este caso, puede evitar que preda algunas configuraciones que podrían resultar útiles más adelante.
Guardar un espectáculo versus almacenar una escena
Es importante comprender las diferencias entre guardar un programa y almacenar una escena. El almacenamiento de una escena guarda la configuración actual de sistema en el archivo de presentación. Los datos de la escena nunca se actualizan a menos que almacrine manualmente una escena. El archivo de presentación permanece sin guardar en la RAM. Aunque el estado de la superficie de control se copia cada otro segundos, no se almacarse en una escena. En cambio, se colca en la NAVA (memoria de acceso asistario no recall), de la memoria de la superficie de control, que es un tipo de RAM que no piende sus datos cuando se corta la energía. Sila superficie de control plende energía acidentamente, estos ajustes se cargan para que los parámetros de audio sein idiólicos, inclando así saltes de nivel de acuerdo.
Al guardar un programa, se copia el archivo del programa en el disco de estado sólido intorno de la superficie de control. Esto le proporciona una copia "permanente", siempre que apague el sistema correctamente como se detalla en la siguiente sección. También tienes la opción de guardar tu programa en tu cuenta de Midas mCloud. Esto lo da seguridad adicional a su trabajo y permite que el archivo de su programa se restaure en una comola incluso si ha perdido su memora USB.
Cerrar el centro de control correctamente
Al apagar la superficie de control, le recomendamos que utilice la opción de apagado en el menú GUI.
Shutdown
Mantenga pulsado Shutdown durante un breve periodo mientras la línea se traza alrededor del ocolor del botón. La superficie comenzará la mutina de apagado la pantalla se quedará en blanco, el hápico de Mitas se mostrada brevemente y luego la pantalla se quedará en blanco por segunda vez para indicar que el procedimiento de apagado ha finalizado. Soó una vez que el sistema se haya apagado correctamente, es seguro apagar el interruptor de conción. Alvar a el apagado, la copia en cache de los datos del programa, que es mantenida por el sistema, se almacron automáticamente. Shutdown sobre esta en ándiva de presentación actual, los datos de NIVAM y los archivos de cache para restaurar la superficie de control exactamente al mismo estado que tenía al apagar, incluye hasta el punto de contar el programa noquandado y colorando en la escena correcta, con datos de escena no almacradas en la superficie de control.
Si no usa la opción Apagar, los parámetros de audio aún se restauran, pero el estado de mostrar y mostrar (quandado / no guardado) no se puede restaurar automáticamente. Obes volver a cargar el programa manualmente y se perderán los cambios que no hayas guardado.
El sistema Midas mCloud
mCloud maneja todo el almacenamiento de archivos de programas en su nivel básico. Imagínese dejar su memoria USB en casa, pero no se precupe, ya que una vez que inicio sesión en su cuenta de mCloud en la superficie, podrá ver todos sus programas en un lugar conveniente.
A continuación se muestra una lista de estado para mostrar cómo se sincronizan o no sus archivos.

flowchart
graph TD
A["Cloud Services"] --> B["Desktop"]
A --> C["Network Services"]
A --> D["Cloud Services Module"]
B --> E["Desktop"]
B --> F["Network Services"]
C --> G["Cloud Services Module"]
D --> H["Cloud Services Module"]
E --> I["Desktop"]
E --> J["Network Services"]
F --> K["Cloud Services Module"]
G --> L["Cloud Services Module"]
H --> M["Cloud Services Module"]
Estado si está conectado a mCloud:
- Sincronizado Todas las versiones de este programa se han enviado a mCloud; las versiones más nuevas de mCloud se han sincronizado con la consola.
- Pendiente Se han creado una o más versiones más nuevas en la console y se sincronizarán en breve.
- Sincronizando Las ediciones se envían y / o extraen de mCloud.
- En conflicto Las ediciones se han realizado tanto en la consola como en la nube: esperando que el usuario seleccione la versión actual correcta.
- Error El servicio de sincronización encontró un problema al intentar sincronizar este recurso (por ejemplo, decido a un problema de comunicación con mCloud).
"Conectado a mCloud" significa que la consola puede acceder al servidor de mCloud, el usuario actual esta habilitado para mCloud y se ha ingresado una contraseña valida [o un token valido guardado de una sesión anterior].
Sincronizado la última versión de los programas de la consola se ha sincronizado con mCloud. Se desconocerán las versiones más redentes de mCloud.
- Pendiente Se han creado una o más versiones más nuevas en la consola y se programarán para sincronizar la próxima vez que se conerte la consola.
- Sincronizandon / A
- En conflicto n / A
- Error n:4
Funcionamiento básico del HD96-24
Capítulo 4: Acerca de la superficie de control
El HD96-24 ha sido diseñado desde cero para brindar al operador controles de pantalla táctil fáciles de usar junto con controles familiares de estudio analógico. Esta inteligente combinación de métodos de trabajo garantiza que cualquier ingeniero pueda acercarse a esta consola y sentirse instantáneamente como en casa, pero cuando sea necesario puede profundizar en el sistema para lograr un ennutamiento complejo y una manipulación sónica detallada.
La superficie esta controllada sobre un robojo chlasis de euro Midas similar a los utilizados en los productos analogicos Midas establecidos. Tota la superfide se controla desde dos procesadores. Todas las fuentes de alimentación asociadas, placas base de computadora, enndador AV-Fl. Bluetooth, memora, tarjetas gráficas, etc están alajdos dentro de la superficie, que también contiene una caja de emutador de audio digital que admite onectores de ES locales en el panel posterior. Un mamparo y ventiladores internos grandes (pireo de movimiento lentro), proporcionan un entramiento por aire forzón sustancial. La gran puntilla tátil capacitiva muestra una gran cantidad de información y se puede personalizar para que colodida con su fuljo de trabajo y hacer que la medida sea un placer. Enfo de gestos modernes de la tecnología de teléfonos móviles y tabletas, como pellicar y destizar, hace que la manipulación de parámetros sea aún más rápida y con más capacidad de respuesta con hasta 10 puntos táctiles simuláne.
El sistema HD96 24 está diseñado para que las personas daltónicas lo vean fácilmente. Se ha tenido mucho cuidado para que el sistema sea visible para tantos tipos de personas daltónicas como sea posible.
Disposición de la superficie de control
La superficie HD96-24 se puede dentamar en 7 áreas distintas, lo que hace que la operación sea rápida y precisa con todos los contráces al alcance de la mano. Las áreas se definen en el diagrama siguiente.

El H096-24 tiene 4 bancos de faders totalmente asignables divididos en tres bancos de ocho faders y un banco con cuatro faders cada uno con pantallas LCD ultrabrillantes a todo color individuales. Cualquier sección puede asignarse a cualquier función, ya sean entradas, salidas, POPs, VCA, Matrices e Masters. Este concepto permite al usuario personalizar completamente la superficie para adaptarse a sus preferencias de mercía.
El área de accesos directos asignables globales se puede utilizar para proporcionar muchas funciones simples y complejas con controles de estilo macro al alcance de su mano. Por ejemplo, selección de grupo de pop, activación de macros o recuperación de automatización.
Los controlles asignables sobre los faders y allado de la GUI se pueden personalizar completamente para adaptarse a su flujo de trabajo. Las funciones se pueden cambiar rapidamente con los controlles de fecha del cursor. Por ejemplo, para alterar la posición del panorama, el control auxiliar a los cambios de canancia.


Disposición de la tira de canal
Cada canal de un banco proporciona:
Pantalla LCD - Una pantalla de alta resolución que proporciona medición, información del canal y estado de flip. Y valores de parámetros locales.
[2] Sel (Selección de canal de fader) - Este botón selecciona el canal para una variedad de operaciones, incluido el ajuste de parámetros desde la Gill y la asignación al área de detalles del canal.
[3] COMP - Medidor de reducción de ganancia del compresor (GR).
4 ENTRADA - Medición de entrada.
PUERTA - Medidor de atenuación de ganancia de puerta (GA).
[6] SILENCIO - Presione el botón MUTE para silendar [apagar] el canal.
⑦ SOLO - Presione SOLO para escuchar la serial del canal.
[6] NIVEL - El fader es sensible al tacto proporcionando control de ganancia de a + 10dB ( a + 6dB si contribupe a un bus de salida).
Funcionamiento básico del HD96-24
Accesos directos asignables globales
El área de Accesos directos asignables globales en el centro de la superficie permite colocar varias funciones al alcance del usuario. Doce pantallas LCD a todo color con botones de selección muestran una gran cantidad de información y permiten recuperar operaciones complejas con solo presionar un botón.
Hogar
La teda INICIO se encuentra debajo del área Accesos directos. Cuando se presiona, el flujo de trabajo INICIO se lleva a la GUI.
Grifo
El botón TAP se utiliza para establecer el tempo de los efectos asignados a la función de tempo Global TAP. Por lo general, se requieren 8 toques para un tempo preciso.
Tedas de flecha
Estas dos tedas se desplazan por las distintas páginas de las páginas de accesos directos asignables globales que se pueden personalizar por completo.

B área de detalles del canal de aspecto familiar se utiliza para el control práctico con secciones para configuración, exualizador, dinámica, telefones, conversación, solo, monitor, bus principal y macstru. Esta área facilita el uso de la superficie con una sensación analógica familiar. Los 4 botones Change Over (C/O) para Master, Mono, Monitor A y Monitor B asignan el control al fader de abajo para un control rápido por nivel de fader.
Conexiones del panel frontal y posterior

La superficie tiene pumeles de conectores tanto en la parte delantera como en la trasena. El panel de conectores frontal a la derecha de la GUI tiene una toma XLR y una toma USB para conectar un microfono para hablar y un dispositivo USB, respectivamente. Por ejemplo, puede conectar un dispositivo de memoria USB para la copta de seguridad y la transferencia de archivos de espectículos. Debajo de los reposabrazos a ambos lados hay dos tomas de auriculares de 6,35 mm que se conectan a Mon A y Mon B respectivamente.
Capítulo 5: Configuración del sistema
Desembalaje del equipo
Después de desembalar cuidadosamente el equipo, guardo todos los materiales de embaiaje, ya que resultanín útiles en caso de que sea necesario transportar el equipo posteriormente. Incescione el equipo cuidadosamente para detectar cualquier signo de dario durante el transporte. Ha sido sometó a regurosas inspecciones y pruebas de control de calidad antes de su esperado y esta en perfectas condiciones cuando salió de lábrica. Sin embargo, si el equipo muestra algún signo de dario, notifique a la empresa de transporte sin deteriora. Sodo usted, el deslínstaría, puede presentar una reclamación contra el transportista por darios durante el transporte.
Accumulando la E/S
Tenga en cuenta los requisitos del bastidor que se detallan a continuación:
Para garantizar la correcta instalación y funcionamiento del equipo externo, cualquier bastidor debe cumplir los siguientes requisitos generales:
Montaje de choque (para entornos sin instalación)
El bastidor debe proporcionar una protección adecuada contra los golpes de las unidades que alberga mediante la incorporación de métodos de protección contra golpes disciados adecuadamente. Por ejemplo, un bastidor suspendido de espuma o un marco suspendido sobre soportes antivibración.
Ventiladón
El HD96-24 tiene salidas de aire a cada lado de la consola. El aire entra a través de las rejillas de ventilación laterales de la consola y sale a través de los dos ventiladores en la parte trasera de la superficie. Es vital que ninguna de estas otras respiratorias este bioqueada, ya que puede producine un sobrecalentamiento si se restringe el flujo de aire

Las unidades de ES de Midas han sido diseñadas de tal manera que su flujo de aire de ventilación enterno ingreso por la parte frontal de la unidad y sea expulsado por la parte posterior. Para facilitar esto, el discio del brasidor debe garantizar que el aire frío pueda fluir libremente a través del bastidor en la misma direction, es dear, por la parte de la bustidor y hacia afiera por la parte posterior. Oben evitarse situaciones en las que el aire fluya en una direction circular alrededor y a través de una unidad de ES Midas. Midas recomienda que se utilicen racks con puestas de antecoras y traseras que se abran completamente.
Precaución
Nunca combine en el mismo rack unidades que hayan sido diseñadas para una dirección de flujo de aire de ventilación diferente a la diseñada para las unidades MIDAS. Para evitar esto, recomendamos que todas las unidades que no sean MIDAS se alojen por separado.
Soportes de montaje en rack
Asegure siempre la parte trasera de las unidades de E/S Midas al bastidor mediante sus soportes de montaje en bastidor traseros. Estos soportes se instalan en todas las unidades de E/S de Midas y se recomlienan para su uso en aplicaciones de turismo.
Asas en caja de rack
Debe asegurarse de que haya suficientes manijas externas instaladas en la carcasa del bastidor para permitir que el bastidor se pueda maniobrar de manera fácil y segura, y por el número de personal adecuado para la tarea. Además, estos manjos deben ser adecuados para su propósito.
Espacio libre en la parte trasera de las unidades
Ascigüresc de que haya un espacio libre adecuado en la parte posterior de las unidades para proporcionar suficiente espacio libre para permitir que los cables alcancen su radio de curvatura mínimo.
Asegurar los cables
Recomendamos que los cables en la parte trasera de las unidades se arreglen usando barras de sujeción y bridas. Esto debena proporcionar un acceso óptimo a la parte posterior de las unidades para conectar otros cables, encender / apagar las unidades, etc., y también para brindar la máxima visibilidad de los LED de las unidades para determinar el estado de la comunicación, el estaco del entace, el estado del audio, etc.
Instrucciones de conexión
Actually, hay dos formas de conectar el equipo del sistema:
-
Superficie HD96-24 a un Klark Teknik DN9680 mediante cobre (hasta 100 m); o con una serpiente de fibra óptica multimodo (AMI) (hasta 500 m). Luego, Klark Teknik DN9680 a la caja de E/S (por ejemplo, DL231) a través de Cat5E (hasta 100 m).
-
Superfide HD95-24 directa a E/S (por ejemplo, DL231) a través de CatSE (hasta 100 m).
¡Es imperativo que solo se utilicen cables con clasificación STP CatSE! Longitud = 100M Punto a punto según el protocolo ethernet CateSE. Tenga en cuenta que cualquier conexión o enlace en línea reduce la longitud total del cable.
Cables AES50 Cat5e STP vs UTP.
Music Tribe está estandarando el uso de cables Ethercon utilizados para conexiones AESO y establece que los clientes deben usar cable de par trenzado blindado [STP]; solo con enchufes RJ45 blindados y carcassas Ethercon.
El cable STP tiene la ventaja adicional de una límina o blindaje trenzado que protege el cable contra interferencias electromagnéticas. Una buena límina o blindaje trenzado y enchules y carcas blindages correctamente conectados también ayudan a proteger contra las descargas electrostatías (ESO) que pueden ser la causa de interrupciones en las conediones AES50.
Ocasionalmente, los cables Ethercon blindados dejarán el blindaje desconectado en un extremo para ayudar con los buclés de tierra, aunque no tiene ningún benefición para las conexiones AESSEstas conexiones deben tener continuidad del blindaje en ambos extremos, incluidas las carcasas Ethercon. Esto asegurará la mejor protección posible contra fuertes impactos ESD, como descargas de manejo o induso rayos en el vecindario.
Todas las conexiones AES / EBU deben utilizar un cable AES / EBU de 110 D de buena calidad para garantizar un funcionamiento correcto.
Funcionamiento básico del HD96-24
Componentes del sistema
A continuación se muestra una lista de los componentes de E/S del sistema actualmente compatibles con el software HD. Cuando la E/S esté conectada al sistema HD96-24, será necesario actualizar al software HD 1/0 más reciente. El actualizador está integrado en la console y lo guía a través del proceso de actualización. Una vez actualizadas, las cajas de E/S seguirán siendo compatibles con las consoles de la serie Pro.
Nota: las cajas de E/S deberán actualizarse para que funcionen con el sistema HD96-24. La caja de E/S y el actualizador de dispositivos se pueden encontrar en la página del Administrador de actualizaciones. Con todas sus E/S conectadas, presione Sync I / 0 y siga las instrucciones. Las cajas de E/S actualizadas son totalmente compatibles con las consolas de la serie Pro.
| I/O UNIT | |
| DL231 - 2 preamplificadores de microfono Vidas premiados por entrada con alimentación fantasma de +48 V commutable2 puertos de red AE550 redundantes drobles con busle de bioque de fase independiente Sincotracción Se pueden obtener 24 canales de salida balanceados electrontramente desde preamplificadores de microfono o puertos AE550 | ![]() |
| DL151 - 24 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación phantom de +48 V computable | ![]() |
| DL152 - 24 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activas | ![]() |
| DL153 - 16 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación fantasma de +48 V computable8 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activas | ![]() |
| DL154 - 16 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activos 8 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación fantasma de +48 V computable | ![]() |
| DL155 - 8 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación fantasma de +48 V computable8 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activos 8 entradas digitales AEST (AES / EBIT) y B | ![]() |
| DL251 - ECS del sistema de audio Se suministra como una unidad de configuración fija con 48 entradas de microfono / líneas y 16 salidas. | ![]() |
| DL252 - ECS del sistema de audio Se suministra como una unidad de configuración fija con 16 entradas de microfono / líneas y 68 salidas. | ![]() |
Conexión a través de DN9680

Funcionamiento básico del HD96-24
Para encender el sistema
Nota IMPORTANTE
Asegúrese de que su sistema de altavoces, auriculares internos o culas de monitor estén silenciados hasta que se haya completado la puesta en marcha del sistema.

Una vez realizadas todas las interconexiones del sistema, inicio el sistema haciendo lo siguiente:
Encendido del HD96-24
-
Enchufe los dos cables de red en las tomas de corriente. Ambos módulos de fuente de alimentación deben suministrar energía a la superficie HD95-24 para una operación redundante correcta.
-
Enchufe los conectores de los cables de red en las tomas de caliente IEC de la parte trasera del HD95-2
-
Encienda la superficie HDS6-24 encendiendo ambos interruptores AC POWER. La superficie se iniciará. Una vez que se muestra la pantalla GUI predeterminada, está lista para usarca.
Para apagar la superficie HD96-24
-
Asegúrese de haber guardado todos los programas, escenas o configuraciones que necesite.
-
En la GUI, selecciones Monú en la barra superior, luego presione y mantenga presionado el botón rojo APAGAR en la parte inferior del mená hasta que la línea traza alrededor del exterior del botón rojo. Entonces se iniciará el procedimiento de apagado.
-
La pantalla se quedará en blanco, el logodipo de Midas se mostrará brevemento, luego la pantalla se quedará en blanco por segunda vez para indicar que el procedimiento de apagado ha finalizada. Solo una vez que el sistema se haya apagado correctamente, es seguro apagar ambos interruptores de alimentación de CA (parte posterior de la superficie).
Funcionamiento básico del HD96-24
Configurar el ID de la (s) unidad (es)
Después de conectar su sistema, es posible que detta configurar el ID de la (s) unidad (es) en el bastidor, como DL231 1/0 o DL15s 1/0, ya que cada unidad dentro de la misma familia de unidades debe tener su propia número de identificación único.
Consulte los manuales de la serie DL o HD para obtener detalles completos sobre el cambio de ID de unidad.

Un panel de conectores en la parte pastenor de la superficie de control bene dos sectones principales. A la inquiera hay dos conjuntos de verificación y entrada de alimentación de red, con 2 interruptores de alimentación de CA debajo. La sección derecha contiene conciones para Snake / Nulloscere, control Ethernet, ocho entradas y salidas de audio analogicos, tres entradas y salidas AES3, diagnósticos, word clock, salidas de monitor externo Twin HDVI ^™ . Midi, Talkback (entrada de nivel de línea), dos ranuras para tarjetas de expansión y concentrador USB.
Interfaces externas y dispositivos periféricos

Se pueden utilizar varios dispositivos con el HD96-24, como un teclado USB externo.
MIDILOS conectores estándar de 5 pines se encuentran en el panel posterior para usuarios como puertos MIDI IN, OUT y THRU. Estos también están instalados en algunas unidades de E/S (DL231, DL251 por ejemplo y, por lo tanto, están disponibles tanto en el FOH como en las ubicaciones del escenario.
USBEn la parte posterior del HD96-24 se proporcionan 2 concentradores USB 3.0 de 4 vías. Además, se puede encontrar un puerto USB a la derecha de la pantalla GUI para una comoda transferencia de archivos. Las salidas USB del puerto de faders solo se pueden usar con futuras expansiones de bancos de faders.
Monitor externo El HD96-24 tiene 2 conexiones HDW1" en el panel trasero para conectar pantallas adicionales [1920 x 1080p 59.94Hz / 60Hz 16: 9 y 720 x 480p 59.94Hz / 60Hz 16: 9 compatible].
Puerto Ethernet El puerto Ethernet en la parte posterior de la superficie es para conectar el HD96-24 a una red o enrutador inslámbrico externo.
Ultranet 2 puertos para conectar dispositivos habilitados para Ultranet.
Capítulo 6 Controles de superficie
El 1995-74 tiene un control de pantalla multitáctil completo. Esto le día al usuario la sensación de volver a trabajar con consolas análógicas y, al mismo tiempo, incorpora formas molemas de interactuar con productos cotidianos como telefones inteligentes y tabletas. Una de las ventajas que tienen las consolas digitales sobre las analógicas es que el momento de canales de esta limitado por el hardware de la superficie de control. Sin embargo, esto significa que solo se puede mostrar una cierta cantidad de canales en la superficie de control en cualquier momento, mientras que los demás están disponibles con solo locar la pantalla (SAL) y en el área de accesos directos asignables.
Al presionar el botón SEL (seleccionar) en cualquier entrada o salida, el canal elegido apocercerá en los controles de superficie (también en los viojegts de la pantalla a táciñ). Desde aquí se pueden cambiar los ajustes de muchos parámetros comunes, como la ganancia, el esculizador, la dinámica o la posición panorámica. Esta forma de trabajar le da una sensación familiar que comprenders y se sentirá cómodo de usar. Muto apagará el canal y solo constará el audio de la ruta seleccionada al bus solo á o ó, según la configuración de la ruta.

Navegando por el área de detalle de la superficie
La superficie esta diseñada con una sensación analógica familiar para una facti operación. Las funciones diartas están disponibles para la operación práctica. Todas las funciones se reflejan en la GUI con los valores de los parámetros resaltados al tacto. Esto le permite realizar cambios rápidamente en el canal o la ruta seleccionados.

Funcionamiento básico del HD96-24
Config

1 Metros - Los medidores de entrada estereo de 12 LED muestran señales de -35 dB a 20 dB.
Enlace -Vincula el canal de entrada seleccionado actualmente a la siguiente entrada. Las salidas de nota siempre se vinculan de impares a pares, es decir. Aux 1 a 2, etc.
① Hablar - Envie el bus de conversación al canal seleccionado.
4 Ganancia - Ajuste la ganancia del preamplificador del canal de entrada.
5 Recortar - Ajuste el nivel de ajuste para las entradas de -40 a 20 dB o para Aux. Matrices y Master Busses de -12 a 6 dB.
HPF - Control de filtro de paso alto (HPF) con un rango de 10 Hz a 10 kHz.
[7] LPF - Control de filtro de paso bajo (LPF) con un rango de 40 Hz a 20 kHz.
[3] Dir Mute - Silencia la salida directa del canal seleccionado actualmente.
Insertar - Activa el punto de inserción en el canal seleccionado.
[10] 48 V - Activa la alimentación fantasima de 48 V en el canal de entrada seleccionado.
- Interruptor de polaridad. Cambia la polaridad del canal seleccionado en 180° (a menudo incorrectamente llamado fase inversa ya que el botón solo invierte la polaridad).
HPF activado - Activa el HPF.
LPF encendido - Activa el LPF.
Iqualada

Encendido - Enciende el equalizador para el canal seleccionado.
① Ganancia - Cada banda tiene 1 - 16,2 dB de rango.
① Frecuencia - Cada banda como un rango de frecuencia de 16 Hz a 25 kHz.
Ancho - El ancho o Q de una banda de EQ se puede cambiar de 0.3 a 5.3.
Forma -Cambia la forma de la Banda Para las entradas, las opciones de forma incluyen Campana, Brillante, Clásica y Suave. Para las salidas, el botón Shape tiene modos Sheff, LP 6 dB, LP 12 dB y Bell.
Forma -Cambia la forma de la Randa Para las entradas, las opciones de forma incluyen Bell, Deep, Classic y Warm. Para las salidas, el botón Shape tiene modos Shelf, HP 6 dB, HP 12 dB y Bell.
Dinámica

[1] Medidor GR del compresor - Medidor de reducción de ganancia del compresor (Comp) (rango -1 dB a - 23 dB).
Medidor GATE GA - Rango del medidor del atenuador de ganancia de puerta (-1 dB a -34 dB).
① SEL Comp - Seleciona la configuración del compresor para el canal seleccionado.
4 ACTIVADO - Enciente el compresor para el canal seleccionado.
⑤ Puerta SEL - Selecciona la configuración de la puerta para el canal seleccionado.
ACTIVADO - Enciende la puerta del canal seleccionado.
(7) Modo - Selecciona el modo del compresor (Correctivo, Adaptativo, Creativo y Vintage) o puerta (Puerta o Ducker).
2 Ataque - Controla la configuración de ataque de la puerta o comp.
Mantenga -Controla el valor de retención de la puerta. Hold es la cantidad de tiempo que la puesta esta abierta hasta que comienza la parte de liberación de la puerta.
(1) Liberar - Controla la característica de liberación de la puesta y comp.
(1) Rango / Relación - El rango se relaciona con la puerta y controla la cantidad de señal que se permite pasar cuando la puerta está cerrada. Esto es útil en los tambores para permitir que algo del sonido seco del tambor pase cuando la compuerta está cerrada. La proporción se relaciona con la compensación. Con un ajuste de relación de 3: 1 por cada 1 dB por enclima del punto de umbral, la señal se reducirá o comprimirá en 3 dB.
Umbral - Ajuste el punto en el que se abre la puerta o comienza a producirse la compresión.
(2) Rodilla - Cambia la configuración de la rodilla de compresión (Duro, Medio o Suave).
(24) Maquillaje -Agrega ganancia a la salida de los compresores. Esto le permite equilibrar los niveles del compresor cuando esta encendido y apagado aumentando la ganancia de compensación para que comida con la cantidad de reducción de ganancia que se está produciendo. (Rango de 0 dB a 24 dB).
[15] Frequencia de cadena lateral - Establezca la frecuencia que escudía la cadena lateral de la compuerta o comp para brindar un control más estricto de un certo rango de frecuendas.
Encendido - EnciendC/Apaga la cadena lateral de la compuerta o comp.
Escuche - Envía la frecuencia de la cadena lateral seleccionada al bus solo para monitórea y dar un ajuste precio de la frecuencia.
15 Ancho - Cambia el ancho de la cadena lateral para la puerta y la composición (0.1 oct, 0.3 oct, 1 oct y 2 oct).
Los telefonos

[1] Teléfonos A - Control de nivel.
2 Teléfonos B - Control de nivel.
(1) Teléfonos A - Botán de silencia
[4] Teléfonos B - Botón de silencio.
Hahlar

Hablar ganancia - Ajuste la ganancia de la entrada de microlono de conversación de superficie.
Talk Mic - Entrada XLR para microfono de conversación local.
☐ Talk INT (interno) -Permite que el micrófono de conversación se envic al bus de conversación interno. Por ejemplo, se puede utilizar para enviar su microfono de conversación a un canal para probar el flujo de la señal.
Hablar EXT (externo) - Permite que su micrófono de conversación local se enrute a Ext Talk.
[2] OSC INT - Activa el oscilador en el bus interno seleccionado.
6 OSC EXT -Envia el oscilador al bus Ext Talk. Esto se puede usar para enviar el oscilador a un canal si es necesario conectando el Ext Talk out en la página de parchreo del monitor a un canal.
Funcionamiento básico del HD96-24
Solo

A PFL - Indica que un canal de entrada está siendo escuchado por Pre Fader Listen a través del bus Solo A.
B PFL - Indica que un canal de entrada está siendo escuchado por Pre Fader Listen a través del bus Solo B.
A PFL - Indica que un canal de salida está siendo escuchado por Pre Fader. Listen a través del bus Solo A.
[4] B PFL - Indica que un canal de salida está siendo escuchado por Pre Fader Listen a través del bus Solo B.
Agregue (A) - Permite escuchar más de un canal de entrada a la vez en el bus A solo.
5 Agregue (B) - Permite escuchar más de un canal de entrada a la vez en el bus B solo.
Bomar (A) - Borna las selecciones de solo actuales.
Bomar (B) - Borna las selecciones de solo actuales.
Bus principal

(1) Panorámica - Controla la posición de la señal en el campo estéreo.
[2] Retraso - Ajusta el tiempo de retardo del canal seleccionado.
Mono - Ajusta el envío al bus mano.
Estéreo - Envia el canal seleccionado al bus estéreo.
[5] Encendido - Activa el tiempo de retardo del canal seleccionado.
Mono - Envia el canal seleccionado al bus mono.
Monitor

Cambio de salida -Intercambia completamente los buses de monitorización A y B, lo que significa que A se convierte en B y viceversa. Por ejemplo, esto le permite escuchar una mezcla de monitor de cuña en el bus de monitor interno silo desca sin tener que volver a purchan.
2 Responde - Permite que la entrada de talkback de nivel de línea trasera se introduzca directamente en el bus del monitor A.
(1) Responder - Permite que la entrada de talkback de nivel de línea trasera se ingrese directamente en el bus del Monitor B.
4 ST - Dirige el bus estéreo al bus del monitor A.
[5] ST - Dirige el bus estéreo al bus del monitor B.
⑤ DIM A - Reduce el nivel del bus del monitor A en 5 dB.
DIM B - Reduce el nivel del bus Monitor B en 6 dB.
[3] Silencio - Silencia el bus del monitor A.
Silencio - Silencia el bus Monitor B.
[10] Monitorear una mediklón - 20 medicores LED estéreo, de -35 dB a 21 dB.
C01 Medición del monitor B - 20 medidores LED estéreo, de -36 dB a 21 dB.
Monitor de nivel A - Control de nivel. Nivel máximo 10 dB.
[13] Monitor de nível B - Control de nível. Nível máximo 10 dB.
(3) C/O - Envita el control de nivel del monitor A al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.
(3) C/O - Envía el control de nivel del monitor 8 al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.
Maestria

① Master Mute - Silencia el bus estérea maestro.
2 Mono Mute - Silencia el bus mono.
① Medidores maestros - 20 medidores LED estérico, de 36 dB a 21 dB.
4 Medidor mono - 20 medidores LED estéreo, de -35 dB a 21 dB.
Nivel de bus estéreo maestro -Control de nivel. Nivel máximo 10 dB.
Nivel de bus mono - Control de nivel. Nivel máximo 10 dB.
C/O - Envía el control de nivel del bus estéreo maestro al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.
C/O - finsta el control de nivel de bus mono al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.
Dimensiones del HD96-24

¿A propos de ce manuel
Formation
Capítulo 6: Controles de superficie
5 Ativa a tela de bicquejo.
6 Desligue o console.
Para desligar a superficie HD96-24
① Fale - Envie o bus de fala para o canal seleccionado.
Ligado - Liga o equalizador para o canal seleccionado.
LIGADO - Liga o compressor para o canal seleccionado.
HPF acceso - Attiva l'HPF.
| Procesamiento | |
| Canales de procesamiento de entrada | 141 canales hestibles |
| Canales de procesamiento de salicina | 95 salinas auxiliares (red, 24 matrices, bus estérico, sus mono) |
| Distintes de efectos internos | 24 mnuras de efectos (nata 96 efectos) |
| 12 a comprensores existores multihundía | |
| 96 a socializadores dinámicos estéreo | |
| Mantiz de condamiento de punto a punto | 622 x 652 |
| Procesamiento de la serial | Puntos finante de 64 bits |
| Concetión D / A | Subromuestro de 24 bits, 96 kHz y 128 veces |
| Concetión A / D | Subromuestro de 24 bits, 96 kHz y 128 veces |
| Frecuencia de muestra | 96 bits |
| Latonda de E / S (superfido de entrada a salida) | 1,34 ms |
| Procesamiento de audio de entrada | Filtos de para alto y lujo de doble pendiente |
| Control de fito de laser real | |
| Escalizador parametido de 4 baradas con 1 modo de extante | |
| Compresores de entrada creativa de 4 módos | |
| Puertas de entrada o ducler | |
| Insertar punto encendido / apogado con cambio de codon de procesamiento | |
| Salida directa con nivel ajustable y selección de punto de procesamiento | |
| Modo de retornos auxiliar compromado por retando en las entidades | |
| 5 x puntos de declaración por envío | |
| Procesamiento de audio de salida | 10 paramétrico de salida de 4 baradas con opdinos de creantaria / HP / LP |
| Dominica de salida creativas de 4 modos | |
| Insertar punto encendido / apogado con cambio de codon de procesamiento | |
| Entada directa con nave ajustable y punto de contración de procesamiento | |
| Asistencia de control de salida | 12 a grupos de conversación |
| 12 a grupos de silenco | |
| 24 a grupos de probiación de superficie | |
| 24 a grupos de probiación asociados a APC | |
| Automatización de insamicaciones de escuela | |
| Conectares | |
| Pramplificador de micrónos Midos | 8 x XLR balancecada |
| Solidos balancecados | 8 x XLR balancecada |
| Conector pullback | 1 x XLR balancecada |
| Conector de conversación | 1 x XLR balancecado |
| Conector de auxiliares | 2 x 1/2 TRS (pistres) |
| Extracía / salida digital KU33 (XLR) | 2/2 |
| Puechos ALE30 (Miao Iomás Super MAC, 100 Mbit €) | 4 |
| Serpente (clame) | 2 x HyperMac (992 canales de audio digital bidrecesionalt en Eltenner XLR |
| Serpente (Tonal) | 2 x HyperMac (992 canales de audio digital bidrecesionalt en Dipicox XLR |
| Ranuras de escorración CMT | 2 ranuras (módulo CMT para ALE30, DAVE, MAXO y USB) |
| Ulcerant | 2 puerdos Ultrane (nasta 16 solidos digitales por puerto) |
| Relaj de palabra IX | BNC, espejo nive TTL, onda cuadada de 56 kHz, impedencia de 75 ohmos |
| Relaj de palabra OUI | BNC, proporciona un nive TTL, onda cuadada de 56 kHz |
| Conectores | |
| Entada de sincronbación A153 1 x SLR de 3 plines | |
| Sincronbación A153 001 1 x SLR de 3 plines | |
| Conector externo (Echocrit) Echeron SLR | |
| Saldo de monitor 2 x HCM (1970 x 1200p 59,94Hz/60Hz) 16:9 y 770 x 480p 59,94Hz/60Hz 16:9 compatibles) | |
| Conconductor USB 3.0 tipo A | 4 x 5" == 900 mA |
| USB 3.0 tipo A (expansión del puerto de fader) | 4 x 5" == 900 mA |
| USB 2.0 tipo A (datos de la superficie frontal) | 1 x 5" == 500 mA |
| Puerto de diagnóstico Puerto social | |
| MIDI Encludes DIN MIDI de entrada, salida y salida de Spinos | |
| Limpara 2 x 12 V CC 5 W 4 contactos | |
| Toma de corriente IBC con interruptor de encantido 2 | |
| Characteristic de entrada / salida | |
| Impediencia de entrada de superficie | 10 dB |
| Nivel de entrada máxima sin clip | +20 dB |
| Sanancia de entrada | Sanancia escolerado analógica de -2,5 dB a +45 dB más -40 dB a +20 dB de ajuste digital centrimo |
| Alimentación: sanismo (computable por entrada) | +48 V |
| Impediencia del microfono de conversación | 5 dB |
| Habían garancia de microlóna | -15 dB a +60 dB |
| Nivel máxima del microfono de conversación | +5 dB |
| Impediencia de salida | 20 dB |
| Sanancia de salida | +50 a +10 dB |
| Nivel máxima de salida | +20 dB |
| Impediencia de salida de superficie | 50 D |
| Sanancia de salida de superficie | 0 dB |
| Nivel máxima de salida de superficie | +71 dB |
| Gama mínima | 106 dB, 220 dB a 22 kHz, no sonendido |
| Sanancia mínima de votaje | Entradas de 100 dB a subejos y maestres, entradas de 106 dB a auxiliary matrix |
| Durbanca a 1 kHz | -100 dB canales de entrada fakamente adjuacentes |
| Durbanca a 10 kHz | -90 dB canales de entrada fakamente adjuacentes |
| Fader/ pan contado a 1 kHz | -100 dB |
| Fader/ pan contado a 10 kHz | -100 dB |
| Importancia de salida de aurantares | 10 G |
| Nivel máximo de salida de aurantares | +21 dB |
| Muestra | |
| Partale de visualización | LCD de 21° de alto brín 1925 x 1030 px, pantalla láctil contiva, hasta 10 octores simuláneas |
| Partales de información LCD | 41 partales de información LCD a todo minor, 24 mm x 24 mm (laminón), 240 x 240 px |
| Contadores de entrada (cantidad 30) | 12 segmentos: 35 dBu a -20 dBu |
| Contadores de salida (cantidad 7) | 20 segmentos: 36 dBu a -21 dBu |
| Medildores de canal de compensación (cantidad 30) | 5 segmentos: 24 dBu a -1 dBu |
| Medildores de puesta de canal (cantidad 20) | 5 segmentos: 24 dBu a -5 dBu |
| Medición de compensación (cantidad 1) | 12 segmentos: -23 dBu a -1 dBu |
| Medición de puesta (cantidad 1) | 12 segmentos: -30 dBu a -1 dBu |
214 HC96-74-CF7P
Quick Star Guide 215
Dados Técnicos
| Controls | |
| Factors motorizados de 100 mm 8 + 3 + 8 + 4 | |
| Controles giratinos sensibles al tasto 66 | |
| Controles personalizados | |
| Controles giratinos totalmente asignables. | 18 + 8 |
| Biotores otra ciliamados totaramente asignables. | 28 + 8 + 12 |
| Controles de mediculares a y B, mínima a máxima | |
| Latender lidular generancia mínima a máxima | |
| Wén | |
| Juntenz Ronda dual income | |
| IEEE 807.11 a/b/g/n Admite dispositivos a/b/g/n | |
| Rango de frecuencia funcionamiento de 2412-2452 MΩ | 25.15—3.850 GPa según la región |
| Potencia automica de salida | 25 dBm [usando el rango de 5 GBz] |
| Bluetooth | |
| Versión | 40 LCD y 11 |
| Podor | 20 dim |
| Compañidad | Admite 64P, 50P, 40P, 5P, 9P, HFP 1.5, 64T, ATTS, 9P, 42DP, 4C/8P |
| Rango máximo de comunicación | 30 m típico |
| Podor | |
| Fuente de alimentación conmutación | 2 x rango automáticos 100.340 V (92x60Hz) |
| El consumo de energía | 2 x 650 V |
| Actual | 9 A más. |
| Físico | |
| Rango de temperatura de funcionamiento | 5°C a 45°C (41°F - 115°F) |
| Rango de temperatura de almacenamiento | -20°C a 60°C (-4°F - 140°F) |
| Dimensiones (4 x 6 x 7 x 9) | 35.2 x 102.5 x 71.9 mm (13.5 x 40.5 x 28.3°F) |
| Peso sin efectivo de vuelo | 43.2 kg (95.0 lbs) |
| Peso con efectivo de vuelo | 147 kg (163.6 lbs) |
Aspectos importantes

Por la presente, Music Tribe declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE, la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2014/35/UE, la Directiva 2011/65/UE y la Lenvienda 2015/863/UE, la Directiva 2012/19/UE, Reglamento 519/2012 BLACH SVHC y Directiva 1907/2006/EC.
El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en







