Midas HD96 - Batidora de mano

HD96 - Batidora de mano Midas - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HD96 Midas en formato PDF.

📄 121 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Midas HD96 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Consola de mezcla digital
Marca Midas
Modelo HD96-24
Canales de entrada 144 (flexi simultáneos)
Canales de salida 96 aux, 24 matrices, bus estéreo, bus mono
Procesamiento de audio Coma flotante de 64 bits
Frecuencia de muestreo 96 kHz
Convertidor A/D y D/A 24 bits, sobremuestreo de 128 bits
Pantalla táctil 21 pulgadas, 1920 x 1080 píxeles, multitáctil de 10 puntos
Faders motorizados 28 (8+8+8+4)
Conectividad de entrada/salida analógica 8 entradas XLR, 8 salidas XLR
Conectividad digital AES50 (4 puertos), HyperMAC (2 fibras), Ultranet (2 puertos)
Alimentación 2 x 100-240 V, 50/60 Hz, 2 x 650 W
Dimensiones (sin ruedas) 352 x 1028 x 719 mm
Peso (sin ruedas) 43,2 kg
Peso (con ruedas) 147 kg
Bluetooth Versión 4.0, alcance 30 m
Wi-Fi Doble banda 2,4/5 GHz
Garantía 10 años Midas
Mantenimiento Limpieza con un paño seco; no exponer a la humedad
Seguridad Conexión a tierra obligatoria; presencia de pilas de botón peligrosas
Posible expansión 2 ranuras CM-1 para tarjetas adicionales

Preguntas frecuentes - HD96 Midas

¿Cómo encender la consola HD96-24?
Conecte los dos cables de alimentación, active los dos interruptores AC POWER en la parte trasera. La consola se enciende. Espere a que aparezca la pantalla predeterminada.
¿Cómo apagar correctamente la consola?
En el menú GUI, mantenga presionado el botón SHUTDOWN hasta que se dibuje un círculo alrededor. La consola realiza un procedimiento de apagado, luego puede apagar los interruptores.
¿Qué tipos de cables usar para las conexiones AES50?
Use exclusivamente cables STP Cat5E blindados con conectores Ethercon. El blindaje debe estar conectado en ambos extremos para una protección óptima.
¿Cómo guardar un show en la consola?
Vaya al administrador de shows y seleccione Save Show. El show se copia en el disco SSD interno. También puede guardar en una memoria USB o mediante mCloud.
¿Cómo configurar un perfil de usuario?
En el primer encendido, siga las pantallas para crear un perfil. Este está vinculado a su cuenta mCloud para la sincronización de archivos.
¿Qué hacer en caso de pérdida de la llave USB que contiene los shows?
Conéctese a su cuenta mCloud desde la consola. Todos sus shows guardados en la nube son accesibles y se pueden descargar directamente.
¿Cómo usar los grupos VCA y POP?
Los VCA (24 grupos) permiten controlar el nivel de varios canales con un solo fader. Los POP (24 grupos) permiten recuperar rápidamente una selección de canales en la superficie.
¿Cómo conectar un micrófono de conversación (talkback)?
Conecte un micrófono XLR a la entrada Talk Mic ubicada a la derecha de la pantalla. Use los botones Talk INT o Talk EXT para enviarlo a los buses internos o externos.
¿Cómo limpiar la pantalla táctil?
Use un paño suave y seco. No use nunca productos líquidos o abrasivos. Evite la exposición directa al sol para prevenir el sobrecalentamiento.
¿Cuáles son los formatos de tarjeta de expansión compatibles?
Las ranuras CM-1 aceptan tarjetas para los protocolos AES50, Dante, MADI y USB, permitiendo agregar hasta 128 canales adicionales.

Preguntas de los usuarios sobre HD96 Midas

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HD96 - Midas y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HD96 de la marca Midas.

MANUAL DE USUARIO HD96 Midas

Instrucciones de seguridad

Midas HD96 - 1

Las terminales marcado con este simbolan transportan comiento eléctrica de mesitud suficiente como para constituir un diseño de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavos profesionales y de alta calidad con conestores 15 de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquer otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico qualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, le adverte de la presencia de voltaje peligroso sin aslar dentro de la caja: este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbols, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adlunta. Por favor, lea el manual.

Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa lo la parte posterior. No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, pingase en contacto con personal carilizado.

Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no esponga este aparato a la luvia, humedad o alguna otra fuente que puesta salpícar o domamar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención Las instrucciones de servicio deben llevadas a cabo exclusivamente personal qualificada. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal qualificado.

  1. Una las instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todos las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. Ko nie este aparato cerca del agua.
  6. Limpie este aparato con un paño secu.
  7. Ko bloquee las abertura de ventilación. Instale el equipo de suente con las instrucciones del fabricante.

  8. No instate este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estulas o otros aparatos (induyecto amplificadores), que puedan producir calor.

  9. En elimine o des habitable numa la pensación a tierra del aparato u del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polanzado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el nom. Una clavista son puesta a tierra dispone de tres contactos dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantían una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerta con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente cuartela.

  10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no puede ser pesado y que este protegido de objetos alladorn. Asegúrese de que el cable de suministro de energía este protegido, especialmente en la zona de la clavía y en el punto donde sale del aparato.

  11. Use unicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

Midas HD96 - 2

  1. Use únicamente la garrectilla, plataforma, rapide, supante o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar algo abestando.

  2. Desenchue el equipo durante tormentas o si no va a utilizario durante un período largo.

  3. Conflas reparaciones únicamente a servicios óctricos cualificados. La unidad recupero mantenimiento siempre que haya suñón algún día, si el cable de suministro de energía a el enchule presentar en días, so hubiera domanado un líquido o hubieran caído objeto dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad a la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal a si ha suñido algún pelas a rada.

  4. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conción disponga de una unión a firma.

  5. Si el enchufe o corrector de red silve como único medio de desconexión, este debe ser accesible fácilmente.

Midas HD96 - 3

  1. Cómo debe deshacarse de este aparato: Este simbalo indira que este aparato no debe ser tratado como basura organica, según lo indicado en la Directiva VIII (2012/19/EU) y a las

normativas aplicadas en su pat En lugar de clio deberá llenando al punto limpo más crecano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / eléctricios (EE). El haber esto están ayudando a preventir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar

los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, pingane en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, así como encasada en una línea o similo.

  1. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.

  2. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca con el resto de la basura orgánica.

  3. Puede usar este aparada en lugares con climes habitales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.

Music Tribe no admeir ningún tipo de responsabilidad por cualquier día o período que pudirá suñir cualquier persona por confiar total a parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones con previo azvo. Todas las marces comerciales que aparenen aquí son propiedad de sus respectivos dueñas: Mudas, Clark Telemir, Lab Grupoen, Lake Tammy, Turbosound, TC Electronics, TC Helicon, Behringer, Bogera, Jeton Microphones y Cocladillo son marces comerciales o marces registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/pages/supportie@garantía.

CUIDADO La sustitución de la batería seg reca de tipo inorgado

puede dar lugar a un riesgo de incendo o explosión Sustituya la bater la inicamente por otra identica o equitamente.

El amigar una batenta a un fuego u homo caliente o la ruptura o raste de una batenta por medios mecánicos puede dar lugar a un riesgo de explosión;

Iqualmente, el dejar una batena en un entorno con una temperatura ambiente extremadamente elevada puede dar lugar a una explosión o a la fuga de un líquido o gas inflamable.

Una tatería que puede sujeta a una presión de aire extremadamente baja también puede dar lugar a un riesgo de explosión a la luga de un líquido o gas inflamable.

Tambien debe prestar la máxima atención a los aspectos medioambientales y de correcto recidaje a la hora de destacente de una hatería.

EN

ES

4 Quick Sari Gu de 5HD0524CCFP

Midas HD96 - GARANTÍA LIMITADA - 1

ATENCIÓN Curdado con las posibles ingestiones accidentales ltras puimicas

Este producto contiene una batería de tipo botón. En caso de una ingestión accidental de esta batería de tipo botón, se pueden producir graves quemaduras internas en las 2 horas siguientes, capacés de producir incluso la muerte. Mantenga todas las balenes (lanto nuevas como uzales) lejos del alcance de los niños.

Si piensa que a quien se ha podido tragar de lanna accidental una batería o que se la ha introducido en alguna parte de su cuerpo, llevar a esa persona a urgención de lanna inmediaca.

Capítulo 1 Introducción

Acerca de este manual

Capacitación

Documentación de usuario del HD96-24

Versión de software del host HD95-24

Garantía y registro

Servicio y soporte

Términos y definiciones de uso común

Capítulo 2: Descripción general del HD96-24

Presentamos el HD95-24

Descripción general / características clave

Aplicaciones

Componentes del sistema

Buses del sistema

Matriz de mezcla

Procesando

Conexiones físicas de audío

Introducción a la red mCloud

Fiabilidad (redundancia)

Software HD96-24

GUI

Expansión de la tarjeta del sistema

Capítulo 3: Antes de comenzar

Principios de Operación

Modos de funcionamiento

Consejos

Guardando tu trabajo

Integración mCloud

Soporte mCloud

Viaje del usuario

Configurar un perfil de usuario

Capítulo 4: Acerca de la

superficie de control

Descripción general de la superficie de control

Disposición de la superficie de control

Disposición de la tira de canal

Atajos asignables globales

Función del botón INICIO

Función del botón TAP

Conexiones del panel frontal y posterior

Interfaces externas y dispositivos periféricos

Capítulo 5: Configuración

del sistema

Procedimiento de configuración inicial

Desembalaje del equipo

Accumulando la E/S

Instrucciones de conexión

Componentes del sistema

Encendicio del sistema

Encendido / apagado de la superficie de control

Configurar el ID de la (s) unidad (es)

Conexión con el interno

Capítulo 6: Navegación

Havegando por el área de detalle de la superficie

Config

Igualada

Dinámica

Los telefonos

Hablar

Selo

Monitor

Maestria

Capítulo 7: Especificaciones

técnicas y dimensiones

Descripción general de HD96-24

Capítulo 1 Introducción

Bienvenido al sistema de mezcla digital HD96-2EI HD96-24 es una transformación de la experiencia de sonido en vivo de Midas, diseñado para el ingeniero de sonido en vivo de hoy en día sin concesiones.

Diseñado desde cero, el sistema HD96-24 es el primer paso en una nueva forma de mezclar e interactuar con una consola de mezclas Midas, manteniendo la famosa calidad de sonido sin concesiones. Nuevas ideas con visión de futuro que incluyen un gran control de pantalla táctil, un moderno control de gestos multináctil con áreas de estilo de widget separadas y el sistema Midas mCloud para ayudar a administrar muchas tareas del sistema HD96-24 son solo algunos de los nuevos conceptos creados para llevar a cabo la mezcla, audio a un nuevo nivel.

Para obtener los mejores resultados, lea esta guía de inicio rápido (Q5G) y disfrute del futuro de la mezcla con el sistema HD96-24.

Acerca de esta guía

Este OSG está diseñado para familiarizar rápidamente al usuario con el diseño de la consola, mostrar cómo configurar y configurar el sistema y luego mostrar cómo llevar a cabo las funciones básicas necesarias para comenzar a mezclar audio.

Este documento está dirigido a ingenieros profesionales, como ingenieros de sala (FDH) y monitores (MON), que utilizarán este equipo en un entorno de sonido en vivo. Se supone que el lector tiene experiencia previa en el uso de equipos de audio profesionales.

Para obtener todos los detalles del sistema HD96-24, consulte el manual del propletario del HD96-24, que se puede encontrar en nuestro sitio web en mirdasconsores.com. Es muy recomendable que lea el manual completo, ya que se realizarán muchas mejoras y algunas de las capturas de pantalla en este OSG pueden estar desactualizadas a medida que el software mejora rápidamente. Estamos en el inicio de este nuevo y poderoso sistema de mezcla de audio que solo crecerá y se desarrollará con el tiempo.

Versión de firmware del sistema HD96-24

Nuestro equipo de ingenieros de software trabaja constantemente para mejorar y ampliar las funciones del HD96-2Es crucial tener instalada la última versión de firmware en su sistema para lograr los mejores resultados desde su consola. Las actualizaciones se pueden encontrar en Midas mCloud (cloud.midasconsoles.com), un nuevo enfoque para rastrear y almacenar actualizaciones del sistema o en el sitio web midasconsoles.com.

Pantalla táctil HD96-24

Advertencia: el HD96-24 no debe colocarse ni utilizarse bajo la luz solar directa. Si la pantalla se expone a la luz solar directa, es posible que no responda y esté demasiado caliente para manipularla. Asegúrese de tener una funda adecuada para su consola.

Garantia y registro

Midas es mundialmente conocido por su calidad y confiabilidad. Este producto viene con la garantía estándar de Midas de 10 años.

El registro de su consola se logra mediante el uso de Midas mCloud.

Servicio y soporte

El HD96-24 es tecnología de vanguardia. Brindamos niveles increibles de suporte y servicio disponibles a través de Midas mCloud o por nuestro equipo de servicio para brindarles a los propietarios y usuarios confianza en los productos Midas.

Términos y definiciones de uso común

A continuación se muestran algunos de los términos utilizados en este QSG. Conocer estos términos y lo que significan hará que la lectura de este documento sea sendilla.

GUI - Interfaz gráfica de usuario o pantalla táctil.

Canal - Cualquier entrada, salida (Aux, Matrix).

Camino - Cualquier entrada, salida, VCA o maestro.

Grupo de población - Un grupo de canales utilizados para traer o recordar caminos a la superficie.

Contribuciones - Cualquier ruta que contribuya a un bus de salida.

Tocar - La acción de presionar la pantalla táctil para encender o seleccionar una función.

Seleccione - Lo mismo que Touch.

Pellizar - Se aprietan dos dedos juntos, se utilizan para ajustar o ampliar el ancho del equalizador (Q).

Golpe fuerte - Mover una página de izquierda a derecha o de arriba a abajo presionando, sosteniendo y moviendo en la dirección requerida.

Presione y mantenga - Ya sea una forma de seleccionar todas las rutas en una página actual para la edición múltiple o una forma de activar una función de parámetro que puede ser crítica si se presiona por error, por ejemplo, nivelar el equalizador es una función de presionar y mantener presionado.

Widget - El nombre de una ventana o varias ventanas que muestran información en la GIII como parte de un flujo de trabajo.

Flujo de trabajo - Visualiza las actividades necesarias para mezclar audio.

Maceta - Un control físico que se usa para ajustar un nivel o valor.

Capítulo 2: Descripción general del HD96-24

Presentamos el sistema de mezcla digital HD96-24.

Durante decadas, Midas ha sido una fuerza impulsora en el mundo del audio profesional. Sobre la base del inorcible estilo de las series XLS y PRO con su rendimiento de audio ejemplar y una construcción robusta y confiable probada en la carretera, la serie PRO de Midas se convirtó en el estándar de oro en giras de concertos y sonido en vivo instalada. Oficiendo el mismo rendimiento de audio con coherencia de fase y sincorizado de muestra, funciones de control interpoladas y navegación intuitiva, las sistemas de audio en otro PRO2, PRO3, PRO6, PRO9 y posteriores PRO-X se han convertido en una de las principales opciones de la industria para la mezda de sonido en vivo.

Ahora el 109-26 de empuja los límites más alta una vez más con una pantalla táctil de 21" para de acceso instantamente a todos los controlles. El ajuste de parámetros se vuelve rápido y fácil con la interactión táctil mediante gestos utilizando la pantalla multifacitud predosa y precisa que permite hasta 10 con 144 contados Ploso simultanevas y 123/96 i Flex/Aux + 74 x Matrix + 1 buses de salida = 123) buses almeados en el Tiempo, coefereñen en fase sin robo de recursos en los recuentos de canales o busos. Muestrevo verdadero y consistente de 96 Hz La frecuencia y el procesamiento de punto rotante de 64 bits propordenan un procesamiento de audio de calidad ejemplar, y los algunos de procesamiento de señales digitales subremusteados y interpolados, combinados con los controlles de usuario totalmente interpolados y sensibles al tacto, dan como resultado la respuesta fluida y continua y la immediatriz de trabajar en una consola analógica.

Descripción general de HD96-24

El HD96-24 cuenta con las tecnologías de red Klark Teknik HyperMAC (HMAC) y SuperMAC (compatible con ACS50) resistentes y probadas en la carpectra con latencias ultrabajas y deterministas y una sólida corrección de encores. Su potente red de audio ofrece hasta 624 entradas y 654 calidas a la frecuencia de muestreo de 96 kHz, según la configuración.

Los grupos 24 VCA (Variable Control Association) y 24 POP (POPulation), combinados con el avanzado sistema de navegación con paraltal táctil, 28 faciers, controles asignables y un área de acceso directo innovadora permiten la visualización y el control simultianos de toda la información crítica necesaria para crear una combinación sin precedentes, experiencia.

Aplicaciones

El HD96-24 es el sistema de consola digital de gama alta de Midas, similar al 'estándar de la industria' Heritage 3000 y XL4. Aunque el HD96-24 está diseñado para el entorno tradicional de sonido en vivo de qiras, también es ideal para instalaciones de teatro, lugares de culto y transmisión. Por lo tanto, al ser una consola verdadecramente multifuncional en la tradición de Midas, la HD96-24 es adecuada para muchas aplicaciones, tales como:

Sonido en vivo para qiras FOH o MON.

Funciones de teatro de sonido en vivo FOH o MON.

Deberes de casa de culto de sonido en vivo FOH o MON

Buses del sistema

El HD96-24 tiene buses de sistema completos para adaptarse a aplicaciones exigentes, comprometiendo:

  1. 2 huses estéren solo, errutables desde todas las ubicaciones y que permiten un operador dual.

  2. 3 buses maestros (1 estéreo 1 mono), enrutable desde las entradas de micrófono / línea (hasta 144) y 96 buses auxiliares.

  3. 24 buses de matriz, enrutables desde las entradas de microfono / línea (hasta 144), 96 buses auxiliares y tres buses estérico.

  4. 56 buses auxiliares (estándar o flexi-aux, emnputables desde las entradas de micrófono / línea (hasta 144) o bus auxiliar flexi a bus auxiliar para procesamiento de estilo de grupo o tallo.

Todas las notas de bus proporcionan una mezcla simultánea y almeada en el tiempo de todas las fuentes, que serán conmutables para requisitos mínimos de latencia.

Para la mezcla de monitores, los buses maestro, matriz y auxiliares se pueden enintar directamente desde los canales de entrada, con controlles de nivel independientes que proporcionan hasta 123 buses de mezcla de monitores. Los buses Flexi Aux permiten que la mezcla grupal de canales se envite a Auxes, Matrices o Masters, por ejemplo, mezde y procese todas sus baterias a través de un Flexi-Aux y luego envite a un IEM Aux.

Para la mezcla tradicional de subgrupos de FOH, cualquiera (o todos) de los buses auxiliares pueden cambiar para operar el fader y panorama post-canal (es decir, la garancia auxiliar hijada en la unidad).

Matriz de mezcla

Básicamente, la matriz de mezcla define la capacidad del HD96-2. Probablemente la mejor manera de imaginar la matriz de mezcla es pensar en un discrito de concepta analógica, donde las entradas corren verticalmente y los buses corren horizontalmente. Una matriz de mezcla se define generalmente como el número de buses y la cantidad de entradas mezclables simultáneamente que hay por bus. Los siguientes diagramas ilustran la capacidad dentro del sistema HD96-24.

Midas HD96 - Matriz de mezcla - 1

flowchart
graph TD
    A["Direct Bus Inputs"] --> B["144 Inputs"]
    B --> C["Aux Buses up to 96"]
    C --> D["3 Master Buses"]
    D --> E["24 Matrix Buses"]
    E --> F["Bus Outputs"]
    B --> G["Flexi-Aux Buses up to 96"]
    G --> H["96 Total Auxes"]
    H --> I["Bus"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#cff,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333

La red

La red del H096-24 utiliza la conectividad física de Ethernet (conectores EtherCon® y cable Cat Se / colore) pero neemplaza su protocolo de datos con el protocolo AES50 (implementado como SuperMac) y el sistema de alta capacidad HyperMac, que son más adecuados para alta calidad de distribución de audio de baja latencia. El uso del estándar AES permite una interfaz sencilla con cualquier hardware de terceros que también utilice esta conexión.

Las conexiones AESO transportan audio digital y datos de control bidirecionalmente a través de un solo cable. El cable Cat Se se utiliza para las conexiones 'locales' y el 'snake' digital dual (equivalente a una conexión analógica de multiples núcleos de 384 canales, 192 canales por conexión snake), entre la consola y la E/S. La combinación de datos de audio, contro, rely y Ethernet de terceros en una sola red significa que el hardware se interconecta en una sola conexión R45.

Todas las conexiones del sistema se pueden duplicar para obtener una redundancia dual completa.

Red mCloud

La red Midas mCloud es un concepto completamente nuevo en la administración de archivos y sistemas. El HD956-24 tiene capacidades Vi-Fi Integradas que permiten que la superficie comparía su información a través de una conexión Vi-Fi y cualquier otra conexión de red a mCloud, Tenga la seguridad de que la conexión es completamente segura y se han tomado grandes esfuerzos para mantener la información segura.

El mCloud se puede utilizar para almacenar sus archivos de programas, archivos preestablecidos y todos los demás tipos de datos de la consulta. Si deja su memoria USB con sus configuraciones vitales en casa, puede indar sesión directamente en su cuenta de mCloud y cargar su archivo de programa directamente en el HD96-24 sin sudar.

Las nuevas actualizaciones del sistema se pueden descargar directamente a la superficie listas para que las actualice cuando este listo. Se almacenará una lista de todas las versiones de software antoniores en el HD96-24 para su tranquilidad. También permite a las empresas de alquiler de audio realizar un seguimiento de los registros, las versiones de software, las garantías y los registros de diagnóstico. Todo el administrador para dirigir una empresa de alquiler ocupada en un solo lugar.

A cada usuario del HD96-24 se le pedirá que configure un perfil de usuario que también configura su cuenta de mCloud. Visite cloud.midasconsoles.com para configurar y usar su cuenta.

Software HD96-24

El sistema operativo del HD96-24 es Linux, que es un sistema operativo (ISO); probado, estable y de código abierto. Linux se utiliza en muchas aplicaciones de misión crítica en todo el mundo y ha permitido a los ingenienos de software de Midas escribir un sistema desde cero que no contiene código "octo" o no utilizado. Esto ha resultoso en una aplicación eficiente y compacta, que es de funcionamiento rápido, arranque rápido y comparativamente fácil de depurar.

Interfaz gráfica de usuario (GUI)

El HD95-23 tiene una pantalla táctil de 21" que proporciona un flujo de trabajo rápido e obtintivo. Se han incluido gestos táctiles modernos como pellicar y atenuadores de pantalla táctil suve para acodar el flujo de trabajo y permitirle concentrarse en la mezcla. La GUI no solo refieja lo que está sucediendo en la superficie de control, sino que también proporciona una funcionalidad adicional a través de un mendo de banta supenar y lateral. Estos ments brindan acceso a todas las páginas que necesitar para instalar, configurar, administrar y operar toda la superficie de control.

Atras quedaron los días de un solo toque en una pantalla a la vez. Utilice ambas manos para manipular hasta 10 faders a la vez si así lo desea.

Gesto de pellizzo que muestra el ajuste de ancho de EQ.
Midas HD96 - Interfaz gráfica de usuario (GUI) - 1

Las áreas de estilo de wrigets independientes se utilizan ampliamente para mostrar varios tipos diferentes de información a la vez, todos completamente personalizables para adaptarse a su flujo de trabajo.

Expansión de la tarjeta del sistema

El HD96-24 tiene 2 ranuras CM-1 integradas para una mayor expansión de audio. Agregar hasta 128 canales adicionales de ES aumenta enormemente las capacidades en red. Las comprobaciones de sonido virtuales y la grabación nunca han sido más factiles de configurar y lograr con opciones flexibles. Ser capaz de admitir protocolos nuevos y emergentes a través de sus dos ranuras de expansión estándar de la industria le día al HD96-24 una vida útil muy extendida.

Funcionamiento básico del HD96-24

Capítulo 3: Antes de comenzar

Principios de Operación

El funcionamiento de la superficie de control se basa en el concepto de colores y grupos en lugar de "capas" o "paginación", que es el caso de la mayoría de las canales digitales del mercado actual. Con tantos canales disponibles, es mucho más fácil recordarios por su color y nombre individual / grupal configurado por el usuario en lugar de su número de canal. Las etiquetas también se pueden usar para agrupar canales a fin de acelerar ciertas funciones, por ejemplo, cambiar el color de todos los canales de la batería.

La superficie de control está poblada con controles reconocibles instantíneamente que están distribuidos legicamente en secciones principales, de modo que todos los controles a los que necesita acceder la mayor parte del tiempo están siempre en la superficie de control, mientras que el resto está a solo una acción de distancia. Puede mostrar todos los medidores de E/S, tanto en la superficie de control como en la GUL a través del flujo de trabajo de la Vista de consola, para brindar retroalimentación instantánca de monitorc y medición.

Modos de funcionamiento

Puede cambiar ciertos aspectos de la operación del centro de control asignando diferentes tareas a ciertas areas de la superficie de control.

Consejos

Es una buena idea comprobar la pantalla Vista de consola con frecuencia. Esto proporciona de un vistazo una descripción general del estado de entrada / salida de la superficie de control.

La página Manchino (Multi Edit) es un gran lugar para configurar varias entradas o salidas a niveles o configuraciones definidos por el usuario, por ejemplo, para configurar todos los faderos a ODB, configurar todas las contribuciones en un auxiliar particular para que sean Pre-fade, o entrutar una gran cantidad de notas al bus estéreo. Los detalles de cómo funciona se pueden encontrar en el manual completo de HD96-24.

Viaje del usuario

Cuando se endende el HDS6-24 por primera vez, se le presentará la pontalla de bienvenida y luego la página de selección de país o región. Para disfrutar de todos los beneficios del sistema mCloud, se recomienda disponer de una conexión de red instaladora a por cable a internet. A continuación, se le quitar a través de las distintas páginas para configurar e iniciar sesión en su cuenta de mCloud.

Midas HD96 - Viaje del usuario - 1

Configurar un perfil de usuario

El HD96-24 incorpora un sistema de perfiles de usuario para almacenar información sobre la configuración de la consola y otra información del usuario. Cada persona que usa el sistema HD puede tener su propio perfil que mantiene todos los archivos de su programa y otra información útil en la consola y a través de la red mCloud si el sistema HD tiene una conexión activa a Internet.

Después de que el sistema se haya registrado y se endenda por segunda vez, se le pedirá que inicie sesión o cree y agregue un nuevo perfil.

Midas HD96 - Configurar un perfil de usuario - 1

  1. Perfil seleccionado actual.

  2. Gambiar perfil de usuario

  3. Inicie sesión en su Cuenta mCloud ¡todos los archivos activos en su cuenta estarán disponibles en Show Manager'.

  4. Modo seguro (la base de datos del show no está disponible en modo seguro, pero aún puede mezdar).

  5. Activa la pantalla de bicoqueo.

  6. Apagala consola.

Guardando tu trabajo

Le recomendamos que guarde su trabajo con regularidad en mCloud y en una memoria USB mientras realiza los procedimientos incluidos en esta guía. Esta es una buena práctica no solo durante el funcionamiento normal, sino que, en este caso, puede evitar que preda algunas configuraciones que podrían resultar útiles más adelante.

Guardar un espectáculo versus almacenar una escena

Es importante comprender las diferencias entre guardar un programa y almacenar una escena. El almacenamiento de una escena guarda la configuración actual de sistema en el archivo de presentación. Los datos de la escena nunca se actualizan a menos que almacrine manualmente una escena. El archivo de presentación permanece sin guardar en la RAM. Aunque el estado de la superficie de control se copia cada otro segundos, no se almacarse en una escena. En cambio, se colca en la NAVA (memoria de acceso asistario no recall), de la memoria de la superficie de control, que es un tipo de RAM que no piende sus datos cuando se corta la energía. Sila superficie de control plende energía acidentamente, estos ajustes se cargan para que los parámetros de audio sein idiólicos, inclando así saltes de nivel de acuerdo.

Al guardar un programa, se copia el archivo del programa en el disco de estado sólido intorno de la superficie de control. Esto le proporciona una copia "permanente", siempre que apague el sistema correctamente como se detalla en la siguiente sección. También tienes la opción de guardar tu programa en tu cuenta de Midas mCloud. Esto lo da seguridad adicional a su trabajo y permite que el archivo de su programa se restaure en una comola incluso si ha perdido su memora USB.

Cerrar el centro de control correctamente

Al apagar la superficie de control, le recomendamos que utilice la opción de apagado en el menú GUI.

Shutdown

Mantenga pulsado Shutdown durante un breve periodo mientras la línea se traza alrededor del ocolor del botón. La superficie comenzará la mutina de apagado la pantalla se quedará en blanco, el hápico de Mitas se mostrada brevemente y luego la pantalla se quedará en blanco por segunda vez para indicar que el procedimiento de apagado ha finalizado. Soó una vez que el sistema se haya apagado correctamente, es seguro apagar el interruptor de conción. Alvar a el apagado, la copia en cache de los datos del programa, que es mantenida por el sistema, se almacron automáticamente. Shutdown sobre esta en ándiva de presentación actual, los datos de NIVAM y los archivos de cache para restaurar la superficie de control exactamente al mismo estado que tenía al apagar, incluye hasta el punto de contar el programa noquandado y colorando en la escena correcta, con datos de escena no almacradas en la superficie de control.

Si no usa la opción Apagar, los parámetros de audio aún se restauran, pero el estado de mostrar y mostrar (quandado / no guardado) no se puede restaurar automáticamente. Obes volver a cargar el programa manualmente y se perderán los cambios que no hayas guardado.

El sistema Midas mCloud

mCloud maneja todo el almacenamiento de archivos de programas en su nivel básico. Imagínese dejar su memoria USB en casa, pero no se precupe, ya que una vez que inicio sesión en su cuenta de mCloud en la superficie, podrá ver todos sus programas en un lugar conveniente.

A continuación se muestra una lista de estado para mostrar cómo se sincronizan o no sus archivos.

Midas HD96 - El sistema Midas mCloud - 1

flowchart
graph TD
    A["Cloud Services"] --> B["Desktop"]
    A --> C["Network Services"]
    A --> D["Cloud Services Module"]
    B --> E["Desktop"]
    B --> F["Network Services"]
    C --> G["Cloud Services Module"]
    D --> H["Cloud Services Module"]
    E --> I["Desktop"]
    E --> J["Network Services"]
    F --> K["Cloud Services Module"]
    G --> L["Cloud Services Module"]
    H --> M["Cloud Services Module"]

Estado si está conectado a mCloud:

  • Sincronizado Todas las versiones de este programa se han enviado a mCloud; las versiones más nuevas de mCloud se han sincronizado con la consola.
  • Pendiente Se han creado una o más versiones más nuevas en la console y se sincronizarán en breve.
  • Sincronizando Las ediciones se envían y / o extraen de mCloud.
  • En conflicto Las ediciones se han realizado tanto en la consola como en la nube: esperando que el usuario seleccione la versión actual correcta.
  • Error El servicio de sincronización encontró un problema al intentar sincronizar este recurso (por ejemplo, decido a un problema de comunicación con mCloud).

"Conectado a mCloud" significa que la consola puede acceder al servidor de mCloud, el usuario actual esta habilitado para mCloud y se ha ingresado una contraseña valida [o un token valido guardado de una sesión anterior].

Sincronizado la última versión de los programas de la consola se ha sincronizado con mCloud. Se desconocerán las versiones más redentes de mCloud.
- Pendiente Se han creado una o más versiones más nuevas en la consola y se programarán para sincronizar la próxima vez que se conerte la consola.

- Sincronizandon / A

- En conflicto n / A

- Error n:4

Funcionamiento básico del HD96-24

Capítulo 4: Acerca de la superficie de control

El HD96-24 ha sido diseñado desde cero para brindar al operador controles de pantalla táctil fáciles de usar junto con controles familiares de estudio analógico. Esta inteligente combinación de métodos de trabajo garantiza que cualquier ingeniero pueda acercarse a esta consola y sentirse instantáneamente como en casa, pero cuando sea necesario puede profundizar en el sistema para lograr un ennutamiento complejo y una manipulación sónica detallada.

La superficie esta controllada sobre un robojo chlasis de euro Midas similar a los utilizados en los productos analogicos Midas establecidos. Tota la superfide se controla desde dos procesadores. Todas las fuentes de alimentación asociadas, placas base de computadora, enndador AV-Fl. Bluetooth, memora, tarjetas gráficas, etc están alajdos dentro de la superficie, que también contiene una caja de emutador de audio digital que admite onectores de ES locales en el panel posterior. Un mamparo y ventiladores internos grandes (pireo de movimiento lentro), proporcionan un entramiento por aire forzón sustancial. La gran puntilla tátil capacitiva muestra una gran cantidad de información y se puede personalizar para que colodida con su fuljo de trabajo y hacer que la medida sea un placer. Enfo de gestos modernes de la tecnología de teléfonos móviles y tabletas, como pellicar y destizar, hace que la manipulación de parámetros sea aún más rápida y con más capacidad de respuesta con hasta 10 puntos táctiles simuláne.

El sistema HD96 24 está diseñado para que las personas daltónicas lo vean fácilmente. Se ha tenido mucho cuidado para que el sistema sea visible para tantos tipos de personas daltónicas como sea posible.

Disposición de la superficie de control

La superficie HD96-24 se puede dentamar en 7 áreas distintas, lo que hace que la operación sea rápida y precisa con todos los contráces al alcance de la mano. Las áreas se definen en el diagrama siguiente.

Midas HD96 - Disposición de la superficie de control - 1

El H096-24 tiene 4 bancos de faders totalmente asignables divididos en tres bancos de ocho faders y un banco con cuatro faders cada uno con pantallas LCD ultrabrillantes a todo color individuales. Cualquier sección puede asignarse a cualquier función, ya sean entradas, salidas, POPs, VCA, Matrices e Masters. Este concepto permite al usuario personalizar completamente la superficie para adaptarse a sus preferencias de mercía.

El área de accesos directos asignables globales se puede utilizar para proporcionar muchas funciones simples y complejas con controles de estilo macro al alcance de su mano. Por ejemplo, selección de grupo de pop, activación de macros o recuperación de automatización.

Los controlles asignables sobre los faders y allado de la GUI se pueden personalizar completamente para adaptarse a su flujo de trabajo. Las funciones se pueden cambiar rapidamente con los controlles de fecha del cursor. Por ejemplo, para alterar la posición del panorama, el control auxiliar a los cambios de canancia.

Assignable controls Bank 1 Bank 2 Global Assignable & Shortcuts Heritage-0 Bank 3 Bank 4

Midas HD96 - Disposición de la superficie de control - 3

Disposición de la tira de canal

Cada canal de un banco proporciona:

Pantalla LCD - Una pantalla de alta resolución que proporciona medición, información del canal y estado de flip. Y valores de parámetros locales.
[2] Sel (Selección de canal de fader) - Este botón selecciona el canal para una variedad de operaciones, incluido el ajuste de parámetros desde la Gill y la asignación al área de detalles del canal.
[3] COMP - Medidor de reducción de ganancia del compresor (GR).
4 ENTRADA - Medición de entrada.
PUERTA - Medidor de atenuación de ganancia de puerta (GA).
[6] SILENCIO - Presione el botón MUTE para silendar [apagar] el canal.
⑦ SOLO - Presione SOLO para escuchar la serial del canal.
[6] NIVEL - El fader es sensible al tacto proporcionando control de ganancia de a + 10dB ( a + 6dB si contribupe a un bus de salida).

Funcionamiento básico del HD96-24

Accesos directos asignables globales

El área de Accesos directos asignables globales en el centro de la superficie permite colocar varias funciones al alcance del usuario. Doce pantallas LCD a todo color con botones de selección muestran una gran cantidad de información y permiten recuperar operaciones complejas con solo presionar un botón.

Hogar

La teda INICIO se encuentra debajo del área Accesos directos. Cuando se presiona, el flujo de trabajo INICIO se lleva a la GUI.

Grifo

El botón TAP se utiliza para establecer el tempo de los efectos asignados a la función de tempo Global TAP. Por lo general, se requieren 8 toques para un tempo preciso.

Tedas de flecha

Estas dos tedas se desplazan por las distintas páginas de las páginas de accesos directos asignables globales que se pueden personalizar por completo.

Midas HD96 - Tedas de flecha - 1

B área de detalles del canal de aspecto familiar se utiliza para el control práctico con secciones para configuración, exualizador, dinámica, telefones, conversación, solo, monitor, bus principal y macstru. Esta área facilita el uso de la superficie con una sensación analógica familiar. Los 4 botones Change Over (C/O) para Master, Mono, Monitor A y Monitor B asignan el control al fader de abajo para un control rápido por nivel de fader.

Conexiones del panel frontal y posterior
Midas HD96 - Tedas de flecha - 2

La superficie tiene pumeles de conectores tanto en la parte delantera como en la trasena. El panel de conectores frontal a la derecha de la GUI tiene una toma XLR y una toma USB para conectar un microfono para hablar y un dispositivo USB, respectivamente. Por ejemplo, puede conectar un dispositivo de memoria USB para la copta de seguridad y la transferencia de archivos de espectículos. Debajo de los reposabrazos a ambos lados hay dos tomas de auriculares de 6,35 mm que se conectan a Mon A y Mon B respectivamente.

Capítulo 5: Configuración del sistema

Desembalaje del equipo

Después de desembalar cuidadosamente el equipo, guardo todos los materiales de embaiaje, ya que resultanín útiles en caso de que sea necesario transportar el equipo posteriormente. Incescione el equipo cuidadosamente para detectar cualquier signo de dario durante el transporte. Ha sido sometó a regurosas inspecciones y pruebas de control de calidad antes de su esperado y esta en perfectas condiciones cuando salió de lábrica. Sin embargo, si el equipo muestra algún signo de dario, notifique a la empresa de transporte sin deteriora. Sodo usted, el deslínstaría, puede presentar una reclamación contra el transportista por darios durante el transporte.

Accumulando la E/S

Tenga en cuenta los requisitos del bastidor que se detallan a continuación:

Para garantizar la correcta instalación y funcionamiento del equipo externo, cualquier bastidor debe cumplir los siguientes requisitos generales:

Montaje de choque (para entornos sin instalación)

El bastidor debe proporcionar una protección adecuada contra los golpes de las unidades que alberga mediante la incorporación de métodos de protección contra golpes disciados adecuadamente. Por ejemplo, un bastidor suspendido de espuma o un marco suspendido sobre soportes antivibración.

Ventiladón

El HD96-24 tiene salidas de aire a cada lado de la consola. El aire entra a través de las rejillas de ventilación laterales de la consola y sale a través de los dos ventiladores en la parte trasera de la superficie. Es vital que ninguna de estas otras respiratorias este bioqueada, ya que puede producine un sobrecalentamiento si se restringe el flujo de aire

Flux de novo parcial Saldo de novo

Las unidades de ES de Midas han sido diseñadas de tal manera que su flujo de aire de ventilación enterno ingreso por la parte frontal de la unidad y sea expulsado por la parte posterior. Para facilitar esto, el discio del brasidor debe garantizar que el aire frío pueda fluir libremente a través del bastidor en la misma direction, es dear, por la parte de la bustidor y hacia afiera por la parte posterior. Oben evitarse situaciones en las que el aire fluya en una direction circular alrededor y a través de una unidad de ES Midas. Midas recomienda que se utilicen racks con puestas de antecoras y traseras que se abran completamente.

Precaución

Nunca combine en el mismo rack unidades que hayan sido diseñadas para una dirección de flujo de aire de ventilación diferente a la diseñada para las unidades MIDAS. Para evitar esto, recomendamos que todas las unidades que no sean MIDAS se alojen por separado.

Soportes de montaje en rack

Asegure siempre la parte trasera de las unidades de E/S Midas al bastidor mediante sus soportes de montaje en bastidor traseros. Estos soportes se instalan en todas las unidades de E/S de Midas y se recomlienan para su uso en aplicaciones de turismo.

Asas en caja de rack

Debe asegurarse de que haya suficientes manijas externas instaladas en la carcasa del bastidor para permitir que el bastidor se pueda maniobrar de manera fácil y segura, y por el número de personal adecuado para la tarea. Además, estos manjos deben ser adecuados para su propósito.

Espacio libre en la parte trasera de las unidades

Ascigüresc de que haya un espacio libre adecuado en la parte posterior de las unidades para proporcionar suficiente espacio libre para permitir que los cables alcancen su radio de curvatura mínimo.

Asegurar los cables

Recomendamos que los cables en la parte trasera de las unidades se arreglen usando barras de sujeción y bridas. Esto debena proporcionar un acceso óptimo a la parte posterior de las unidades para conectar otros cables, encender / apagar las unidades, etc., y también para brindar la máxima visibilidad de los LED de las unidades para determinar el estado de la comunicación, el estaco del entace, el estado del audio, etc.

Instrucciones de conexión

Actually, hay dos formas de conectar el equipo del sistema:

  1. Superficie HD96-24 a un Klark Teknik DN9680 mediante cobre (hasta 100 m); o con una serpiente de fibra óptica multimodo (AMI) (hasta 500 m). Luego, Klark Teknik DN9680 a la caja de E/S (por ejemplo, DL231) a través de Cat5E (hasta 100 m).

  2. Superfide HD95-24 directa a E/S (por ejemplo, DL231) a través de CatSE (hasta 100 m).

¡Es imperativo que solo se utilicen cables con clasificación STP CatSE! Longitud = 100M Punto a punto según el protocolo ethernet CateSE. Tenga en cuenta que cualquier conexión o enlace en línea reduce la longitud total del cable.

Cables AES50 Cat5e STP vs UTP.

Music Tribe está estandarando el uso de cables Ethercon utilizados para conexiones AESO y establece que los clientes deben usar cable de par trenzado blindado [STP]; solo con enchufes RJ45 blindados y carcassas Ethercon.

El cable STP tiene la ventaja adicional de una límina o blindaje trenzado que protege el cable contra interferencias electromagnéticas. Una buena límina o blindaje trenzado y enchules y carcas blindages correctamente conectados también ayudan a proteger contra las descargas electrostatías (ESO) que pueden ser la causa de interrupciones en las conediones AES50.

Ocasionalmente, los cables Ethercon blindados dejarán el blindaje desconectado en un extremo para ayudar con los buclés de tierra, aunque no tiene ningún benefición para las conexiones AESSEstas conexiones deben tener continuidad del blindaje en ambos extremos, incluidas las carcasas Ethercon. Esto asegurará la mejor protección posible contra fuertes impactos ESD, como descargas de manejo o induso rayos en el vecindario.

Todas las conexiones AES / EBU deben utilizar un cable AES / EBU de 110 D de buena calidad para garantizar un funcionamiento correcto.

Funcionamiento básico del HD96-24

Componentes del sistema

A continuación se muestra una lista de los componentes de E/S del sistema actualmente compatibles con el software HD. Cuando la E/S esté conectada al sistema HD96-24, será necesario actualizar al software HD 1/0 más reciente. El actualizador está integrado en la console y lo guía a través del proceso de actualización. Una vez actualizadas, las cajas de E/S seguirán siendo compatibles con las consoles de la serie Pro.

Nota: las cajas de E/S deberán actualizarse para que funcionen con el sistema HD96-24. La caja de E/S y el actualizador de dispositivos se pueden encontrar en la página del Administrador de actualizaciones. Con todas sus E/S conectadas, presione Sync I / 0 y siga las instrucciones. Las cajas de E/S actualizadas son totalmente compatibles con las consolas de la serie Pro.

I/O UNIT
DL231 - 2 preamplificadores de microfono Vidas premiados por entrada con alimentación fantasma de +48 V commutable2 puertos de red AE550 redundantes drobles con busle de bioque de fase independiente Sincotracción Se pueden obtener 24 canales de salida balanceados electrontramente desde preamplificadores de microfono o puertos AE550Midas HD96 - Componentes del sistema - 1
DL151 - 24 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación phantom de +48 V computableMidas HD96 - Componentes del sistema - 2
DL152 - 24 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activasMidas HD96 - Componentes del sistema - 3
DL153 - 16 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación fantasma de +48 V computable8 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activasMidas HD96 - Componentes del sistema - 4
DL154 - 16 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activos 8 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación fantasma de +48 V computableMidas HD96 - Componentes del sistema - 5
DL155 - 8 preamplificadores de microfono analógicos Midias premiados con alimentación fantasma de +48 V computable8 salidas de nivel de línea de baja impedancia balanceadas activos 8 entradas digitales AEST (AES / EBIT) y BMidas HD96 - Componentes del sistema - 6
DL251 - ECS del sistema de audio Se suministra como una unidad de configuración fija con 48 entradas de microfono / líneas y 16 salidas.Midas HD96 - Componentes del sistema - 7
DL252 - ECS del sistema de audio Se suministra como una unidad de configuración fija con 16 entradas de microfono / líneas y 68 salidas.Midas HD96 - Componentes del sistema - 8

Conexión a través de DN9680

CONEXIÓN A TRAVÉS DE FIBRA MULTIMODO HMAC (HASTA 500 M) O CAT 5E (HASTA 100 M) CONEXIÓN VÍA AES50 CAT5E STP (HASTA 100M)

Funcionamiento básico del HD96-24

Para encender el sistema

Nota IMPORTANTE

Asegúrese de que su sistema de altavoces, auriculares internos o culas de monitor estén silenciados hasta que se haya completado la puesta en marcha del sistema.

Conecte los cables de red a cada PSU, Aplique energía a la superficie a través del Interruptor AC / POWER para cada PSU, Tenga en cuenta que la superficie puede funcionar en 1 PSU si es necesario. MIDAS HERITAGE-D 2019 ENEREM HOSO-04

Una vez realizadas todas las interconexiones del sistema, inicio el sistema haciendo lo siguiente:

Encendido del HD96-24

  1. Enchufe los dos cables de red en las tomas de corriente. Ambos módulos de fuente de alimentación deben suministrar energía a la superficie HD95-24 para una operación redundante correcta.

  2. Enchufe los conectores de los cables de red en las tomas de caliente IEC de la parte trasera del HD95-2

  3. Encienda la superficie HDS6-24 encendiendo ambos interruptores AC POWER. La superficie se iniciará. Una vez que se muestra la pantalla GUI predeterminada, está lista para usarca.

Para apagar la superficie HD96-24

  1. Asegúrese de haber guardado todos los programas, escenas o configuraciones que necesite.

  2. En la GUI, selecciones Monú en la barra superior, luego presione y mantenga presionado el botón rojo APAGAR en la parte inferior del mená hasta que la línea traza alrededor del exterior del botón rojo. Entonces se iniciará el procedimiento de apagado.

  3. La pantalla se quedará en blanco, el logodipo de Midas se mostrará brevemento, luego la pantalla se quedará en blanco por segunda vez para indicar que el procedimiento de apagado ha finalizada. Solo una vez que el sistema se haya apagado correctamente, es seguro apagar ambos interruptores de alimentación de CA (parte posterior de la superficie).

Funcionamiento básico del HD96-24

Configurar el ID de la (s) unidad (es)

Después de conectar su sistema, es posible que detta configurar el ID de la (s) unidad (es) en el bastidor, como DL231 1/0 o DL15s 1/0, ya que cada unidad dentro de la misma familia de unidades debe tener su propia número de identificación único.

Consulte los manuales de la serie DL o HD para obtener detalles completos sobre el cambio de ID de unidad.

Red eléctrica y ventilación Audio, control y redes E/S local fija

Un panel de conectores en la parte pastenor de la superficie de control bene dos sectones principales. A la inquiera hay dos conjuntos de verificación y entrada de alimentación de red, con 2 interruptores de alimentación de CA debajo. La sección derecha contiene conciones para Snake / Nulloscere, control Ethernet, ocho entradas y salidas de audio analogicos, tres entradas y salidas AES3, diagnósticos, word clock, salidas de monitor externo Twin HDVI ^™ . Midi, Talkback (entrada de nivel de línea), dos ranuras para tarjetas de expansión y concentrador USB.

Interfaces externas y dispositivos periféricos

HDMI 2 HDMI 1 Ethernet USB Hub 2 MIDI In, Out and Thru Ultranet USB Hub 1

Se pueden utilizar varios dispositivos con el HD96-24, como un teclado USB externo.

MIDILOS conectores estándar de 5 pines se encuentran en el panel posterior para usuarios como puertos MIDI IN, OUT y THRU. Estos también están instalados en algunas unidades de E/S (DL231, DL251 por ejemplo y, por lo tanto, están disponibles tanto en el FOH como en las ubicaciones del escenario.

USBEn la parte posterior del HD96-24 se proporcionan 2 concentradores USB 3.0 de 4 vías. Además, se puede encontrar un puerto USB a la derecha de la pantalla GUI para una comoda transferencia de archivos. Las salidas USB del puerto de faders solo se pueden usar con futuras expansiones de bancos de faders.

Monitor externo El HD96-24 tiene 2 conexiones HDW1" en el panel trasero para conectar pantallas adicionales [1920 x 1080p 59.94Hz / 60Hz 16: 9 y 720 x 480p 59.94Hz / 60Hz 16: 9 compatible].

Puerto Ethernet El puerto Ethernet en la parte posterior de la superficie es para conectar el HD96-24 a una red o enrutador inslámbrico externo.

Ultranet 2 puertos para conectar dispositivos habilitados para Ultranet.

Capítulo 6 Controles de superficie

El 1995-74 tiene un control de pantalla multitáctil completo. Esto le día al usuario la sensación de volver a trabajar con consolas análógicas y, al mismo tiempo, incorpora formas molemas de interactuar con productos cotidianos como telefones inteligentes y tabletas. Una de las ventajas que tienen las consolas digitales sobre las analógicas es que el momento de canales de esta limitado por el hardware de la superficie de control. Sin embargo, esto significa que solo se puede mostrar una cierta cantidad de canales en la superficie de control en cualquier momento, mientras que los demás están disponibles con solo locar la pantalla (SAL) y en el área de accesos directos asignables.

Al presionar el botón SEL (seleccionar) en cualquier entrada o salida, el canal elegido apocercerá en los controles de superficie (también en los viojegts de la pantalla a táciñ). Desde aquí se pueden cambiar los ajustes de muchos parámetros comunes, como la ganancia, el esculizador, la dinámica o la posición panorámica. Esta forma de trabajar le da una sensación familiar que comprenders y se sentirá cómodo de usar. Muto apagará el canal y solo constará el audio de la ruta seleccionada al bus solo á o ó, según la configuración de la ruta.

SEL INPUT COMP +20 1 +15 6 +10 12 +5 18 0 24 -5 -10 -15 5 -20 12 -25 20 -30 28 -35 34 GATE MUTE SOLO

Navegando por el área de detalle de la superficie

La superficie esta diseñada con una sensación analógica familiar para una facti operación. Las funciones diartas están disponibles para la operación práctica. Todas las funciones se reflejan en la GUI con los valores de los parámetros resaltados al tacto. Esto le permite realizar cambios rápidamente en el canal o la ruta seleccionados.

Midas HD96 - Capítulo 6 Controles de superficie - 2

Funcionamiento básico del HD96-24

Config
CONFIG INPUT +10V +10V +1V -2V -2V -2V -2V -2V 2 3 4 5 6 7 LINK TALK GAIN TRIM HPF LPF DIR MUTS INSERT 48 V Ø ✓ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1 Metros - Los medidores de entrada estereo de 12 LED muestran señales de -35 dB a 20 dB.
Enlace -Vincula el canal de entrada seleccionado actualmente a la siguiente entrada. Las salidas de nota siempre se vinculan de impares a pares, es decir. Aux 1 a 2, etc.
① Hablar - Envie el bus de conversación al canal seleccionado.
4 Ganancia - Ajuste la ganancia del preamplificador del canal de entrada.
5 Recortar - Ajuste el nivel de ajuste para las entradas de -40 a 20 dB o para Aux. Matrices y Master Busses de -12 a 6 dB.
HPF - Control de filtro de paso alto (HPF) con un rango de 10 Hz a 10 kHz.
[7] LPF - Control de filtro de paso bajo (LPF) con un rango de 40 Hz a 20 kHz.
[3] Dir Mute - Silencia la salida directa del canal seleccionado actualmente.
Insertar - Activa el punto de inserción en el canal seleccionado.
[10] 48 V - Activa la alimentación fantasima de 48 V en el canal de entrada seleccionado.
- Interruptor de polaridad. Cambia la polaridad del canal seleccionado en 180° (a menudo incorrectamente llamado fase inversa ya que el botón solo invierte la polaridad).
HPF activado - Activa el HPF.
LPF encendido - Activa el LPF.

Iqualada
EQUALIZER RANGE 1 PRESUMET SAIN WIDTH RANGE 2 PRESUMET SAIN WIDTH RANGE 3 PRESUMET SAIN WIDTH RANGE 4 PRESUMET SAIN WIDTH RANGE 5 PRESUMET SAIN WIDTH RANGE 6

Encendido - Enciende el equalizador para el canal seleccionado.
① Ganancia - Cada banda tiene 1 - 16,2 dB de rango.
① Frecuencia - Cada banda como un rango de frecuencia de 16 Hz a 25 kHz.
Ancho - El ancho o Q de una banda de EQ se puede cambiar de 0.3 a 5.3.
Forma -Cambia la forma de la Banda Para las entradas, las opciones de forma incluyen Campana, Brillante, Clásica y Suave. Para las salidas, el botón Shape tiene modos Sheff, LP 6 dB, LP 12 dB y Bell.
Forma -Cambia la forma de la Randa Para las entradas, las opciones de forma incluyen Bell, Deep, Classic y Warm. Para las salidas, el botón Shape tiene modos Shelf, HP 6 dB, HP 12 dB y Bell.

Dinámica
DYNAMICS COMP. GATE 3 CONPRESSOR 4 GATE 5 6 7 8 9 10 ATTACK 11 12 13 RANGE-RATED 14 MAKE-UP 15 FREQUENCY 16 17 18 WITH SIDECHAIN

[1] Medidor GR del compresor - Medidor de reducción de ganancia del compresor (Comp) (rango -1 dB a - 23 dB).
Medidor GATE GA - Rango del medidor del atenuador de ganancia de puerta (-1 dB a -34 dB).
① SEL Comp - Seleciona la configuración del compresor para el canal seleccionado.
4 ACTIVADO - Enciente el compresor para el canal seleccionado.
⑤ Puerta SEL - Selecciona la configuración de la puerta para el canal seleccionado.
ACTIVADO - Enciende la puerta del canal seleccionado.
(7) Modo - Selecciona el modo del compresor (Correctivo, Adaptativo, Creativo y Vintage) o puerta (Puerta o Ducker).
2 Ataque - Controla la configuración de ataque de la puerta o comp.
Mantenga -Controla el valor de retención de la puerta. Hold es la cantidad de tiempo que la puesta esta abierta hasta que comienza la parte de liberación de la puerta.
(1) Liberar - Controla la característica de liberación de la puesta y comp.
(1) Rango / Relación - El rango se relaciona con la puerta y controla la cantidad de señal que se permite pasar cuando la puerta está cerrada. Esto es útil en los tambores para permitir que algo del sonido seco del tambor pase cuando la compuerta está cerrada. La proporción se relaciona con la compensación. Con un ajuste de relación de 3: 1 por cada 1 dB por enclima del punto de umbral, la señal se reducirá o comprimirá en 3 dB.
Umbral - Ajuste el punto en el que se abre la puerta o comienza a producirse la compresión.
(2) Rodilla - Cambia la configuración de la rodilla de compresión (Duro, Medio o Suave).
(24) Maquillaje -Agrega ganancia a la salida de los compresores. Esto le permite equilibrar los niveles del compresor cuando esta encendido y apagado aumentando la ganancia de compensación para que comida con la cantidad de reducción de ganancia que se está produciendo. (Rango de 0 dB a 24 dB).
[15] Frequencia de cadena lateral - Establezca la frecuencia que escudía la cadena lateral de la compuerta o comp para brindar un control más estricto de un certo rango de frecuendas.
Encendido - EnciendC/Apaga la cadena lateral de la compuerta o comp.
Escuche - Envía la frecuencia de la cadena lateral seleccionada al bus solo para monitórea y dar un ajuste precio de la frecuencia.
15 Ancho - Cambia el ancho de la cadena lateral para la puerta y la composición (0.1 oct, 0.3 oct, 1 oct y 2 oct).

Los telefonos
Midas HD96 - Funcionamiento básico del HD96-24 - 4
[1] Teléfonos A - Control de nivel.
2 Teléfonos B - Control de nivel.
(1) Teléfonos A - Botán de silencia
[4] Teléfonos B - Botón de silencio.

Hahlar
Midas HD96 - Funcionamiento básico del HD96-24 - 5
Hablar ganancia - Ajuste la ganancia de la entrada de microlono de conversación de superficie.
Talk Mic - Entrada XLR para microfono de conversación local.
☐ Talk INT (interno) -Permite que el micrófono de conversación se envic al bus de conversación interno. Por ejemplo, se puede utilizar para enviar su microfono de conversación a un canal para probar el flujo de la señal.
Hablar EXT (externo) - Permite que su micrófono de conversación local se enrute a Ext Talk.
[2] OSC INT - Activa el oscilador en el bus interno seleccionado.
6 OSC EXT -Envia el oscilador al bus Ext Talk. Esto se puede usar para enviar el oscilador a un canal si es necesario conectando el Ext Talk out en la página de parchreo del monitor a un canal.

Funcionamiento básico del HD96-24

Solo
Midas HD96 - Funcionamiento básico del HD96-24 - 1

A PFL - Indica que un canal de entrada está siendo escuchado por Pre Fader Listen a través del bus Solo A.
B PFL - Indica que un canal de entrada está siendo escuchado por Pre Fader Listen a través del bus Solo B.
A PFL - Indica que un canal de salida está siendo escuchado por Pre Fader. Listen a través del bus Solo A.
[4] B PFL - Indica que un canal de salida está siendo escuchado por Pre Fader Listen a través del bus Solo B.
Agregue (A) - Permite escuchar más de un canal de entrada a la vez en el bus A solo.
5 Agregue (B) - Permite escuchar más de un canal de entrada a la vez en el bus B solo.
Bomar (A) - Borna las selecciones de solo actuales.
Bomar (B) - Borna las selecciones de solo actuales.

Bus principal
Midas HD96 - Funcionamiento básico del HD96-24 - 2

(1) Panorámica - Controla la posición de la señal en el campo estéreo.
[2] Retraso - Ajusta el tiempo de retardo del canal seleccionado.
Mono - Ajusta el envío al bus mano.
Estéreo - Envia el canal seleccionado al bus estéreo.
[5] Encendido - Activa el tiempo de retardo del canal seleccionado.
Mono - Envia el canal seleccionado al bus mono.

Monitor
MONITOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MONITOR A MONITOR B LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEVEL LEVEL 10 11 12 13 14 15

Cambio de salida -Intercambia completamente los buses de monitorización A y B, lo que significa que A se convierte en B y viceversa. Por ejemplo, esto le permite escuchar una mezcla de monitor de cuña en el bus de monitor interno silo desca sin tener que volver a purchan.
2 Responde - Permite que la entrada de talkback de nivel de línea trasera se introduzca directamente en el bus del monitor A.
(1) Responder - Permite que la entrada de talkback de nivel de línea trasera se ingrese directamente en el bus del Monitor B.
4 ST - Dirige el bus estéreo al bus del monitor A.
[5] ST - Dirige el bus estéreo al bus del monitor B.
⑤ DIM A - Reduce el nivel del bus del monitor A en 5 dB.
DIM B - Reduce el nivel del bus Monitor B en 6 dB.
[3] Silencio - Silencia el bus del monitor A.
Silencio - Silencia el bus Monitor B.
[10] Monitorear una mediklón - 20 medicores LED estéreo, de -35 dB a 21 dB.
C01 Medición del monitor B - 20 medidores LED estéreo, de -36 dB a 21 dB.
Monitor de nivel A - Control de nivel. Nivel máximo 10 dB.
[13] Monitor de nível B - Control de nível. Nível máximo 10 dB.
(3) C/O - Envita el control de nivel del monitor A al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.
(3) C/O - Envía el control de nivel del monitor 8 al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.

Maestria
MASTER 1 MATE 2 MASTER 3 LEFT 4 MINT 5 MINI 6 LEVEL 7 LEVEL 8

① Master Mute - Silencia el bus estérea maestro.
2 Mono Mute - Silencia el bus mono.
① Medidores maestros - 20 medidores LED estérico, de 36 dB a 21 dB.
4 Medidor mono - 20 medidores LED estéreo, de -35 dB a 21 dB.
Nivel de bus estéreo maestro -Control de nivel. Nivel máximo 10 dB.
Nivel de bus mono - Control de nivel. Nivel máximo 10 dB.
C/O - Envía el control de nivel del bus estéreo maestro al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.
C/O - finsta el control de nivel de bus mono al fader directamente debajo para facilitar el ajuste.

Dimensiones del HD96-24

Midas HD96 - Dimensiones del HD96-24 - 1

¿A propos de ce manuel

Formation

Capítulo 6: Controles de superficie

5 Ativa a tela de bicquejo.

6 Desligue o console.

Para desligar a superficie HD96-24

① Fale - Envie o bus de fala para o canal seleccionado.

Ligado - Liga o equalizador para o canal seleccionado.

LIGADO - Liga o compressor para o canal seleccionado.

HPF acceso - Attiva l'HPF.

Procesamiento
Canales de procesamiento de entrada141 canales hestibles
Canales de procesamiento de salicina95 salinas auxiliares (red, 24 matrices, bus estérico, sus mono)
Distintes de efectos internos24 mnuras de efectos (nata 96 efectos)
12 a comprensores existores multihundía
96 a socializadores dinámicos estéreo
Mantiz de condamiento de punto a punto622 x 652
Procesamiento de la serialPuntos finante de 64 bits
Concetión D / ASubromuestro de 24 bits, 96 kHz y 128 veces
Concetión A / DSubromuestro de 24 bits, 96 kHz y 128 veces
Frecuencia de muestra96 bits
Latonda de E / S (superfido de entrada a salida)1,34 ms
Procesamiento de audio de entradaFiltos de para alto y lujo de doble pendiente
Control de fito de laser real
Escalizador parametido de 4 baradas con 1 modo de extante
Compresores de entrada creativa de 4 módos
Puertas de entrada o ducler
Insertar punto encendido / apogado con cambio de codon de procesamiento
Salida directa con nivel ajustable y selección de punto de procesamiento
Modo de retornos auxiliar compromado por retando en las entidades
5 x puntos de declaración por envío
Procesamiento de audio de salida10 paramétrico de salida de 4 baradas con opdinos de creantaria / HP / LP
Dominica de salida creativas de 4 modos
Insertar punto encendido / apogado con cambio de codon de procesamiento
Entada directa con nave ajustable y punto de contración de procesamiento
Asistencia de control de salida12 a grupos de conversación
12 a grupos de silenco
24 a grupos de probiación de superficie
24 a grupos de probiación asociados a APC
Automatización de insamicaciones de escuela
Conectares
Pramplificador de micrónos Midos8 x XLR balancecada
Solidos balancecados8 x XLR balancecada
Conector pullback1 x XLR balancecada
Conector de conversación1 x XLR balancecado
Conector de auxiliares2 x 1/2 TRS (pistres)
Extracía / salida digital KU33 (XLR)2/2
Puechos ALE30 (Miao Iomás Super MAC, 100 Mbit €)4
Serpente (clame)2 x HyperMac (992 canales de audio digital bidrecesionalt en Eltenner XLR
Serpente (Tonal)2 x HyperMac (992 canales de audio digital bidrecesionalt en Dipicox XLR
Ranuras de escorración CMT2 ranuras (módulo CMT para ALE30, DAVE, MAXO y USB)
Ulcerant2 puerdos Ultrane (nasta 16 solidos digitales por puerto)
Relaj de palabra IXBNC, espejo nive TTL, onda cuadada de 56 kHz, impedencia de 75 ohmos
Relaj de palabra OUIBNC, proporciona un nive TTL, onda cuadada de 56 kHz
Conectores
Entada de sincronbación A153 1 x SLR de 3 plines
Sincronbación A153 001 1 x SLR de 3 plines
Conector externo (Echocrit) Echeron SLR
Saldo de monitor 2 x HCM (1970 x 1200p 59,94Hz/60Hz) 16:9 y 770 x 480p 59,94Hz/60Hz 16:9 compatibles)
Conconductor USB 3.0 tipo A4 x 5" == 900 mA
USB 3.0 tipo A (expansión del puerto de fader)4 x 5" == 900 mA
USB 2.0 tipo A (datos de la superficie frontal)1 x 5" == 500 mA
Puerto de diagnóstico Puerto social
MIDI Encludes DIN MIDI de entrada, salida y salida de Spinos
Limpara 2 x 12 V CC 5 W 4 contactos
Toma de corriente IBC con interruptor de encantido 2
Characteristic de entrada / salida
Impediencia de entrada de superficie10 dB
Nivel de entrada máxima sin clip+20 dB
Sanancia de entradaSanancia escolerado analógica de -2,5 dB a +45 dB más -40 dB a +20 dB de ajuste digital centrimo
Alimentación: sanismo (computable por entrada)+48 V
Impediencia del microfono de conversación5 dB
Habían garancia de microlóna-15 dB a +60 dB
Nivel máxima del microfono de conversación+5 dB
Impediencia de salida20 dB
Sanancia de salida+50 a +10 dB
Nivel máxima de salida+20 dB
Impediencia de salida de superficie50 D
Sanancia de salida de superficie0 dB
Nivel máxima de salida de superficie+71 dB
Gama mínima106 dB, 220 dB a 22 kHz, no sonendido
Sanancia mínima de votajeEntradas de 100 dB a subejos y maestres, entradas de 106 dB a auxiliary matrix
Durbanca a 1 kHz-100 dB canales de entrada fakamente adjuacentes
Durbanca a 10 kHz-90 dB canales de entrada fakamente adjuacentes
Fader/ pan contado a 1 kHz-100 dB
Fader/ pan contado a 10 kHz-100 dB
Importancia de salida de aurantares10 G
Nivel máximo de salida de aurantares+21 dB
Muestra
Partale de visualizaciónLCD de 21° de alto brín 1925 x 1030 px, pantalla láctil contiva, hasta 10 octores simuláneas
Partales de información LCD41 partales de información LCD a todo minor, 24 mm x 24 mm (laminón), 240 x 240 px
Contadores de entrada (cantidad 30)12 segmentos: 35 dBu a -20 dBu
Contadores de salida (cantidad 7)20 segmentos: 36 dBu a -21 dBu
Medildores de canal de compensación (cantidad 30)5 segmentos: 24 dBu a -1 dBu
Medildores de puesta de canal (cantidad 20)5 segmentos: 24 dBu a -5 dBu
Medición de compensación (cantidad 1)12 segmentos: -23 dBu a -1 dBu
Medición de puesta (cantidad 1)12 segmentos: -30 dBu a -1 dBu

214 HC96-74-CF7P

Quick Star Guide 215

Dados Técnicos

Controls
Factors motorizados de 100 mm 8 + 3 + 8 + 4
Controles giratinos sensibles al tasto 66
Controles personalizados
Controles giratinos totalmente asignables.18 + 8
Biotores otra ciliamados totaramente asignables.28 + 8 + 12
Controles de mediculares a y B, mínima a máxima
Latender lidular generancia mínima a máxima
Wén
Juntenz Ronda dual income
IEEE 807.11 a/b/g/n Admite dispositivos a/b/g/n
Rango de frecuencia funcionamiento de 2412-2452 MΩ25.15—3.850 GPa según la región
Potencia automica de salida25 dBm [usando el rango de 5 GBz]
Bluetooth
Versión40 LCD y 11
Podor20 dim
CompañidadAdmite 64P, 50P, 40P, 5P, 9P, HFP 1.5, 64T, ATTS, 9P, 42DP, 4C/8P
Rango máximo de comunicación30 m típico
Podor
Fuente de alimentación conmutación2 x rango automáticos 100.340 V (92x60Hz)
El consumo de energía2 x 650 V
Actual9 A más.
Físico
Rango de temperatura de funcionamiento5°C a 45°C (41°F - 115°F)
Rango de temperatura de almacenamiento-20°C a 60°C (-4°F - 140°F)
Dimensiones (4 x 6 x 7 x 9)35.2 x 102.5 x 71.9 mm (13.5 x 40.5 x 28.3°F)
Peso sin efectivo de vuelo43.2 kg (95.0 lbs)
Peso con efectivo de vuelo147 kg (163.6 lbs)

Aspectos importantes

Midas HD96 - Aspectos importantes - 1

Por la presente, Music Tribe declara que este producto cumple con la Directiva 2014/53/UE, la Directiva 2014/30/UE, la Directiva 2014/35/UE, la Directiva 2011/65/UE y la Lenvienda 2015/863/UE, la Directiva 2012/19/UE, Reglamento 519/2012 BLACH SVHC y Directiva 1907/2006/EC.

El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Midas

Modelo : HD96

Categoría : Batidora de mano