Midas DL252 - Batidora de mano

DL252 - Batidora de mano Midas - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DL252 Midas en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Midas DL252 - page 21
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de entradas/salidas de audio digital (stage box)
Modelo DL252
Marca Midas
Número de entradas mic/línea 16 (XLR hembra)
Número de salidas de línea 48 (XLR macho)
Resolución de audio 24 bits / 96 kHz (sobremuestreo 128x)
Conectividad de red 3 x AES50 EtherCon®, 1 x Ethernet EtherCon®
MIDI 3 x DIN 5 clavijas (In, Out, Thru)
Rango de ganancia de entrada -2,5 dB a +45 dB (paso de 2,5 dB)
Nivel máximo de entrada +24 dBu
Nivel máximo de salida +21 dBu
Impedancia de salida 50 Ω
Rango dinámico 107 dB (22 Hz - 22 kHz)
Alimentación Doble redundante, 100-240 Vca ±10%, 50/60 Hz
Consumo (2 alim. 230 V) 110 W, 135 VA
Dimensiones (Al x An x Pr) 5U (222,25 mm) x 482,6 mm (19 pulgadas) x 410 mm
Peso neto 10 kg
Peso con embalaje 18 kg
Temperatura de funcionamiento +5°C a +40°C
Limpieza Paño seco sin pelusa; desconexión de la red obligatoria
Garantía 3 años (piezas y mano de obra) bajo condiciones
Reparabilidad Reservada al personal cualificado; apertura no autorizada anula la garantía

Preguntas frecuentes - DL252 Midas

¿Cómo encender el DL252?
Conecte los dos cables de alimentación a tomas de pared separadas, luego accione los interruptores de alimentación en la parte trasera uno por uno (no simultáneamente). Los LED de la sección de alimentación deben encenderse.
¿Qué hacer si se enciende el LED rojo de error AES50?
Esto indica un problema de conexión AES50. Verifique el cable EtherCon®, los conectores y asegúrese de que el dispositivo maestro esté encendido. Si el problema persiste, contacte a un técnico calificado.
¿Cómo configurar la frecuencia de muestreo?
En el panel frontal, en la zona sample rate, use el botón pulsador para alternar entre 48 kHz y 96 kHz. El LED correspondiente se enciende para indicar el ajuste activo.
¿Puedo usar el DL252 con una consola que no sea Midas?
El DL252 está diseñado para funcionar con consolas digitales Midas a través de AES50. Su uso con otras marcas no está garantizado; el modo de control debe configurarse en consecuencia (modo 2 para uso en multipar).
¿Cómo cortar todas las salidas rápidamente?
Mantenga presionada la tecla MUTE en el panel trasero durante al menos un segundo. El LED integrado se enciende y todas las salidas se cortan. Suéltela para restaurar el sonido.
¿Qué hacer en caso de pérdida del manual?
Puede descargar gratuitamente el manual en formato PDF desde el sitio notice-facile.com o el sitio oficial de Midas (www.midasconsoles.com).
¿Cómo limpiar el DL252?
Desconecte el dispositivo de la red. Use un paño seco sin pelusa para quitar el polvo de la carcasa. Nunca use solventes o productos abrasivos. Los ventiladores internos deben limpiarse anualmente por un técnico calificado.
¿Cuál es la garantía del DL252?
Midas ofrece una garantía limitada de 3 años para defectos de materiales y fabricación. Conserve su comprobante de compra. Se recomienda el registro en línea en www.midasconsoles.com.
¿Puedo reparar yo mismo el dispositivo?
No, el interior no contiene ninguna pieza reparable por el usuario. Cualquier apertura no autorizada anula la garantía. Diríjase a un distribuidor autorizado o a un técnico calificado.
¿Cómo identificar mi dispositivo en la red?
Use la sección ID select en el panel frontal. Presione el botón pulsador para elegir un identificador único (1 a 4) – el LED correspondiente se enciende. Este ID debe coincidir con el configurado en la consola.

Preguntas de los usuarios sobre DL252 Midas

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DL252 - Midas y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DL252 de la marca Midas.

MANUAL DE USUARIO DL252 Midas

Instrucciones de seguridad

Midas DL252 - Instrucciones de seguridad - 1

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN!

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR!

Midas DL252 - Instrucciones de seguridad - 2

Midas DL252 - Instrucciones de seguridad - 3

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un

riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.

Midas DL252 - Instrucciones de seguridad - 4

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este

voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Midas DL252 - Instrucciones de seguridad - 5

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en

la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Midas DL252 - Instrucciones de seguridad - 6

Atención

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay

piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.

Midas DL252 - Atención - 1

Atención

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad

o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Midas DL252 - Atención - 1

Atención

Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal

cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.

1 Lea las instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No use este aparato cerca del agua.
6 Limpie este aparato con un paño seco.
7 No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8 No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.

9 No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10 Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11 Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.

Midas DL252 - Atención - 1

12 Use

únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar

el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13 Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14 Confie las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15 Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.
16 Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

Midas DL252 - Use - 1

Las especificaciones técnicas y la apariencia exterior están sujetas a cambios sin previo aviso y no podemos garantizar la total exactitud de todo lo que aparece aquí. MIDAS y KLARK TEKNIK forma parte del grupo MUSIC Group (music-group.com). Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a otro. Los productos Midas son comercializados únicamente a través de distribuidores oficiales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita. Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier

tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y por escrito de MUSIC Group IP Ltd. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2011 MUSIC Group IP Limited Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.

Garantía

§ 1 Garantía

  1. Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de MUSIC Group (www.midasconsoles.com), o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd.

2.MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de tres (3) años desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, tres (3) años (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original.

  1. Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
  2. No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.

§ 2 Registro online

Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato Midas en nuestro sitio web, www.midasconsoles.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!

§ 3 Autorización de retorno de material

  1. Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, en www.midasconsoles.com. Si su país no aparece en el listado, póngase en contacto con "United Kingdom (Midas/KT main office)" {"Reino Unido (sede central de Midas/KT)} que encontrará en el enlace "Service → Service/Repairs"

{"Reparaciones ↦ Reparaciones/mantenimiento"} dentro de la página web general www.midasconsoles.com. De forma alternativa, también puede remitirnos el formulario online de devolución en periodo de garantía que encontrará en "Service ↦ Warranty Registration"

{"Reparaciones → Registro de garantía"} de nuestra web www.midasconsoles.com ANTES de devolvernos el aparato. Todas las solicitudes deberán ir acompañadas de una descripción del problema y del número de serie del aparato. La vigencia del periodo de garantía será comprobada con el recibo de compra o factura original.

  1. Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group.

  2. No será aceptado ningún envío a portes debidos.

§ 4 Exclusions de esta garantía

  1. Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra.

  2. Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación.

  3. Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado "TAL COMO ES" salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.

  4. Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto.

  5. Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.

  6. Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:

- uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por Midas en los manuales;

- la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato;

- los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group.

  1. La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.

  2. En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.

  3. Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte.

  4. Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.

§ 5 Transferibilidad de la garantía

Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group.

§ 6 Reclamaciones

Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.

§ 7 Limitación de responsabilidades

Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.

§ 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales

  1. Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal.

  2. Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable.

  3. Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.

§ 9 Notas finales

Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web www.midasconsoles.com.

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group

Felicidades y gracias por su compra de un sistema de E/S audio DL251/DL252.

Los sistemas de E/S audio DL251 y DL252 son unidades rack de 19" diseñadas para su uso con sistemas digitales Midas.

Su sistema de E/S audio DL251/DL252 fue ideada en Midas con la idea de ofrecer a los profesionales del mundo del audio dispositivos audio de alto rendimiento y ha sido diseñada para poner en sus manos una calidad sónica sin igual con unas características que le garantizan todas las funciones y necesidades esenciales. Representa lo máximo en cuanto a diseño e ingeniería británicos combinado con unos métodos de fabricación modernos y eficientes para garantizarle muchos años de un funcionamiento fiable.

Por este motivo, y de cara a que consiga los mejores resultados con el mínimo esfuerzo posible, le rogamos que lea este manual de instrucciones. Y lo más importante... jesperamos que disfrute de su sistema de E/S audio Midas DL251/DL252!

Características principales

Los sistemas de E/S audio DL251/DL252 le ofrecen las siguientes características principales:

  • Entradas de micro/línea: El DL251 dispone de 48 entradas de micro/línea, 16 en el caso del DL252.
  • Salidas de línea: El DL251 tiene 16 salidas, mientras que el DL252 tiene 48.
  • Interface de usuario: Una serie de secciones del panel frontal disponen de pilotos LED para indicar el estado de configuración/funcionamiento al usuario. Algunas secciones disponen de un botón de configuración que permite el ajuste de parámetros de la unidad, tales como la fuente de señal de reloj, frecuencia de muestreo, etc.
  • MIDI: Ambas unidades disponen de conectores MIDI de entrada, salida y thru de forma standard. (Unicamente para su uso con mesas de mezclas Midas).
  • AES50: Tres entradas/salidas AES50 le permiten la conexión a la mesa de mezclas/manguera a través de XLR EtherCon®, configurados para redundancia de cable N+1.
  • Frecuencia de muestreo: Conmutable entre 96 y 48 kHz.
  • Ethernet: Una toma de control Ethernet en el panel trasero permite el control Ethernet por medio de un cable Cat 5e de hasta 100 m.
  • A/D: La conversión analógica a digital es por defecto a 96 kHz, 24 bits.
  • Rango de ganancia: Desde -2,5 a +45 dB en pasos de 2,5 dB cada uno.
  • Anulación o mute: Un botón MUTE en el panel trasero anulará a la vez todas las salidas para una reconfiguración en el escenario, siempre y cuando lo mantenga pulsado durante más de 1 segundo.
  • Modo Boot. Un botón encastrado de modo Boot en el panel trasero le permite elegir entre el modo operativo

normal y uno modo de arranque de configuración que solo debe ser usado por personal del servicio técnico.

  • Diagnósticos: Un conector de tipo D en el panel trasero permite la realización de una serie de diagnósticos a la unidad (solo deben ser realizados por personal del servicio técnico).
  • Fuentes de alimentación: Doble fuente de alimentación redundante, cada una con una toma para cable de corriente con enganche de seguridad.

Acerca de este manual

Este es el manual de instrucciones del sistema de E/S audio DL251 y del sistema de E/S audio DL252. Este manual ha sido diseñado para ayudarle a instalar y poner en marcha la unidad los más rápido posible a través de instrucciones de desembalaje, instalación, conexión, configuración y manejo de esta unidad. Para que se familiarice más fácilmente con el DL251/DL252 hay una descripción de los paneles frontal y posterior junto con una instrucciones de uso muy fáciles de seguir.

FR 1. Introduction

Bienvenue!

ES 2. Puesta en marcha

En esta sección le explicamos cómo desembalar, instalar, conectar, encender y configurar su DL251/DL252.

! El voltaje utilizado por este aparato para su fuente de alimentación es de magnitud suficiente como para producir una descarga eléctrica peligrosa.

Antes de instalar, configurar y utilizar este aparato, asegúrese de que ha leído y comprendido completamente todo lo que aparece en las "Instrucciones importantes de seguridad" de la portada de este manual.

Dispone de información de seguridad adicional en la tapa superior de esta unidad.

Desembalaje

Extraiga con cuidado el DL251/DL252 de su embalaje original.

Después, observe cuidadosamente el DL251/DL252 en busca de cualquier posible signo de daños que puedan haberse producido durante el transporte y, en caso de que se hayan producido, notifiquelo inmediatamente a la empresa de transportes.

Verifique todo el contenido del embalaje de su DL251/DL252. Si observa que falta alguna parte, o es incorrecta o está dañada, póngase en contacto con su distribuidor local o con Midas directamente en la dirección que aparece en la portada de este manual.

Le recomendamos que conserve el embalaje original y todas las protecciones por si alguna vez debe devolver este aparato al fabricante o al distribuidor, o por si tiene que trasladar esta unidad en el futuro.

Instalación

Antes de instalar y empezar a usar este aparato, asegúrese de que esté correctamente conectado a una toma de tierra de seguridad a través del cable de alimentación.

Si es posible, ubíquelo en una zona fresca, lejos de etapas de potencia, dispositivos de distribución de corriente u otras posibles fuentes de interferencias.

No instale este aparato en lugares con una pobre ventilación.

No instale este aparato en lugares sujetos a un excesivo nivel de calor, polvo o vibraciones mecánicas. Consiga que haya siempre una ventilación adecuada alrededor de todo el aparato, asegurándose de que sus ventiladores y ranuras de refrigeración no estén obstruidas. Siempre que sea posible, mantenga este aparato lejos de la exposición directa a la luz solar.

Instálelo solo en un bastidor rack.

Alimentación

Para asegurar que la unidad no reciba absolutamente nada de corriente eléctrica, ambos cables de alimentación deben estar desconectados.

Las fuentes de alimentación internas son del tipo conmutable y detectan de forma automática el voltaje de alimentación entrante, por lo que funcionarán sin problemas con un voltaje nominal entre 100 y 240 V CA.

En el panel trasero dispone de dos tomas de corriente. Cada unidad incluye los cables de alimentación adecuados para el país en el que haya sido vendida. Este aparato solo debe ser conectado a la corriente por medio de los cables de alimentación incluidos.

Conecte cada uno de los cables de alimentación a salidas de corriente independientes. Si no es posible, configure el sistema eléctrico para que cumpla estrictamente las normativas de seguridad locales.

Asegúrese de que los conectores con enganche Volex, que vienen en cada uno de los cables de alimentación incluidos, estén introducidos de forma segura en las tomas IEC de la unidad. Cuando están correctamente introducidos, estos conectores Volex quedan enganchados, evitando de esta forma que puedan soltarse por accidente o por no estar correctamente conectados. A la hora de introducir o extraer un conector Volex, sujete el propio conector y no el cable ya que podría dañarlo. Nunca introduzca o extraiga un conector eléctrico con las manos húmedas.

A la hora de encender o apagar la unidad, encienda las fuentes de alimentación de una en una. No encienda las dos simultáneamente.

Manejo del aparato

A la hora de mover o levantar este aparato, tenga en cuenta siempre sus dimensiones y peso.

Aisle completamente este aparato desde el punto de vista eléctrico y desconecte todos los cables del aparato antes de moverlo.

No introduzca sus dedos o manos en ninguna de las ranuras o agujeros de este aparato, por ejemplo, las ranuras de refrigeración.

Campos eléctricos

De acuerdo a lo indicado en la Sección 15 de las Normas FCC, "...cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada expresamente y por escrito por el fabricante puede anular la autorización del usuario para seguir utilizando este aparato".

En el caso de que utilice este aparato en un campo electromagnético cuya amplitud sea modulada por una señal de frecuencia audio (20 Hz a 20 kHz), la relación señal-ruido puede que se vea degradada. En condiciones extremas (3V/m, 90% de modulación), puede llegar a experimentar una disminución de hasta 60 dB a una frecuencia correspondiente a la señal de modulación.

Conexión

Haga las conexiones en el panel trasero de esta unidad tal como le indicamos (vea Sección 5. "Conexiones" en pág. 34):

  • Entradas - conecte sus entradas XLR de micro/línea (hasta 48 en el DL251 y 16 en el DL252).
  • Salidas - conecte sus salidas de línea XLR (hasta 16 en el DL251 y 48 en el DL252).
  • Audio AES50 - conecte las tomas audio AES50 a la mesa de mezclas/manguera.
  • Ethernet - conecte la toma de control Ethernet a un ordenador externo para el control remoto de la unidad

cuando la use en una configuración con manguera, si es necesario.

  • MIDI - conecte las tres tomas DIN de 5 puntas MIDI a otros dispositivos MIDI si es necesario. (Solo para su uso con mesas de mezclas Midas).
  • Alimentación - conecte las dos tomas IEC redundantes de los cables de alimentación a las entradas del panel trasero de esta unidad y a dos salidas de corriente independientes (vea "DLS251 y mesa de mezclas digital (funcionamiento a 96 kHz)" en pág. 34).

Encendido/apagado

A la hora de encender o apagar la unidad, pulse los dos interruptores de encendido/apagado uno tras otro. No pulse los dos simultáneamente.

Una vez que haya conectado su DL251/DL252 ya estará todo listo para que lo encienda.

Para encender el DL251/DL252

Pulse los interruptores de encendido/apagado de la parte trasera de la unidad, uno tras otro. En la parte frontal de la unidad, compruebe que los pilotos de la PSU se iluminan.

Para apagar el DL251/DL252

Vuelva a pulsar los interruptores de encendido/apagado de la parte trasera de la unidad, uno tras otro.

Para introducir/extraer un enchufe de corriente con enganche de tipo Volex

Cada uno de los cables de alimentación incluye un enchufe con enganche de tipo Volex, que debe ser introducido en la toma IEC de la unidad. Cuando están correctamente introducidos, estos conectores Volex quedan enganchados, evitando de esta forma que puedan soltarse por accidente o por no estar correctamente conectados.

Para colocar un enchufe Volex, introdúzcalo en la toma IEC y empuje hasta que observe que ha quedado enganchado en la posición. Después, verifique por seguridad que haya quedado perfectamente enganchado.

Para extraer un enchufe Volex, libere su dispositivo de fijación o enganche y tire de él. Tire siempre del conector y no del cable, dado que podría dañarlo.

Configuración

Una vez que haya encendido su DL251/DL252, podrá configurar los siguientes aspectos de la forma que necesite.

  • Número ID (identificación)
  • Modo de control
  • Fuente de señal de reloj
  • Frecuencia de muestreo de la fuente de reloj

>> Para configurar una opción

Una vez esté en la sección que quiera, pulse repetidamente el botón redondo para ir pasando por las distintas opciones hasta que se ilumine el piloto en la que quiera.

FR 2. Mise en œuvre

1 El panel psu monitoriza las dos fuentes de alimentación. Hay cinco pilotos LED amarillos por fuente de alimentación y cada uno de ellos representa un raíl de voltaje. Cada piloto se iluminará cuando su respectivo raíl de voltaje esté activo.
2 El panel ID select le permite elegir un número de ID (identificación) para la unidad. Este es un número único que será reconocido por todo el sistema y que distinguirá a esta de cualquier otra unidad(es) similar que haya en la red. Uno de los cuatro pilotos verde se iluminará para indicarle el ID elegido.
3 Este panel control mode le permite elegir el modo de control de la unidad. Use el botón de pulsación de este panel para elegir el modo 1 si la unidad está conectada a una mesa de mezclas o el modo 2 si la unidad es usada en una configuración con manguera. Uno de los dos pilotos verdes se iluminará para indicarle el modo de control que ha seleccionado.
4 El panel clock le permite elegir la fuente de sincronización de la unidad. Utilice el botón de este panel para elegir el reloj interno de la unidad (int) o una fuente AES50 externa (ext). La fuente externa es la señal de reloj del dispositivo conectado (por lo general un Midas digital de la consola) cuya señal es pasada a través del conector de audio AES50. Uno de los dos pilotos verdes se iluminará para indicarle la fuente de reloj elegida.
5 El panel sample rate tiene dos pilotos verdes que le indican la frecuencia de muestreo activa en ese momento (96 ó 48 kHz).
6 El panel Ethernet control solo tiene un piloto verde con tres posibles indicaciones: parpadeando = activo; encendido = conectado y apagado = no conectado.
7 El panel AES50 audio le muestra el estado de salud de las comunicaciones de las conexiones AES50. Si se ilumina el piloto verde ok, la comunicación será correcta. Por contra, si se ilumina el piloto rojo error es que existirá un problema en esa conexión.
8 La unidad dispone de cuatro tomas de aire que usan los ventiladores de refrigeración. No las obstruya.
9 La unidad tiene cuatro muescas para su fijación en un bastidor rack.

FR 3. Face avant

1 Etiqueta con el número de serie de la unidad.
2 Rejillas de ventilación que suponen una salida de aire para los ventiladores de refrigeración que hay dentro de la unidad.
3 Conectores XLR macho, que son salidas para dispositivos de línea. Cada conector dispone de un piloto rojo que se ilumina cuando está activada la anulación (mute) para esa salida.
4 Conectores XLR hembra, que son entradas para dispositivos con nivel de micro/línea. Cada uno de estos conectores tiene un piloto rojo que se ilumina cuando está activa la alimentación fantasma de +48V para esa entrada.
5 El conector de diagnósticos es un conector de tipo D de 9 puntas para la conexión a un PC o portátil por parte de personal de servicio técnico para la realización de pruebas diagnósticas. Este conector no ha sido diseñado para su manejo por el usuario sino solo por personal del servicio técnico.

6 El botón MUTE anula simultáneamente todas las salidas cuando lo mantenga pulsado durante más de un segundo. Dispone de un piloto integrado que se ilumina cuando está activada esta función de anulación.
7 El interruptor boot mode le permite elegir entre el funcionamiento normal y un modo de arranque de configuración que solo debe ser usado por personal del servicio técnico oficial. Este interruptor dispone de un piloto rojo a su lado que se ilumina para indicarle en qué momento la unidad está en el modo de configuración de servicio técnico.
8 Dispone de tres tomas MIDI (interface digital de instrumentos musicales) - entrada, salida y thru MIDI - para la conexión a un dispositivo MIDI, como puede ser un sintetizador. La toma MIDI in recibe datos MIDI, la toma thru da salida a los mismos datos MIDI recibidos por la entrada MIDI (sin modificación). El conector MIDI out da salida a los datos MIDI generados por la mesa de mezclas digital Midas conectada.
9 Tres tomas audio AES50 EtherCon® le permiten la conexión a la mesa de mezclas/manguera para el paso de datos audio y de control en ambos sentidos. Cada una de las tomas tiene un par de pilotos rojo y verde que indican lo siguiente:

- Verde parpadeando y rojo apagado = datos audio y control válidos; enlace activo.

- Verde iluminado fijo y rojo apagado = datos audio y control válidos; enlace en espera.

- Verde apagado y rojo iluminado = no hay señal audio; el enlace ha fallado.

10 La toma de control Ethernet EtherCon® le permite la conexión a un ordenador exterior para el control remoto de la unidad cuando la use en una configuración con manguera. Esta toma tiene un par de pilotos rojo y verde que indican lo siguiente:

  • Piloto verde iluminado = cable conectado en ambos extremos.
  • Piloto verde apagado = el cable no está conectado en ambos extremos.

Alimentación

! Conecte cada uno de los cables de alimentación a salidas de corriente independientes. Si no es posible, configure el sistema eléctrico para que cumpla estrictamente las normativas de seguridad locales.

EI DL251//DL252 recibe la corriente eléctrica a través de una doble toma de entrada de corriente redundante.

11 Doble fuente de alimentación redundante.
12 Interruptor aislante de encendido/apagado general.
13 Toma IEC de entrada de corriente.

Importante:

Cada uno de los cables de alimentación de esta unidad incluye un enchufe con enganche de tipo Volex, que debe ser introducido en la toma IEC de la unidad. Cuando están correctamente introducidos, estos conectores Volex quedan enganchados, evitando de esta forma que puedan soltarse por accidente o por no estar correctamente conectados.

FR 4. Face arrière

DL251 y mesa de mezclas digital (funcionamiento a 96 kHz)

Configuración típica de conexión del DL251 a una mesa de mezclas digital. Las conexiones audio AES50 le permiten el funcionamiento a 96 kHz e incluyen una conexión redundante de seguridad.

! Conecte cada uno de los cables de alimentación a salidas de corriente independientes. Si no es posible, configure el sistema eléctrico para que cumpla estrictamente las normativas de seguridad locales.

1 ID única unidad para que coincida con la configurada en la página de configuración del centro de control.
2 Set de ext si DL251 es la sincronización con una conexión a AES50 a un reloj maestro. Se establece en int si esto DL251 es que el reloj maestro.
3 Dispositivo MIDI (por ejemplo, un teclado).
4 Audio AES50.
5 Conexión redundante de seguridad.
6 Mesa de mezclas digital Midas típica (por ejemplo, una PRO3).
7 Entradas de micro/línea.
8 Salidas de línea.
9 Salidas de corriente independientes.

FR 5. DL251 Connexions

DL252 y mesa de mezclas digital (funcionamiento a 96 kHz)

Configuración típica de conexión del DL252 a una mesa de mezclas digital. Las conexiones audio AES50 le permiten el funcionamiento a 96 kHz e incluyen una conexión redundante de seguridad.

! Conecte cada uno de los cables de alimentación a salidas de corriente independientes. Si no es posible, configure el sistema eléctrico para que cumpla estrictamente las normativas de seguridad locales.

1 ID única unidad para que coincida con la configurada en la página de configuración del centro de control.
2 Set de ext si DL252 es la sincronización con una conexión a AES50 a un reloj maestro. Se establece en int si esto DL252 es que el reloj maestro.
3 Dispositivo MIDI (por ejemplo, un teclado).
4 Audio AES50.
5 Conexión redundante de seguridad.
6 Mesa de mezclas digital Midas típica (por ejemplo, una PRO3).
7 Salidas de línea.
8 Entradas de micro/línea.
9 Salidas de corriente independientes.

FR 5. DL252 Connexions

Para asegurarse un funcionamiento correcto y fiable del equipo, utilice solo cables audio de par trenzado, balanceados, con blindaje y de alta calidad.

La caperuza del conector XLR debería ser metálica para actuar como blindaje cuando lo conecte a la mesa de mezclas/manguera y, cuando sea posible, debería tener la punta 1 conectada al cable de masa.

1 Conector audio de salida de línea. Toma XLR macho y conector XLR hembra con la siguiente distribución de puntas: 1 = masa; 2 = activo y 3 = pasivo.
2 Conector audio de entrada de micro/línea. Toma XLR hembra y conector XLR macho con la siguiente distribución de puntas: 1 = masa; 2 = activo y 3 = pasivo.
3 Clavija Ethernet. Conector RJ45 y clavija EtherCon®.
4 Conector MIDI (entrada, salida o thru). Conector y clavija de 5 puntas.
5 Diagnósticos. Conector y clavija de tipo D de 9 puntas.

FR 5. Connecteurs

Aunque el DL251/DL252 tiene una funcionalidad limitada de cara al usuario, en esta sección le enseñamos cómo anular todas las salidas simultáneamente y cómo usar el modo boot.

Para evitar una descarga eléctrica, nunca trate de utilizar este aparato una vez que le haya quitado su carcasa. Nunca utilice este aparato ni ninguna de sus partes si las protecciones de seguridad ya no son efectivas o si su efectividad está muy reducida.

Anulación simultánea de todas las salidas

La función de anulación o mute anula simultáneamente todas las salidas y desconecta también todos los amplificadores de micro del interface AES50. Esto tendrá el efecto de silenciar o anular cualquier salida que reciba señal de esas entradas.

El botón MUTE se activará una vez que lo haya estado pulsando durante más de un segundo y se desactivará cuando lo deje sin pulsar más de medio segundo. El piloto rojo integral de este botón se iluminará para indicarle que la función mute está activa.

Uso del modo boot o de arranque

Esta función diseñada solo para el personal del servicio técnico oficial se usa para cambiar el modo operativo de la unidad entre el normal y el modo de configuración.

ES 7. Especificaciones técnicas

Esta sección contiene las especificaciones técnicas de las unidades DL251 y DL252.

Debido a nuestra política de continuas mejoras, Midas se reserva el derecho a modificar las funciones o especificaciones de esta unidad en cualquier momento y sin previo aviso.

Valores generales del DL251/DL252

Conectores XLR

DL251
1 x unidad de E/S de 5U rack que contiene:48 x entradas de micro/línea (XLR)
16 x salidas de línea (XLR)
DL252
1 x unidad de E/S de 5U rack que contiene:16 x entradas de micro/línea (XLR)
48 x salidas de línea (XLR)

Tolerancia a los fallos
Cable redundante N + 1 y doble PSU redundante

Especificaciones generales del DL251/DL252

Frecuencia de muestreo 48 kHz/96 kHz manguera;

96 kHz con mesa de mezclas

Midas

Retardo de latencia <1 ms con conexión directa entrada a salida

Rango dinámico 107 dB, 22 Hz a 22 kHz (sin pre-énfasis)

Máximo voltaje de salida 45 dB

Crosstalk o cruce de señal @ 1 kHz -100 dB entre canales de entrada adyacentes físicamente

Crosstalk o cruce de señal @ 10 kHz -90 dB entre canales de entrada adyacentes físicamente

Dimensiones DL251: 5U x 410 mm de

profundidad

DL252: 5U x 410 mm de

profundidad

Peso neto DL251: 10 kg

DL252: 10 kg

Peso con embalaje DL251: 18 kg

DL252: 18 kg

Alimentación 100 a 240 V AC ±10%,

50 a 60 Hz

Consumo a 115 V 1 PSU: 85 W, 85 VA

2 PSU: 110 W, 110 VA

Consumo a 230 V 1 PSU: 90 W, 100 VA

Rango de temperaturas de

-20^ + 60^

almacenamiento

DL251/DL252 Especificaciones de rendimiento audio

Entrada SalidaGanancia 20 Hz20k Hz
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S0 dB0 dB a-1.0 dB0 dB a-1.0 dB
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S40 dB0 dB a-1.0 dB0 dB a-1.0 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S0 dB0 dB a-1.0 dB0 dB a-1.0 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S40 dB0 dB a-1.0 dB0 dB a-1.0 dB

Error de ganancia a 1 kHz

EntradaSalidaGananciaMáximoMínimo
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S0 dB+1.0 dB-1.0 dB
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S40 dB+1.0 dB-1.0 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S0 dB+1.0 dB-1.0 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S40 dB+1.0 dB-1.0 dB

CMRR de entrada

EntradaSalidaGanancia100 Hz1 kHz
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S0 dB 60 dB60 dB
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S40 dB90 dB90 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S0 dB 60 dB60 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S40 dB90 dB90 dB

Distorsión a 0 dBu

EntradaSalidaGanancia1 kHz10 kHz
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S0 dB 0.01%0.01%
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S40 dB0.03%0.03%
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S0 dB 0.01%0.01%
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S40 dB0.03%0.03%

Distorsión a +20 dBu

Entrada Salida Ganancia 1 kHz 10 kHz

DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S0 dB 0.03% 0.03%
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S40 dB 0.03% 0.03%
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S0 dB 0.03% 0.03%
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S40 dB 0.03% 0.03%

Ruido de ruta de señal 22 Hz a 22 kHz sin medición (entradas con terminación 150R)

Entrada SalidaGananciaRuido de salida EIN
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S0 dB -86 dBu -86 dBu
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S40 dB -86 dBu -125 dBu
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S0 dB -86 dBu -86 dBu
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S40 dB -86 dBu -125 dBu

Rango dinámico 22 Hz a 22 kHz sin medición

Entrada SalidaGananciaRuido de salida EIN
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S0 dB+21 dBu107 dB
DL251 Unidad de E/SDL252 Unidad de E/S40 dB+21 dBu106 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S0 dB+21 dBu107 dB
DL252 Unidad de E/SDL251 Unidad de E/S40 dB+21 dBu106 dB

DL251/DL252 Entradas y salidas de sistema

Entradas de unidad de E/S

ConectorXLR de 3 puntas balanceado
Convertidor A/D24 bits, 96 kHz y sobremuestreo128X

Salidas analógicas

ConectorXLR de 3 puntas balanceado
Convertidor D/A24 bits, 96 kHz y sobremuestreo128X

MIDI

Conector MIDIEntrada, salida y thru en DIN de 5 puntas (solo para su uso con mesas de mezclas Midas)

Entradas y salidas de sistema E/S digital a 48 kHz

Conector de sistema (1) 1 x AES50 (48 canales de audio digital bidireccional) en XLR EtherCon®
Conector redundante (2)1 x AES50 (48 canales de audio digital bidireccional) en XLR EtherCon® para que disponga de una copia de seguridad redundante
Conector adicional (3)Sin uso

Entradas y salidas de sistema E/S digital a 96 kHz

Conector de sistema (1 y 2) 2 x AES50 (24 canales de audio digital bidireccional) en XLR EtherCon®
Conector N+1 (3)1 x AES50 (24 canales de audio digital bidireccional) en XLR EtherCon® para que disponga de una copia de seguridad redundante

DL251/DL252 características de entrada y salida

Características de entrada analógica

Entrada Carga ZGananciaNivel máximoConector
DL251 Unidad de E/S10k-2.5 dB a +45 dB+24 dBuXLR
DL252 Unidad de E/S10k-2.5 dB a +45 dB+24 dBuXLR

Características de salida analógica

SalidaFuente ZGananciaNivel máximoConector
DL251 Unidad de E/S50R0 dB +21 dBuXLR
DL252 Unidad de E/S50R0 dB +21 dBuXLR

Características de E/S digital 48 kHz

TipoAES50
Canales48
Longitud de datos24 bits
E/SBidireccional
DescripciónCumple con AES50-2006
ConectorXLR EtherCon®

Características de E/S digital 96 kHz

TipoAES50
Canales24
Longitud de datos24 bits
E/SBidireccional
DescripciónCumple con AES50-2006
ConectorXLR EtherCon®

Entradas e saídas de istema digital de 48kHz I/O

Conector de sistema (1) 1 x AES50 (48 canais de áudio digital bi-directional) no EtherCon® XLR
Conector redundante (2) 1 x AES50 (48 canais de áudio digital bi-directional) no EtherCon® XLR fornecendo back-up redundante
Conector extra (3) Não usado

Entradas e saídas de istema digital de 96kHz I/O

Conector de sistema (1 e 2)2 x AES50 (24 canais de áudio digital bi-directional) no EtherCon® XLR fornecendo back-up redundante
Conector N+1 (3)1 x AES50 (24 canais de áudio bi-directional em EtherCon® XLR fornecendo back-up redundante

Características de entrada e saída DL251/DL252

Características análogas de entrada

Características de saída análoga

Características de entrada/saída digital I/O de 48kHz

Características de entrada/saída digital I/O de 96kHz

ES 8. Información de mantenimiento

Esta sección le ofrece información relativa al mantenimiento de esta unidad.

Si tiene cualquier duda o quiere realizar alguna consulta relativa a los procesos indicados en esta sección, póngase en contacto con el departamento de servicio técnico de Midas. Puede encontrar los detalles de contacto en la portada de este manual.

Rutina de mantenimiento

Para ayudarle a hacer que su unidad esté siempre en perfecto estado operativo y asegurarse de esta manera un rendimiento óptimo, le recomendamos que realice las siguientes rutinas de mantenimiento.

Acción Mensualmente Anualmente
Limpieza de la unidad (vea "Limpieza de la unidad" abajo).-
Verificación de que todos los controles y pulsadores funcionan libremente.-
Verificación de la funcionalidad de todos los controles e indicadores, como pueden ser los pilotos LED.-
Verificación del correcto funcionamiento del aparato.-
Limpieza de los ventiladores internos (vea "Limpieza de los ventiladores internos" abajo).-Si

Limpieza de la unidad

Midas DL252 - Limpieza de la unidad - 1

Apague la unidad y aíslela desde el punto de vista eléctrico antes de limpiarla.

Limpie esta unidad usando un trapo seco, suave y que no suelte pelusas. Nunca utilice ningún disolvente o producto abrasivo.

Limpieza de los ventiladores internos

Midas DL252 - Limpieza de los ventiladores internos - 1

Este procedimiento solo debe ser realizado por un especialista del servicio técnico oficial.

Los ventiladores internos de este aparato deben ser limpiados de forma periódica para eliminar la acumulación de polvo, suciedad, etc. Le recomendamos que los limpie al menos una vez al año, siempre y cuando haya usado la unidad en condiciones de uso normales. No obstante, si las condiciones de trabajo han sido adversas o extremas, por ejemplo, si ha usado este aparato cerca de máquinas de humo, moquetas nuevas, etc. límpielos con una frecuencia menor.

Eliminación de este aparato

Cuando este aparato haya llegado al final de su vida útil, deberá eliminarlo siguiendo los indicado en la DIRECTIVA 2002/96/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DE EUROPA de 27 de enero de 2003, relativas a la eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Las sustancias dañinas contenidas dentro de los aparatos englobados en esta categoría WEEE contaminan el agua, la tierra y el aire y pueden suponer un riesgo para el medio ambiente y la salud. Esta directiva ha sido diseñada para reducir al mínimo el impacto de estos WEEE en el entorno durante su vida útil y cuando deban ser eliminados.

La directiva WEEE marca unas pautas en cuanto a la eliminación de estos productos cuando hayan llegado al final de su vida útil y contribuye a la reducción del consumo de recursos naturales. Esto ayudará también a reducir la polución y proteger tanto al medio ambiente como a nosotros mismos.

Midas DL252 - Eliminación de este aparato - 1

Si este aparato viene marcado con el símbolo de un 'cubo de basura tachado' (como el que puede ver a la izquierda), no lo elimine junto con el resto de basura orgánica. Deberá eliminar este aparato de acuerdo a lo indicado en las normas municipales sobre WEEE, habitualmente a través de un "punto limpio". La barra horizontal debajo del

símbolo indica que este producto fue comercializado en el mercado europeo con posterioridad al 13 de agosto del 2005.

Para saber cómo debe eliminar estos aparatos WEEE, vea toda la información sobre ese tema en nuestra página web www.midasconsoles.com.

Aspectos importantes

1 Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato Midas justo después de su compra accediendo a la página web www.midasconsoles.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2 Averías. En el caso de que no exista ningún distribuidor MUSIC Group en su ciudad o región, póngase en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que podrá localizar en nuestra página web www.midasconsoles.com. Si su país no aparece en el listado, póngase en contacto con "United Kingdom (Midas/KT main office)" {"Reino Unido (sede central de Midas/KT)} que encontrará en el enlace "Service → Service/Repairs" {"Reparaciones → Reparaciones/mantenimiento"} dentro de la página web general www.midasconsoles.com. De forma alternativa, también puede remitirnos el formulario online de devolución en periodo de garantía que encontrará en "Service → Warranty Registration" {"Reparaciones → Registro de garantía"} de nuestra web www.midasconsoles.com ANTES de devolvernos el aparato. Todas las solicitudes deberán ir acompañadas de una descripción del problema y del número de serie del aparato. La vigencia del periodo de garantía será comprobada con el recibo de compra o factura original.
3 Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

FR

Informations importantes

Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad. No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas. Los detalles de contacto y nuestra página web aparecen en la portada de este documento.

Midas DL252 - Informations importantes - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Midas

Modelo : DL252

Categoría : Batidora de mano