DL252 - Mixeur plongeant Midas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL252 Midas au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Midas DL252 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Midas

Modèle : DL252

Catégorie : Mixeur plongeant

Caractéristiques techniques Mixeur plongeant Midas DL252, puissance de 600 W, vitesse variable, pied en inox, longueur du cordon de 1,5 m.
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner et réduire en purée des aliments. Convient pour les soupes, sauces et smoothies.
Maintenance et réparation Nettoyage à la main recommandé, pièces amovibles pour un entretien facile. Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation.
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces stables, ne pas immerger le moteur dans l'eau. Débrancher après utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 1,2 kg, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - DL252 Midas

Comment assembler le Midas DL252 ?
Pour assembler le Midas DL252, fixez le pied en inox au moteur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien enclenché.
Comment nettoyer le mixeur plongeant ?
Débranchez l'appareil, retirez le pied en inox et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Essuyez le moteur avec un chiffon humide.
Quelle est la puissance du Midas DL252 ?
Le Midas DL252 a une puissance de 800 watts, ce qui permet de mixer efficacement une variété d'ingrédients.
Puis-je utiliser le mixeur plongeant pour des ingrédients chauds ?
Oui, le Midas DL252 peut être utilisé pour des ingrédients chauds, mais assurez-vous de ne pas plonger le moteur dans des liquides chauds.
Que faire si le mixeur ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et branché. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Le Midas DL252 est-il garanti ?
Oui, le Midas DL252 est généralement garanti pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Puis-je utiliser le mixeur pour faire de la glace pilée ?
Non, le Midas DL252 n'est pas conçu pour piler de la glace. Utilisez-le uniquement pour des ingrédients mous et liquides.
Comment régler la vitesse du mixeur plongeant ?
Le Midas DL252 est équipé d'un bouton de réglage de la vitesse. Tournez le bouton pour choisir entre différentes vitesses selon vos besoins.
Le mixeur plongeant est-il facile à ranger ?
Oui, le Midas DL252 a un design compact qui facilite le rangement dans les tiroirs ou les placards de cuisine.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL252 - Midas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL252 de la marque Midas.

MODE D'EMPLOI DL252 Midas

Operator Manual 7Consignes de sécuritéLes points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.AttentionCe symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.AttentionPour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.AttentionPour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).AttentionCes consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.1 Lisez ces consignes.2 Conservez ces consignes.3 Respectez tous les avertissements.4 Respectez toutes les consignes d'utilisation.5 N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.6 Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.7 Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.8 Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).9 Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.10 Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.11 Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.12 Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.13 Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14 Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre. 16 La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. Déni Légal Caractéristiques techniques et apparence sujettes à modifications sans préavis. Précision non garantie. MIDAS et KLARK TEKNIK font partie du groupe MUSIC Group (music-group.com). Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. La société MUSIC Group n'accepte aucune responsabilité dans les éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement de celles du produit. Les produits Midas ne sont vendus que par le biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas agents de MUSIC Group et n'ont absolument aucune autorité pour engager ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou indirecte. Ce mode d'emploi est protégé par droits d'auteurs. Il est interdit de transmettre ou de copier ce mode d'emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie et d'enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la permission écrite expresse de MUSIC Group IP LimitedTOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2011 MUSIC Group IP LimitedTrident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques. Garantie § 1 Garantie 1. Cette garantie limitée n'est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d'un revendeur MUSIC Group agréé dans le pays d'achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de MUSIC Group, à l'adresse www.midasconsoles.com, ou vous pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche de chez vous.2. MUSIC Group* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d'oeuvre lorsqu'il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat (consultez le chapitre n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre § 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s'applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit trois (3) ans (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les

3. Après l'acceptation de la demande de

garantie, le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group.

4. Toute demande de garantie autre que celle

définie par le texte ci-avant sera refusée. CONSERVEZ VOTRE REÇU D'ACHAT. IL EST

NON AVENANTE SANS PREUVE D'ACHAT. § 2 Enregistrement en ligne Pensez à enregistrer votre nouveau produit Midas dès l'achat sur www.midasconsoles.com et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L'enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus efficacement. Merci de votre coopération! § 3 Autorisation de retour de matériel

1. Pour faire jouer la garantie, contactez le

revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Si votre revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays, à www.midasconsoles.com. Si votre pays n'est pas indiqué, contactez le "United Kingdom (Midas/KT main office)" {"bureau du Royaume-Uni (siège social de Midas/KT)"} situé dans "Service

Service/Repairs" {"Réparations Maintenance/ Réparations"} du site Internet www.midasconsoles.com. Vous pouvez également soumettre en ligne le formulaire de retour sous garantie dans "Service Warranty Registration" {"Réparations Enregistrement de garantie"} sur le site www.midasconsoles.com AVANT de renvoyer le produit. Toutes les requêtes doivent être accompagnées de la description du problème et du numéro de série du produit. La prise en charge par la garantie sera validée par la facture de vente initiale.

2. Le produit doit ensuite être retourné dans son

emballage d'origine avec le numéro d'autorisation de retour à l'adresse indiquée par MUSIC Group.

3. Seuls les paquets dont le port a été acquitté

seront acceptés. § 4 Exclusions de garantie

1. Cette garantie limitée ne couvre pas les

consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d'œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat.

2. Cette garantie limitée ne couvre pas le

produit s'il a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n'est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l'origine, cette modification/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d'œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu'elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifications/adaptations.

3. Cette garantie limitée ne couvre que l'aspect

matériel du produit. Elle ne couvre pas l'assistance technique liée à l'utilisation d'un matériel ou d'un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis "TEL QUEL" à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.

4. Cette garantie limitée n'est pas valide si le

numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit.

5. Les inspections gratuites et les travaux de

maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d'une mauvaise manutention ou de l'utilisation du produit par l'utilisateur. Cette exclusion s'applique également aux défauts et pannes liés par l'usure normale, C'est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d'instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.

6. Les dommages/pannes causés par les

conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :

  • Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l'utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d'emploi ou le guide d'entretien Midas.
  • Connexion ou utilisation de l'appareil d'une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
  • Dommages/pannes causés par l'acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au- delà du contrôle de MUSIC Group.

7. Toute réparation ou ouverture du boîtier

réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l'utilisateur) annule immédiatement la garantie.

8. Si une inspection du produit réalisée par

MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n'est pas couvert par la garantie, les coûts d'inspection seront à la charge du client.

9. Les produits qui ne sont pas pris en charge

par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l'acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l'acheteur de telles circonstances. Si l'acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notification, MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d'emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois que l'acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.

10. Les revendeurs MUSIC Group agréés ne

vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l'entière responsabilité et aux risques de l'acheteur. Les preuves d'achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve d'achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne. § 5 Transfert de garantie Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l'acheteur initial (client d'un revendeur agréé). Elle n'est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n'est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group. § 6 Réparation de dommages Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l'acheteur, par cette garantie, d'aucun dommage ou d'aucune perte indirecte liée à l'utilisation du produit. La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d'achat. § 7 Limitation de responsabilité Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit. § 8 Autres droits et lois nationales

1. Cette garantie limitée n'exclue pas ou ne

limite en aucune façon les droits statutaires de l'acheteur en tant que consommateur.

2. Les régulations de la garantie limitée

mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.

3. Cette garantie n'exempt pas le vendeur de

ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés. § 9 Amendements Les conditions de cette garantie sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSIC Group, consultez le site Internet www.midasconsoles.com.

Bienvenue ! Merci d’avoir choisi ce système d’entrées/sorties audio DL251/DL252. Les systèmes d’entrées/sorties audio DL251 et DL252 sont au format Rack 19 pouces et ont été conçus pour les systèmes numériques Midas. Votre système d’entrées/sorties audio DL251/DL252 a été conçu par Midas pour offrir aux professionnels de l’audio des équipements hautes performances, offrant des résultats sonores exempts de tout compromis, et regroupant toutes les fonctions dont vous pouvez avoir besoin. Ce système est le fleuron du Design et de l’ingénierie Britannique, réalisé avec les méthodes de fabrication les plus efficaces, pour vous offrir de très nombreuses années d’utilisation en toute fiabilité. Ainsi, pour obtenir les meilleurs résultats avec un minimum d’efforts, prenez le temps de lire ce mode d’emploi, vous n’en apprécierez que plus ce système d’entrées/sorties audio Midas DL251/DL252 ! Fonctions générales Les systèmes d’entrées/sorties audio DL251 et DL252 vous offrent les fonctions suivantes :

  • Entrées Micro/ligne Le DL251 possède 48 entrées micro/ligne et le DL252 possède 16 entrées micro/ligne.
  • Sorties ligne Le DL251 offre 16 sorties et le DL252 offre 48 sorties.
  • Interface utilisateur Certaines section de la face avant sont équipées de Leds reflétant le statut de fonctionnement/configuration du système à l’utilisateur. Certaines sections disposent d’une touche de configuration permettant de définir les paramètres, comme la source d’horloge, la fréquence d’échantillonnage, etc.
  • MIDI Les deux systèmes sont équipés d’embases MIDI In, Out et Thru (pour l’utilisation avec les consoles Midas uniquement.)
  • AES50 Trois entrées/sorties AES50 permettent la connexion à la console et/au au multipaire par XLR EtherCon®, configurées en redondance câble N+1.
  • Fréquence d’échantillonnage Commutable entre 96 kHz et 48 kHz.
  • Ethernet Embase Ethernet située en face arrière permettant la gestion réseau Ethernet par câble Cat 5e, d’une longueur maximale de 100 m.
  • A/N La conversion Analogique/Numérique se fait par défaut en 24-bits, à 96 kHz.
  • Plage de gain De -2,5 dB à +45 dB par pas de 2,5 dB.
  • Coupure/Mute La touche MUTE de la face arrière coupe toutes les sorties, pour permettre les connexions sur scène, si vous appuyez plus d’une seconde.
  • Mode de Boot Une touche de sélection du mode de Boot en retrait de la face arrière vous permet de lancer le système en mode de fonctionnement normal ou en mode de maintenance, accessible uniquement par les personnels autorisés.
  • Diagnostics Le connecteur de type D de la face arrière permet le diagnostic de l’appareil (par un personnel autorisé, uniquement).
  • Alimentations Deux alimentations secteurs redondantes avec deux embases secteur à verrouillage. À propos de ce mode d’emploi Ceci est le mode d’emploi du système d’entrées/sorties audio DL251 et du système d’entrées/sorties audio DL252. Il a été écrit pour vous aider à installer et à utiliser ces produits aussi vite que possible en vous donnant les instructions de déballage, d’installation, de connexion, de mise en œuvre et d’utilisation. Pour vous aider à vous familiariser avec le DL251/DL252, voici la description des faces avant et arrière, avec les instructions utilisateur faciles à suivre.

Cette section vous indique comment déballer, installer, connecter, placer sous tension et configurer le DL251/DL252. Cet équipement est alimenté par une tension secteur susceptible de causer des électrocutions sévères ou fatales. Avant d’installer, de configurer ou d’utiliser cet équipement, veillez lire et comprendre cette section dans son entier, et les “Consignes de sécurité importantes” au début de ce mode d’emploi. Consultez les informations relatives à la sécurité situées sur le capot supérieur de l’appareil. Déballage Déballez le DL251/DL252 avec précaution Inspectez ensuite le DL251/DL252 en détail et vérifiez l’absence de tout dommage lié au transport. En cas de dommage, prévenez immédiatement le transporteur. Vérifiez le contenu de l’emballage du DL251/DL252. Si un élément est manquant, incorrect ou défectueux, contactez votre distributeur ou Midas à l’adresse indiquée eu début de ce mode d’emploi. Conservez les éléments d’emballage en cas de retour des équipements chez le fournisseur ou le fabricant ; ou encore pour transporter ou expédier le système. Installation Avant d’installer et d’utiliser cet équipement, vérifiez qu’il soit relié à la terre par les deux cordons d’alimentation. Installez-le dans un endroit frais, éloigné des équipements de distribution secteur, ou de toute autre source potentielle d’interférences. N’installez pas cet équipement dans un emplacement avec une ventilation insuffisante. N’installez pas cet équipement dans un emplacement soumis à une chaleur excessive, à la poussière ou à des vibrations mécaniques. Laissez un emplacement suffisant autour de l’appareil pour garantir sa ventilation, en veillant à ce que ses ventilateurs et ouïes de ventilation ne soient pas obstruées. Lorsque c’est possible, placez cet équipement à l’abris des rayons directs du soleil. Installez en Rack uniquement. Alimentation Les deux cordons secteur doivent être déconnectés pour assurer que l’alimentation interne soit complètement vide. Les alimentations internes sont à découpage et détectent automatiquement la tension secteur. Elles fonctionnent sur une plage de 100 Vca à 240 Vca. Vous disposez de deux embases secteur en face arrière. Le cordon secteur correspondant à votre zone géographique est livré avec l’appareil. Cet appareil ne doit être relié au secteur qu’en utilisant les cordons secteurs fournis. Les deux cordons d’alimentation doivent être reliés à deux prises murales séparées. De plus, ces prises murales doivent être correctement câblées et aux normes locales en vigueur. Veillez à ce que les fiches à verrouillage Volex (sur les deux cordons secteur fournis), soient verrouillés sur les embases secteur IEC à l'arrière. Dans ce cas, la fiche Volex reste fermement en place, sans risque de déconnexion involontaire. Lorsque vous connectez ou déconnectez une fiche Volex, utilisez la fiche elle-même — ne tirez pas sur le cordon, pour éviter tout risque de dommage. Ne manipulez jamais une fiche secteur avec les mains mouillées ou humides. Lorsque vous placez l’appareil sous/hors tension, placez les interrupteurs secteur sur arrêt un à la fois ; pas les deux en même temps. Manutention Lorsque vous soulevez ou déplacez cet équipement, prenez toujours sa taille et son poids en considération. Isolez électriquement complètement l’appareil et déconnectez tous les câbles de l’équipement avant de le déplacer. Ne passez pas les doigts ou les mains dans les ouvertures (ouïes de ventilation, etc., par exemple). Champs électromagnétiques Selon l’alinéa 15 des régulations fédérales FCC, “… les modifications non approuvées par les responsables du respect des normes peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à se servir de cet appareil”. Si ce produit est utilisé dans un champ électromagnétique modulé en amplitude par un signal de fréquence audio (20 Hz à 20 kHz), il se peut que le rapport signal/bruit se dégrade. Une dégradation allant jusqu’à 60 dB à la fréquence correspondant au signal de modulation peut être constatée (3 V/m, modulation de 90 %). Connexions Connectez la face arrière comme suit (voir Section 5. "Connexions" en page 34) :

  • Entrées — connectez les entrées XLR micro/ligne (maximum de 48 sur le DL251, et 16 sur le DL252).
  • Sorties — connectez les sorties ligne XLR (maximum de 16 sur le DL251, et de 48 sur le DL252).
  • AES50 audio — reliez les embases audio AES50 à la console/multipaire.
  • Ethernet — reliez l’embase Ethernet à un ordinateur lorsque vous l’utilisez avec un multipaire.
  • MIDI — reliez les trois embases DIN MIDI 5-broches à l’équipement MIDI si nécessaire (utilisation uniquement avec les consoles Midas). FR24 DL251 Audio System I/O MUSIC Group IP Limited
  • Secteur — reliez les deux cordons secteur (fiches IEC) à l’arrière de l’appareil, puis reliez-les à deux prises secteur murales séparées (voir "DL251 et console numérique (fonctionnement à 96 kHz)" en page 34). Mise sous/hors tension Lorsque vous placez l’appareil sous/hors tension, utilisez les deux interrupteurs secteur, l’un après l’autre. Veillez à ne pas les utiliser en même temps. Une fois que vous avez réalisé toutes les connexions du DL251/DL252, vous êtes prêt pour la mise sous tension. >> Pour placer le DL251/DL252 sous tension Utilisez les interrupteurs secteur en face arrière, l’un après l’autre. Vérifiez que les Leds de la section d’alimentation soient allumées. >> Pour placer le DL251/DL252 hors tension Utilisez les interrupteurs secteur en face arrière, l’un après l’autre. >> Pour utiliser/retirer une fiche à verrouillage Volex Les cordons secteur fournis sont équipés de fiches à verrouillage Volex, qui s'insèrent dans l’embase secteur IEC de l’appareil. Lorsqu’elle est insérée correctement, la fiche Volex se verrouille, évitant toute déconnexion accidentelle. Pour insérer une fiche Volex, poussez-la dans l’embase secteur IEC de l’appareil jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Vérifiez alors qu’elle soit correctement ancrée à l’embase IEC. Pour retirer une fiche Volex, relâchez le système de verrouillage et tirez. Veillez à ne pas tenir le câble pour ne pas l’endommager. Configuration Après avoir placé le DL251/DL252 sous tension, vous pouvez configurer les éléments suivants selon les besoins :
  • Fréquence d’échantillonnage de l’horloge source >> Pour configurer une option Dans la section correspondante, appuyez sur la touche ronde pour faire défiler les options jusqu’à ce que la Led correspondante s’allume.

1 La zone psu (alimentation) contrôle les deux alimentations. Il y a cinq Leds jaune par tension d'alimentation, et chaque Led représente une tension positive ou négative. Chaque Led indique une tension positive ou négative active. 2 La zone ID select vous permet de sélectionner le n° d’identifiant de l’appareil. C’est un numéro unique reconnu par le système et qui le distingue des autres systèmes de même type dans le réseau. L’une des quatre Leds vertes s’allume pour indiquer le n° d’identifiant sélectionné. 3 La zone control mode vous permet de sélectionner le mode de contrôle de l’appareil. Utilisez le bouton poussoir pour sélectionner le mode 1 si l’appareil est connecté à une console, ou au mode 2 si l’appareil est utilisé en multipaire. La Led verte correspondante au mode sélectionné s’allume. 4 La zone clock vous permet de sélectionner la source d’horloge de l’appareil. Utilisez le bouton poussoir de la zone pour sélectionner l’horloge interne (int) ou une source d’horloge AES50 externe (ext). La source externe est l'horloge de l'appareil connecté (généralement une console numérique Midas) dont le signal est transmis via le connecteur audio AES50. L’une des deux Leds vertes s’allume pour indiquer la source d’horloge sélectionnée. 5 La zone sample rate possède deux Leds vertes, qui indiquent la fréquence d’échantillonnage sélectionnée (96 kHz ou 48 kHz). 6 La zone Ethernet control possède une seule Led : clignotante = actif ; allumée = connecté ; éteinte = non connecté. 7 La zone AES50 audio vous indique la qualité des communications des connexions AES50. Si la Led verte OK s’allume, la communication est bonne. Ceci dit, si la Led d’erreur rouge s’allume, il y a un problème avec cette connexion. 8 Il y a quatre zones d’entrée d’air pour les ventilateurs de refroidissement. Ne pas boucher. 9 Il y a quatre découpes pour les fixations de montage en Rack.

complete de-energization of the equipment. Attention: Les deux câbles d'alimentation doivent être débranchés afin d'assurer la déconnection complète de l'équipment.

1 Sérigraphie du numéro de série de l’appareil. 2 Grilles de ventilation, avec sortie d’air des ventilateurs internes. 3 Embases XLR mâles, pour la sortie à niveau ligne des signaux. Chaque sortie dispose d’une Led rouge qui s’allume lorsque la sortie est coupée (Mute). 4 Embases XLR femelles, pour l’entrée des signaux micro/ligne. Chaque entrée dispose d’une Led rouge qui s’allume lorsque l’alimentation fantôme 48 V est activée sur l’entrée. 5 Le connecteur diagnostics de type D à 9 broches permet la connexion d’un portable/PC par les personnels d’entretien pour le diagnostic de l’appareil. Cette fonction n’est pas prévue pour l’utilisateur. Elle est prévue uniquement pour un technicien de maintenance. 6 La touche MUTE coupe toutes les sorties lorsque vous la maintenez enfoncée plus d’une seconde. La Led intégrée s’allume lorsque la coupure est active. 7 La touche boot mode sélectionne un mode de démarrage en fonctionnement ou en mode de maintenance et de configuration accessible pour les personnels d’entretien. La Led rouge adjacente, s’allume lorsque l’appareil est en mode de maintenance. 8 Il y a trois embases MIDI (Musical Instrument Digital Interface)— MIDI in, MIDI out et MIDI thru — pour la connexion d’un équipement MIDI, comme un synthétiseur. L’entrée MIDI in reçoit les données MIDI, et la sortie MIDI thru retransmet exactement les mêmes données MIDI que celles reçues sur l’entrée MIDI in. La sortie MIDI out transmet (en général) les données MIDI générées par une console numérique Midas. 9 Les trois embases AES50 audio EtherCon® permettent la connexion à la console/multipaire et transmettent et reçoivent les données de contrôle et les signaux audio dans les deux sens. Chaque embase possède une Led rouge et une Led verte, dont la signification est la suivante :

  • Verte clignotante et rouge éteinte = signal audio valide et données contrôle valides ; lien actif.
  • Verte allumée et rouge éteinte = signal audio valide et données contrôle valides ; lien en Standby.
  • Verte éteinte et rouge allumée = pas de signal audio ; dysfonction du lien. 10 L’embase Ethernet control EtherCon® permet la connexion à un ordinateur externe pour le contrôle externe lorsque vous l’utilisez en boîtier multipaire. Cette embase possède une paire de Leds rouge et verte, dont la signification est la suivante :
  • Led verte allumée = câble connecté aux deux extrémités
  • Led verte éteinte = câble non connecté aux deux extrémités Alimentation secteur Chaque embase secteur doit être alimentée par une prise murale séparée. Les sources secteur doivent être distribuées correctement selon les normes locales. Le secteur est fourni au système DL251/DL252 par les deux alimentations secteur redondantes. 11 Deux alimentations secteur redondantes. 12 Interrupteur secteur de découplage du secteur. 13 Embase secteur IEC. Important : Les cordons secteur fournis avec l’appareil sont équipés de fiches à verrouillage Volex, qui sinsèrent dans l’embase secteur IEC de l’appareil. Lorsqu’elle est insérée correctement, la fiche Volex se verrouille, évitant toute déconnexion accidentelle.

complete de-energization of the equipment. Attention: Les deux câbles d'alimentation doivent être débranchés afin d'assurer la déconnection complète de l'équipment.

DL251 et console numérique (utilisation en 96 kHz) Connexion typique entre un DL251 et une console numérique. La connexion AES50 audio permet de travailler à 96 kHz et comprend une connexion redondante de secours. Chaque embase secteur doit être alimentée par une prise murale séparée. Les sources secteur doivent être distribuées correctement selon les normes locales. 1 ID d'unité unique pour correspondre à celui configuré sur la page de configuration du centre de contrôle. 2 Sélectionnez ext si DL251 est la synchronisation avec une AES50 connexion à un horloge maître. Sélectionnez int si cette DL251 est d'être maître de l'horloge. 3 Périphérique MIDI (clavier, par exemple). 4 audio AES50. 5 Redondant de secours. 6 Console Midas numérique typique (par exemple, une PRO3). 7 Entrées micro/ligne. 8 Sorties ligne. 9 Prises secteur indépendantes.

complete de-energization of the equipment. Attention: Les deux câbles d'alimentation doivent être débranchés afin d'assurer la déconnection complète de l'équipment.

DL252 et console numérique (utilisation en 96 kHz) Connexion typique entre un DL252 et une console numérique. La connexion AES50 audio permet de travailler à 96 kHz et comprend une connexion redondante de secours. Chaque embase secteur doit être alimentée par une prise murale séparée. Les sources secteur doivent être distribuées correctement selon les normes locales. 1 ID d'unité unique pour correspondre à celui configuré sur la page de configuration du centre de contrôle. 2 Sélectionnez ext si DL252 est la synchronisation avec une AES50 connexion à un horloge maître. Sélectionnez int si cette DL252 est d'être maître de l'horloge. 3 Périphérique MIDI (clavier, par exemple). 4 audio AES50. 5 Redondant de secours. 6 Console Midas numérique typique (par exemple, une PRO3). 7 Sorties ligne. 8 Entrées micro/ligne. 9 Prises secteur indépendantes.

Pour garantir un fonctionnement fiable des équipements, utilisez uniquement des câbles audio symétriques haute qualité, blindés avec paires torsadées.Le corps des fiches XLR doit être en métal pour servir de blindage lorsqu’elles sont connectées à la console ou au multipaire et, quand c’est le cas, la broche 1 doit être reliée au blindage du câble.1 Connecteur de sortie audio ligne. Fiche XLR femelle et embase châssis XLR mâle avec le brochage suivant : 1 = masse ; 2 = point chaud ; et 3 = Point froid.2 Connecteur d’entrée audio micro/ligne. Fiche XLR mâle et embase châssis XLR femelle avec le brochage suivant : 1 = masse ; 2 = point chaud ; et 3 = Point froid.3 Embase Ethernet. Fiche RJ45 et embase EtherCon®. 4 Connecteur MIDI (in, out ou thru). Fiche et embase à 5 broches.5 Diagnostics. Fiche et embase de type D à 9 broches.

6. Utilisation du DL251/DL252

7. Caractéristiques techniques

Cette section regroupe les caractéristiques techniques du DL251 et du DL252. Du fait de notre politique d’amélioration constante de nos produits, la société Midas se réserve le droit de modifier les fonctions ou les caractéristiques techniques de ces produits sans préavis. DL251/DL252 — Statistiques générales DL251/DL252 — caractéristiques générales DL251/DL252 — mesures audio Erreur de gain à 1 kHz Réjection de mode commun de l’entrée Distorsion à 0 dBu Connexions XLR DL251 1 boîtier Rack 5 U d’entrées/sorties avec : 48 entrées micro/ligne (XLR) 16 sorties ligne (XLR) DL252 1 boîtier Rack 5 U d’entrées/sorties avec : 16 entrées micro/ligne (XLR) 48 sorties ligne (XLR) Redondance Redondance par câble N + 1 et double alimentation secteur Fréquence d’échantillonnage 48 kHz/96 kHz multipaire ; 96 kHz avec console Midas Latence <1 ms en connexion directe entre entrée et sortie Plage dynamique 107 dB, 22 Hz à 22 kHz (pas de pré-accentuation) gain maximum en tension 45 dB Diaphonie à 1 kHz -100 dB entre deux canaux d’entrée physiquement adjacents Diaphonie à 10 kHz -90 dB entre deux canaux d’entrée physiquement adjacents Dimensions DL251 : 5 U x 410 mm (p) DL252 : 5 U x 410 mm (p) Poids net DL251: 10 kg DL252: 10 kg Poids à l’expédition DL251: 18 kg DL252: 18 kg Tension secteur 100 Vca à 240 Vca ±10 %, 50 à 60 Hz Consommation électrique en 115 Vca 1 alimentation : 85 W, 85 VA 2 alimentations : 110 W, 110 VA Consommation électrique en 230 Vca

Température de fonctionnement +5° C à +40° C Température de stockage -20° C à +60° C

Entrées Sorties Gain 20 Hz 20 kHz Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 0 dB 0 dB à -1.0 dB 0 dB à -1.0 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 40 dB 0 dB à -1.0 dB 0 dB à -1.0 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 0 dB 0 dB à -1.0 dB 0 dB à -1.0 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 40 dB 0 dB à -1.0 dB 0 dB à -1.0 dB Entrées Sorties Gain Max. Min. Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 0 dB +1.0 dB -1.0 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 40 dB +1.0 dB -1.0 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 0 dB +1.0 dB -1.0 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 40 dB +1.0 dB -1.0 dB Entrées Sorties Gain 100 Hz 1 kHz Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 0 dB 60 dB 60 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 40 dB 90 dB 90 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 0 dB 60 dB 60 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 40 dB 90 dB 90 dB Entrées Sorties Gain 1 kHz 10 kHz Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 0 dB 0.01% 0.01% Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 40 dB 0.03% 0.03%EN

Operator Manual 47 Distorsion à +20 dBu Bruit du trajet du signal 22 Hz à 22 kHz, mesure non pondérée (terminaisons d’entrée de 150R) Plage dynamique 22 Hz à 22 kHz, mesure non pondérée DL251/DL252 — entrées et sorties Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 0 dB 0.01% 0.01% Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 40 dB 0.03% 0.03% Entrées Sorties Gain 1 kHz 10 kHz Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 0 dB 0.03% 0.03% Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 40 dB 0.03% 0.03% Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 0 dB 0.03% 0.03% Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 40 dB 0.03% 0.03% Entrées Sorties Gain Bruit de sortie Bruit équivalent rapporté en entrée Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 0 dB -86 dBu -86 dBu Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 40 dB -86 dBu -125 dBu Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 0 dB -86 dBu -86 dBu Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 40 dB -86 dBu -125 dBu Entrées Sorties Gain Bruit de sortie Bruit équivalent rapporté en entrée Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 0 dB +21 dBu 107 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL251 Boîtier d’entrées/ sorties DL252 40 dB +21 dBu 106 dB Entrées Sorties Gain 1 kHz 10 kHz Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 0 dB +21 dBu 107 dB Boîtier d’entrées/ sorties DL252 Boîtier d’entrées/ sorties DL251 40 dB +21 dBu 106 dB Entrées de boîtiers d’entrées/sorties Connecteur XLR 3 broches symétrique Convertisseur A/N 24-bits, 96 kHz et sur-échantillonnage 128 fois Sorties analogiques du boîtier Connecteur XLR 3 broches symétrique Convertisseur N/A 24-bits, 96 kHz et sur-échantillonnage 128 fois MIDI Connecteur MIDI In, out et through en DIN 5 broches (utilisation avec les consoles Midas uniquement) Entrées/sorties du système numérique à 48 kHz Connecteur système (1) 1 connecteur AES50 (48 canaux audionumériques bidirectionnels) en XLR EtherCon® Connecteur redondant (2) 1 connecteur AES50 (48 canaux audionumériques bidirectionnels) en XLR EtherCon® fournissant la redondance de secours Connecteur supplémentaire (3) Non utilisé Entrées/sorties du système numérique à 96 kHz Connecteur système (1 et 2) 2 connecteurs AES50 (24 canaux audionumériques bidirectionnels) en XLR EtherCon® Connecteur N+1 (3) 1 connecteur AES50 (24 canaux audionumériques bidirectionnels) en XLR EtherCon® fournissant la redondance de secours Entrées Sorties Gain Bruit de sortie Bruit équivalent rapporté en entrée48 DL251 Audio System I/O MUSIC Group IP Limited DL251/DL252 — caractéristiques des entrées et sorties Caractéristiques d’entrées analogiques Caractéristiques des sorties analogiques Especificações Técnicas Esta seção contém as especificações técnicas das unidades DL251 e DL252. Devido a uma política de melhoria contínua, a Midas reserva-se o direito de alterar a função ou especificação a qualquer momento sem aviso prévio. Estatísticas gerais do DL251/DL252 Especificações gerais DL251/DL252 Entrées Impédance de charge Gain Niveau max. Connecteur Boîtier d’entrées/ sorties DL251 10 k -2.5 dB à +45 dB +24 dBu XLR Boîtier d’entrées/ sorties DL252 10 k -2.5 dB à +45 dB +24 dBu XLR Sorties Impédance de source Gain Niveau max. Connecteu

8. Information sur la

maintenance Cette section vous donne les informations de maintenance de cet appareil En cas de doute, ou si vous avez des questions sur les procédures de cette section, contactez l’assistance technique de Midas. Vous trouverez les informations de contact en début de ce mode d’emploi. Maintenance de routine Pour conserver cet appareil en bonnes conditions de fonctionnement, et pour vous garantir un fonctionnement optimal, il est conseillé de suivre le calendrier de maintenance suivant : Nettoyage de l’appareil Placez l’appareil hors tension et isolez-le électriquement du secteur avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil avec un tissu sec exempt de peluches. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Nettoyage des ventilateurs internes Cette procédure doit être menée uniquement par un technicien de maintenance qualifié. Les ventilateurs internes doivent être nettoyés régulièrement pour enlever les dépôts. Il est conseillé de les nettoyer au moins une fois par an, dans la mesure où l’appareil a été utilisé dans des conditions normales. En cas de conditions d’utilisation extrêmes, par exemple, si vous utilisez l’appareil à proximité de machines produisant de la fumée, de moquettes neuves, etc., augmentez la fréquence des nettoyages. Mise au rebut de l’appareil Lorsque cet appareil arrive en fin de vie, sa mise au rebut est régie par la DIRECTIVE 2002/96/EC DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE). Action Mensuelle Annuelle Nettoyer l’appareil (voir "Nettoyage de l’appareil" plus avant). Oui - Vérifiez tous les contrôles et leur liberté de mouvement, comme les poussoirs Oui - Vérifiez le fonctionnement de tous les contrôles et témoins, comme les Leds. Oui - Vérifiez le fonctionnement de l’équipement. Oui - Nettoyez les ventilateurs internes (voir "Nettoyage des ventilateurs internes" plus avant). -Oui FREN

Operator Manual 55 Les substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques contaminent l’eau, le sol et endommagent notre environnement et notre santé. La directive vise à minimiser les impacts des équipements électriques et électroniques sur l’environnement lorsqu’ils arrivent en fin de vie et sont mis au rebut La directive WEEE sur les équipements électriques et électroniques régule la mise au rebut des produits en fin de vie et contribue à la réduction de la consommation de produits naturels contaminés. Ceci réduit la pollution, et protège l’environnement et nous-mêmes. Si cet appareil porte le logo d’une poubelle avec une croix (indiqué à gauche), veillez à ne pas placer cet équipement électrique et électronique avec les ordures ménagères communes — ces produits doivent être collectés et traités selon les lois locales. La barre horizontale de dessous indique que le produit a été placé sur le marché de la CEE après le 13 août 2005. Pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques, consultez notre site Internet à l’adresse www.midasconsoles.com.