407455 - Accessoire de levage SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 407455 SILVERLINE en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SILVERLINE 407455 - page 16

Descarga las instrucciones para tu Accessoire de levage en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 407455 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 407455 de la marca SILVERLINE.

MANUAL DE USUARIO 407455 SILVERLINE

Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.Lleve protección auditivaLleve protección ocularLleve protección respiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instruccionesADVERTENCIA LEVANTAMIENTODECARGASPESADAS. Riesgo de lesiones. Solicite asistencia para levantar o mover este producto.ADVERTENCIA: Producto pesado. Se necesitan más de una persona para montar esta herramienta.¡Peligro!Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

Capacidad de carga máxima: 300 kg (polipasto montado en el brazo extensible) .........................600 kg (polipasto montado en el brazo de soporte) Diámetro del brazo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48,3 mm Polipastos compatibles:...........Polipasto eléctrico Silverline 500 W, 250 kg ...............................Polipasto eléctrico Silverline 500 W, 250 kg Altura máxima:................................................ 1.100 m Peso: ..........................................................6,2 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesariaparautilizaresteproductodeformasegurayecaz.Leaatentamenteestemanualparaobtenertodaslasventajasycaracterísticasúnicasdesunuevaherramienta.Conserveestemanualamanoyasegúresedequetodaslaspersonasqueutilicenestaherramientalohayanleídoyentendido correctamente. Características técnicas V Voltio/sHz Hercio/s~ Corriente alternaW, kW Vatio/s, kilovatio/sA Amperio/s

Velocidad sin carga/min or min (Revoluciones/ oscilaciones) por minuto 407455_Manual.indd 16 20/09/2018 10:40Brazo de soporte para polipasto eléctrico407455

silverlinetools.com Instrucciones de seguridad para brazos de soporte

  • Lleve siempre equipo de protección personal cuando utilice esta herramienta. Lleve siempre guantes de protección y casco de seguridad.• Compruebe siempre que el brazo de soporte sea compatible con el polipasto eléctrico que vayaautilizar.Asegúresedequelasdimensiones,alturayposicióndelacargaseancorrectas.Compruebequenohayanobjetosquepuedanobstruirlatrayectoriadelacarga.• Comprueberegularmenteelestadodetodaslaspiezasyelementosdesujecióndeestaherramienta.Asegúresedequetodaslaspiezasesténinstaladasdeformacorrecta.• Nunca instale esta herramienta usted solo, solicite ayuda. El brazo de soporte es muy pesado y debe instalarse con la ayuda de otras personas.• Asegúresedequeelbrazoseacompatibleconlasespecicacionesdelpolipasto.Compruebelasespecicacionestécnicasindicadasenelmanualdeinstruccionesdeambasherramientas.• Elpuntodeanclajedebesercapazdesoportarelpesodelacargaentodomomento.Refuerceelpuntodeanclajesiesnecesario.Utiliceunasuperciedehormigónsiemprequeseaposible.• Nunca utilice esta herramienta para izar animales o personas. Mantenga siempre a las personas yanimalesalejadosdelazonadecarga. 1 Oricio de montaje para transporte 2 Oricio de montaje para el brazo de extensión 3 Barra de soporte 4 Oricio pivotante 5 Brazo de soporte 6 Brazo de extensión 7 Abrazadera en U 8 Soporte de plástico 9 Abrazadera para el brazo 10 Soporte de montaje para el brazo 11 Abrazadera para la barra 12 Soporte de montaje para la barra 13 Tuerca M12 14 Perno M12 15 Arandela 16 Arandela elástica 17 Arandela elástica pequeña 18 Elementos de jación para transporte 19 Arandela plana pequeña 20 Tuerca M10 21 Grupillas Características del producto Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.ADVERTENCIA:Nopermitaquelosniños,personasdiscapacitadasopersonasnocualicadasutilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.Conserve estas instrucciones de seguridad para futuras referencias.1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Lasáreasdetrabajodesordenadasy oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente. b) No utilice herramientas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inamables.c) Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.2) Seguridad personala) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta. No use una herramienta si se encuentra cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta puede provocar lesiones corporales graves. b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones corporales.c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta puede causar lesiones graves.e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición rme y en equilibrio en todo momento.Deestemodo,podrácontrolarmejorlaherramientaensituacionesinesperadas.f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles.Laropaholgada,lasjoyasoelpelolargopuedenquedar atrapados en las piezas móviles. g) Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.ADVERTENCIA: La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento, hormigueo y disminución de tacto en las manos. Utilizar herramientas continuamente durante largos periodos de tiempo puede ocasionar lesiones crónicas. Utilice las indicaciones y los datos de vibración proporcionado por cada fabricante para calcular el tiempo máximo de exposición. De acuerdo con la directiva 2002/44/CEtodaslasáreasdetrabajodebendisponerdeinformaciónrelativaalasvibraciones.DETENGAinmediatamente su herramienta eléctrica en caso de experimentar molestias.ADVERTENCIA: Se recomiendan usar medidas de protección sonora cuando el nivel de intensidad sonora exceda de 85 dB(A). Compruebe siempre que la protección auditiva esté en buen estado y que el nivel de atenuación sea el correcto dependiendo del tipo de tarea que vaya a realizar.3) Uso y mantenimientoa) Revise regularmente sus herramientas. Compruebe que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas que carecen de un mantenimiento adecuado. b) Las herramientas de corte deben estar siempre aladas y limpias. Las herramientas de corte correctamentealadassonmenospropensasatrabarseysonmásfácilesdecontrolar.c) Utilice la herramienta y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y eltrabajoquenecesiterealizar.Elusodelaherramientaeléctricacon un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.4) Mantenimiento y reparacióna) Repare siempre su herramienta en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta 407455_Manual.indd 17 20/09/2018 10:40ES

Aplicaciones Brazodesoporteajustableen180°parautilizarenpuntosdeanclajedeandamiosparaizarybajarcargas. Compatible con Polipasto eléctrico Silverline 500 W, 250 kg y Polipasto eléctrico Silverline 900 W, 500 kg. Desembalaje ADVERTENCIA: Producto pesado. Se necesitan más de una persona para montar esta herramienta.Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.Asegúresedequeelembalajecontienetodaslaspartesyqueestánenbuenascondiciones.Sifaltanpiezasoestándañadas,sustitúyalasantesdeutilizarestaherramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido guantes de protección. Solicite ayuda para montar esta herramienta. Instalación del brazo de soporte 1. Coloquelabarradesoporte(3)yelbrazodeextensión(6)enunasupercieplanaysegura.Retireloselementosdejaciónparatransporte(18).2. Extraiga el brazo de extensión hasta alcanzar la mitad de recorrido de la barra de soporte. El oriciodemontajedelbrazodeextensión(2)debeestaralineadoconeloriciodelapartecentral de la barra de extensión.3. Alineeelextremodelbrazodesoporte(5)coneloriciodemontajedelbrazodeextensión(2)ysujételoutilizandoelpernoM12(14),laarandela(15),laarandelaelástica(16)ylatuercaM12(13) (Imagen A). Instalación del punto de anclaje ADVERTENCIA:Nuncainstaleelbrazodesoporteenunpuntodeanclajeconeldiámetroincorrecto. Las abrazaderas suministradas están diseñadas para utilizarse en barras de andamios de 48,3 mm. Compruebe siempre que el diámetro sea correcto.1. Coloquelaabrazaderaparalabarra(11)enelpuntodeanclajedelandamiodiseñadoparalainstalación del polipasto. Nota: Compruebe la altura máxima permitida indicada en el manual de instrucciones del polipasto.

2. IntroduzcalaabrazaderaenU(7)atravésdelosoriciosdelabarradesoporteyelpunto

deanclaje.3. SujételointroduciendolasabrazaderasenUenlasabrazaderasparalabarrayutilizandolaarandela pequeña planas (19), la arandela elástica pequeña (17) y la tuerca M10 (20).4. Utilice los pasos 1 – 3 para instalar la abrazadera del brazo (9) sobre la abrazadera para la barra a 380 mm (distancia entre ambas abrazaderas en U) (Fig. I).5. Solicite ayuda a otra persona para levantar el brazo de soporte y alinearlo con la abrazadera para elbrazo.Montelabarradesoporte(3)enlaabrazaderadeslizandoeloriciopivotante(4)sobreelsoportedemontajeparalabarra(12)(ImagenB).6. Coloqueelextremodelbrazodesoporte(5)enelsoportedemontajeparaelbrazo(10)ysujételosutilizandolasgrupillas(21)suministradas(ImagenC). Instalación del polipasto ADVERTENCIA: La carga máxima del brazo de soporte montado en la barra de extensión (6) es de 300 kg. La carga máxima del brazo de soporte montado en la barra de soporte (3) es de 600 kg. La capacidad de carga máxima incluye el peso del polipasto utilizado (Fig. II). Nota:Asegúresedequeelbrazodesoporteestécorrectamenteinstaladosobreelpuntodeanclaje antes de montar el polipasto.• Utilice los soportes de plástico (8) para instalar el polipasto en la barra de extensión (6) (Imagen D).• Coloque la barra de extensión (6) entre los dos soportes de plásticos y las abrazaderas en el polipasto.• Cuando instale el polipasto en la barra de soporte (3) no necesitará utilizar las abrazaderas de plástico. Funcionamiento Nota:Elbrazodesoportepuededesplazarseenunángulode180°.• Utilice el brazo de soporte para desplazar la carga en el área requerida. Accesorios Existen gran variedad de accesorios como el polipasto eléctrico 500 kg, guantes para transporte, casco de seguridad disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través dewww.toolsparesonline.com Mantenimiento Inspección general

  • Comprueberegularmentequetodoslostornillosyelementosdejaciónesténbienapretados.Conelpasodeltiempopuedenvibraryaojarse. Limpieza
  • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vidaútilsuherramienta.Utiliceuncepillosuaveounpañosecoparalimpiarlaherramienta.Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los oriciosdeventilación.• Limpielacarcasadelaherramientaconunpañohúmedoydetergentesuave.Nuncautilicealcohol, combustible o productos de limpieza.• Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Lubricación
  • Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles. Almacenaje
  • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclajeindicadasensupaís.• Nodesechelasherramientasyaparatoseléctricosjuntoconlabasuraconvencional.Recíclelossiempreenpuntosdereciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. 407455_Manual.indd 18 20/09/2018 10:40Brazo de soporte para polipasto eléctrico407455

silverlinetools.com Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de garantía de por vida. Registreelproductoenwww.silverlinetools.comantesdequetranscurran30díasapartir de la fecha de compra para validar la garantía de por vida. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraElcerticadodegarantíaleseráenviadoenformatoPDF.Imprímaloyguárdeloconelproducto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

Si el producto se ha averiado antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, deberádevolverloasulugardecompra,juntoconelrecibodecompraylosdetallesdelaavería. En este caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se ha averiado después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antesdepoderrealizarcualquiertrabajodereparación,deberáentregarelrecibode compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.LasreclamacionespresentadasdentrodelperiododegarantíadeberánservericadasporSilverlineToolsparaaveriguarsilasdecienciassonconsecuenciadelosmaterialesodelamano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y enbuenascondicionesparasureparación,deberánempaquetarsecuidadosamenteconelnde evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. Lareparaciónosustitucióndelproductobajogarantíaaportabeneciosadicionalesasusderechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: SilverlineToolsdeberácomprobarsilasdecienciassedebenamaterialesomanodeobradefectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgastenormalporusoadecuadodelaherramienta,porejemplohojas,escobillas,correas,bombillas, baterías, etc... Lasustitucióndecualquieraccesoriosuministrado:brocas,hojas,papeldelija,discosdecortey otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamientoomanejoindebidodelproducto.Utilizardelproductoparaunanalidaddistinta.Cualquiercambioomodicacióndelproducto.El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. 407455_Manual.indd 19 20/09/2018 10:40IT

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERLINE

Modelo : 407455

Categoría : Accessoire de levage