407455 - Accessoire de levage SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 407455 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Accessoire de levage w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 407455 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 407455 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 407455 SILVERLINE
Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiOSTRZEŻENIE DOTYCZĄCEPODNOSZENIACIĘŻKICHPRZEDMIOTÓW dźwiganieiprzenoszenieciężkichprzedmiotówprzezjednąosobęmożespowodowaćobrażenia.Należykorzystaćzpomocydrugiejosobypodczasprzenoszenia lub podnoszenia. UWAGA: Produkttenjestciężki,dwieosobysąwymaganedo montażuurządzenia.Uwaga!Urządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwa Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zalecamyzapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia.
Nośność: ...........300kg(wciągarkazamontowananaelemenciewydłużającym) ................................600kg(wciągarkazamontowananapodporze) Średnicasłupamontażowego:.......................................48,3 mm Kompatybilnawciągarka: ...........SilverlineWciągnikelektryczny500W250kg ............................... SilverstormWciągnikelektryczny900W500kg Wymiary(dł.xszer.xwys.):.......................................1100 mmm Waga:..............................................................6,2 kg Kluczowe skróty techniczne Dane techniczne Tłumaczenie oryginalnej instrukcji V WoltHz Herc~ PrądprzemiennyW, kW Wat,kilowatA Ampern Prędkośćznamionowa/min or min (obrotylubruchpostępowozwrotny)naminutę 407455_Manual.indd 28 20/09/2018 10:40Wysięgnik do wciągarki linowej407455
silverlinetools.com Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie wykorzystały urządzenia, jako zabawki.Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.1) Bezpieczeństwo obszaru pracy a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brakwystarczającegooświetleniaobszarupracymogądoprowadzićdowypadków. b) Nie należy używać narzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy narzędzi. Nieuwagamoże spowodowaćutratękontroli.2) Bezpieczeństwo osobistea) Podczas korzystania z narzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwilanieuwagipodczasobsługiurządzeniamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała. b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej.Zawszestosujśrodkiochronyoczu.Wyposażenie ochronne,takiejakmaskaprzeciwpyłowa,obuwieroboczeantypoślizgowenaszorstkiejpodeszwie,kaskochronnylubnausznikiochronneużywanewodpowiednichwarunkach,zmniejszaryzykoobrażeń. c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia.Przedpodłączeniemdoźródłazasilania i/lubakumulatora,podnoszeniemlubprzenoszeniemnarzędzia,upewnijsię,żeprzełącznikzasilaniaznajdujesięwpozycjiwyłączonej.Przenoszenieurządzeniazpalcemumieszczonymnawyłącznikuzasilanialubpodłączanieelektronarzędziprzywłączonymprzełącznikuzasilaniastwarzaryzykowypadku. d) Przed włączeniem narzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne.Narzędzielubklucz pozostawionywobracającejsięczęścielektronarzędziamożespowodowaćobrażeniaciała. e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia tolepsząkontrolęnadelektronarzędziemwnieoczekiwanychsytuacjach.f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z narzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia.Luźneubranie,biżuterialubdługiewłosymogązostaćwciągnięteprzezruchomeczęściurządzenia. g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzeniaodsysającegopyłmożezmniejszyćzagrożeniepyłami.OSTRZEŻENIE:Narażenieużytkownikanawibracjepodczaskorzystaniaznarzędziamożespowodowaćutratęzmysłudotyku,drętwienie,mrowienieizmniejszeniezdolnościuchwytu.Długotrwałenarażeniemożeprowadzićdostanuprzewlekłego.Jeślijesttokonieczne,ograniczczasnarażenianawibracjeistosujrękawiceantywibracyjne.Niekorzystajzurządzeniawtrybieręcznymwtemperaturzeniższejniżnormalnakomfortowatemperaturaotoczenia,ponieważzwiększytoefektwywoływanyprzezwibracje.Skorzystajzwartościliczbowychpodanychwspecykacjidotyczącejwibracji,abyobliczyćczastrwaniaiczęstotliwośćpracyznarzędziem.OSTRZEŻENIE:Jeżelipoziomhałasuprzekracza85dB(A)należyzawszestosowaćśrodkiochronysłuchuoraz,jeślitokonieczne,ograniczyćczasnarażeniasłuchunanadmiernyhałas.Jeślipoziomhałasupowodujedyskomfort,nawetwprzypadkuzastosowaniaśrodkówochronysłuchu,należyniezwłocznieprzestaćkorzystaćznarzędziaisprawdzić,czyśrodkiochronysłuchusąprawidłowozamontowaneizapewniająodpowiednipoziomtłumieniadźwiękuwodniesieniudopoziomuhałasuwytwarzanegoprzeznarzędzie.3) Użytkowanie i pielęgnacja narzędzi.a) Przeprowadzaj konserwacje narzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należynaprawićurządzenieprzedponownymużyciem.Niewłaściwakonserwacjaelektronarzędzijestprzyczynąwieluwypadków. b) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone.Zadbanenarzędziatnącezostrymi krawędziamitnącymirzadziejsięzacinająiłatwiejnimisterować.c) Używaj narzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania.Używanienarzędzidowykonywaniapracniezgodnychzichprzeznaczeniemmożedoprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji.4) Serwisa) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantujetobezpieczeństwonarzędzia Bezpieczeństwo korzystania z wysięgników
- Upewnijsięokorzystaniuzśrodkówochronyosobistej(PPE)podczasinstalacji/operowaniapowyższymurządzeniem.Należynosićkaskochronnyorazrękawiceochronneprzecałyczas.• Przedmontażem,upewnijsię,żeelementymontażoweodpowiadająwymaganiomdlawysięgników.Ocenić,czymontażjestwłaściwewymiary,wysokośćipozycjędopodnoszeniaładunków,ażadnychprzeszkódbędziekolidowaćzdrogiwciągnikaprzypracy.• Częstosprawdzajwszystkieelementmocującewysięgnika,gdyżbędąznajdowaćsiępod dużymobciążeniem.Dokonajmontażuprzyużyciuwszystkichelementówmocującychniepomijającżadnych.• Niedokonujmontażusamotnie.Wysięgnikjestciężkiimożewymagaćkonguracjiwysokości,dlategoteżnależyzawszeposzukiwaćpomocypodczasmontażuidokonywaniaustawień.• Upewnijsięokompatybilnościizabezpieczmocowaniezwciągnikiem.Odpowiednianośnośćjestwyszczególnionawinstrukcjiobsługiimusibyćprzestrzegana.• Przywyborzesłupamontażowego,sprawdźczyjestwstanieutrzymaćobciążeniepodnośnika,gdypodpełnymobciążeniem.Bezpiecznapodstawamontażowajestwymaganapodstawamontażowajestwymagana,poszukajzabezpieczeniawsolidnejpodstawiezbetonuzklinemjeślitomożliwe.• Nigdynienależypodnosićzwierząt,aniludziprzypomocypowyższegonarzędzia.Podczasobsługiurządzenianależytrzymaćosobypostronneorazzwierzętazdalaodobciążenia. 1 Zabezpieczający otwór transportowy 2 Otwór zabezpieczający przedłużenie 3 Słup podtrzymujący 4 Otwór przegubowy 5 Ramię podtrzymujące 6 Przedłużka 7 Zacisk typu - U 8 Plastikowa klamra 9 Zacisk ramienia podtrzymującego 10 Trzpień montażowy ramienia podtrzymującego 11 Zacisk podtrzymujący słup 12 Trzpień montażowy ramienia podtrzymującego 13 Nakrętka M12 14 Śruba M12 15 Duża podkładka 16 Duża podkładka sprężynowa 17 Mała podkładka sprężynowa 18 Łącznik 19 Mała płaska podkładka 20 Nakrętka M10 21 Zawleczka Przedstawienie produktu 407455_Manual.indd 29 20/09/2018 10:40PL
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wysięgnikz180°obracanąregulacjądoprzekształcaniapoziomychelementówrusztowanianakompatybilnesłupymontażowedopodnoszeniasprzętu.DozastosowaniazSilverlineWciągnikiemelektrycznym900W,500kgorazSilverlineWciągnikiemelektrycznym 500 W, 250 kg. Rozpakowanie narzędzia OSTRZEŻENIE:Niniejszyproduktjestciężki,zatemjakośrodekzapobiegawczyzalecasięskładanie maszynyprzezdwieosoby.• Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE:Należyzawszenosićochronęgłowy,odpowiednierękawice,atakżeprosićo pomocpodczasskładaniaproduktu. Składanie wysięgnika 1. Umieśćsłuppodtrzymujący(3)orazprzedłużkę(6)nabezpiecznejpłaskiejpowierzchni,anastępniezdejmijłączniki(18)zkońcówki2. Pociągnijprzedłużkędopołowyswojejdługościzramieniapodtrzymującego,dopókiotwórzabezpieczającyprzedłużenie(2)niezostaniewyrównanyzotworemulokowanymwpołowiedługościprzedłużki3. Wyrównajkoniecramieniapodtrzymującego(5)zotworemzabezpieczającymprzedłużenie(2)iprzymocujzapomocąśrubyM12(14),dużejpodkładki(15),dużejpodkładkisprężynowej(16)oraznakrętkiM12(13)(ZdjęcieA) Instalacja słupa OSTRZEŻENIE:Nienależyinstalowaćwysięgnikanasłupieonieprawidłowejśrednicy.Zaciskipodtrzymującesłupzostałyzaprojektowaneabyjedopasowaćdostandardowegorusztowaniaośrednicy48,3mm.Upewnijsię,przedinstalacją,żesłupjestodpwoiedniejśrednicy.1. Przytrzymajzaciskpodtrzymującysłup(11)naprzeciwsłupanażądanejwysokościdozamontowaniawciągnika Uwaga: Zapoznajsięzinstrukcjąobsługiwciągarki:dotyczącąmaksymalnejwysokościprzedłużenia narzędzia.2. Umieśćzacisktypu-U(7)wotworachwzaciskupodtrzymującymsłupwokółniego3. Zabezpieczpoprzezumieszczeniezaciskutypu–Unazaciskupodtrzymującymsłupiużyciemałejpłaskiejpodkładki(19),małejpodkładkisprężynowej(17)oraznakrętkiM10(20)doprzymocowania.Tightentoapprox.XXNm4. Posługującsięwskazówkamiod1-3zainstalujzaciskramieniapodtrzymującego(9)380mmpowyżejzaciskupodtrzymujacegosłup,mierzącodzaciskutypuUdozaciskuU(Rys.I)5. Przypomocydrugiejosoby,ostrożniepodnieśramię,tak,abybyłowyrównanezzaciskiempodtrzymującymsłup.Zamontujsłuppodtrzymujący(3)dozaciskupodtrzymującegosłuppoprzezwsunięcieotwórprzegubowy(4)ponadtrzpieniemmontażowymramieniapodtrzymującego(12)(ZdjęcieB)6. Zamontujwolnykoniecramieniapodtrzymującego(5)natrzpieniumontażowym ramieniapodtrzymującego(10),anastępniezabezpieczobatrzpienieprzypomocy zawleczek(21)(ZdjęcieC) Instalacja wciągnika OSTRZEŻENIE:Maksymalnyudźwigwysięgnikazzamontowanąwciągarkąnaprzedłużce(6)to300kg.Maksymalnyudźwigwysięgnikazamontowanegonasłupiepodtrzymującym(3)to600kg.Łączniezwagąwysięgnika(Rys.II).Uwaga:Upewnijsiężeramiepodtrzymującezostałoprawidłowoprzymocowanedosłupaprzedmontażemwciągarki.• Użyjplastikowejklamry(8)podczasmontażuwciągarkilinowejdoprzedłużki(6)(ZdjęcieD)• Umieśćplastikowąklmarępomiędzyprzedłużką(6),auchwytemmontażowymna wciągarcelinowej• Podczasmontażuwciągarkidosłupapodtrzymującego(3),niemapotrzebyużycia plastikowejklmary Obsługa Uwaga:Ramiępodtrzymującemożeswobodniesięporuszać180°wokółosiwałkówmocujących.• Podczaspodnoszeniaładunku,skorzystajzmożliwościwysięgnikaporuszającegosię180°wokółosiwałkówdoptzenoszeniaładunkunażądanemiejsce. Akcesoria
- SzerokizakresakcesorióworazmateriałóweksploatacyjnychwtymSilverlineWciągnikelektryczny500kg,rękawicewzmacnianeskórąbydlęcąorazkaskochronny,sądostępne wsprzedażyudystrybutoraSilverline.Natomiastzakupczęścizamiennychjestdostępny nastronieinternetowejtoolsparesonline.com. Konserwacja Kontrola rutynowa
- Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone Czyszczenie
- Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.Należyczyścićkorpusurządzeniamiękkąszczotkąlubsuchąścierką.Wraziemożliwościnależyużyćczystegoisuchegosprężonegopowietrza,abyprzedmuchaćotworywentylacyjne• Należyczyścićurządzenieprzypomocymiękkiejiwilgotnejszmatki,zużyciemlekkiegodetergentu.Niewolnostosowaćmocnychśrodkówczyszczących,alkoholuanibenzyny• Nigdynienależystosowaćżrącychśrodkówdoczyszczeniaplastikowychczęści Smarowanie
- Delikatniesmarujwszystkieelementyruchomeurządzeniaodpowiednimśrodkiem smarnymwaerozolu. Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Utylizacja Należyzawszeprzestrzegaćprzepisówkrajowychdotyczącychutylizacjiakumulatorów,któreniesąjużfunkcjonalne• Niewyrzucajelektronarzędzilubinnychodpadówelektrycznychielektronicznych(WEEE) wrazzodpadamikomunalnymi.• Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacjenatematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 407455_Manual.indd 30 20/09/2018 10:40Wysięgnik do wciągarki linowej407455
silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada dożywotnią gwarancję. Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwzależnościoddatyzakupunaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznego znajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócić dodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazując przytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie (bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnością Silverline Tools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlub wadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu.407455_Manual.indd 31 20/09/2018 10:40silverlinetools.com GB Guaranteed Forever. Register onlinewithin30days.Termsand Conditions apply. FR Garantie à vie. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30jourssuivantladated’achat.Des conditionsgénéraless’appliquent. DE Unbegrenzte Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. ES Garantía de por vida. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT Garanzia a vita. Registra il tuo prodotto on-line entro30giornidall’acquisto.Vengonoapplicatii termini e le condizioni generali. NL Levenslange garantie.Registreeruwproductbinnen30 dagenonline.Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL Gwarancja dożywotnia. Zarejestrujsięonline wciągu30dni.ObowiązująZasadyiWarunki 407455_Manual.indd 32 20/09/2018 10:40
Notice-Facile