TRONIC HG07782A - Cargador USB

HG07782A - Cargador USB TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG07782A TRONIC en formato PDF.

📄 215 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TRONIC HG07782A - page 130

Preguntas de los usuarios sobre HG07782A TRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador USB en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG07782A - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG07782A de la marca TRONIC.

MANUAL DE USUARIO HG07782A TRONIC

Instrucciones de utilización y de seguridad Página 130

P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Uso previsto Esta CARGADOR USB DOBLE (en adelante, denominado “producto”) es un dispositivo de tecnología informática diseñado para la carga y el funcionamiento de dispositivos USB que La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto.134 ES se cargan o utilizan desde un puerto USB de forma predeterminada. El producto se puede utilizar en una toma convencional que proporcione el suministro de energía que se indica en la sección “Datos técnicos”. El producto no está diseñado para uso comercial. El fabricante no será responsable de daños provocados por cualquier otro uso que no esté dentro de las finalidades previstas. Descripción de las partes Consulte la página plegada.

Puerto USB (tipo C) Datos técnicos Descripción Valor Nombre o marca comercial del fabricante, número de registro comercial y dirección: OWIM GmbH & Co.

Potencia de salida total: 5,0 V , 2,4 A, 12,0 W 5,0 V , 3,0 A, 15,0 W 9,0 V , 2,0 A, 18,0 W 12,0 V , 1,5 A, 18,0 W 30,0 W (USB Tipo A y C) Eficiencia activa media: 81,6 % Eficiencia con carga baja (10%): 68,2 %136 ES Descripción Valor Consumo de energía sin carga: 0,30 W Clase de protección: II / Condiciones de funcionamiento: 10 – 35 °C, humedad relativa del 40 al 85% Temperatura de almacenamiento:

Dimensiones: 9 x 3,5 x 5 cm aproximadamente Peso: 85 g aproximadamente *Power Delivery (PD) es una tecnología de vanguardia que permite una carga extremadamente rápida de todos los dispositivos compatibles con PD, incluidos los dispositivos móviles Apple iPhone y Samsung Android. Certificación GS Contenido del paquete 1 cargador USB con 2 puertos USB 1 conjunto de instrucciones de funcionamiento137 ES Avisos de seguridad

¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE

USAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVE LAS

INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO! Compruebe si el producto tiene algún daño antes de utilizarlo. Nunca utilice un producto dañado. Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proporcionado instrucciones acerca del uso de producto de una forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los materiales de embalaje no son un juguete. Nunca deje a los niños sin supervisión con el material de embalaje. Los niños suelen subestimar los peligros. Mantenga siempre a los niños alejados del material de embalaje.138 ES Adecuado solo para uso en interiores. No exponga el producto a la luz directa del sol o a la humedad. ¡ADVERTENCIA! Desconecte el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado de tiempo. Agarre directamente el enchufe de alimentación cada vez que desee extraerlo de la toma de corriente eléctrica. Nunca toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas, ya que esto podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. Se debe poder acceder a la toma de corriente utilizada fácilmente para que el enchufe de alimentación pueda desconectarse rápidamente en caso de emergencia. Para desconectar completamente el producto de la alimentación, debe quitar el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica. El enchufe de alimentación sirve como un separador. En el modo de espera, se consume poca cantidad de energía.139 ES Si advierte un ruido inusual, humo o situaciones extrañas similares, desconecte de inmediato el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y desconecte todos los dispositivos conectados. Pida a una persona cualificada que revise el producto antes de volver a utilizarlo. ¡ADVERTENCIA! Antes de utilizar este producto, compruebe el voltaje de entrada del mismo para ver si es idéntico al voltaje de la fuente de alimentación local. Desenchufe el producto de la toma de corriente eléctrica antes de limpiarlo. ¡Nunca abra la carcasa del producto! En su interior no hay piezas que requieran mantenimiento. No cubra el producto durante su funcionamiento. De lo contrario, el producto se puede sobrecalentarse. ¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD! Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. No coloque velas encendidas u otro fuego con llamas encima o cerca del producto.140 ES Compruebe si el producto y los accesorios tienen algún daño antes de utilizarlo. Nunca utilice un producto dañado. No utilice el producto cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores u otros dispositivos que emitan calor. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que: El producto no se expone a luz artificial brillante. Se evita cualquier contacto con agua salpicada y que gotee y con líquidos corrosivos, y el producto no se utiliza cerca de lugares donde haya agua. En particular, el producto nunca se debe sumergir en líquido; no coloque ningún recipiente lleno de líquido, por ejemplo, jarrones o bebidas, sobre el producto o cerca de él. El producto no se usa en las inmediaciones de campos magnéticos (por ejemplo, altavoces). Ningún objeto extraño se inserta en el producto. El producto nunca está sujeto a fluctuaciones extremas de temperatura, ya que esto podría provocar condensación y cortocircuitos eléctricos. Sin embargo, si el producto ha estado sometido a fluctuaciones extremas de temperatura,141 ES espere (aproximadamente 2 horas) hasta que dicho producto haya alcanzado la temperatura ambiente antes de su uso. El producto nunca está sujeto a golpes y vibraciones excesivos. P Antes del uso Retire todos los materiales de embalaje (incluidas las láminas). ¡Compruebe que el contenido del paquete está completo y sin daños! P Iniciar

¡ATENCIÓN! RIESGO DE DAÑOS

A LA PROPIEDAD El consumo total de corriente de todos los dispositivos conectados no debe superar los 30 W (USB Type-A 12 W

Enchufe el producto a una toma de corriente instalada correctamente. Conecte el dispositivo que se deba a cargar con el producto conectando su enchufe USB en los puertos USB de salida

(Tipo C).142 ES Desconecte el aparato cargado del producto después de realizar la carga desenchufando el enchufe USB de la toma USB. P Solucionar problemas ¿Qué debo hacer si los dispositivos externos no pueden recibir alimentación desde el producto? Compruebe la conexión del cable USB (no incluido) entre los dispositivos externos y el producto. Asegúrese de que la toma de carga del dispositivo externo funcione de forma correcta. ¿Qué debo hacer si el dispositivo se carga demasiado lento? Compruebe si conectó el dispositivo en el puerto USB incorrecto. Compruebe si el dispositivo es compatible con „Quick Charge“. P Almacenamiento cuando no se utilice Almacene el producto en un entorno seco, protegido del polvo y la luz solar directa.143 ES P Limpieza y mantenimiento Desconecte el producto de la toma de corriente eléctrica y extraiga todos los conectores antes de realizar la limpieza. Asegúrese de que la humedad no entra en el producto durante la limpieza para evitar que dicho producto no sufra daños y las reparaciones relacionadas. Utilice únicamente un paño limpio y seco para limpiar el producto y nunca use líquidos corrosivos o agentes de limpieza abrasivos. Use un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave para eliminar la suciedad persistente. P Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.144 ES Producto: Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello. Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente. El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por separado.145 ES P Garantía y servicio P Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.146 ES La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. P Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 398131_2107) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.147 ES Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. P Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: owim@lidl.es148 DK Brugte advarsler og symboler ............................................Side 149 Indledning .........................................Side 151 Tiltænkt brug ........................................Side 151 Beskrivelse af delene ..........................Side 152 Tekniske data .......................................Side 152 Leveringsomfang .................................Side 154 Sikkerhedsbemærkninger .........Side 155 Inden brug .........................................Side 158 Opstart ................................................Side 159 Fejlfinding ..........................................Side 159 Opbevaring, når produktet ikke er i brug ....................................Side 160 Rengøring og pleje ........................Side 160 Bortskaffelse ....................................Side 160 Garanti og service .........................Side 162 Garanti ................................................Side 162 Afvikling af garantisager ....................Side 163 Service .................................................Side 163149 DK Brugte advarsler og symboler Disse symboler findes i brugsvejledningerne, på emballagen og på enheden. FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet “ADVARSEL“ indikerer en fare med en mellemstor risiko, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre alvorlig skade eller dødsfald. FORSIGTIG! Dette symbol med ordet “FORSIGTIG” indikerer en fare med et lavt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat skade.150 DK VIGTIGT! Dette symbol med ordet "VIGTIGT" angiver en potentiel skade på ejendommen, som - hvis den ikke undgås - kan medføre skade på ejendom. BEMÆRK: Dette symbol med ordet "BEMÆRK" betyder, at der er yderligere nyttige oplysninger. Jævnstrøm / -spænding Vekselstrøm / -spænding Produktet må kun bruges i tørre indendørsområder. Sikkerhedsklasse II Produktet er udstyret med en dobbelt isolering, og der kræves ingen sikkerhedsforbindelse med en jordforbindelse. Teknologi til at optimere opladningstiden.151 DK DOBBELT USB-OPLADER P Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Tiltænkt brug Denne DOBBELT USB-OPLADER (herefter kaldet „produkt“) er en IT-enhed, der er beregnet til opladning og brug af USB- enheder, som normalt oplades eller bruges fra en USB-port. CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet.152 DK Produktet kan bruges i en normal stikkontakt, hvis dens strømforsyning er i overensstemmelse med oplysningerne i „Tekniske data“. Produktet er ikke beregnet til kommerciel brug. Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen skader, der er forårsaget af nogen anden form for brug end til produktets tilsigtede formål. Beskrivelse af delene Se venligst siden, der kan foldes ud.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRONIC

Modelo : HG07782A

Categoría : Cargador USB