TPA 20 A1 - Cargador USB TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPA 20 A1 TRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador USB nano |
| Marca | Tronic |
| Modelo | TPA 20 A1 |
| Dimensiones | 7,9 × 3,7 × 3,1 cm |
| Peso | Aprox. 60 g |
| Alimentación de entrada | 100-240 V~, 0,6 A, 50/60 Hz |
| Tensión de salida USB Tipo C | 5,0 V, 9,0 V o 12,0 V (PD) |
| Corriente de salida USB Tipo C | 3 A (5 V), 2,22 A (9 V), 1,67 A (12 V) |
| Potencia máxima de salida | 20 W (USB Tipo C) |
| Rendimiento activo medio | 81,4 % |
| Rendimiento en carga baja (10 %) | 75,6 % |
| Consumo eléctrico sin carga | 0,10 W |
| Clase de protección | II (aislamiento doble) |
| Condiciones de funcionamiento | 10 a 35 °C, 40 a 85 % HR |
| Temperatura de almacenamiento | -10 a 45 °C |
| Contenido del paquete | 1 cargador USB nano, 1 juego de instrucciones de uso |
| Funciones principales | Carga rápida compatible con PD (Power Delivery), protección contra sobretensiones y cortocircuitos |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar, usar un paño seco y suave |
| Seguridad | No exponer al agua, no abrir, evitar fuentes de calor, desconectar en caso de tormenta |
| Garantía | 3 años a partir de la fecha de compra |
Preguntas frecuentes - TPA 20 A1 TRONIC
Preguntas de los usuarios sobre TPA 20 A1 TRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador USB en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPA 20 A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPA 20 A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TPA 20 A1 TRONIC
CARGADOR DE PARED NANO USB
Instruetiones de uso y deseguidad
DK
NANO USB-OPLADER
Instrucciones de Utilización
y de seguidad Pagina 131
DK
Betjenings- og
Leyenda de pictogramas
Descripción de las partes.......Pagina 135
Avisos de seguridad......Pagina 138
Antes del uso .Pagina 142
Iniciar.. Pagina 143
Solutionar problemas.. Pagina 143
Almacenamento cuando
no se utilise .Pagina 144
Limpieza y mantenimiento.......Pagina 144
Desecho .Pagina 145
Garantía y servicios . 146
Garantía .Pagina 146
Tramitación de la garantía.......Pagina 147
Asistencia... Pagina 148
| Leyenda de pictogramas realizados | |
| iPELIGRO! Este=simbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte. | |
| iADVERTENCIA! Este simbolo con la palabra de señal “ADVERTENCIA” indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podía provocar lesiones graves. | |
| iPRECAUCIÑO! Este simbolo con la palabra de señal “PRECAUCIÑO” indica un peligro con un nivel bajo de riesgo que, si no se evita, podía provocar lesiones leves o moderadas. | |
| i | iATENCIón! Este=simbolo con la palabra deolenal" ATENCIón" indica un posible daño material que, si no se lo evita, pueda derivar en daños materiales. |
| i | NOTA: Este=simbolo con la palabra deolenal "NOTA" proporción informaciónutil adicional. |
| = | Voltaje y corriente continua |
| ~ | Voltaje y corriente alternos |
| Utilice el producto solamente en和地区 interiores secas. | |
| Clase II de sécurité El producto tiene un doble aislante y no se requiere conexión de sécurité con tierra. | |
| Smart Fast Charge Smart Charge | |
| CE | Lamarca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. |
CARGADOR DE PARED NANO USB
- Introduccion
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de sécurité. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso deentaragel producto a cerceros.
- Uso previsto
Esta CARGADOR DE PARED NANO USB(en adelante, denominado "producto") es un dispositivo de Tecnología informática Diseñado para la energia y elFuncionamente de dispositivos USB que se cargan o utilizes desde un puerto USB de forma predeterminada.
El producto se pueda usar en una toma convencional que proportionscione el suministro de energia que se indica en la seccion
"Datos技术和icos". El producto no está disnado para uso comercial.
El fabricante no sera responsable de daños provocados por在哪ier/o lo que no está bajo de las finalidades previstas.
- Descripción de las partes
Consulte la page plegada.
| Condicaciones de., funcioncimiento: | 10 - 35 °C, humedad relativa del 40 al 85 % |
| Temperatura de almacenacimiento: | 10 - 45 °C |
| Dimensiones: 7,9 x 3,7 x 3,1 cm | |
| Peso: | 60 g aproxadamente |
*Power Delivery (PD) es una Tecnología de vanguardia que permite una energia extremadamente rápida de todos los dispositivos compatibles con PD, incluidos los dispositivos móvil Apple iPhone y Samsung Android.
Certificación GS

Contenido del paquete
1 cargador de pared nano USB
1 Conjunto de instrucciones de funcionaimiento
Avisos de seguridad
jLEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO! jCONSERVE LAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO!
Compruebe si el producto tiene algo tanado antes de utiliser. Nunca utilizes un producto dañado.
Este producto puede ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o se les haya proportionsioned instrucciones acerca del uso de producto de una forma segura y comprendan los riesgos que implicá. Los niños no debenjugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los materiales de embalaje no son un juguete. Nuncacede a los niños sin supervisión con el material de embalaje. Los niños suelen subestimar los peligros. Mantenga siempre a los niños alejados del material de embalaje.

Adecuado solo para uso en interiores. No exponga el producto a la luz directa del sol o a la humedad.
ADVERTENCIA!
Desconecte el producto durante las tormentas electricas o cuando no se utilise durante un periodo prolongado de tiempo.
Para desenchufar el producto de la ton de corriente electrica, sujete siempre la carcasa.
Nunca toque el enchufe de alimentacion con las manos mojadas, ya que thiso podria provocar un cortocircuito o una descarga electrica.
Se debe poder acceder a la toma de corriente utilizada fácilmente para que el enchufe de alimentacioncoulda desconectarserapidamente en caso de emergencia.
Para desconectar Completely el producto de la alimentacion, debe quitar el enchufe de alimentacion de la toma de corriente electrica. El enchufe de alimentacion sirve como un separator. Siempre que la fuente de alimentacion USB está connectada a una toma de
Si advierte un ruido inusual, humano o situaciones extrañas similares, desconecte de inmediato el cable de alimentación de la toma de corriente electrica y desconecte todos los dispositivos connectados. Pida a una personacouldificada que revise el producto antes de volver a utiliserlo.
ADVERTENCIA!
- Antes de utiliser este producto, compruebe el voltaje de entrada del本身就是 para ver si es identico al voltaje de la fuente de alimentacion local.
Desenchufe el producto de la toma de corriente electrica antes de limparlo.
La toma de corriente se debe instalar jusqu al equipo y se debe tener acces o ella sin ninguna dificultad.
■ Nunca abra la carcasa del producto! Es su interior no hay piezas querequirean mantenimiento.
No cubra el producto durante el functionality o la energia. De lo contrario, el producto se pueda sobrecalentarse.
ATENCLON! RIESGO DE DANO A LA PROPIEDAD!
Este producto no contieneacular pie que pueda ser reparada por el usuario.
No coloque velas encendidas u other fuego con llamas encima o circa del producto.
Compruebe si el producto y los accesos tienen algo nthdano antes deutilizarlo. Nunca utilise un producto daado.
No utilise el producto cerca de fuentes de calor, por exemple, radiadores uthers dispositivos que emitan calor.
ATENCLON! Aseguese de que:
El producto no se expone a luz artifici brillante.
Se evita cualquier contacto con agua salpicada y que gotee y con liquidos corrosivos, y el producto no se usa cerca de lugarares donde haya agua. En particular, el producto nunca se debe sumergir en liquido; no coloque ningún recipientte lleno de liquido, por ejemplo, jarrones o bebidas, sobre el producto ooca deél.
El producto no se usa en las inmediaciones de Campos magnéticos (por exemple, altavoces).
- Ningún objeto extraño se inserta en el producto.
El producto nunca está sujeto a fluctuaciones extremas de temperatura, ya que thiso podra provocar condensacion y cortocircuitos electricos. Sin embargo, si el producto ha estado sometido a fluctuaciones extremas de temperatura, espere (aproxacadamente 2 horas) hasta que dicho producto haya alcanzado la temperatura ambiente antes de su uso.
El producto nunca está sujeto a golpes y vibraciones excessivos.
- Antes del uso
Retire todos los materiales de embalaje (incluidas las láminas).
iCompruebe que el contenido del paquete está completey y sin daños!
Cologne el producto siempre sobre una superficie nivelada y uniforme para el funcionaimiento.
ATENCLION! RIESGO DE DANOS A LA PROPIEDAD El consumes de corriente del dispositivo connectado no pueda superar los 20 W.
Enchufe el producto a una toma de corriente instalada correctamente.
- Conecte el dispositivo que se deba aargar con el producto conectando su enchufe USB en los puertos USB de salute [1] (Tipo C).
Desconecte el dispositivo cargado del productouponés derealizarla carga, desenchufando el enchufe USB de la toma USB.
Desenchufe el adaptor de la toma.
- Solucionar problemas
¿Qué debo hacer si los dispositivos externos no peuvent recibir alimentación desde el producto?
Compruebe la conexión del cable USB (no incluido) entre los dispositivos externos y el producto.
Asegürese de que la toma de energia de dispositivo externo funciona de forma correcta.
¿Qué debo hacer si el dispositivo seongablemado lento?
Compruebe si el dispositivo es compatible con „Quick Charge".
Almacenamento cuando no se utilizes
Almacene el producto en un entorno seco, protegido del polvo y la luz solar directa.
- Limpieza ymantimiento
Desconecte el producto de la toma de corriente electrica y extraiga todos los connectores antes de realizar la limpieza.
Asegúrese de que la humedad no entra en el producto durante la limpieza para evaporar queDICHO producto no sufra daños y las reparaciones relacionadas.
Utilice unicolemente un paño limpio y seco para limpiar el producto y nunca use liquidos corrosivos o agentes de limpieza abrasivos. Use un paño ligeramente humedecido y un agente de limpieza suave para eliminar la sociedad persistente.
Embalaje:
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta eldistinctivo del embalaje para la separacion de residuos. Istacompuesto por abreviaturas (a) ynumbers (b) que significan lo seguiente:1-7: plastos/20-22:papelycarton/ 80-98:materiales compuestos.
Producto:

Para Obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil,akra a la administración de su comunidad o Ciudad.

El símbolo de un contentedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE.Esta
normativa estipula que este aparato no suece ser desechado con la basura domestica una vez finalizada su vida util, sino que debe ser entregado en uno de los+puntos de recogida, reciclaje o desecho especially significados paraarlo.
Esta gestión no le suppondrá ningún gasto.
Contribuya a proteger el medio ambiente y紊che los productos adecuadamente.

El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por分开ado.
Garantía y servicios
Garantía
El producto ha sido fabricado
cuidadosamente suguiendo exigentes normas
de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales frente al
vendedor del本身就是. Nuestra garantía
(abajo indicada) no supone una restricción
de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desdela Fecha de compra.Elplazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra.Porfavor,conservadeaucedamente el justificante de compraroriginal. Este documento serequirerá como prueba de que se realizóla compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratisamente por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果dañado o es utilizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por exemple, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
- Tramitación de la garantía
Para garantizar una
Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (IAN 377472_2101) como justificante de compra.
Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentasealgún defecto,pongase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por Telefono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha ocurrido el fallo a la direction de asistencia que le indicamos.
Asistencia
ES Asistencia en Espana
Tel.: 900 984948
E-Mail: owim@lidl.es
