TRONIC TPA 20 A1 - USB-Ladegerät

TPA 20 A1 - USB-Ladegerät TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TPA 20 A1 TRONIC als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TRONIC TPA 20 A1 - page 4

Benutzerfragen zu TPA 20 A1 TRONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr USB-Ladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TPA 20 A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TPA 20 A1 von der Marke TRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG TPA 20 A1 TRONIC

Betjenings- og sikkerhedsbemærkninger Side 14915 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme ...................................Seite 6 Einleitung ...........................................Seite 8 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 8 Teilebeschreibung ...............................Seite 9 Technische Daten ................................Seite 9 Lieferumfang ........................................Seite 11 Sicherheits hinweise .......................Seite 12 Vor der Nutzung ............................Seite 16 Inbetriebnahme ..............................Seite 16 Fehlerbehebung ..............................Seite 17 Lagerung bei Nichtgebrauch ....Seite 18 Reinigung und Pflege....................Seite 18 Entsorgung ........................................Seite 19 Garantie und Service ....................Seite 20 Garantie ..............................................Seite 20 Abwicklung im Garantiefall ................Seite 21 Service .................................................Seite 22 V3.06 DE/AT/CH Legende der verwendeten Piktogramme Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Symbol mit dem Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.7 DE/AT/CH Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom / -spannung Wechselstrom / -spannung Produkt ausschließlich in trockenen Innenräumen verwenden. Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich. Technologie zur Optierung der Ladezeit8 DE/AT/CH NANO-USB-LADEGERÄT P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses NANO-USB-LADEGERÄT (nachfolgend als „Produkt“ bezeichnet) ist ein Gerat der Informationselektronik und dient zum Laden und Betrieb von USB-Geräten, Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU- Richtlinien.9 DE/AT/CH die standardmäßig über einen USB-Anschluss aufgeladen oder betrieben werden. Das Produkt kann in einer normalen Steckdose verwendet werden, welche die unter „Technische Daten“ vermerkte Spannungsversorgung bereitstellt. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite.

USB-Anschluss (Typ-C) Technische Daten Beschreibung Wert Name oder Handelsmarke des Herstellers, Handelsregister- nummer und Anschrift: OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Modellkennung: HG08289A, HG08289B10 DE/AT/CH Beschreibung Wert Eingangsspannung und -strom: 100‒240 V∼ , 0,6A Eingangswechsel- stromfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung USB-Typ-C (PD*): 5,0 V oder 9,0 V oder 12,0 V Ausgangsstrom USB-Typ-C (PD*): 3 A (für 5.0 V ) 2,22 A (für 9.0 V ) 1,67 A (für 12,0 V ) Ausgangs- leistung: 20,0 W (USB-Typ-C) Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 81,4 % Effizienz bei geringer Last (10 %): 75,6 % Leistungsauf- nahme bei Nulllast: 0,10 W11 DE/AT/CH Beschreibung Wert Schutzklasse: II / Betriebstemperatur: 10 – 35 °C , 40 - 85 % rel. Feuchtigkeit Lagertemperatur: 10 – 45 °C Abmessung: ca. 7,9 x 3,7 x 3,1 cm Gewicht: ca. 60 g *Power Delivery (PD) ist eine Spitzentechnologie, die ein extrem schnelles Ladeerlebnis für alle PD-kompatiblen Geräte bietet, einschließlich Apple iPhone und Samsung Android-Geräte. GS-zertifiziert

Lieferumfang 1 Nano-USB-Ladegerät 1 Bedienungsanleitung12 DE/AT/CH Sicherheitshinweise

VOR GEBRAUCH BITTE DIE

BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!

BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG

AUFBEWAHREN! Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die damit13 DE/AT/CH verbundenen Gefahren. Halten Sie Kinder immer vom verpackungsmaterial fern.

Nur für den Innengebrauch geeignet. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Feuchtigkeit aus. WARNUNG! Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz. Um das Produkt aus der Netzsteckdose zu ziehen, fassen Sie es immer am Gehäuse an. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen. Andernfalls bestehen Kurzschluss- und Stromschlaggefahr. Die verwendete Steckdose muss immer leicht zugänglich sein, damit der Netzstecker im Notfall schnell aus der Steckdose gezogen werden kann. Um das Netzteil vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose entfernen. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Solange sich das USB- Netzteil in einer Netzsteckdose befindet,14 DE/AT/CH nimmt dieses immer eine geringe Leistung auf. Falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnliche Vorkommnisse bemerken, ziehen Sie den USB-Netzteil sofort aus der Netzsteckdose und trennen Sie alle angeschlossenen Geräte. Verwenden Sie das Produkt erst dann wieder, wenn es von einer qualifizierten Person geprüft wurde. WARNUNG! Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Produktes, ob die Eingangsspannung des Produktes der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung entspricht. Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugänglich sein. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts! Es gibt keine internen Teile, die gewartet werden müssen. Decken Sie das Produkt während des Betriebs oder Ladevorgangs nicht ab. Andernfalls kann das Produkt überhitzt werden.

Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher austauschbare Teile. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder anderen offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes! Prüfen Sie das Produkt und das Zubehör vor jeder Benutzung auf Schäden. Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt. Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Geräte, die Wärme abgeben! ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass: das Produkt keiner starken künstlichen Beleuchtung ausgesetzt wird. jeglicher Kontakt mit Spritz- oder Tropfwasser und korrosiven Flüssigkeiten vermieden und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere sollte das Produkt niemals in Flüssigkeit getaucht werden; stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie z. B. Vasen oder Getränke, auf das Produkt oder in die Nähe des Produktes. das Produkt nicht in der Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) benutzt wird.16 DE/AT/CH keine Fremdkörper in das Gehäuse gelangen. das Produkt zu keiner Zeit extremen Temperaturschwankungen unterliegt, da dies zu Kondensation und elektrischen Kurzschlüssen führen könnte. Sollte das Produkt jedoch extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt worden sein, warten Sie (ca. 2 Stunden), bis das Produkt die Umgebungstemperatur erreicht hat, bevor Sie es wieder benutzen. das Produkt zu keiner Zeit extremen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. P Vor der Nutzung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien (einschließlich Folien). Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts! Platzieren Sie das Produkt auf einer waagerechten, ebenen Oberfläche. P Inbetriebnahme

SACHSCHÄDEN Der Stromverbrauch des verbundenen Gerätes darf 20 W nicht überschreiten.17 DE/AT/CH Stecken Sie das Produkt in eine korrekt installierte Steckdose. Verbinden Sie das aufzuladende Gerät mit dem Produkt, indem Sie den USB- Stecker an USB-Anschluss

(Typ-C) anschließen. Wenn Sie das USB-Netzteil nicht mehr benötigen, entfernen Sie alle USB-Stecker von den USB Anschlüssen und ziehen Sie anschließend das USB-Netzteil aus der Netzsteckdose. Entfernen Sie das Produkt aus der Steckdose. P Fehlerbehebung Was soll ich tun, wenn externe Gerate keinen Strom vom Produkt beziehen? Prüfen Sie den Anschluss des USB-Kabels (nicht mitgeliefert) zwischen den externen Geräten und dem Produkt. Stellen Sie sicher, dass der Ladeanschluss des externen Gerätes richtig funktioniert.18 DE/AT/CH Was soll ich tun, wenn das Gerat sehr langsam ladt? Prüfen Sie, ob Ihr Gerät kompatibel mit Quick Charge ist. P Lagerung bei Nichtgebrauch Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort, vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung geschützt. P Reinigung und Pflege Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung und entfernen Sie vor der Reinigung alle Stecker. Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Feuchtigkeit in das Produkt gelangt; andernfalls könnte das Produkt beschädigt werden. Benutzen Sie nur ein sauberes, trockenes Tuch zum Reinigen des Produktes und niemals ätzende Flüssigkeiten / scheuernde Reinigungsmittel.19 DE/AT/CH P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe /

20 - 22: Papier und Pappe / 80 -

98: Verbundstoffe. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,20 DE/AT/CH Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.21 DE/AT/CH Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 377472_2101) als Nachweis für den Kauf bereit.22 DE/AT/CH Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch23 GB/IE List of pictograms used ................Page 24 Introduction ......................................Page 26 Intended use ........................................Page 26 Description of parts .............................Page 27 Technical Data.....................................Page 27 Scope of delivery ................................Page 29 Safety notices ..................................Page 29 Before use .........................................Page 33 Start-up ...............................................Page 33 Troubleshooting ..............................Page 34 Storage when not in use .............Page 35 Cleaning and Care .........................Page 35 Disposal ..............................................Page 36 Warranty and service ..................Page 37 Warranty .............................................Page 37 Warranty claim procedure .................Page 38 Service .................................................Page 3924 GB/IE List of pictograms used This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. This symbol with the signal word “WARNING“ indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury. This symbol with the signal word “CAUTION“ indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. This symbol with the signal word“ ATTENTION“ indicates a potential property damage, if not avoided, could result in property damage.25 GB/IE This symbol with the signal word “NOTE“ provides additional useful information. Direct current / voltage Alternating current / voltage Use product only in dry indoor areas. Safety class II The product has double insulation and no safety connection with grounding is required. Technology to optimise charging time. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.26 GB/IE USB CHARGER P Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the unit as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it. Intended use This USB CHARGER (hereinafter called “product“) is an information technology device designed for charging and operating USB devices that are charged or operated from a USB port by default. The product can be used in a normal socket which provides the power supply stated in the “Technical Data“. The product is not intended for commercial use.27 GB/IE The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. Description of parts Please refer to the fold out page.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TRONIC

Modell : TPA 20 A1

Kategorie : USB-Ladegerät